iHealth Track KN550-BT Manuale utente

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale utente
Misuratore di Pressione Sanguigna Connesso
Completamente Automatico da Braccio
MANUALE DI ISTRUZIONI
Nota: questa è una versione ridotta del manuale di istruzioni. È possibile trovare la versione integrale del manuale
di istruzioni all’indirizzo www.ihealthlabs.eu/support
IT
LA MISURAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA – ALCUNI ASPETTI
FONDAMENTALI
Questo misuratore di pressione sanguigna misura la pressione sanguigna e la frequenza cardiaca
utilizzando il principio oscillometrico. La pressione sanguigna varia continuamente, giorno e notte.
Qualunque tipo di attività sica o fonte di eccitazione inuisce sulla pressione sanguigna. Per questa
ragione, è dicile ottenere valori identici da due misurazioni della pressione sanguigna. Ecco perché è
consigliabile misurare la propria pressione sanguigna all’incirca allo stesso orario ogni giorno.
1. Rilassarsi per 5 minuti prima di cominciare a misurare la propria pressione sanguigna.
2. Durante la misurazione della pressione sanguigna, stare seduti ad un tavolo in maniera confortevole.
3. Il bracciale dovrebbe essere posizionato all’altezza del cuore.
4. Non parlare e non muoversi mentre si esegue una misurazione.
5. Utilizzare ogni volta lo stesso braccio.
6. Onde evitare perdite di uidi delle batterie, rimuoverle dal dispositivo laddove questo non venga
utilizzato per un mese o più.
7. Questo misuratore di pressione sanguigna è progettato per gli adulti e non dovrebbe essere utilizzato su
bambini.
8. Non si consiglia l’uso di questo dispositivo alle persone che sorono di una grave aritmia.
9. Non utilizzare un bracciale diverso da quello fornito da iHealth.
10. Rilassarsi…
ECCO COME DOVREBBE APPARIRE IL DISPOSITIVO
Legenda dei simboli presenti sul display:
Simbolo Bluetooth
Simbolo Sincronizzazione
Simbolo Sgonaggio
Simbolo battito irregolare
Indicatore Classicazione Livello della Pressione Sanguigna
Pulsante
Memoria/Sincronizzazione
Pulsante Start/Stop
PERCHÉ CONNETTERE IL DISPOSITIVO
Eseguire una misurazione è semplice. Ma ciò che conta davvero è cosa si fa della misurazione ottenuta. È
possibile utilizzare il dispositivo come un apparecchio a sé stante per misurare semplicemente la pressione
sanguigna, ma, collegandolo all’app gratuita iHealth MyVitals, è possibile tener traccia, salvare, gestire e
Indicatore Memoria
Indicatore Carica batteria bassa
COME UTILIZZARE IL MISURATORE DI PRESSIONE SANGUIGNA
1. BATTERIE
a. Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del dispositivo.
b. Inserire quattro batterie formato AAA”. Prestare attenzione alla polarità.
c. Chiudere il coperchio del vano batteria.
Quando il display mostra il simbolo della batteria ( ), sostituire tutte le batterie con altre nuove.
Con questo misuratore non possono essere utilizzate batterie ricaricabili.
Al termine del loro uso, il misuratore, le batterie e il bracciale devono essere smaltiti secondo quanto
previsto dalle normative locali.
condividere i propri risultati con i propri familiari, il proprio dottore o i propri assistenti sanitari. Non si deve
far altro che scaricare iHealth MyVitals dall’Apple Store o Google Play e incominciare a tenere sotto
controllo la propria salute.
Il proprio account iHealth consente anche di accedere al servizio cloud iHealth, gratuito e protetto, con il
quale è possibile gestire i propri dati, controllare i propri andamenti e condividere le proprie informazioni.
Per farlo, andare all’indirizzo www.ihealthlabs.eu e accedere utilizzando lo stesso account utilizzato con la
propria app.
Il Misuratore di Pressione Sanguigna è progettato per essere utilizzato con i dispositivi Apple dotati di
Bluetooth 4.0 e alcuni smartphone Android dotati di Bluetooth 4.0. Si tenga presente che i dispositivi
compatibili sono soggetti a variazioni. Per la lista più aggiornata delle compatibilità visitare l’indirizzo
www.ihealthlabs.eu/support.
a .Posizionare il bracciale intorno a un braccio nudo, con il tubicino che guarda verso il basso, 2 cm sopra
l’articolazione del gomito.
b. Sedersi con i piedi ben appoggiati sul pavimento senza incrociare le gambe. Stando seduti, posizionare
il palmo rivolto verso l’alto davanti a sé, su una supercie piana, come un tavolo. Stare Sdraiati Durante la
Misurazione: (È possibile anche rimanere sdraiati sulla schiena tenendo il proprio braccio sinistro disteso
lungo il anco, con il palmo della mano rivolto verso l’alto). Posizionare il tubicino dell’aria al centro del
braccio, allineato con il proprio dito medio.
c. Fermare il bracciale utilizzando la chiusura in Velcro.
d. Il bracciale dovrebbe vestire in modo confortevole intorno al braccio. Deve essere possibile inserire un
dito tra il braccio e il bracciale.
2. COME POSIZIONARE IL BRACCIALE SUL BRACCIO
Il Misuratore di Pressione Sanguigna dispone di un bracciale di taglia universale. Ciò signica che si adatta
ad ogni braccio con una circonferenza compresa tra 22 e 42 cm. Se il proprio braccio fosse troppo grosso
per indossare questo bracciale, si potrebbe prendere in considerazione la possibilità di utilizzare un
misuratore della pressione sanguigna da polso.
Nota: se il bracciale si sporca, staccarlo dal misuratore e stronarlo con un panno morbido appena
inumidito. Quindi lasciare asciugare all’aria. Non lavare in lavatrice. Si consiglia di pulire il bracciale
ogni 200 misurazioni.
3. COLLEGARE IL BRACCIALE AL DISPOSITIVO
Una volta vericato che il bracciale si adatti al proprio braccio (22 – 42 cm), inserire semplicemente il
connettore del bracciale nella presa che si trova sul lato del misuratore. Assicurarsi che il connettore sia
inserito a fondo al ne di evitare il vericarsi di perdite d’aria. Evitare di comprimere o restringere i tubi di
collegamento durante la misurazione, dal momento che ciò potrebbe causare un errore nel gonaggio o
provocare dolorosi incidenti dovuti alla pressione continua nel bracciale.
4. IMPOSTARE DATA E ORARIO
Inserire le batterie nel dispositivo e collegarlo all’app iHealth MyVitals sul proprio smartphone. Lorario e la
data verranno aggiornati automaticamente. Ove si dovessero sostituire le batterie, reimpostare
nuovamente l’orario e la data.
5. ESEGUIRE UNA MISURAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA
a. Dopo aver posizionato il bracciale sul braccio ed essersi rilassati per qualche minuto, premere il
pulsante “START/STOP”. Verranno visualizzati tutti i caratteri del display per un test di auto-diagnostica: nel
caso in cui manchi uno dei segmenti, contattare il centro assistenza.
b. Il misuratore gonerà il bracciale e, quindi, diminuirà la pressione nel bracciale man mano che verrà
misurata la pressione sanguigna. Al termine della misurazione, verranno mostrati sul display i valori della
pressione sanguigna e la frequenza del battito cardiaco. La pressione sanguigna verrà mostrata in colori
diversi (verde per normale, gialla per leggermente alta e rossa per alta) sulla base delle indicazioni della
WHO (World Health Organization – Organizzazione Mondiale della Sanità). I valori verranno automatica-
mente salvati nella memoria del misuratore.
c. Ove venisse rilevato un battito irregolare (IHB) durante la misurazione, verrà mostrata l’icona IHB
(lampeggiante). Nel caso in cui venga rilevato un IHB, i valori della misurazione della pressione sanguigna
potrebbero risultare imprecisi. Invitiamo a consultare il proprio medico per una valutazione approfondita.
d. È possibile sincronizzare il proprio dispositivo con l’app iHealth MyVitals in qualunque momento, così da
gestire al meglio la propria pressione sanguigna.
e. Il misuratore si spegnerà automaticamente dopo un minuto per risparmiare le batterie. In alternativa, è
possibile premere il pulsante “START/STOP” per spegnere manualmente il misuratore.
f. È possibile interrompere ogni misurazione in qualsiasi momento premendo il pulsante “START/STOP”.
CLASSIFICAZIONE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA E INDICATORE A RETROILLUMINAZIONE
Ottimale
Normale
Alta-normale
Ipertensione Grado 1
Ipertensione Grado 2
Ipertensione Grado 3
Sistolica mmHg
91–119
120–129
130–139
140–159
160–179
≥180
CLASSIFICAZIONE
PRESSIONE SANGUIGNA
Diastolica mmHg
e 61 - 79
e 80 -84
o 85 - 89
o 90 - 99
o 100–109
o ≥110
Verde
Verde
Giallo
Giallo lampeggiante
Rosso
Rosso lampeggiante
INDICATORE
RETROILLUMINAZIONE
È possibile controllare le proprie misurazioni pregresse premendo il pulsante “M” due volte. Il primo valore
memorizzato ad essere mostrato sarà la media delle ultime tre misurazioni. Mentre è visualizzata la media
delle ultime tre misurazioni, premere il pulsante “M”: verrà mostrata l’ultima misurazione. Premere di nuovo
il pulsante “M” per vedere la misurazione successiva. Mentre vengono mostrate le misurazioni memorizzate,
tenere premuto il pulsante “M” per tre secondi, e tutti i valori presenti nella posizione di memoria attuale
verranno cancellati. Se non vi sono valori salvati, il display LCD mostrerà il valore zero. Il dispositivo si
spegnerà automaticamente dopo un minuto per risparmiare la batteria. In alternativa, è possibile premere il
pulsante “START/STOP” per spegnere manualmente il misuratore.
7. EFFETTUARE LA SINCRONIZZAZIONE CON LAPP IHEALTH MYVITALS
Prima di poter sincronizzare le misurazioni della pressione sanguigna, è necessario scaricare l’app iHealth
MyVitals dall’Apple Store (per i dispositivi iOS) o da GooglePlay Store (per i dispositivi Android) sul proprio
smartphone. Quindi è necessario creare il proprio account iHealth all’interno dell’app.
Per eettuare la sincronizzazione:
1. Posizionare il proprio telefono vicino al misuratore di pressione sanguigna.
2. Lanciare l’app iHealth MyVitals sul proprio smartphone (assicurarsi che il Bluetooth sia attivato all’interno
delle impostazioni).
3. Premere il pulsante “M” (Memory) sul misuratore di pressione sanguigna. Verrà mostrato il numero delle
misurazioni memorizzate. Dopo pochi secondi il Misuratore di Pressione Sanguigna comincerà automatica-
mente a sincronizzare le misurazioni con l’app iHealth MyVitals. Man mano che la sincronizzazione procede,
i numeri delle misurazioni diminuiranno gradualmente sul misuratore di pressione sanguigna, no a
raggiungere zero. Quando sul misuratore viene visualizzato lo zero, signica che tutte le misurazioni sono
state sincronizzate e che è ora possibile vedere tutti i propri dati nell’“Elenco dell’app iHealth MyVitals.
4. Se non vi sono valori memorizzati, il numero delle misurazioni in memoria sarà mostrato come pari a zero.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
6. MEMORIE
Problema
Sull’LCD appare il simbolo di
carica della batteria bassa
Sull’LCD appare “Er 0”
Sull’LCD appare “Er 1”
Sull’LCD appare “Er 2”
Sull’LCD appare “Er 3”
Sull’LCD appare “Er 4”
Sull’LCD appare “Er 5”
Sull’LCD appare “Er 6”
Sull’LCD appare “Er 7”
Sull’LCD appare “Er 8”
Sull’LCD appare “Er A”
Nessuna risposta quando si
premere un pulsante o si
installa la batteria
Carica della batteria bassa
Il sistema della pressione risulta instabile
prima della misurazione
Il sistema penumatico è bloccato oppure il
bracciale è troppo stretto durante il gonaggio
Sono trascorsi più di 3 minuti con il bracciale
a una pressione superiore a 15 mmHg
Funzionamento non corretto o forte
interferenza elettromagnetica.
Errore di accesso alla EEPROM
C’è una perdita nel sistema pneumatico oppure il
bracciale non è sucientemente teso durante il
gonaggio
Impossibile rilevare la pressione sistolica
La pressione del bracciale è superiore a 300 mmHg
Errore di controllo del parametro del dispositivo
Errore del parametro del sensore di pressione
Impossibile rilevare la pressione diastolica
Sostituire tutte le batterie
Riprovare senza muoversi
Togliere le batterie,
attendere cinque minuti e,
quindi, reinserirle .
Posizionare
correttamente il
bracciale e riprovare
Eettuare una nuova
misurazione dopo 5 minuti.
Se l’errore si ripresenta,
contattare il proprio
distributore locale iHealth
Spiegazione Soluzione
Per leggere le nostre FAQ (domande più frequenti) complete sulla pressione sanguigna, consultare la
sezione dedicata all’assistenza del sito www.ihealthlabs.eu.
9. SICUREZZA E PRECAUZIONI GENERALI
1. Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo.
2. Consultare il proprio medico in qualunque delle situazioni indicate di seguito:
a) In caso di applicazione del bracciale su una ferita o una zona inammata.
b) In caso di applicazione del bracciale sul braccio corrispondente al lato sul quale si è subita una
mastectomia.
c) In caso di utilizzo simultaneo di altri dispositivi medici di misurazione sul medesimo arto.
d) In caso di uso del bracciale su un arto cui sia applicato un catetere o una terapia intravascolare o uno
shunt artero-venoso (A-V).
e) Nel caso in cui la circolazione sanguigna dell’utilizzatore debba essere controllata.
3. Non utilizzare questo prodotto in un veicolo in movimento dal momento che, così facendo, si potrebbero
ottenere misurazioni imprecise.
4. Il simbolo IHB apparirà in 2 ordini di situazioni:
a) Il coeciente di variazione (CV) del periodo della pulsazione è >25%.
b) La dierenza di un periodo di pulsazione adiacente è ≥0.14s e più del 53% del numero totale delle
misurazioni delle pulsazioni ricadono all’interno di questa denizione.
5. Non usare nessun altro bracciale al di fuori di quello fornito dal produttore poiché, altrimenti, ciò
potrebbe dar luogo a misurazioni imprecise.
6. Sul display LCD del misuratore appariranno immediatamente le indicazioni di allarme tecnico “HI” o “Lo”
qualora la pressione sanguigna rilevata (sistolica o diastolica) risulti al di fuori dell’intervallo nominale
indicato nella sezione SPECIFICHE TECNICHE. In questa evenienza è consigliabile consultare un medico o
controllare di non aver utilizzato il dispositivo in modo contrario a quanto indicato nelle istruzioni. La
condizione di allarme tecnico (al di fuori dell’intervallo nominale) è preimpostata in fabbrica e non può
Questo Misuratore di Pressione è progettato per adulti e non dovrebbe mai essere utilizzato su
neonati, bambini o pazienti aetti da sindrome preeclamptica.
Questo prodotto potrebbe non rivelarsi conforme alle proprie speciche di funzionamento se
conservato o utilizzato al di fuori degli intervalli di temperatura e umidità specicati.
Non condividere il bracciale con persone infette al ne di evitare la trasmissione dell’infezione.
Al termine del loro uso, il misuratore, le batterie e il bracciale devono essere smaltiti secondo quanto previsto
dalle normative locali.
7. Un eccessivo gonaggio della camera d’aria, prolungato nel tempo, può causare lividi al braccio.
10. CURA E MANUTENZIONE
1. Non far cadere il misuratore, né fargli subire urti violenti.
2. Evitare le temperature elevate e l’esposizione diretta alla luce del sole. Non immergere il misuratore in
acqua.
3. Se il misuratore viene conservato a temperature molto basse, lasciare che raggiunga la temperatura
ambiente prima di utilizzarlo.
4. Non tentare di smontare il misuratore.
5. Se il misuratore non viene usato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie.
6. Si consiglia di far vericare il funzionamento del misuratore ogni 2 anni.
7. Pulire il misuratore con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti abrasivi o volatili.
8. Su richiesta, il fornitore renderà disponibili diagrammi di circuito, elenchi dei componenti, descrizioni,
istruzioni per la taratura o altre informazioni che aiuteranno il personale tecnico qualicato dell’utente a
riparare quelle parti dell’apparecchiatura che il produttore ha indicato come riparabili.
essere modicata o disattivata. L’allarme tecnico è considerato a bassa priorità secondo quanto stabilito da
IEC 60601-1-8. L’allarme tecnico non è bloccante e non è necessario eseguire una procedura di reset. Il
segnale mostrato sul display LCD scomparirà automaticamente dopo circa 8 secondi.
9. Se il bracciale viene utilizzato in un ospedale o in una clinica, si consiglia di disinfettarlo due volte alla
settimana. Stronare la parte interna del bracciale (quella a contatto con la pelle) con un panno morbido
leggermente inumidito con alcool etilico (75-90%). Quindi lasciar asciugare il bracciale.
10. Il misuratore può conservare le proprie caratteristiche in fatto di sicurezza e prestazioni per almeno
10.000 misurazioni o tre anni, mentre il bracciale può resistere a 1.000 cicli di apertura-chiusura.
11. POST-VENDITA E GARANZIA
Questo dispositivo è stato sviluppato da iHealth insieme ad un team di medici specialisti e ingegneri.
Abbiamo posto la massima cura nel produrre un dispositivo che fosse facile da usare e clinicamente
accurato. Il Misuratore di Pressione Sanguigna è coperto da una garanzia di due anni, in conformità con la
legislazione europea.
Se aveste altre domande sui servizi postvendita o sull’uso del prodotto, vi invitiamo a visitare il sito
www.ihealthlabs.eu e a consultare le nostre FAQ (Domande Frequenti) sulla pressione sanguigna (nella
nostra sezione dedicata all’assistenza). Se non doveste riuscire a trovare le risposte che cercate, inviateci
una vostra richiesta direttamente dal sito web. Se avete qualche suggerimento grazie al quale potremmo
migliorare i nostri prodotti, vi invitiamo ad inviarci una mail a [email protected].
12. LEGENDA DEI SIMBOLI SULLA CONFEZIONE
Simbolo per "LA GUIDA OPERATIVA DEVE ESSERE LETTA”
(Il colore di sfondo del simbolo: blu. Il simbolo graco: bianco.)
Simbolo per Attenzione”
iHealth è un marchio di iHealth Lab Inc.
Il termine e il marchio Bluetooth® sono marchi depositati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni loro uso
da parte di iHealth Lab Inc. avviene su licenza.
Altri marchi depositati e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
13. SPECIFICHE TECNICHE
Nome del prodotto: Misuratore di Pressione Sanguigna
Modello: KN-550BT
Classicazione: ad alimentazione interna, parte applicata di tipo BF; IPX0, No AP o APG; funzionamento
continuo
Dimensioni del dispositivo: 98 × 98 × 46 mm
Circonferenza del bracciale: 22 - 42 cm
Peso: 348 g (batterie e bracciale inclusi)
Metodo di misurazione: metodo oscillometrico, gonaggio e misurazione automatici
Posizioni di memoria: 99
Alimentazione: 4x1.5V batterie FORMATO AAA
Intervallo di misurazione:
Pressione del bracciale: 0 – 300 mmHg
Sistolica: 60 – 260 mmHg
Diastolica: 40 – 199 mmHg
Frequenza cardiaca: 40 - 180 battiti/minuto
Precisione: Pressione: ±3 mmHg, Frequenza cardiaca: ± 5%
Temperatura ambiente per il funzionamento: 1040°C
Umidità ambiente per il funzionamento: ≤85%
Temperatura ambiente per la conservazione: -2050°C
Umidità ambiente per la conservazione: ≤85%
Pressione ambientale: 80105kPa
Durata della batteria: circa 250 misurazioni
Questo sistema per la misurazione della pressione sanguigna include accessori: pompa, valvola, bracciale e
sensore.
Nota: Queste speciche tecniche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Questo dispositivo reca il marchio di conformità CE. La qualità di questo dispositivo wireless è stata
vericata ed è conforme alle disposizioni IEC 60601-1:2005 corr.1 (2006) + corr.2 (2007)/EN
60601-1:2006/AC:2010 (Attrezzatura medica elettrica - Parte 1: Requisiti generali di sicurezza); IEC
60601-1-2:2007 /EN 60601-1-2:2007 /AC:2010 (Attrezzatura medica elettrica - Parte 1: Requisiti generali di
sicurezza; Standard Collaterale Compatibilità Elettromagnetica - Requisiti e test); EN 1060-1: 1995 + A1:
2002 + A2: 2009 (Sgmomanometri non invasivi - Parte 1: Requisiti generali); EN 1060-3: 1997 + A1: 2005 +
A2: 2009 (Sgmomanometri non invasivi - Parte 3: Requisiti supplementari per i sistemi elettromeccanici di
misurazione della pressione sanguigna);IEC80601-2-30:2009+Cor.2010 (Attrezzatura medica elettrica –
Parte 2-30: Requisiti particolari per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali degli sgmomanometri
automatici non invasivi).
Menzione R&TTE: Con la presente iHealth dichiara che BP Track KN-550BT risponde ai requisiti fondamentali
e alle altre disposizioni previste dalla Direttiva1999/5/EC. La Direttiva 1999/5/EC, la Dichiarazione di
Conformità e tutte le certicazioni e la documentazione normativa di iHealth possono essere scaricati al
seguente link: https://www.ihealthlabs.eu/support/certications.
Per informazioni relative a una potenziale interferenza elettromagnetica o di altro tipo tra il Misuratore di
Pressione sanguigna e altri dispositivi, insieme a suggerimenti su come evitare tali interferenze, vi invitiamo
a visitare www.ihealthlabs.eu/support/electromagnetic. Si consiglia di utilizzare il Misuratore Wireless di
Pressione Sanguigna ad una distanza di almeno 10 metri da dispositivi elettrici o wireless (quali router, forni
a microonde, ecc.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

iHealth Track KN550-BT Manuale utente

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale utente