Wiko Kar 3 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
CONGRATULAZIONI !
Avete appena acquistato un dispositivo mobile WIKO KAR 3 .
Nella presente guida sono elencate le informazioni relative
all’uso del telefono portatile allo scopo di aiutarvi a familia-
rizzare, velocemente con l’universo WIKO.
Copyright © 2014 WIKO
www.wikomobile.com
Non è consentito trasferire, riprodurre e diffondere in nes-
sun caso le informazioni contenute nel presente manuale in
qualsiasi forma o senza avere preventivamente ottenuto il
consenso scritto di WIKO.
Marchi commerciali
WIKO è un marchio depositato di WIKO.
Nota
WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento
le informazioni contenute nella presente guida.
Il presente manuale è realizzato con la massima attenzione,
tuttavia tutte le informazioni e le raccomandazioni che vi sono
descritte non rappresentano nessuna garanzia.
Limitazione di responsabilità
Tutti i servizi e i contenuti accessibili tramite questo appa-
recchio sono di proprietà esclusiva di terzi e pertanto protetti
dalle leggi in vigore in materia (diritto d’autore, brevetto, li-
cenza e altre leggi sulla proprietà intellettuale). Questi servizi
sono riservati per uso personale e non per un uso commer-
ciale. Non è possibile utilizzare questi contenuti o servizi sen-
za farne richiesta scritta al proprietario del contenuto. Non è
possibile copiare, pubblicare, trasferire, vendere o sfruttare
con qualsiasi supporto i contenuti o i servizi modificati trami-
te il presente dispositivo o di crearne opere derivate.
I SERVIZI E I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI «TALI
QUALI». WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O I SERVIZI
COSI FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER
NESSUNO SCOPO. WIKO RIFIUTA ALTRESÌ LE GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFI-
CO. WIKO NON GARANTISCE LACCURATEZZA, LA VALIDITÀ,
LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEI CONTENUTI O SERVI-
ZI FORNITI DAL PRESENTE DISPOSITIVO. WIKO NON SARÀ
RESPONSABILE IN CASO DI NEGLIGENZA, IN CONTRATTO
O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI O FORTUITI,
PER GLI ONORARI LEGALI, LE SPESE O QUALSIASI ALTRO
DANNO RISULTANTE DALL’UTILIZZO DEI CONTENUTI O
SERVIZI DA PARTE DELL’UTENTE O DI TERZI ANCHE SE LA
SOCIET A’ WIKO È STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ
DI EVENTUALI PROBLEMI. POICHÉ ALCUNI PAESI NON AU-
TORIZZANO L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE O
LA LIMITAZIONE DEI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE,
È POSSIBILE CHE QUESTE ESCLUSIONI E LIMITAZIONI NON
SIANO APPLICABILI.
I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in
qualsiasi momento. WIKO non garantisce alcuna rappresen-
tanza o garanzia relativa alla disponibilità di qualsiasi conte-
nuto o servizio nel tempo. WIKO non ha nessun controllo su
contenuti e servizi che sono trasmessi da terzi tramite reti o
impianti di trasmissione.
WIKO declina espressamente qualsiasi responsabilità in
caso di interruzione o sospensione di contenuti o servizi
disponibili tramite il presente dispositivo senza restrizione
delle caratteristiche generali della presente limitazione di
responsabilità.
WIKO non è responsabile e non ha alcun obbligo per il ser-
vizio di assistenza clienti relativa ai contenuti e ai servizi.
Ogni domanda o richiesta sui contenuti o servizi deve es-
sere inviata direttamente ai rispettivi fornitori dei contenuti
o servizi in oggetto.
1. Panoramica del telefono
Altoparlante auricolare
Schermo LCD
Tasto centrale e tasti di
navigazione
Chiamate SIM1
Chiamate SIM2
Presa jack 3,5mm
Tasto invio
Fine chiamate/Spento – Acceso
Obiettivo fotocamera
Flash LED
Ingresso USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2. Attivazione
Rimuovere il coperchio del vano batterie con la taca nella
parte superiore del telefono. Inserire le schedas SIM come
illustrato nel diagramma seguente.
Il telefono funziona con una batteria ricaricabile.
La batteria nuova raggiunge una prestazione ottimale dopo
tre cicli di carica e scaricamento completi. Una volta che la
batteria è completamente carica, staccare il caricabatterie.
Quando il caricabatterie è collegato, un’icona cilindrica lam-
peggiante indica il livello di carica. Quando l’icona smette di
lampeggiare, la carica è completa. È possibile che la batteria
si riscaldi durante il caricamento.
Inserimento della carta SIM Sostituzione della batteria
3. Primo utilizzo
Icone e significati
Potenza del segnale SIM1
Potenza del segnale SIM2
Nuovo messaggio
Chiamata persa
Bluetooth acceso
Livello di carica batteria
Sveglia accesa
Profilo generale acceso
Profilo riunione acceso
Profilo esterno acceso
Nota : Utilizzare solamente batterie, caricatori e accessori
approvati dal produttore; l’utilizzo di altri accessori può dan-
neggiare il cellulare e provocare dei danni!
Utilizzo delle funzioni
1. Accensione/spegnimento
Inserire la/le carta/e SIM nel senso indicato dall’immagine,
inserire la batteria e premere per 2 secondi sul tasto Acceso-
Spento. Per spegnere il telefono premere per 2 secondi sul
tasto Acceso-Spento.
2. Effettuare una chiamata
Immettere il numero desiderato, premere sul tasto di chia-
mata SIM1 o SIM2 per dare inizio alla chiamata.
OPPURE Accedere ai Nomi tramite il tasto Invio, cercare la
persona che si intende chiamare, premere sul tasto di chia-
mata SIM1 o SIM2 per effettuare la chiamata.
3. Volume della chiamata
Durante la conversazione, utilizzare i tasti sinistra/destra per
regolare il volume.
4. Selezione rapida
Accedere ai Nomi. Poi premere sul tasto
Opzioni
>
Impos
-
tazioni
>
Digitazione rapida
>
Stato
>
On
. Premere su
Invio e poi
Imposta numero
e associare i propri contatti ai
tasti numerici (da 2 a 9). Dalla tastiera numerica, è possibile
premere per 2 secondi sul tasto numerico per chiamare la
persona desiderata.
5. Registro delle chiamate
Dallo schermo iniziale, premere sul tasto di chiamata SIM1
o SIM2 per accedere al registro delle chiamate, selezionare
una chiamata desiderata e accedere alle opzioni tramite il
tasto centrale.
6. Opzioni durante una chiamata
Se si è attivata l’avviso di chiamata presso il proprio opera-
tore, premendo su Opzioni durante la conversazione è pos-
sibile mettere in attesa la chiamata in corso e recuperarla in
seguito; esistono nell’elenco altre funzioni disponibili.
7. Riproduttore audio
Per scaricare la musica dalla propria memory card, premere
sul tasto centrale, accedere a
Riproduttore audio
>
Elenco
>
Opzioni
>
Aggiungi
. Appariranno così i vostri file e car-
telle. È possibile :
Premere su
Opzioni
>
Apri :
aprire la cartella selezionata per
selezionare dei file musicali.
Premere su
Opzioni
>
Seleziona
: tutti i file musicali nella
cartella selezionata saranno caricati nel lettore.
8. Radio FM
Per attivare la radio FM, attaccare degli auricolari al telefono.
Premere il tasto centrale per fermare o continuare. Utilizzare
i tasti * e # per regolare il suono, i tasti sinistra/destra per
cambiare la frequenza. Per ulteriori opzioni, premere sul
tasto di chiamata SIM1.
4. Domande frequenti
A piena potenza, l’ascolto prolungato
dell’auricolare può danneggiare l’orecchio
dell’utente.
1. Come bloccare/sbloccare la tastiera ?
Dal salvaschermo, premere sul pulsante centrale, poi sul
pulsante .
2. Come attivare il profilo Riunione ?
Dal salvaschermo, premere a lungo sul tasto #. Premere di
nuovo per disattivarlo.
3. Come attivare il blocco telefono ?
Accedere a
Impostazioni
>
Impostazioni di protezione
>
Protezione telefono
>
Blocco telefono
>
On
. Il codice di
blocco di default è 1234.
4. Come ripristinare le impostazioni del mio telefono ?
Accedete a
Impostazioni
>
Ripristina impostazioni di fab
-
brica
.
La password di default è 1234.
Se volete modificare il codice, accedete a
Impostazioni
>
Impostazioni di protezione
>
Protezione telefono
>
Cambia
password.
La sottoscritta WIKO SAS - 1 Rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille, Francia
dichiara con il presente che il cellulare KAR 3 è conforme agli standard alle disposizioni delle normative in vigore.
La procedura di dichiarazione di conformità, definita nell’articolo 10.5 della direttiva 1999/5/EC, è stata eseguita sotto il
controllo del seguente organismo:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germania
www.phoenix-testlab.de
Tel.: +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
Il valore massimo del SAR testato su questo dispositivo è di 0.900W/Kg.
Il testo completo della dichiarazione di conformità dell’apparecchio è disponibile su semplice richiesta per posta al
seguente indirizzo : WIKO SAS - 1 Rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille
31/01/2014
(Date)
Laurent DAHAN / Presidente
(Nome e firma del responsabile autorizzato)
Dichiarazione di conformità
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Wiko Kar 3 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente