Dometic MC 402 Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso
MC 402
Moniceiver
Istruzioni di montaggio e d’uso
IT
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
MC402-IO-IT.book Seite 1 Montag, 21. November 2016 6:25 18
MC402-IO-IT.book Seite 2 Montag, 21. November 2016 6:25 18
MC402
3
OD RDM
EJECT
ZOOM
DIM
1
2
3
4
5
1
1
2
3
4
5
6
7
8
10 9
2
MC402-IO-IT.book Seite 3 Montag, 21. November 2016 6:25 18
MC402
4
1
3
2
45
3
SLOW RDM
EJECT
DIM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
12
14
10
11
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
4
MC402-IO-IT.book Seite 4 Montag, 21. November 2016 6:25 18
MC402
5
5
6
7
MC402-IO-IT.book Seite 5 Montag, 21. November 2016 6:25 18
MC402
6
8
1
9
MC402-IO-IT.book Seite 6 Montag, 21. November 2016 6:25 18
MC402
7
1
1
0
1
a
MC402-IO-IT.book Seite 7 Montag, 21. November 2016 6:25 18
MC402
8
Camera
blue
A + B
black
yellow
black
yellow
yellow
red
red
white
white
red
black
white
black
Rear
display
AV system
Radio
antenna
b
MC402-IO-IT.book Seite 8 Montag, 21. November 2016 6:25 18
MC402
9
c
1
d
MC402-IO-IT.book Seite 9 Montag, 21. November 2016 6:25 18
IT
MC402
10
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata-
mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione
del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.1 Sicurezza durante l'installazione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio . . . . . . . . . . .15
3Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.1 Elementi di comando sul moniceiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6.2 Controllo remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 Montaggio del moniceiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.1 Indicazioni per il collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.2 Installazione e collegamento del moniceiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8 Comando del moniceiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.1 Funzioni di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.2 Impiego del comando a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 Riproduzione di supporti multimediali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9.1 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9.2 Inserimento ed espulsione del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.3 Inserimento ed estrazione dei supporti di memoria . . . . . . . . . . . . 35
9.4 Collegamento delle fonti audio/video esterne. . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.5 Riproduzione di supporti multimediali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.6 Impostazioni per supporti multimediali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10 Come utilizzare la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
10.1 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
10.2 Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10.3 Impostazioni per la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
MC402-IO-IT.book Seite 10 Montag, 21. November 2016 6:25 18
IT
MC402
11
11 Utilizzo degli apparecchi Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11.1 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11.2 Accoppiamento dei dispositivi Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11.3 Come telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.4 Utilizzo dei lettori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11.5 Impostazioni per dispositivi Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
12 Impostazioni di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
12.1 Impostazione dell’equalizzatore (EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
12.2 Come richiamare le impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
12.3 Menu General Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
12.4 Menu Time Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12.5 Menu Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
12.6 Menu Video Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
12.7 Menu Disc Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12.8 Menu Volume Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
12.9 Ripristino delle impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12.10 Utilizzo del comando dal volante (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13 Cura e pulizia del moniceiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
14 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
15 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
16 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
17 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
MC402-IO-IT.book Seite 11 Montag, 21. November 2016 6:25 18
IT
Spiegazione dei simboli MC402
12
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
I
2 Istruzioni per la sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
errori di montaggio o di allacciamento
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Sicurezza durante l'installazione del dispositivo
Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore
del veicolo e dagli specialisti del settore!
!
AVVERTENZA!
Collegamenti elettrici inadeguati possono provocare in caso di corto-
circuito:
bruciatura di cavi,
attivazione dell'airbag,
danneggiamento ai dispositivi elettronici di controllo,
guasti delle funzioni elettriche (lampeggiatore, luce di arresto, segna-
latore acustico, accensione, luce di marcia).
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
causare ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e
compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
MC402-IO-IT.book Seite 12 Montag, 21. November 2016 6:25 18
IT
MC402 Istruzioni per la sicurezza
13
A
AVVISO!
Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito, staccare sempre il polo
negativo, prima di eseguire qualsiasi lavoro al sistema elettrico del vei-
colo.
È necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando si tratta
di veicoli con batteria ausiliare.
Osservare perciò le seguenti indicazioni:
Per l'esecuzione dei lavori alle seguenti linee, impiegare solamente spine, spine
femmina piatte e capicorda isolati:
30 (ingresso diretto del polo positivo della batteria)
15 (polo positivo inserito, dietro batteria)
31 (cavo di ritorno dalla batteria, a massa)
L (lampeggiatori a sinistra)
R (lampeggiatori a destra)
Non impiegare morsetti.
Impiegare una pinza a crimpare per collegare i cavi.
Collegare il cavo con viti agli allacciamenti sulla linea 31 (a massa)
con capocorda e rosetta elastica dentata piana ad una vite di massa propria
del veicolo o
con capocorda e vite autofilettante alla lamiera della carrozzeria.
Accertarsi che ci sia un buon collegamento di massa!
Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del sistema
dell'elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati.
A seconda dell'equipaggiamento del veicolo devono essere reimpostati i
seguenti dati per:
–codice radio
–orologio
–timer
computer di bordo
posizione sedile
Per indicazioni relative all'impostazione consultare le istruzioni per l'uso valide di
volta in volta.
MC402-IO-IT.book Seite 13 Montag, 21. November 2016 6:25 18
IT
Istruzioni per la sicurezza MC402
14
Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio
!
ATTENZIONE!
Fissare i componenti montati nel veicolo in modo che non possano
staccarsi, (ad es. in caso di frenate brusche o incidenti) e non possano
portare al ferimento dei passeggeri.
Fissare i componenti del sistema non a vista da applicare sotto il rive-
stimento in modo tale che non possano staccarsi o danneggiare altri
componenti e cavi e compromettere le funzioni del veicolo (sterzo,
pedali ecc.).
Osservare sempre le indicazioni di sicurezza del produttore del vei-
colo.
Alcuni lavori (ad es. ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc.) devono
essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato addestrato.
A
AVVISO!
Durante i lavori di trapanatura, assicurarsi che ci sia spazio sufficiente
per l'uscita del trapano per evitare eventuali danni.
Sbavare ogni foro e trattarlo con antiruggine.
Osservare le seguenti indicazioni durante l'esecuzione dei lavori ai componenti elet-
trici:
A
AVVISO!
Per il controllo della tensione nelle linee elettriche utilizzare unica-
mente una lampada campione a diodi oppure un voltmetro.
Le lampade campione con un corpo luminoso assorbono correnti
troppo elevate rischiando così di danneggiare il sistema elettronico
del veicolo.
Durante la disposizione degli allacciamenti elettrici fare in modo che
questi
non vengano torti o piegati,
non sfreghino contro spigoli,
non vengano posati in canaline con spigoli vivi senza protezione.
Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti.
Con fascette serracavi o con nastro isolante fissare i cavi, ad es. alle
linee disponibili, per proteggerli dalle sollecitazioni meccaniche.
MC402-IO-IT.book Seite 14 Montag, 21. November 2016 6:25 18
IT
MC402 Istruzioni per la sicurezza
15
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio
!
AVVERTENZA!
Non riprodurre mai video durante la guida per evitare situazioni di
pericolo nel traffico stradale. Attenersi alle leggi e prescrizioni valide
nel Paese di utilizzo.
Durante la guida, utilizzare il dispositivo solo come sistema video per
retromarcia. Il conducente non deve mai guardare il monitor durante
la guida. Questo potrebbe distrarlo e causare incidenti gravi.
Regolare il volume del dispositivo in modo da poter sentire i rumori
del traffico stradale, soprattutto i clacson e i segnali acustici.
Proteggere il dispositivo da umidità e da liquidi per evitare scintille,
incendi o scosse elettriche.
Spegnere immediatamente il dispositivo
se al suo interno è penetrata acqua,
se da esso fuoriesce fumo o
se propaga un odore insolito.
Questo lettore è certificato secondo la classe di protezione laser 1. La
radiazione laser accessibile è sicura in condizioni ragionevolmente
prevedibili. Evitare di puntare lo sguardo direttamente nel raggio
laser. Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Non riparare il
dispositivo. Rivolgersi al produttore (gli indirizzi si trovano sul retro del
manuale di istruzioni).
I
AVVISO!
Se si utilizza il monitor in veicoli, il veicolo in questione dovrebbe
essere in funzione per evitare che la batteria non venga scaricata.
Inserire nel dispositivo solo dischi rotondi.
Non utilizzare dischi di altra forma.
Pulire i dischi solo con un panno morbido e asciutto partendo dal
centro e andando verso il bordo. Per eliminare lo sporco è possibile
utilizzare un detergente delicato.
I nuovi dischi possono avere bavature sui bordi. Sbavare questi dischi
passando attentamente con una pennetta esternamente ai bordi.
Se la temperatura nell'abitacolo del veicolo dovesse essere
eccessivamente alta, attendere che si abbassi alla temperatura di
esercizio (al di sotto di 60 °C).
MC402-IO-IT.book Seite 15 Montag, 21. November 2016 6:25 18
IT
Dotazione MC402
16
3Dotazione
4Accessori
Disponibili come accessori (non in dotazione):
N. in
fig. 1,
pagina 3
Quantità Denominazione N. articolo
1 1 Moniceiver 9600000350
2 1 Alloggiamento 2 DIN
3 1 Controllo remoto (batterie incl.)
4 1 Telaio
5 2 Staffe di fissaggio
1 Panno per la pulizia del display
1 Pennetta di inserimento
1 Set cavo di collegamento
1 Set materiale di fissaggio
1 Antenna GPS
1 Istruzioni di montaggio e d’uso
1 Guida rapida
Denominazione N. articolo
CAM18 NAV 9600000054
CAM50 NAV 9600000196
CAM80 NAV 9600000050
CAM44 NAV 9600000044
CAM30CK NAV 9102000050
CAM29BK NAV 9600000106
MC402-IO-IT.book Seite 16 Montag, 21. November 2016 6:25 18
IT
MC402 Conformità d'uso
17
5Conformità d'uso
Il moniceiver (n. art. 9600000350) è stato ideato per il montaggio e il funzionamento
in un veicolo con tensione della rete di bordo di 12 Vg e deve essere montato in un
alloggiamento doppio DIN. Il dispositivo funziona come autoradio, lettore CD e
DVD, lettore per fonti audio e video esterne e come vivavoce per telefoni cellulari.
!
6 Descrizione tecnica
Il moniceiver è collocato in un alloggiamento che occupa due scomparti della
console centrale del veicolo.
Il dispositivo può venire collegato all'interruttore del freno di stazionamento. Così,
per motivi di sicurezza, durante la guida non è possibile riprodurre video sul display
integrato. Il display viene inserito quando il veicolo è fermo e il freno di
stazionamento è attivato.
Se al moniceiver è collegata una telecamera per la retromarcia, il dispositivo può
venire impostato in modo tale che la telecamera si attivi automaticamente quando
viene inserita la retromarcia.
Con il moniceiver nel proprio veicolo è possibile ascoltare musica, vedere video e
fotografie o telefonare mediante un vivavoce.
Con il moniceiver è possibile riprodurre Video-DVD, Audio-CD, file MP3, WMA o
JPEG nonché file su supporti dati USB e memory card. Le fotografie presenti sui
supporti dati, possono essere riprodotte in uno slideshow.
Inoltre consente di visualizzare film e immagini da DVD/VCD/CD, supporti dati USB
e memory card sul display o su un monitor collegato (Rear Seat Entertainment – RSE).
AVVERTENZA! Pericolo di morte o di gravi ferite.
Utilizzare il dispositivo in modo da non distogliere l'attenzione dalla
strada durante la guida (p. es. prima di mettersi alla guida, collegare
il lettore MP3 e selezionare la playlist, l'emittente radiofonica,
eventualmente programmare il tasto di selezione abbreviata per le
emittenti).
Attenersi alle prescrizioni e alle leggi vigenti nel Paese in cui viene
utilizzato il dispositivo.
I videosistemi di retromarcia rappresentano un aiuto durante la
retromarcia, tuttavia non esulano il conducente dal dovere di
guidare con particolare prudenza durante tali manovre.
MC402-IO-IT.book Seite 17 Montag, 21. November 2016 6:25 18
IT
Descrizione tecnica MC402
18
La radio riceve onde medie (AM1 e AM2) e onde extra corte (FM1, FM2 e FM3). È
possibile memorizzare sei emittenti per ogni banda di frequenza. La radio dispone
di ricezione RDS, ad es. con funzione AF (frequenze alternative) e funzione TA
(precedenza per informazioni sul traffico).
Il dispositivo supporta i seguenti formati disco:
video DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
VCD
audio CD, CD-R, CD-RW
Il dispositivo supporta i seguenti formati di file:
audio MP3, WMA dalla versione 9
video DVD, VCD, MP4, XVID
immagini: JPEG (*.jpg)
ID3 Tag dalla versione 2.0
frequenza di campionamento supportata: da 8 kHz a 48 kHz (44,1 kHz da
preferire).
velocità di trasmissione supportata: 32–320 kbps (da preferire 128 kbps)
I dischi MP3 devono avere le seguenti caratteristiche:
ISO 9660 o ISO 9660, formato Joliet, nome del file di massimo 30 caratteri
max 8 livelli di cartelle
max 99 album
max 999 brani
lunghezza brano max: 99 minuti, 59 secondi.
I seguenti formati di file e disco non vengono supportati:
file DLF, AAC, PCM e file WMA con protezione DRM
dischi riscrivibili non chiusi
MC402-IO-IT.book Seite 18 Montag, 21. November 2016 6:25 18
IT
MC402 Descrizione tecnica
19
Sul lato posteriore di questo dispositivo sono disponibili i seguenti ingressi e uscite:
ingresso audio
2 uscite audio per il lato anteriore e per quello posteriore
2 ingressi per fonti video (ad es. telecamera per la retromarcia)
2 uscite video per i monitor posteriori (opzionale)
Inoltre, sul lato anteriore del dispositivo, è presente un ingresso audio.
6.1 Elementi di comando sul moniceiver
Lato anteriore
N. in
fig. 2,
pagina 3
Denominazione Descrizione
1 Tasto EJECT Espelle il disco dal vano
2 Tasto MENU Passa dal menu principale al menu della
fonte di riproduzione
3 Manopola
ON/OFF/VOLUME
Accende e spegne il dispositivo
Regola il volume
Attiva la funzione Mute
Regola la luminosità
4 Tasto BRIGHTNESS Attiva la modalità di impostazione della
luminosità del display
5 Tasto RESET Ripristina il dispositivo
6 Ingresso AV Ingresso audio/video per dispositivi
esterni, jack per stereo da 3,5 mm
7 Collegamento USB Collegamento per memoria di massa
USB
8 Slot per scheda di memoria
SD o MMC
Fessura per memory card
9 Touchscreen Display con immissione con touch
screen
10 Vano disco Fessura per CD, VCC e DVD
MC402-IO-IT.book Seite 19 Montag, 21. November 2016 6:25 18
IT
Descrizione tecnica MC402
20
Lato posteriore
6.2 Controllo remoto
N. in
fig. 3,
pagina 4
Denominazione
1 Fascio di cavi
2 Fusibile (15 A)
3 Spina ISO per il collegamento dei dispositivi audio/video
nell’autoveicolo
4 Ingresso sistema audio-video
5 Ingresso dell’antenna radio
N. in
fig. 4,
pagina 4
Denominazione Descrizione
1 SRC Per selezionare la fonte di riproduzione
Radio
Disco
Memory card SD/MMC
USB
AV-IN 1 (ingresso audio sulla parte anteriore del
dispositivo)
AV-IN 2 (ingresso audio sulla parte posteriore del
dispositivo)
Bluetooth
2 EJECT Per espellere il disco
3 MENU Per visualizzare il menu di un DVD
4 TITLE Per richiamare l’elenco dei titoli e dei capitoli di un
DVD
5 ZOOM Per ingrandire (solo per foto)
6 BAND Per selezionare la banda di frequenza
7 SEL Per richiamare il menu EQ SETTINGS
8 DIM Per impostare la luminosità
MC402-IO-IT.book Seite 20 Montag, 21. November 2016 6:25 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Dometic MC 402 Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso