Renkforce T-900B Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
I
Istruzioni
Monitor 22,9 cm (9”) T-900B
N. ord. 373966
Uso previsto
Il monitor viene utilizzato per riprodurre i segnali audio e video da dispositivi esterni in veicoli.
Questo prodotto è destinato solo per il collegamento a un’alimentazione a 12 V DC con il polo
negativo della batteria del veicolo collegato alla carrozzeria. Il dispositivo può essere installato e
messo in funzione solo in veicoli con questo tipo di alimentazione.
A causa della natura dell’installazione l’utente deve garantire che il dispositivo sia protetto da
umidità e bagnato.
Un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza potrebbe danneggiare il prodotto e compor-
tare rischi associati quali cortocircuiti, incendio, scosse elettriche ecc.
Il prodotto non deve essere modificato o ricostruito.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società
e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Osservare il capitolo relativo alle istruzioni di sicurezza.
Indicazioni di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti
istruzioni per l’uso. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenzia-
li.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati
da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza.
In tali casi decade ogni diritto alla garanzia.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute
nel manuale d’uso.
Il simbolo della “Freccia” indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi
al funzionamento.
Osservare una corretta messa in servizio del dispositivo. Osservare il presente manuale di istru-
zioni.
L’utilizzo come monitor per la visione di film ecc. durante la guida in molti paesi è consentito solo
per il passeggero. Il conducente non deve essere distratto. Prima del montaggio verificare le
normative vigenti nel proprio paese.
Per motivi di sicurezza non è consentito lo spostamento fatto autonomamente e/o la modifica
dell’apparecchio.
Come fonte di tensione può essere utilizzato solo un sistema elettrico a 12 V (polo negativo della
batteria sulla carrozzeria del veicolo). Non collegare mai il dispositivo a un alimentatore diverso.
Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto per i bambini. I bambini possono non essere con-
sapevoli dei pericoli legati a un uso non corretto di apparecchiature elettriche.
Non esporre l’apparecchio ad alte temperature esterne, umidità, forti vibrazioni o elevati carichi
meccanici.
Di tanto in tanto controllare il dispositivo per la presenza di danni. Se il dispositivo dovesse
mostrare danni, non utilizzarlo. Scollegare il dispositivo dall’alimentazione e portarlo presso un
centro assistenza specializzato.
Utilizzare il dispositivo solo in condizioni climatiche temperate, ma non in climi tropicali.
Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso
per i bambini.
Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento degli altri dispositivi a cui è colle-
gato il dispositivo.
Osservare le istruzioni di sicurezza supplementari nei singoli capitoli di questo manuale.
Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano risposta in
questo manuale, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o altro specialista dispo-
nibile.
Inserimento/sostituzione delle batterie per il telecomando
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Durante l’inserimento osservare la corretta polarità.
Rimuovere le batterie in caso di non utilizzo prolungato.
Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie danneggiate o che pre-
sentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare
idonei guanti protettivi.
Assicurarsi che le batterie non siano in cortocircuito o gettate nel fuoco. Inoltre non
devono essere sovraccaricate. Rischio di esplosione.
Sbloccare la leva di bloccaggio ed estrarre il suppor-
to della batteria sul retro del telecomando.
Rimuovere la batteria scarica e inserire una nuova
batteria a bottone al litio da 3V CR2025. La corretta
polarità è indicata sul supporto della batteria.
Inserire nuovamente il supporto della batteria nel
telecomando. La leva di bloccaggio deve innestarsi.
Se il telecomando non funziona più correttamente, la
batteria è scarica e deve essere sostituita con una
nuova batteria dello stesso tipo.
Montaggio
Il monitor può essere installato con il supporto fornito o con il telaio di montaggio in un poggiatesta
o un’apertura ad incasso, ad esempio in camper.
Selezionare accuratamente il punto di installazione in modo che l’unità non pregiudi-
chi l’attività del conducente o lo distragga dal traffico.
Nessuna parte deve essere installata nella zona di espansione degli airbag, poiché
ciò potrebbe causare lesioni ai passeggeri in caso di incidente.
Modifiche del veicolo necessarie per l’installazione del monitor o di altri componenti
devono sempre essere progettate in modo che ciò non comprometta la sicurezza stra-
dale o la stabilità strutturale della vettura. Con molti veicoli l’autorizzazione per l’uso
è annullata già attraverso il taglio di una parte di lamiera.
Prima di effettuare i fori di fissaggio assicurarsi che alcun cavo elettrico, fili, freni,
serbatoio carburante, ecc. non siano danneggiati.
Durante l’installazione del monitor, ricordarsi il rischio di incidenti che possono esse-
re causati da componenti che si staccano in caso di incidente. Quindi fissare in modo
sicuro e in una posizione in cui non può esserci pericolo per gli occupanti.
Inserire le due barrette di plastica fornite tra il monitor e il telaio di montaggio.
Rimuovere il monitor dal telaio di montaggio.
Montaggio supporto
Fissare il supporto con l’adesivo in dotazione o viti adatte sulla superficie di appoggio.
Prima di porre l’adesivo pulire la superficie di montaggio con un detergente idoneo. Durante il
montaggio dell’adesivo assicurarsi che la temperatura sia almeno di 15 °C.
La superficie di fissaggio sul supporto può essere piegata e quindi adattarsi a una possibile
curvatura della superficie.
Far scorrere il monitor con i binari di fissaggio sul lato posteriore dell’alloggiamento sul suppor-
to e serrare la vite di bloccaggio.
Con la seconda vite sul supporto può essere regolato l’angolo del monitor.
Installazione
Ritagliare un incavo di 232 x 163 mm. La profondità di installazione richiesta è di 24 mm.
Incollare il telaio di montaggio sulla superficie di montaggio o avvitarlo. Sul telaio di montaggio
ci sono fori corrispondenti destinati a questo scopo.
Ruotare il telaio di montaggio in modo che l’apertura per il collegamento sia in basso a
sinistra.
Dopo aver completato il collegamento (si veda il capitolo successivo), spingere il monitor nel
telaio di montaggio.
Collegamento
Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo da un elettricista qualificato.
Per evitare cortocircuiti e conseguenti danni al dispositivo , durante il collegamento
del polo negativo (massa) la batteria del veicolo deve essere scollegata.
Ricollegare il polo negativo della batteria solo quando il dispositivo è completamente
connesso ed è stata verificata la connessione.
Per verificare la tensione sui cavi utilizzare solo un voltmetro o una lampada di con-
trollo a diodi, in quanto le normali lampade di controllo consumano tensione eccessi-
va e potrebbero danneggiare l’elettronica del veicolo.
Durante la posa dei cavi, assicurarsi che non vengano schiacciati o sfregati contro
spigoli taglienti. Per i punti di passaggio utilizzare dei gommini.
Collegare lo spinotto combinato del cavo di collegamento in dotazione alla presa corrisponden-
te sul monitor.
Collegare il connettore RCA giallo VIDEO 1 IN all’uscita video del dispositivo di riproduzione.
Collegare il connettore RCA rosso AUDIO IN all’uscita audio del dispositivo di riproduzione.
Collegare il connettore RCA giallo VIDEO 2 IN all’uscita video di un altro dispositivo di riprodu-
zione o all’uscita video della videocamera di retromarcia.
Collegare il filo nero GND alla massa della vettura.
Collegare il filo rosso +12 V a un connettore che conduce solo +12 V.
Questo manuale è pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizza-
zione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria.
Questo manuale corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. La società si riserva il diritto di apportare modifiche in termini
di tecnologia e attrezzature.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V4_0414_01/HD
Non collegare questo connettore alla corrente continua, in quanto potrebbe scaricare
la batteria in caso di periodi di sosta prolungati del veicolo.
Se una videocamera di retromarcia è collegata a un connettore VIDEO 2 IN, collegare il filo
verde BACK CTRL a un morsetto che conduce +12V in caso di retromarcia.
Questo filo commuta automaticamente l’ingresso video durante la retromarcia sull’in-
gresso VIDEO 2 IN (segnale della videocamera di retromarcia). Si può collegare ad
esempio al filo di una luce di retromarcia.
Se si desidera collegare un dispositivo di riproduzione intermittentemente al monitor, collegare
l’uscita AV al cavo dell’adattatore in dotazione (giallo = video, rosso = audio).
Quindi inserire lo spinotto del cavo dell’adattatore all’ingresso AV IN (2) sulla parte anteriore del
monitor.
Il connettore VIDEO 1 IN si disattiva, fino a quando non è collegato il cavo dell’adatta-
tore.
Se si desidera utilizzare le cuffie, collegare il loro cavo allo spinotto PHONE (1) sulla parte ante-
riore del monitor.
L’altoparlante integrato del monitor è disattivato, fino a quando le cuffie sono collegate.
Funzionamento
(1) PHONE per il collegamento di una cuffia
(2) AV IN per il collegamento di un dispositivo AV esterno
(3) MODE commuta il formato video (4:3/16:9)
(4) V1/V2 commuta l’ingresso video (VIDEO 1 IN/VIDEO 2 IN)
(5) “-” regola il volume verso il basso e modifica le impostazioni nel menu
(6) M richiama il menu - le voci del menu sono richiamate premendo più volte, le impostazioni
possono essere effettuate con i tasti “-” e “+”
BRIGHTNESS Controllo luminosità
CONTRAST Controllo contrasto
SATURATION Controllo colore
VOLUME Controllo volume
SOURCE Scelta dell’ingresso VIDEO 1 IN/VIDEO 2 IN
RESET Ripristino alle impostazioni di fabbrica
L/R Riflesso dell’immagine dello schermo
U/D Rotazione dell’immagine dello schermo
16:9/4:3 Commutazione del formato video
EXIT Chiusura del menu
(7) “+” alza il volume e modifica le impostazioni nel menu
(8) POWER Accensione/spegnimento del monitor
(9) Ricevitore IR per il telecomando
(10) Spia di funzionamento – si accende con dispositivo acceso
(1) MUTE – accensione/spegnimento suono
(2) MD commuta il formato video (4:3/16:9)
(3) L/R riflette l’immagine dello schermo (ad es. per l’utilizzo di una videocamera posteriore)
(4) U/D ruota l’immagine dello schermo di 180° (quando il monitor è stato montato sospeso)
(5) AV commuta l’ingresso video (VIDEO 1 IN/VIDEO 2 IN)
(6) EIN/AUS Accensione/spegnimento del monitor
(7) Controllo della luminosità del video
(8) Controllo del contrasto del video
(9) Controllo della saturazione di colore del video
(10) Controllo del volume
Sostituzione del fusibile
Se è necessaria la sostituzione del fusibile, assicurarsi che solo fusibili del tipo e del valore di
corrente corretti (vedi “Dati tecnici”) siano utilizzati come ricambio.
Un tremolio del fusibile o un ponte del portafusibili non è consentito.
Staccare il monitor dall’alimentazione.
Svitare il portafusibile nel cavo di collegamento rosso.
Rimuovere il fusibile difettoso e sostituirlo con un fusibile dello stesso tipo.
Riavvitare il portafusibilie.
Collegare nuovamente il monitor all’alimentazione e rimetterlo in funzione.
Se il fusibile salta nuovamente, portare il dispositivo presso un centro assistenza per la ripara-
zione.
Smaltimento
a) Prodotto
Dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei rifiuti
domestici!
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in
materia.
Rimuovere la batteria del telecomando e smaltirla separatamente dal prodotto.
b) Batterie/batterie ricaricabili
In qualità di utente finale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/batterie
ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
Batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indican-
te che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesan-
ti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla
batteria/batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura
riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un
centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o
qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie/ batterie ricaricabili.
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si da il proprio contributo alla protezione
dell’ambiente.
Dati tecnici
Tensione di esercizio ..............................................................12 V/CC
Assorbimento di corrente: .....................................................500 mA
Batteria per il telecomando...................................................Batteria a bottone al litio 3V CR2025
Fusibile ......................................................................................T2AL/250V (5 x 20 mm)
Dimensioni display ..................................................................22,9 cm (9”)
Formato display .......................................................................16:9
Risoluzione ...............................................................................800 x 480
Formato TV ...............................................................................PAL/NTSC
Dimensioni (senza telaio di montaggio) ..............................226 x 157 x 30 mm
Apertura montaggio................................................................163 x 232 mm
Profondità di montaggio.........................................................24 mm
Intervallo di temperatura di funzionamento .......................0 – 50 °C
Peso...........................................................................................490 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce T-900B Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario