Panasonic STG30E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
ST-G30
Musikserver
Serveur de musique
Music Server
Muziekserver
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
ST-G30-SQT1220_ger.book 1 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale
per usi futuri.
Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso
I riferimenti alle pagine sono indicati con@ ±±”.
L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione.
Caratteristiche
Grazie a un SSD silenzioso, l'architettura Digital Noise Isolation riduce il rumore e il jitter ai livelli più bassi
possibile. Optimally Activated Circuit System invia dati musicali di alta qualità al lettore. Nel caso di un DAC
USB, Low Noise USB Transfer riduce il carico dell'elaborazione da parte del lettore e assicura una potenza di
uscita USB stabile per trasferimenti di dati estremamente precisi.
Bit Perfect Ripping non solo evita errori di lettura effettuando tentativi di rilettura, ma permette anche di
eseguire una verifica comparativa mediante valori di hash corretti. L'unità CD interna è prodotta interamente
in-house ed è inserita in un alloggiamento antirumore montato al centro della struttura. Questo Rigidly-
Mounted Sheltered Drive minimizza la creazione del rumore e consente una lettura accurata dei dati del CD.
ST-G30 integra un'interfaccia utente che permette di compiere numerose operazioni, quali la gestione di una
libreria musicale tramite un'app per smartphone, la modifica dei tag e l'impostazione di diversi parametri, per
un utilizzo facile senza PC e un'immersione totale nella musica. Il disco SSD interno può essere rimosso per
consentire futuri aggiornamenti.
NOTE LEGALI
La registrazione e riproduzione di contenuti su questo (o qualsiasi altro) dispositivo può richiedere
l'autorizzazione del proprietario del copyright. Panasonic non ha alcuna autorità in relazione a ciò e non
garantisce tale permesso e esplicitamente nega qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere tale
permesso per vostro conto. È vostra responsabilità assicurare che il vostro uso di questo o di qualsiasi altro
dispositivo sia conforme alla legge sul copyright applicabile nel vostro paese.
Trasmissione dati ad alta fedeltà
Bit-perfect ripping di un CD
Usabilità ottimizzata per lo streaming
06
(58)
ST-G30-SQT1220_ger.book 6 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Italiano
Indice
Accessori
Possono essere soggetti a modifiche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
Precauzioni per la sicurezza 08
Leggere attentamente la sezione “Precauzioni per la
sicurezza” di questo manuale prima dell'uso.
Installazione 11
Installazione
Guida ai comandi 12
Unità principale (fronte/retro)
Connessioni 14
Collegamento con il music server, Dispositivi/Cavo di
alimentazione CA, ecc.
Operazioni preliminari 18
Prima di utilizzare questa unità, Importazione della
musica da CD o da dispositivi USB
Riproduzione 20
Riproduzione del contenuto musicale memorizzato
sull'SSD di questa unità.
Operazioni avanzate 22
Importazione di musica da PC, Backup/Ripristino
SSD 23
È possibile sostituire l'SSD.
Risoluzione dei problemi 24
Prima di chiamare l'assistenza, leggere la sezione
dedicata alla risoluzione dei problemi.
Altri 26
Supporti riproducibili, Specifiche, ecc.
Cavo di alimentazione c.a. (1) Cavo di alimentazione c.a. (1)
Tranne per la Svizzera
Per la Svizzera
07
(59)
ST-G30-SQT1220_ger.book 7 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Precauzioni per la sicurezza
Precauzioni per la sicurezza
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
Non esporre questa unità alla pioggia, umidità,
gocciolamenti o spruzzi.
Non posare oggetti contenenti liquidi, come un
vaso di fiori, su questa unità.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi
riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.
Non introdurre oggetti metallici all’interno di
questa unità.
Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
Accertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata su questa unità.
Inserire fino in fondo la spina del cavo di
alimentazione nella presa.
Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le
dita quando la si scollega.
Non utilizzare una spina o una presa di rete
danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete possa
essere scollegata immediatamente dalla presa di
corrente.
Assicurarsi che lo spinotto di terra della spina sia
collegato in modo corretto onde evitare possibili
scosse elettriche.
jUn apparecchio in CLASSE I deve essere
collegato a una presa di corrente dotata di
messa a terra.
Piccolo oggetto
Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per
evitare che le possano ingerire.
ATTENZIONE
08
(60)
ST-G30-SQT1220_ger.book 8 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Precauzioni per la sicurezza
Italiano
Unità
Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi
di controllo o di regolazione, o procedure di
utilizzazione diverse da quelle indicate in questo
manuale di istruzioni, possono causare
l’esposizione a radiazioni pericolose.
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude,
come candele accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere
soggetta all’interferenza radio causata dal
cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza,
aumentare la distanza tra questa unità e il
cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con
clima mite e tropicale.
Collocazione
Collocare questa unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
Per mantenere una buona ventilazione, non
installare o sistemare questa unità in uno
scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro
spazio ristretto.
Non ostruire le aperture di ventilazione di questa
unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti
simili.
Non esporre questa unità alla luce diretta del
sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità
e a forti vibrazioni.
Non sollevare o trasportare questa unità
tenendola per una levetta. Questo potrebbe
causare la caduta dell'unità e conseguenti lesioni
personali o malfunzionamento dell'unità.
Non sollevare o trasportare questa unità
tenendola per le parti incassate del suo supporto
per il disco SSD.
AVVERTENZA
09
(61)
ST-G30-SQT1220_ger.book 9 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Precauzioni per la sicurezza
(All’interno del prodotto)
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti
i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere
buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi
invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro
paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la
legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è
conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
10
(62)
ST-G30-SQT1220_ger.book 10 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Precauzioni per la sicurezza / Installazione
Installazione
Italiano
Installazione
Precauzioni per la sicurezza / Installazione
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere tutte
le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di
manutenzione rimuovere il cavo di alimentazione
CA dalla presa. Pulire questa unità con un panno
morbido.
Se l'unità è molto sporca, passare un panno
inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco,
quindi un panno morbido.
Non utilizzare solventi come benzina, diluenti,
alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. In
caso contrario l'involucro esterno potrebbe
deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi.
Questa unità potrebbe contenere informazioni
riservate. Prima di smaltire o cedere questa unità,
eseguire quanto segue per cancellare i dati, incluse
le informazioni personali o segrete:
(> 24, Per ripristinare tutte le impostazioni
predefinite in fabbrica, Eliminazione della musica e
delle impostazioni salvate sull' SSD)
Smaltire questa unità nel rispetto delle leggi e
delle norme locali.
Il cliente è responsabile della gestione delle
informazioni personali importate sul disco SSD di
questa unità.
Non posizionare il disco SSD nei seguenti ambienti,
in quanto questo può causare malfunzionamenti:
Ambienti estremamente caldi
Ambienti soggetti a importanti variazioni di
temperatura
Ambienti esposti alla luce diretta del sole
Ambienti in cui viene generata elettricità statica o
onde magnetiche
Ambienti umidi o polverosi
Installazione
Cura dell’unità
Quando si smaltisce o si cede questa
unità
Posizionamento del disco SSD
11
(63)
ST-G30-SQT1220_ger.book 11 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Guida ai comandi
Unità principale (fronte/retro)
  


 
     

Guida ai comandi
Unità principale (fronte/retro)
12
(64)
ST-G30-SQT1220_ger.book 12 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Guida ai comandi
Italiano

01 Interruttore di standby/accensione (Í/I)
Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa.
In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente.
02 Indicatore di accensione
Blu: L'unità è accesa.
03 Indicatore STATUS
Questo è un indicatore a LED a due colori che mostra lo stato del disco
SSD.
Lampeggia in blu quando questa unità è accesa.
04 Indicatore CD
Questo è un indicatore a LED a due colori che mostra lo stato del CD.
Lampeggia in blu quando viene inserito un CD in questa unità.
05 Vassoio CD
06 Apertura/chiusura del vassoio porta-CD
Il vassoio si apre o si chiude dopo che l'indicatore del CD lampeggia.
07 Indicatore della connessione di rete
08 Terminale LAN (> 16, 17)
09 Indicatore della velocità di comunicazione della rete
10 Terminale USB ( CC 5 V 500 mA AUDIO OUT) (> 20)
Collegamento a un dispositivo dotato di DAC USB integrato.
11 Terminale USB ( CC 5 V 900 mA IMPORT/BACKUP) (> 19)
Collegamento a un dispositivo di memoria USB o a un HDD (Hard Disk Drive) USB.
12 Vassoio unità di archiviazione (STORAGE)
È possibile rimuovere il vassoio per collegare e rimuovere l'SSD. (
>
23
)
13 Vite di fissaggio
14 Marcatura di identificazione del prodotto
15 Terminale AC IN ( ) (> 16, 17)
SPENTO Non è possibile accedere all'SSD
Si accende (blu)
È possibile accedere all'SSD
Si accende (rosso)
Importazione da USB / Download da Technics
Tracks / Backup / Ripristino
Lampeggiante (rosso)
L'SSD non è formattato
SPENTO
Nessun CD
Si accende (blu)
È possibile accedere al CD
Si accende (rosso)
Registrazione di musica da CD
Lampeggiante (rosso)
CD non compatibile
SPENTO
Disconnesso
Si accende (giallo)
Collegato
Lampeggiante (giallo)
Connessione in corso
SPENTO
Disconnesso/Connessione a 10 Mbps
Si accende (arancione)
Connessione a 100 Mbps
Si accende (verde)
Connessione a 1 Gbps
13
(65)
ST-G30-SQT1220_ger.book 13 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Connessioni
Collegamento con il music server





Connessioni
Collegamento con il music server
14
(66)
Questa unità è un music server ad alta fedeltà. È in grado di archiviare e organizzare in modo automatico i dati
musicali e di trasmetterli a un'ampia gamma di dispositivi audio. Dopo aver salvato i dati musicali sul disco SSD di
questa unità, è possibile riprodurre la musica collegando l'unità a un lettore o un amplificatore dotato di DAC
(digital-to-analog converter) USB integrato. Inoltre, grazie alla funzione DLNA, è possibile riprodurre la musica
memorizzata o archiviata sul disco SSD di questa unità utilizzando dispositivi quali streamer o tablet.
ST-G30-SQT1220_ger.book 14 ページ 2016年1月29日 金曜日 午前1時12分
Connessioni
Italiano



®
01 Smartphone/Tablet
Scaricare “Technics Music App” per controllare
questa unità.
Prima di utilizzare questa unità (> 18)
02 Dispositivo dotato di DAC USB integrato
Collegare un amplificatore/DAC con un cavo
USB per riprodurre i dati musicali archiviati su
questa unità.
Riproduzione della musica tramite
collegamenti audio USB (> 20)
03 Streamer/smartphone/altoparlante wireless
Collegare tramite DLNA per riprodurre i dati
musicali archiviati su questa unità.
Riproduzione della musica tramite DLNA (
>
21
)
04 CD
Registrazione di musica da CD (> 19)
05 Dispositivi USB
La musica presente sui dispositivi USB può
essere salvata nell'SSD di questa unità. È altresì
possibile eseguire il backup della musica
archiviata nell'SSD sui dispositivi USB.
Importazione della musica da dispositivi USB (
>
19
)
06 Router a banda larga
Collegare questa unità con un cavo LAN.
Connessioni (> 16, 17)
07 Internet
È possibile scaricare tracce musicali ad alta
risoluzione da servizi musicali online o
recuperare automaticamente le informazioni
sui titoli dal database Gracenote.
Prima di utilizzare questa unità (> 18)
15
(67)
ST-G30-SQT1220_ger.book 15 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Connessioni
Dispositivi/Cavo di alimentazione CA, ecc.
/$1
2
1
Connessioni
Dispositivi/Cavo di alimentazione CA , ecc.
16
(68)
Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA in dotazione.
Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati.
Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare.
Non piegare eccessivamente i cavi.
Cavo USB 2.0
(non in dotazione)
Router a banda larga, ecc.
Cavo LAN (non in dotazione)
ST-G30-SQT1220_ger.book 16 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Connessioni
Italiano
3
1 Collegamento a un dispositivo dotato di
DAC USB integrato.
Questa unità emetterà dei segnali audio,
consentendo la riproduzione dei file musicali.
Per ulteriori informazioni consultare le
istruzioni per l'uso dell'apparecchio collegato.
Quando si utilizza la funzione DLNA per la
riproduzione di file musicali, non è richiesto
alcun collegamento USB.
2 Connessione LAN via cavo
Normalmente è sufficiente collegare un cavo
LAN per completare l'impostazione.
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di
categoria 7 o superiore (STP) per collegarsi
alle periferiche.
3 Collegamento cavo di alimentazione CA
Collegare solo dopo che tutti gli altri
collegamenti sono completati.
Nota
Questa unità consuma una piccola quantità di
corrente CA (> 30) anche quando l'unità è in
modalità standby. Se si prevede di non utilizzare
l'unità per un periodo prolungato, togliere la
spina dalla presa di rete. Collocare l'unità in una
posizione che consenta di togliere facilmente la
spina.
Prima di collegare o scollegare il cavo LAN,
scollegare il cavo di alimentazione CA.
L’inserimento di un cavo che non sia il cavo LAN
nella porta LAN può danneggiare l’unità.
Ad una presa di
corrente
¢
17
(69)
Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
¢ Inserire il cavo di alimentazione CA sino ad un punto appena prima del foro circolare.
ST-G30-SQT1220_ger.book 17 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Operazioni preliminari
Prima di utilizzare questa unità
Operazioni pr eliminari
Prima di utilizzare ques ta unità
Preparazione dell'app per l'utilizzo
Prima di usare questa unità, è necessario installare “Technics Music App”, un app gratuita
specificamente progettata per i prodotti Technics, sul proprio smartphone o tablet.
Collegare il proprio smartphone o tablet ad una rete domestica
wireless
Usare uno smartphone o tablet su cui è installata “Technics Music App” per controllare e configurare questa
unità tramite una rete. Abilitare l'impostazione Wi-Fi dello smartphone o tablet, e collegarlo alla stessa rete a
cui è collegata questa unità.
Utilizzo del nostro servizio musicale online ad alta risoluzione
Technics Tracks
¢
è un servizio di musica digitale specializzato in file audio di alta qualità con codifiche lossless.
È possibile acquistare file musicali con il proprio computer, smartphone o tablet.
Per usare Technics Tracks l'utente deve essere registrato. Per informazioni, vedere il sito seguente.
https://tracks.technics.com/
¢ Per il Regno Unito, la Germania, il Canada (aggiornato a gennaio 2016)
È possibile scaricare i file musicali acquistati presso un servizio musicale online ad alta risoluzione
automaticamente sul disco SSD di questa unità.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di “Technics Music App”.
I servizi di musica ad alta risoluzione sono soggetti a modifica o cessazione.
Per informazioni sul funzionamento e sulle schermate di “Technics Music App”, fare riferimento alla relativa
guida per l'utente disponibile per il download dal sito web indicato di seguito.
www.technics.com/support/
Scaricate la musica acquistata
Controllate questa unità con la sua
app dedicata
Acquistate musica dal negozio online
di musica ad alta risoluzione
Technics Music App
iOS: App Store
Android: Google Play
TM
18
(70)
ST-G30-SQT1220_ger.book 18 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Operazioni preliminari
Importazione della musica da CD o da dispositivi USB
Italiano
Operazioni pr eliminari
Importazione della musica da CD o da dispositivi USB
È possibile inserire un CD o un dispositivo USB e importare musica.
Questa unità non è in grado di riprodurre i CD.
Per informazioni sui CD e i dispositivi USB compatibili (> 26)
Operazioni preliminari
Collegare il dispositivo su cui è installata l'app “Technics Music App” alla stessa rete di questa unità.
Per eseguire la registrazione da un CD
1 Premere [Í/I] su questa unità per accenderla.
2 Premere [<] per aprire il vassoio e inserire il CD.
Per chiudere il vassoio porta-CD, premere di nuovo [<].
Quando l'indicatore del CD diventa blu è possibile accedere al CD.
3 Avviare “Technics Music App” per registrare la musica dal CD.
Per prima cosa andare a “ST-G30 Menu” per effettuare questo passaggio. Per maggiori informazioni,
consultare la guida utente di “Technics Music App”.
Se questa unità è connessa a una rete, le informazioni sui titoli del CD verranno recuperate
automaticamente dal database Gracenote.
Per importare file da un dispositivo USB
1 Premere [Í/I] su questa unità per accenderla.
2
Collegare il dispositivo USB al terminale USB [IMPORT/BACKUP] sul retro di questa unità.
3 Lanciare “Technics Music App“ per importare musica dal dispositivo USB.
Per prima cosa andare a “ST-G30 Menu” per effettuare questo passaggio. Per maggiori informazioni,
consultare la guida utente di “Technics Music App”.
Nota
Se si spegne questa unità o si scollega il dispositivo USB durante l'importazione, la musica non verrà salvata.
A seconda delle condizioni di utilizzo, l'importazione potrebbe non avvenire in modo corretto.
Anche se il contenuto dovesse essere importato in modo non corretto a causa di eventuali difetti, Panasonic
non sarà responsabile del risarcimento per tale contenuto, delle perdite derivanti dal contenuto importato, o
di eventuali danni diretti o indiretti causati da tale importazione. Quanto sopra è valido anche in caso di
riparazione di questa unità.
19
(71)
ST-G30-SQT1220_ger.book 19 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Riproduzione
Riproduzione della musica tramite audio USB
Riproduzione
Riproduzione della musica tramite au dio USB
Questa unità può essere collegata a un lettore o un amplificatore per la riproduzione della musica archiviata
nell'SSD dell'unità stessa, senza dover ricorrere a un computer.
Non è possibile riprodurre la musica salvata in dispositivi diversi dall'SSD di questa unità.
Riguardo al formato supportato, fare riferimento a Formato file” (@ 31)
Operazioni preliminari
Collegare questa unità a un lettore o un amplificatore. (> 16, 17)
Collegare il dispositivo su cui è installata l'app “Technics Music App” e il lettore o l'amplificatore alla stessa
rete di questa unità.
1 Avviare l'app “Technics Music App”.
Se appare una schermata che chiede di visualizzare la schermata menu per ST-G30, toccare “Display On”.
Per tornare alla schermata “Music Source”, toccare “ ”.
2 Toccare “Music Server” e quindi toccare “Technics ST-G30******”.
******” sta per una cifra specifica per ciascun set.
Per tornare alla schermata “Music Source”, premere “ ”.
3 Toccare “ “, e quindi toccare il set di diffusori che si desidera utilizzare.
Sotto “USB-AUDIO” compare un numero di modello Technics oppure ”USB-DAC”.
4 Selezionare un brano.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di “Technics Music App”.
A seconda del dispositivo collegato, questa funzione potrebbe non funzionare in modo corretto.
Dispositivo dotato di DAC USB integrato
20
(72)
ST-G30-SQT1220_ger.book 20 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Riproduzione
Riproduzione della musica tramite DLNA
Italiano
Riproduzione
Riproduzione della musica tramite DLNA
È possibile riprodurre la musica memorizzata sull'SSD di questa unità tramite la funzione DLNA.
Riguardo al formato supportato, fare riferimento a Formato file” (@ 31)
Operazioni preliminari
Collegare il dispositivo su cui è installata l'app “Technics Music App” e lo streamer o il tablet alla stessa rete di
questa unità.
1 Avviare l'app “Technics Music App”.
Se appare una schermata che chiede di visualizzare la schermata menu per ST-G30, toccare “Display On”.
Per tornare alla schermata “Music Source”, toccare “ ”.
2 Toccare “Music Server” e quindi toccare “Technics ST-G30******”.
******” sta per una cifra specifica per ciascun set.
Per tornare alla schermata “Music Source”, premere “ ”.
3 Toccare “ “, e quindi toccare il set di diffusori che si desidera utilizzare.
Sotto “DLNA” compare un numero di modello.
4 Selezionare un brano.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida per l'utente di “Technics Music App”.
Nota
A seconda dei contenuti e dell'apparecchio collegato, le operazioni o la riproduzione potrebbero non essere
possibili.
Streamer, ecc
21
(73)
ST-G30-SQT1220_ger.book 21 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Operazioni avanzate
Importazione di musica da PC, Backup/Ripristino
Operazioni avanzate
Importazione di music a da PC, Backup/ Ripristino
È possibile utilizzare un computer per accedere a
ST-G30 tramite rete per salvare e modificare cartelle
e tracce.
Operazioni preliminari
Collegare un computer contenente la musica che
si desidera importare in questa unità alla stessa
rete a cui è collegata questa unità.
Esempio con Windows 7
1 Aprire qualsiasi cartella, e cliccare su
“Network”.
2 Fare doppio clic sull'icona “ST-G30-******
visualizzata nell'elenco “Computer” nella
cartella.
Può essere necessario attendere prima che
l'icona con il nome di questa unità appaia
nell'elenco “Computer”. Se l'icona non viene
visualizzata, cliccare su “Refresh "Network"“
sulla barra degli indirizzi della cartella (a
seconda della versione del proprio sistema
operativo, questo pulsante di refresh potrebbe
non essere disponibile. In tal caso, attendere
alcuni minuti sino a che appare l'icona).
Potrebbe essere necessario immettere nome
utente e password. In tal caso immettere:
Nome utente: User
Password:
Quella impostata per “Technics Music App”
jLo “User name” non può essere modificato.
jNon esiste un'impostazione predefinita per
“Password”.
jLa “Password” può essere modificata.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento
alla guida per l'utente di “Technics Music
App”.
3 Salvare la musica desiderata sul computer
nella cartella “share”.
L'aspetto della schermata varierà a seconda del
sistema operativo.
Per maggiori informazioni, fare riferimento al sito
dell'assistenza indicato sotto, oltre a queste
istruzioni per l’uso.
www.technics.com/support/
È possibile effettuare il backup su un dispositivo USB
dei dati presenti sul disco SSD o ripristinare tali dati
sul disco SSD.
1Premere [Í/I] su questa unità per accenderla.
2 Collegare il dispositivo USB al terminale USB
[IMPORT/BACKUP] sul retro di questa unità.
3 Lanciare “Technics Music App” per effettuare
il backup/ripristino della musica.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla
guida per l'utente di “Technics Music App”.
Nota
Se si spegne questa unità o si scollega il dispositivo
USB durante il backup, la musica importata non
verrà salvata.
A seconda della quantità di dati, può essere
necessario del tempo per completare il backup o il
ripristino.
Importazione di musica da PC Backup / Ripristino
22
(74)
ST-G30-SQT1220_ger.book 22 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Operazioni avanzate / SSD
SSD
Italiano
SSD
Operazioni avanzate / SSD
È possibile sostituire l'SSD integrato di questa unità. Estrarre il vassoio dell'SSD da questa unità per sostituire l'SSD.
Per informazioni sulla gestione dell'SSD, fare riferimento alla sezione SSD (> 27).
Prima di installare o rimuovere l'SSD, assicurarsi che questa unità sia spenta e staccare la spina dalla presa di
corrente onde evitare possibili malfunzionamenti.
Raccomandiamo di effettuare un backup dei dati importanti per evitarne la perdita prima di sostituire il disco
SSD. (> 22)
Seguire i passaggi seguenti per sostituire l'SSD.
Nota
Fare attenzione a non toccare i contatti dorati sull'SSD.

Rimuovere tutte le viti (M3
k
4, Silver)
ed estrarre l'SSD.
Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere le viti.
Utilizzare un cacciavite a croce
corrispondente alla dimensione delle viti.
Non applicare una forza eccessiva per serrare le viti,
onde evitare di danneggiarne la filettatura,
rendendo così impossibile il loro successivo riutilizzo.
Capovolgere il vassoio dell'unità di archiviazione
in modo tale che la parte inferiore sia rivolta
verso l'alto, quindi fissare il nuovo disco SSD.
Prestare attenzione all'orientamento dell'SSD e
del vassoio dell'unità di archiviazione.
Dopo aver rimosso la spina dalla presa
elettrica, ruotare la vite di fissaggio sul
retro di questa unità per allentarla.
Afferrare entrambe le estremità del
vassoio dell'unità di archiviazione per
estrarlo mantenendolo dritto.
Vassoio unità di archiviazione (parte superiore)
Vassoio uni di
archiviazione
(sotto)
Capovolgere il vassoio dell'unità di archiviazione in
modo tale che la parte superiore sia rivolta verso
l'alto, quindi serrare le viti (
M3
k
4, Silver
).
Come nel Passaggio 3, tenere il disco SSD con
una mano per evitare che cada.
Inserire il vassoio dell'unità di
archiviazione in questa unità, e
stringere le viti di fissaggio.
Dopo aver inserito il vassoio dell'unità di archiviazione,
serrare la vite di fissaggio fino a bloccare il vassoio.
SSD (lato etichetta)
Controllare la posizione della vite di fissaggio.
SSD (contatti dorati)
Tenere l'SSD con la mano per evitare che cada.
Formattare l'SSD con Technics Music
App
. (> 24)
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla
guida per l'utente di “
Technics Music App
.
Capovolgere il
vassoio.
SSD
23
(75)
ST-G30-SQT1220_ger.book 23 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Questa unità si surriscalda se utilizzata a lungo. Ciò
non è motivo di allarme.
Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità
per garantire ai propri clienti le tecnologie più recenti.
Consultare il sito dell'assistenza indicato sotto
www.technics.com/support/
Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria:
Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta.
1 Scollegare la spina.
Prima di passare al passaggio 2, attendere
almeno 3 minuti.
2 Collegare la spina tenendo premuto [Í/I].
L'unità principale si spegnerà dopo il lampeggio
di tutti gli indicatori posti sulla parte anteriore.
Tutte le impostazioni vengono riportate ai
valori predefiniti in fabbrica. È necessario
reimpostare le voci memorizzate.
Seguire la procedura descritta di seguito per eliminare la musica
o le impostazioni salvate sull'SSD di questa unità.
Si desidera cancellare e reimpostare il contenuto della memoria.
1 Avviare l'app “Technics Music App”.
2 Toccare “ST-G30 Menu” e quindi toccare
“Technics ST-G30******”.
******
” sta per una cifra specifica per ciascun set.
3 Toccare “Settings” e quindi toccare “Initialize”.
4 Toccare “Delete account information” per
eliminare le informazioni relative all'account.
Per eliminare le informazioni relative
all'account, selezionare “OK”.
5 Selezionare “Format SSD” al passaggio 4 e
ripetere l'operazione.
Questa unità non funziona.
Il funzionamento è anomalo.
Uno dei dispositivi di sicurezza di quest’unità si è attivato.
1Premere [Í/I] sull'unità per mettere l'unità in
standby.
Se l'unità non entra in standby, premere [Í/I]
sull'unità per almeno 5 secondi per forzare il
passaggio in standby. In alternativa, scollegare
il cavo di alimentazione CA, attendere almeno
3 minuti, quindi ricollegarlo.
2Premere [Í/I] sull'unità per accenderla. Se
ancora non funziona, consultare il proprio
negoziante di fiducia.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
Vicino ai cavi vi sono un cavo di alimentazione CA o una
lampada a fluorescenza. Tenere le altre apparecchiature
e i relativi cavi lontani dai cavi di questa unità.
La presenza di un forte campo magnetico vicino a
un televisore o a un altro dispositivo può
influenzare negativamente la qualità dell'audio.
Tenere questa unità lontano da tali dispositivi.
È possibile che gli altoparlanti emettano dei rumori quando
nelle vicinanze si trova un dispositivo che genera potenti onde
radio, come un telefono cellulare durante una chiamata.
Nessun suono.
Regolare il volume del dispositivo collegato
(amplificatore, ecc.)
Verificare che le connessioni con cavo ai terminali
di ingresso e di uscita non siano scorrette. In tal
caso, spegnere questa unità e ricollegare i cavi
correttamente.
Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in
cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.
Surriscaldamento di questa unità.
È stata installata la versione più
recente del firmware?
Per ripristinare tutte le impostazioni
predefinite in fabbrica
Eliminazione della musica e delle
impostazioni salvate sull' SSD
Generale
24
(76)
ST-G30-SQT1220_ger.book 24 ページ 2016年1月28日 木曜日 午後10時21分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic STG30E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso