RAVAK PVS1 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

PVS1-80/NVS1-80PVS1 -80 /NVS1 -80
PVS1-80/NVS1-80PVS1 -80 /NVS1 -80
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUKCJA MONTA¯U
SZERELÉSI UTASÍTÁS
GB
DE
PL
HU
RU
UA
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ
ÏÎÑ˲ÄÎÂͲÑÒÜ ÌÎÍÒÀÆÓ
GB
DE
PL
HU
RU
UA
BG
ES
RO
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ
FR
SK
CZ
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD
BG
ES
FR
RO
SK
CZ
-2-
TOOLS - WERKZEUGE
-
HERRAMIENTAS - -
NARZÊDZIA
UNELTE
NÁRADIE - NÁØADÍ
ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÛ - ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÈ
OUTILS
SILICONE
RAVAK
ASSEMBLY PROCEDURE - MONTAGEVORGANG
SPOSÓB MONTA¯U -
PROCEDEU DE MONTAJ
POSTUP MONTÁŽE - POSTUP MONTÁŽE
ÏÎÐßÄÎÊ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈ - ÏÎÄÕÎÄ ÊÚÌ ÌÎÍÒÀÆÀ
PROCEDIMIENTO DEL MONTAJE PROCÉDURE DE MONTAGE --
1,2.... 16
!
Æ 8
3X
3X Æ4x40
2X Æ3,5/13
2X
2X
1400
800
800
1 2
3 4
-3-
15
!
3x
!
"U"
5
3
4
1
2
Æ8
Æ8
6
7
8
9
6789
6789
6789
Æ4x40
Æ4x40
Æ4x40
"U"
10

13
11
11
-4-
SILICONE
RAVAK
12
6
25
Æ 2,6
14
15
16
SILICONE
RAVAK
SILICONE
RAVAK
-5-
GB
PL
D
Attention!
. .
We reco mmend the products: RAVAKAntiCalc Conditioner a preparation which perfectly renews and maintains all the qualities of the RAVAK
AntiCalc coating; RAVAK Cleaner worpcs to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic
bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK Desinfectant is a special preparation with notable anti-bacterial and anti-fungal effects. The
manufacturer is not responsible for damage caused by misuse, improper installation and repair of the product. The manufacturer has the right
to constant innovation and changes of the product.
For further information concerning assembly, installation, and use and maintenance, please contact your local dealer.
For further information, contact your local Ravak dealer.
The manufacturer reserves the right to amend or improve on existing designs or features.
Please help preserve the environment by observing local country guidelines or laws regarding re-cycling. Materials which are not suitable for
re-cycling must be disposed of at an official and suitable waste control centre.
Maintain the product only by wiping its painted, glass or plastic pieces with a soft cloth. Use the detergents recommended by the
manufacturer. Never use any abrasive pastes, dissolvents, acetone or detergents and desinfectants, that contain chlorine
CLEANING AND MAINTENANCE
Bitte nicht übersehen!
. Ein leichtes Abwischen mit einem weichen Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt.
. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden,
die durch unsachgemäßen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege verursacht worden sind. Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer.
Umgang mit dem Verpackungsmaterial und dem Produkt nach Ablauf der Lebensdauer:
Die verwertbaren Verpackungskomponenten, z.B. Karton, Pappe, oder PE Folie, selbst verwerten oder zur Weiterverwertung oder
Recycling anbieten. Die unverwertbaren Verpackungskomponenten und Produktkomponenten nach Ablauf der Lebensdauer sind
entsprechend dem geltenden Abfallgesetz sicher zu entsorgen. Nach Ablauf der Lebensdauer des Produktes die verwertbaren
Komponenten (z.B. Metalle) zur Weiterverwertung und Recycling auf die im Ort übliche Weise anbieten.
Zum Unterhaltung lakierter Teilen, Glas und auch Kunsstoffteilen benutzen Sie nur weiche Textilien und empholene Reinigungsmittel von der
Hersteller. Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel,
Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden.
INSTANDHALTUNG - REINIGUNG
Koniecznie nale¿y przestrzegaæ!
www.ravak.pl
Czyszczenie czêœci lakierowanych, szkie³ i elementów plastikowych tylko delikatn¹ œciereczk¹ z u¿yciem zalecanych przez producenta
œrodków czystoœci.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niew³aœciwym u¿ytkowaniem, monta¿em lub pielêgnacj¹
wyrobu. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian do konstrukcji wyrobu.
Wszystkie szczegó³owe informacje dotycz¹ce monta¿u, u¿ywania i konserwacji uzyskacie Pañstwo na .
Nale¿y unikaæ stosowania pasty œciernej, rozpuszczalników, acetonu, œrodków czyszcz¹cych oraz dezynfekuj¹cych,
które zawieraj¹ chlor itp.
Nadaj¹ce siê do dalszego przetworzenia materia³y opakowaniowe jak karton, taœma klej¹ca lub PE foliê nale¿y oddaæ do recyklingu. Nie
poddaj¹ce siê przetworzeniu elementy opakowania, po jego wykorzystaniu, nale¿y unieszkodliwiæ w sposób bezpieczny i zgodny z
obowi¹zuj¹cymi przepisami o odpadach. Po zakoñczeniu ¿ywotnoœci wyrobu elementy daj¹ce siê przetworzyæ (np. metal) nale¿y poddaæ
recyklingowi.
Postêpowanie z materia³ami opakowaniowymi po zakoñczeniu monta¿u:
KONSERWACJA - CZYSZCZENIE
HU
KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS
Figyelem!
A csomagolóanyag és a termék hasznos élettartama utáni környezetbarát felhasználása
A termék karbantartása puha törlõrongy segítségével végezhetõ el, a lakkozott profilok, üvegfelületek és mûanyag elemek
megtisztításával, a gyártó által javasolt tisztítószerekkel.
Kerüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását.
A következõ termékeket ajánljuk: RAVAK ANTICALC CONDITIONER: egy készítmény, amely tökéletesen felújítja és karbantartja a
RAVAK ANTICALC bevonat minden minõségi jellemzõjét; RAVAK CLEANER: segít eltávolítani régi és rászáradt szennyezõdéseket az
üvegfelületekrõl, a profilokról, zománcozott és akril kádakról, mosdókról és csaptelepekrõl; RAVAK DISINFECTANT: speciális
készítmény jelentõs antibakteriális és gombaölõ hatással.
A gyártó nem vállal felelõsséget a termék helytelen használata, szerelése vagy karbantartása által keletkezett károkért. A gyártó
fenntartja magának a jogot a termek megújítására (innováció).
Valamennyi, az összeszereléssel, használattal és karbantartással kapcsolatos kérdéseire üzletkötõnktõl vagy kereskedelmi
partnerünktõl választ kap.
A termek csomagolásának hasznosítható részeit (karton, PE fólia) hasznosítsák Önök, vagy kínáljak fel továbbhasznosításra más
cégnek. A nem hasznosítható részeket a hulladékokra vonatkozó törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell
megsemmisíteni. A termek hasznos élettartamát követõen a hasznosítható részeket (pl. vas alkatrészek) használják fel, vagy kínálják fel
továbbhasznosításra. A nem hasznosítható részeket a termek hasznos élettartamát követõen a hulladékokra vonatkozó törvények
elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni.
-6-
BG
UK
Íå ïðåíåáðåãâàéòå!
Êàê äà ñå ïîñòúïâà ñ ìàòåðèàëà îò îïàêîâêàòà è ñ ïðîäóêòà ñëåä èçòè÷àíåòî íà òÿõíèÿ æèâîò:
Ïîääðúæêàòà ñå èçâúðøâà åäèíñòâåíî ÷ðåç èçáúðñâàíå íà ëàêèðàíèòå ÷àñòè, ñòúêëàòà è ïëàñòìàñèòå ñ ïîìîùòà íà ìåêè ïàðöàëè
è ïðåïîðú÷àíèòå îò ïðîèçâîäèòåëÿ ïðåïàðàòè çà ïî÷èñòâàíå. Íåîáõîäèìî å äà ñå èçáÿãâàò êðåìîâå çà èçòúðêâàíå, ðàçðåäèòåëè,
àöåòîí, ïðåïàðàòè çà ïî÷èñòâàíå è äåçèíôåêöèÿ, ñúäúðæàùè õëîð è äð. ïîäîáíè. Ïðåïîðú÷âàìå: RAVAK AntiCalc Conditioner
ïðåïàðàò, êîéòî ïåðôèêòíî âúçñòàíîâÿâà è ïîääúðæà âñè÷êè èçèñêâàíè îò ãîðíèÿ çàùèòåí ïëàñò RAVAK AntiCalc êà÷åñòâà;
Cleaner ñëóæè çà îòñòðàíÿâàíå íà ñòàðè è çàñúõíàëè ìúðñîòèè îò ïîâúðõíîñòòà íà ñòúêëîòî, ðàìêèòå íà äóø-êàáèíèòå,
åìàéëèðàíèòå è àêðèëíèòå âàíè, ìèâêè è âîäíè ñìåñèòåëè; Desinfectant ñïåöèàëåí ïðåïàðàò çà ïî÷èñòâàíå
ñ èçðàçèòåëåí àíòèáàêòåðèàëåí åôåêò è äåéñòâèå ñðåùó îáðàçóâàíåòî íà ïëåñåí. Ïðîèçâîäèòåëÿò íå å îòãîðîðåí çà âðåäè,
íàíåñåíè â ñëåäñòâèå íà íåïðàâèëíè óïîòðåáà, ìîíòàæ èëè ïîääúðæàíå íà ïðîäóêòà. Ïðîèçâîäèòåëÿò ñè çàïàçâà ïðàâîòî çà
óñúâúðøåíñòâàíå íà ïðîäóêòà.
Âñÿêàêâà èíôîðìàöèÿ ïî îòíîøåíèå íà ìîíòàæà, èçïîëçâàíåòî è ïîääðúæêòà ùå ïîëó÷èòå îò âàøèÿ ïðîäàâà÷.
×àñòèòå îò îïàêîâêàòà, íàïð. êàðòîíà, ìóêàâàòà èëè PE ôîëèîòî, êîèòî ìîãàò äà ñå èçïîëçâàò, óïîòðåáåòå ñàìè èëè ãè ïðåäàéòå çà
ïî-íàòàòúøíà óïîòðåáà èëè ðåöèêëàöèÿ. Åëåìåíòèòå îò îïàêîâêàòà è îò ïðîäóêòà,êîèòî íå ìîãàò äà ñå èçïîëçâàò ñëåä èçòè÷àíåòî íà
òåõíèÿ æèâîò, å íåîáõîäèìî äà ñå îáåçâðåäÿò ïî áåçîïàñåí íà÷èí ñïîðåä äåéñòâàèÿ çàêîí çà îòïàäúöèòå. Ñëåä èçòè÷àíåòî íà
æèâîòà íà ïðîäóêòà, ïðåäàéòå ÷àñòèòå, êîèòî ìîãàò äà ñå èçïîëçàâò (íàïð. ìåòàëíèòå ÷àñòè), çà ïî-íàòàòúøíà óïîòðåáà
è ðåöèêëàöèÿ ñïîðåä ìåñòíèòå ïðàâèëà çà òîâà.
RAVAK
RAVAK
ÏÎÄÄÐÚÆÊÀ - ÏÎ ÈÑÒÂÀÍÅ÷
ES
!Atención!
El mantenimiento de las piezas lacadas, cristales y partes acrílicas se realiza con un pañuelo suave y utilizando tan solo detergentes de
limpieza recomendados por el fabricante.
Los componentes recuperables del empaque, por ejemplo cartón, cartulina o PE cinta, usted mismo puede utilizarlos o ofrecerlos para otra
aplicación o reciclaje. Los componentes no recuperables del empaque y del producto vencido deben liquidarse empleando un método
seguro según la vigente ley sobre los desechos. Al terminar el período de vida útil del producto ofrezca los componentes que puedan ser
aprovechados (metales, por ejemplo) para su otra aplicación o reciclaje, empleando un método usual en la localidad.
Recomendamos: RAVAK AntiCalc Conditioner - un preparado que renueva y mantiene perfectamente todas las características requeridas
de la capa protectora de la superfície RAVAK AntiCalc; RAVAK Cleaner - sirve para eliminar suciedades viejas de la superficie de vidrios,
marcos de las mámparas, bañeras de esmalte y acrilato, lavamanos y grifos de agua; RAVAK Desinfectant - un medio especial de limpieza
con fuertes efectos antibacteriales y antimicóticos. El fabricante se reserva el derecho de inovación del producto.
Todas las informaciones detalladas en cuanto al montaje, uso y mantenimiento obtendrá de su vendedor.
Tratamiento del material de empaque y del producto al vencerse el plazo de su vida útil.
Para el mantenimiento hay que evitar el uso de medios abrasivos, diluyentes, desinfectantes con
contenido de cloro, etc
MANUTENCIÓN - LIMPIEZA
Çâåðí³òü óâàãó!
Âèðîáíèê ïðîïîíóº
Óòèë³çàö³ÿ ïàêóâàëüíîãî ìàòåð³àëó é òîâàðó ï³ñëÿ åêñïëóàòàö³¿
Ðåêîìåíäóºìî î÷èùàòè ëàêîâàí³ ÷àñòèíè, ñòåêëî é ïëàñòèê ñïåö³àëüíèìè ãàí÷³ðî÷êàìè ç âèêîðèñòàííÿì ïðèçíà÷åíèõ
âèðîáíèêîì çàñîá³â, ùî ÷èñòÿòü. Óíèêàéòå çàñòîñóâàííÿ àáðàçèâíèõ ïàñò, ðîç÷èííèê³â, àöåòîíó, ùî÷èñòÿòü ³ äåç³íô³êóþ÷èõ
çàñîá³â óòðèìóþ÷èõ õëîð ³ ò.ä. çàñ³á, ÿêèé îáíîâëÿº é çáåð³ãຠâñ³ íåîáõ³äí³
âëàñòèâîñò³ çàõèñíîãî øàðó RAVAK Anticalc; RAVAK Cleaner- Ïðèçíà÷åíèé äëÿ óñóíåííÿ ñòàðèõ ³ îñîáëèâî ñò³éêèõ íå÷èñòîò ç
ïîâåðõí³ ñêëà, êîíñòðóêö³é äóøîâèõ êóòî÷ê³â, ÷àâóííèõ ³ àêðèëîâèõ âàíí, óìèâàëüíèê³â ³ çì³øóâà÷³â.
RAVAK Desinfektant- ñïåö³àëüíèé çàñ³á äëÿ äîãëÿäó, ³ç ñèëüíîþ àíòèáàêòåð³àëüíîþ é ïðîòèãðèáêîâîþ 䳺þ.
Âèðîáíèê íå â³äïîâ³äຠçà çáèòîê çàïîä³ÿíèé íåïðàâèëüíèì âèêîðèñòàííÿì, óñòàíîâêîþ (ìîíòàæåì) àáî äîãëÿäîì. Âèðîáíèê
çàëèøຠçà ñîáîþ ïðàâî íà ³ííîâàö³þ ïðîäóêò³â
Óñ³ íåîáõ³äí³ ³íôîðìàö³¿ ç ìîíòàæó, âèêîðèñòàííÿ é äîãëÿäó çíàéäåòå ïðÿìî ó ñâîãî äèëåðà (ïðîäàâöÿ).
Ïîâîðîòí³ ïàêóâàëüí³ â³äõîäè , íàïðèêëàä êàðòîí, òàðíèé êàðòîí, ñòðå÷- ïë³âêó, âèêîðèñòîâóéòå ñàì³ àáî çàïðîïîíóºòå äî
ïîäàëüøîãî âèêîðèñòàííÿ àáî ïåðåðîáêè (ðåöèêëèðîâàíèþ).
Áåçïîâîðîòí³ â³äõîäè (ïîêèäüêè âïàêóâàííÿ)-ï³ñëÿ çàê³í÷åííÿ òåðì³íó ñëóæáè, çíèùòå áåçïå÷íèì ñïîñîáîì çã³äíî ÷èííîãî çàêîíó
ïðî â³äõîäè.
ϳñëÿ çàê³í÷åííÿ ñòðîêó åêñïëóàòàö³¿ òîâàðó, ïîâîðîòí³ êîìïîíåíòè (íàïðèêëàä ìåòàë) çàïðîïîíóºòå äî ïîäàëüøîãî
âèêîðèñòàííÿ é ïåðåðîáö³ â³äïîâ³äíèì ÷èíîì.
: RAVAK Anticalc Conditioner -
:
ÄÎÃËßÄ Î×ÈÙÅÍÍß-
RU
Âíèìàíèå!
Íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü àáðàçèâíûå ïàñòû, ðàñòâîðèòåëè, àöåòîí, ÷èñòÿùèå
è äåçèíôèöèðóþùèå ñðåäñòâà ñ ñîäåðæàíèåì õëîðà è ò
: AntiCalc Conditioner - ñðåäñòâî, êîòîðîå îáíîâëÿåò è ïîääåðæèâàåò âñå òðåáóåìûå
ñâîéñòâà íåâèäèìîãî çàùèòíîãî ñëîÿ RAVAK AntiCalc; Cleaner - ñëóæèò äëÿ óäàëåíèÿ ñòàðûõ è çàñîõøèõ çàãðÿçíåíèé
ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ, ýìàëèðîâàííûõ è àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è ñìåñèòåëåé; Desinfectant -
ñïåöèàëüíîå î÷èñòèòåëüíîå ñðåäñòâî ñ ÿðêî âûðàæåííûì àíòèáàêòåðèàëüíûì è ïðîòèâîãðèáêîâûì äåéñòâèåì. Èçãîòîâèòåëü íå
íåñåò îòâåòñòâåííîñòü çà óùåðáû, íàíåñåííûå íåïðàâèëüíûì ïîëüçîâàíèåì, ìîíòàæîì èëè óõîäîì.
Óõîä ïðîèçâîäèòñÿ ïðîòèðàíèåì ëàêèðîâàííûõ ÷àñòåé, ñòåêîë è ïëàñòìàññîâûõ ýëåìåíòîâ ìÿãêîé òðÿïî÷êîé ñ èñïîëüçîâàíèåì
ðåêîìåíäóåìûõ ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ õîçÿéñòâå.
Äëÿ óõîäà ðåêîìåíäóåì ñðåäñòâà
Çàâîä-èçãîòîâèòåëü îñòàâëÿåò
çà ñîáîé ïðàâî ìîäåðíèçàöèè èçäåëèÿ.
Âñå ïîäðîáíûå èíôîðìàöèè êàñàþùèåñÿ ìîíòàæà, ýêñïëóàòàöèè è óõîäà Âû ïîëó÷èòå ó ñâîåãî ïðîäàâöà.
RAVAK
RAVAK
RAVAK
Èñïîëüçîâàíèå óïàêîâêè è óòèëèçàöèÿ èçäåëèÿ ïîñòå îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû:
Èñïîëüçóéòå ýëåìåíòû óïàêîâêè, íàïðèìåð, êàðòîí èëè ïîëèýòèëåíîâóþ ïëåíêó ñàìè èëè ïåðåäàéòå äëÿ äàëüíåéøåãî
èñïîëüçîâàíèÿ èëè â êà÷åñòâå âòîðè÷íîãî ñûðüÿ äëÿ ïåðåðàáîòêè. Íåèñïîëüçîâàííûå ýëåìåíòû óïàêîâêè èëè èçäåëèÿ, ïîñëå
îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû, íåîáõîäèìî óòèëèçèðîâàòü áåçîïàñíûì ñïîñîáîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèì çàêîíîì “Îá
îòõîäàõ”. Ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñðîêà ñëóæáû èçäåëèÿ ïðåäëîæèòå ïðèãîäíûå ê âòîðè÷íîìó èñïîëüçîâàíèþ ýëåìåíòû (íàïðèìåð,
ìåòàëëû) äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè âòîðè÷íîé ïåðåðàáîòêè â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåñòíûìè óñëîâèÿìè.
ÓÕÎÄ - Î×ÈÑÒÊÀ
-7-
FR
Remarquez!
Il n'est pas recommander l'usage des pâtes, des dissolvants, de l'acétone, des solutions de nettoyage et de désinfection contenants du chlore
et autres.
Tous les produits d'entretien ménagers peuvent être utilisés à l'exception des poudres à recurer des produits abrasifs et des solvants comme
l'acêtone ou le white-spirit.
Produits specialement crees pour: RAVAK AntiCalc Conditioner est la seule préparation qui reconstitue parfaitement et maintient toutes les
propriétés demandées aux couches de protection de surfaces RAVAKAntiCalc; RAVAK Cleaner élimine des vielles impuretés présentes sur
la surface de la vitre, des faces latérales des coins douches, des baignoires émaillées et synthétiques, des lavabos, des robinets d'eau;
RAVAK Desinfectant est un produit de nettoyage spécialaux effets antibactériels et anti-moisissure marqués.
Le producteur n'a pas responsabilité des dommages provoquées par utilisation intérdit.
Merci de nous communiquer vos remarques au service clientèle.
Traitement des emballages et du produit en fin de durée de vie
Utilisez vous-même les parties récupérables de l'emballage, comme le carton, les feuilles en plastique, etc. ou proposez-les pour une
nouvelle utilisation ou pour un recyclage. Les éléments non utilisables de l'emballage ainsi que le produit en fin de durée de service doivent
être éliminés de manière sûre, conformément à la législation en vigueur sur le traitement des déchets. En fin de durée de service du produit,
proposez les parties recyclables (métaux, par ex.) pour un recyclage, en fonction des méthodes utilisées localement.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE:
SK
Neprehliadnite!
Údržba sa prevádza len utieraním lakovaných dielov, skiel i plastov jemnými textíliami za použitia výrobcom odporúèaných èistiacich
prostredkov. J
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním, montážou alebo
ošetrovaním výrobku. Výrobca si vyhradzuje právo inovácie výrobku.
Všetky podrobné informácie oh¾adne montáže, použitia a údržby získate u svojho predajcu.
e treba sa vyvarovať použitím brúsnej pasty, rozpúšťadiela desinfekèních prípravkou s obsahom chlóra, apod.. Výrobca
odporúèa rad: RAVAK AntiCalc Conditioner - prípravok, ktorý dokonale obnovuje a udržuje všetky požadované vlastnosti povrchovej
ochrannej vrstvy RAVAK AntiCalc; RAVAK Cleaner - slúži na odstránenie starých a zájdených neèistôt z povrchu skla, rámov sprchových
kútov, smaltovaných akrylátových vaní, umývadiel a vodovodných batérií; RAVAK Desinfectant- je špeciálny èistiaci prostriedok s výraznými
antibakteriálnymi a protiplesòovými úèinkami.
:
Využite¾né zložky obalu, napr. kartón, lepenku, alebo PE fóliu využite sami, alebo ponúknite na ïalšie využitie alebo recykláciu. Nevyužite¾né
zložky obalov a výrobku po skonèení jeho životnosti je nutné zneškodòovať bezpeèným spôsobom pod¾a platného zákona o odpadoch. Po
skonèení životnosti výrobku ponúknite využite¾né zložky (napr. kovy) na ïalšie využitie a recykláciu spôsobom v mieste zvyèajným.
Zaobchádzanie s obalovým materiálom a s výrobkom po skonèení životnosti
ÚDRŽBA - ÈISTENIE
CZ
Nepøehlédnìte!
.
J
Veškeré podrobné informace ohlednì montáže, použití a údržby získáte u svého prodejce.
D
Výrobce neodpovídá za škody zpùsobené nesprávným používáním, montáží nebo
ošetøováním výrobku. Výrobce si vyhrazuje právo inovace výrobku.
Údržba se provádí pouze otíráním lakovaných dílù, skel i plastù jemnými textíliemi za použití výrobcem doporuèených èisticích prostøedkù
èisticích a desinfekèních pøípravkù s obsahem chloru apod.
Využitelné složky obalu, napø. karton, lepenku nebo PE folii využijte sami nebo nabídnìte k dalšímu využití èi recyklaci. Nevyužitelné složky
obalù a výrobku po skonèení jeho životnosti je nutné zneškodòovat bezpeèným zpùsobem dle platného zákona o odpadech. Po skonèení
životnosti výrobku nabídnìte využitelné složky (napø. kovy) k dalšímu využití a recyklaci zpùsobem v místì obvyklým.
Nakládání s obalovým materiálem a s výrobkem po skonèení životnosti:
e tøeba se vyvarovat použití brusné pasty, rozpouštìdel, acetonu,
oporuèujeme: RAVAK Anticalc conditioner - pøípravek, který dokonale obnovuje a udržuje všechny požadované vlastnosti povrchové
ochranné vrstvy RAVAK Anticalc; RAVAK Cleaner - slouží na odstranìní starých a zašlých neèistot z povrchu skla, rámù sprchových koutù,
smaltovaných i akrylátových van, umyvadel a vodovodních baterií; RAVAK Desinfectant - speciální èistící prostøedek
s výraznými antibakteriálními a protiplísòovými úèinky.
ÚDRŽBA - ÈIŠTÌNÍ
RO
Atenþie!
Întreþinerea constã numai în ºtergerea pieselor lãcuite, geamurilor ºi materialelor plastice cu textilii fine, fiind utilizate mijloace de curãþare
recomandate de producãtor.
RAVAK RAVAK
RAVAK
Pãrþile refolosibile ale ambalajului, de ex.: carton sau folie PE pot fi reutilizate în scop personal sau oferite unei terþe persoane sau reciclate.
Pãrþile componente ale ambalajului ºi ale produsului care nu pot fi refolosite dupã expirarea perioadei de funcþionare, trebuie lichidate într-un
mod ecologic conformi normelor în vigoare privind deºeurile. Dupã expirarea perioadei de funcþionare oferiþi componentele refolosibile(de
ex.: metale) spre recuperare ºi reciclare dupã uzanþele locale.
Vã recomandãm folosirea produselor din: RAVAK un produs care reînnoieºte ºi pãstreazã calitãþile stratului de protecþie
; - înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele de duº, cãzile emailate sau din
acrilat, chiuvete ºi baterii; este un preparat special cu efecte antibacteriene ºi antifungice. Producãtorul nu este
responsabil pentru daunele provocate de folosirea, instalarea sau întreþinerea incorectã a produsului. Producãtorul îºi rezervã dreptul sã
inoveze produsul.
Pentru mai multe informaþii privind asamblarea, instalarea, folosirea ºi întreþinerea, vã rugãm sã contactaþi agentul de vânzãri local.
Utilizarea ambalajului ºi a produsului dupã expirarea perioadei de funcþionare:
Trebuie evitatã utilizarea pastei abrazive, solvenþilor, acetonei, mijloacelor de curãþat ºi de dezinfecþie cu
conþinut de clor ºi asemãnãtoare.
AntiCalc Conditioner
AntiCalc Cleaner
Desinfectant
ÎNTREÞINERE - CURÃÞARE
Výrobce si vyhrazuje právo zmìny ceny, technických parametrù, èi dalších skuteèností bez pøedchozího upozornìní a nenese odpovìdnost za tiskové chyby.
RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram I
tel.: +420 318 427 200, 318 427 111 fax: +420 318 427 269
e-mail: [email protected], www.ravak.com
RAVAK SLOVAKIA spol. s r.o., Einsteinová 11, 851 01 Bratislava
tel.: +421 2 / 444 550 01, fax: +421 2 / 444 550 02, e-mail: [email protected], web: www.ravak.sk
RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY
tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: [email protected], web: www.ravak.hu
RAVAK POLSKA S.A., Ka³êczyn 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLSKA
tel.: 22 / 755 40 30, fax: 22 / 755 43 90, e-mail: [email protected], www.ravak.pl
, ul. Radziejowicka 124,
web:
RAVAK a.s., Representative Office in Ukraine, 21 Dniprovska Naberezhna str., 2nd floor, 02081, Kyiv, Ukraine
tel.: 00380 44 2203232, 00380 44 3605200, fax: 00380 44 2204343, e-mail: [email protected].ua, web: www.ravak.ua
Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr
Tel. (0208) 37789-30 Fax. (0208) 37789-55, e-mail: [email protected], www.ravak.deweb:
RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram I, ÈR
tel.: +420 318 427 111, fax: +420 318 427 278. e-mail: [email protected], www.ravak.czweb:
OOO RAVAK ru, ul. , Moskva 125 130,
tel./fax: , e-mail: [email protected], www.ravak.com
Staropetrovskiy pr. 7A
007 495 710 82 23, 007 495 450 12 77 web:
09022022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

RAVAK PVS1 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue