Bosch PAS0720 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Umweltschutz.....................................................3
Wichtige Hinweise..............................................4
Ihr neues Gerät..................................................5
Voraussetzungen für die Benutzung..................7
Vorbereitung des Geräts für den Gebrauch.......8
Das Bedienfeldkonzept ...................................12
Bedienungsanleitung .......................................14
Pflege und Wartung.........................................21
Überlegungen, die Ihnen einen Anruf beim
Kundendienst ersparen können.......................24
Kundendienst / Garantie..................................26
Environmental protection
.....................................27
Important Information
...........................................28
Your new appliance
..............................................29
Requirements for use
...........................................31
Preparing the appliance before use
..................32
Navigation
..............................................................36
Instructions for Use
..............................................37
Cleaning, Transportation and Maintenance
.....44
Things to check before calling the Technical
Service
....................................................................46
Technical Service / Warranty
..............................47
Protection de l’environnement.........................48
Remarques Importantes..................................49
Présentation de votre nouvel appareil.............50
Conditions d’Utilisation....................................53
Préparation de l’appareil avant utilisation.......54
Concept de navigation.....................................57
Mode d’Emploi.................................................59
Nettoyage et Entretien.....................................66
Conseils qui vous épargneront des appels
au Service Technique......................................68
Service Technique / Garantie..........................70
Protección del medio ambiente.......................71
Observaciones Importantes............................72
Presentación de su nuevo equipo...................73
Condiciones de Utilización..............................76
Preparación del equipo antes del uso.............77
Concepto de navegación.................................80
Instrucciones de Uso.......................................81
Limpieza y Mantenimiento...............................89
Consideraciones que le ahorrarán llamadas
al Servicio Técnico..........................................91
Servicio Técnico / Garantía.............................93
DE
EN
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
FR
Sommaire
ES Indice
Protecção do ambiente...................................94
Observações Importantes...............................95
Apresentação do seu novo equipamento .......96
Condições de Utilização..................................99
Preparação do equipamento antes do uso...100
Conceito de navegação.................................103
Instruções de Utilização................................104
Limpeza e Manutenção.................................112
Considerações que irão evitar chamadas
ao Serviço Técnico........................................114
Serviço Técnico / Garantia............................116
PT Indice
Bescherming van het milieu..........................117
Belangrijke opmerkingen...............................118
Presentatie van uw nieuwe apparaat............119
Voorwaarden voor het gebruik......................122
Voorbereiding van het apparaat vóór u
het gaat gebruiken.........................................123
Het Navigatie Concept..................................126
Gebruiksaanwijzingen...................................128
Reiniging en Onderhoud...............................135
Overwegingen die u het bellen naar de
Technische Dienst kunnen besparen............137
Technische Dienst/Garantie ..........................139
NL Inhoud
Protezione dell’ambiente...............................140
Osservazioni importanti.................................141
Presentazione del vostro nuovo apparecchio. . . 142
Condizioni d’uso............................................145
Preparazione dell’apparecchio prima dell’uso
....146
Concetto di navigazione................................149
Istruzioni d’uso ..............................................150
Pulizia e manutenzione.................................158
Considerazioni che vi faranno risparmiare
chiamate al Servizio Tecnico.........................160
Servizio Tecnico / Garanzia...........................162
IT Indice
140140
Consigli per lo smaltimento dell’imballo
Consigli per lo smaltimento
dell’imballaggio
Rispettate l’ambiente nell’atto di buttare
l’imballaggio del vostro apparecchio.
I nostri prodotti sono imballati con cura per
il trasporto. Tutti i materiali utilizzati
nell’imballaggio rispettano l’ambiente (i
cartoni sono ottenuti da carta usata) e
possono essere riciclati.
Riciclando l’imballaggio collaborate ad un
minor consumo di materie prime da un
verso e, dall’altro, a ridurre i volumi delle
discariche.
Contribuite in maniera effettiva alla
protezione dell’ambiente tramite una
gestione corretta dell’imballaggio: portatelo
quindi all’isola verde di raccolta che il vostro
comune abbia situato più vicina oppure, se
ve lo consentono, potete restituire
l’imballaggio al negoziante che vi ha fornito
l’apparecchio.
Il materiale d’imballaggio non è nessun
giocattolo. Non permettete che i bambini
giochino né con il cartone né con la plastica
dell’imballaggio, in modo da evitare rischi di
soffocamento.
Consigli per lo smaltimento del
vostro antico apparecchio.
Staccate la spina dell’apparecchio dalla rete
e tagliatene il cavo di collegamento.
Le attrezzature sono munite di materiali
riciclabili che possono essere ricuperati,
oltre a materiali pericolosi (quali i metalli
pesanti o i fluidi refrigeranti) che possono
produrre inquinamento del suolo e dell’aria.
Contribuite attivamente alla protezione
dell’ambiente assicurando che il vostro
vecchio apparecchio sia rottamato in
maniera ossequente con l’ambiente.
Consegnate quindi l’apparecchio ad un
centro ufficiale di raccolta o di ricupero di
materiali (il vostro comune v’informerà
sull’isola verde di raccolta più vicina). Gli
apparecchi contengono refrigeranti che
sono da eliminare ai sensi della normativa
in vigore.
Questo apparecchio adempie la
Direttiva europea 2002/96/CE
sugli apparecchi elettrici ed
elettronici identificata come
(Residui di apparecchi elettrici ed
elettronici). La Direttiva fornisce il
quadro generale valido in tutto
l’ambito dell’Unione Europea per
il ritiro e riuso dei residui degli
apparecchi elettrici ed elettronici.
Consigli per il risparmio d’energia
Nella fase d’uso il vostro apparecchio
consuma energia, il che genera un impatto
ambientale. Bisogna cercare di migliorare
l’efficienza dell’apparecchio e di ridurre quindi
il consumo. In merito:
Spegnete l’apparecchio d’aria qualora non
n’avete bisogno.
Scegliete una temperatura idonea:
temperature troppo basse comportano un
consumo d’energia elevato.
Collocate l’apparecchio in un luogo
allontanato da possibili sorgenti di calore
(radiazione solare, ecc.) e con una buona
circolazione d’aria.
Assicuratevi un’installazione corretta
dell’apparecchio. Si riesce a ridurre il
consumo d’energia fino ad un 30% qualora
si minimizza l’entrata di calore nell’ambiente
con l’utilizzazione di tendoni, tapparelle o
tende nelle superfici vetrate.
Utilizzate gli accessori di cui è munito
l’apparecchio, oltre a quegli specifici descritti
nel punto "Descrizione degli accessori" in
modo da minimizzare il passaggio d’aria
esterna verso l’ambiente. Nel caso di usare
degli accessori che hanno bisogno di buchi
fatti nei muri o nelle finestre, si consiglia di
regolare al massimo e sigillare i giunti con
silicone, gesso o simili, in modo da evitare il
passaggio d’aria attraverso i buchi.
141141
Attenzione!
Per occupare il minimo spazio possibile, la
manichetta B, Fig. 2, è consegnata
arrotolata. Quando preparate l’apparecchio
per l’uso, il fabbricante consiglia anzitutto
di srotolare i riccioli della manichetta con
attenzione.
L’interno della manichetta contiene dei tubi
che non devono essere immobilizzati né
ritorti se volgiamo evitarne la rottura.
Nei modelli con manichetta scollegabile è
consigliabile staccare la manichetta per
srotolare i riccioli facilmente. Nei modelli
con manichetta fissa bisognerà ruotare
l’unità esterna su se stessa.
In caso di esserci bambini in casa
Non permettete che si siedano, montino o si
appoggino sull’anta anteriore o
sull’apparecchio d’aria condizionata.
L’apparecchio potrebbe ribaltarsi e
provocare dei danni alle persone e/od
oggetti.
Non permettete ai bambini di manipolare
l’apparecchio o di giocare introducendoci
oggetti nelle uscite d’aria o nella boccola
dell’unità esterna e nelle rimanenti cavità.
Mantenete allontanati i bambini piccoli
dall’attrezzatura d’aria condizionata,
soprattutto qualora l’anta sia aperta, in
modo da evitare che ci si appendano o si
appoggino, impedendo quindi il ribaltamento
dell’attrezzatura.
Non permettete che i bambini giochino o
introducano oggetti nelle uscite d’aria e le
rimanenti cavità dell’attrezzatura.
Osservazioni importanti
Prima di collegare il vostro
apparecchio
Leggete il libro di istruzioni prima
d’utilizzarlo per prima volta. Contiene
informazioni importanti non solo per l’uso,
ma anche per la vostra sicurezza e la
manutenzione.
Conservate questo libro di istruzioni.
Eventualmente può essere utile ad un altro
utente.
Non accendete un apparecchio
danneggiato.
Il montaggio e collegamento del vostro
apparecchio devono farsi ai sensi delle
istruzioni di montaggio e della normativa
vigente. Qualora le istruzioni d’installazione
e uso non sono rispettati correte il rischio di
perdere la garanzia.
I nostri apparecchi adempiono le norme di
sicurezza vigenti. Sono autorizzati a ripararli
soltanto i tecnici competenti. È in gioco la
vostra sicurezza.
Assicuratevi che i tappi N, Fig. 1 e C, Fig. 2
siano collocati bene, giacché possono
cadere durante il trasporto.
Il costruttore avvisa che l’uso di questi
apparecchi è esclusivamente domestico e/o
commerciale, intendendosi per commerciale
gli uffici o stanze di dimensioni e
caratteristiche simili a quelle specificate nei
cataloghi commerciali.
Non è garantito l’uso industriale, dovendosi
intendere con questo termine l’uso in grandi
superfici o vicino a sorgenti di calore non
ambientali (resistenze, stufe, ecc.).
Per l’evacuazione dell’aria calda nel caso di
finestre scorrevoli, installate l’accessorio
che evita l’entrata d’aria calda dall’esterno e
migliora l’efficienza.
Assicuratevi che le entrate e uscite d’aria
non siano intasate. Mantenetele pulite ed
esenti di sporcizia, polvere e altri oggetti
estranei.
Assicuratevi che i filtri di cui è munito
l’apparecchio siano puliti e installati
correttamente (vedasi "Pulizia e
manutenzione").
In estate, ventilate la casa quando l’aria
della strada sia più fresca (prime ore del
mattino e durante la notte).
Consigli per lo smaltimento dell’imballo
142
Presentazione del vostro nuovo apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
I-
Filtro base
Uscita dell’aria
fredda
Uscita
dell’aria
fredda
Uscita dell’aria fredda
M-
Anta anteriore
G-
Sede del cavo
E-
Targa
caratteristiche
F-
Coperchio di
valvole
C-
Apparecchio
condizionatore
N-
Tappo tubo
evacuazione dell’acqua
di condensa
L-
Alette laterali
K-
Asole
D-
Ancoraggio trasporto
dell’unità esterna
H-
Ancoraggio trasporto
dell’unità esterna
P-
Ruote per lo spostamento
Q-
Servatoio
J-
Filtro
purificatore
O-
Tubo evacuazione
dell’acqua di condensa
A-
Orientatore dell’aria
B-
Fascetta della
manichetta flessibile
Fig. 1
B-
Manichetta flessibile tra le
unità interna ed esterna.
A-
Astine distanziali
C-
Boccola con tappo per
l’evacuazione dell’acqua di
condensa nella modalità
“Deumidificazione”
Unità interna
Unità esterna
Fig. 2
143
Presentazione del vostro nuovo apparecchio
Quadro di controllo
Tasto UP
+
Tasto Down
ON/OFF
Tasto
temporizza-
tore
Tasto uscita
laterale
dell’aria
Tasto
ionizzatore
Schermo digitale di visualizzazione
della temperatura, ora, velocità,
funzione…
Fig. 3
Menu funzione:
Climatizzazione
Deumidificazione
Purificazione
Visualización de
la temperatura
deseada
Visualizzazione della
temperatura
impostata
Avviso guasto
Graticole laterali
Avviso sostituzione
filtro
Serbatoio d’acqua
pieno
Visualizzazione modo
manuale / auto:
Menu ora
scollegamento
Visualizzazione
ora attuale
Velocità manuale Velocità auto
Menu
temporizzatore
Menu ora
collegamento
Fig. 4
144
Presentazione del vostro nuovo apparecchio
Descrizione degli accessori
Accessorio piastra supporto
con tasselli e viti per appendere
l’unità esterna.
Accessori bussola passante murale
Filtro base Doppio filtro attivo Slitta balcone
Art. Nr.: PAZ10000 Art. Nr.:448069
PAS0720 /
*
Dimensioni
max. (lungo
70x10/
x largo) cm.
205x10
Accessori di serie:
Questi accessori sono consegnati con l’apparecchio.
Accessori opzionali:
Questi accessori potranno essere acquistati presso il Servizio
Ufficiale del marchio o presso i distributori autorizzati.
*
Accessori opzionali:
Questi accessori potranno essere acquistati soltanto presso il
Servizio Ufficiale del marchio.
145
Condizioni d’uso
Condizioni d’installazione
Questo elettrodomestico deve collegarsi alla
rete di 220/240 V e 50 Hz con una spina
munita di presa di terra.
Protezione tramite fusibile da 16 A d ’ a z i o n e
l e n t a .
Nell’eventualità di essere necessaria una
prolunga, la sua sezione dovrà avere almeno
1,5 mm
2
per ogni terminale e una lunghezza
minore di 25 m.
Per il cavo di collegamento alla rete elettrica
è disponibile una sede nella parte posteriore
dell’apparecchio. Vedasi G, Fig. 1.
Non permettete l’entrata d’acqua né coprite le
entrate e uscite d’aria dell’unità interna.
A t t e n z i o n e !
Se per qualsiasi motivo sarà necessario
sostituire il cavo di collegamento alla rete
elettrica con uno nuovo, l’operazione dovrà
essere fatta da personale autorizzato del
Servizio Tecnico Ufficiale.
Ricordiamo che quando si spegne
l’apparecchio bisogna aspettare circa 3
minuti prima di riaccenderlo. È il tempo
necessario per garantirne il corretto
f u n z i o n a m e n t o .
Condizioni di trasporto
Per agevolare il trasporto dell’unità interna,
essa è munita di ruote.
Per trasportare più facilmente l’apparecchio
nel suo complesso, appendete l’unità
esterna da quell’interna come indicato nella
Fig. 6. Per farlo dovrete introdurre prima gli
appendici inferiori (A) e, dopo, l’astina
superiore (B) dell’unità esterna nell’unità
interna.
Se fosse necessario inclinare l’apparecchio
per agevolarne il trasporto dovrete svuotare
l’acqua del suo serbatoio interno,
rimuovendo dalla propria sede il tubo di
scolo e smontandone il tappo, Fig. 7, in
modo da evacuare l’acqua generatasi.
All’avvenuto svuotamento del serbatoio, non
dimenticate di collocare il tappo e tubo nelle
relative sedi.
È conveniente aspettare un tempo minimo
di un’ora prima di riavviare l’apparecchio.
Nell’eventualità di trasportare soltanto l’unità
esterna, staccate prima l’apparecchio,
estraete il tappo C, Fig. 2 dell’unità esterna,
inclinatela leggermente e svuotate l’acqua
residua che eventualmente ci sia nel suo
interno.
Fig. 6
A
B
Avvertenza!!
Se rilevate dell’acqua nella base dell’unità
esterna, non preoccupatevi, è una cosa
completamente normale: il fatto è dovuto
al proprio funzionamento dell’apparecchio.
Fig. 7
146
Preparazione dell’apparecchio prima dell’uso
Sistemazione dell’unità esterna
D’accordo con i desideri dell’utente e le
possibilità dell’ambiente, l’unità esterna può
essere collocata in qualsiasi dei modi indicati
nelle figure 8, 9 e 10. Tenuto conto che la
sistemazione è da farsi su una superficie
orizzontale al massimo con un’inclinazione
massima di 30
0
. Fig. 11. Per appendere l’unità
esterna nel gancio di cui è munita utilizzate
l’accessorio “Piastra supporto”.
Accessori slitta
balcone
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Attenzione!
Ricordate anzitutto di disfare i riccioli
della manichetta! (vedasi punto
“Osservazioni importanti”)
Assicuratevi che l’unità esterna sia
collocata in posizione orizzontale,
altrimenti potrebbe gocciolare acqua
dalla base. Per farlo, utilizzate l’astina
distanziale inferiore, vedasi A Fig. 2.
Per motivi di sicurezza non appendete
l’unità esterna soltanto dalla manichetta
che la unisce con quella interna.
Non montate l’unità esterna a un’altezza
superiore di quella autorizzata né a un
livello al di sotto dell’unità interna.
Mantenete distanze minime con gli
oggetti adiacenti. Vedasi figg. 9, 11 e 12.
Non schiacciate né ritorcete la
manichetta flessibile che unisce i due
apparecchi.
mín. 0,5 m.
mín. 0,5 m.
máx. 3°
Fig. 12
Fig. 11
147
Preparazione dell’apparecchio prima dell’uso
Comunicazione tra le unità interna
ed esterna
Le due unità sono unite da una manichetta
flessibile. Nel momento di avviare
l’apparecchio è possibile scegliere tra:
Fare in modo che la manichetta passi
attraverso una porta o una finestra
socchiusa, Fig. 13.
Fare un buco di diametro 9 cm nel muro, nel
quale si collocherà l’accessorio “Bussola
passante murale”, Fig. 14.
Se la lunghezza degli accessori fosse
eccessiva, potete tagliarne uno per regolare
il complesso alle dimensioni del muro, .
Fig. 15.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Separazione della manichetta flessibile
dell’unità interna
Per l’installazione della manichetta attraverso
la parete è necessario smontarla dall’unità
interna, il che è possibile nei modelli muniti di
dispositivo con manichetta scollegabile. In
merito dovrete procedere nel seguente modo:
Staccate l’apparecchio dalla rete elettrica.
Rimuovete il coperchio F, Fig.1, dell’unità
interna in modo da lasciare in vista la zona
d’unione della manichetta flessibile, Fig. 18.
Per estrarre il collegamento elettrico,
togliete la vite e rimuovete il coperchio che
la copre, Fig. 19 A. Premete gli appendici
laterali del connettore con cura ed
estraetelo dalla propria sede. Fig. 19 B.
Questo accessorio può attaccarsi al muro con
viti e tasselli o silicone, gesso, ecc.
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 16
Nel caso di non usare o non aver bisogno
dell’apparecchio d’aria condizionata, dopo
aver sfilato la manichetta dal buco, si
chiudono i coperchi dell’accessorio e quindi il
buco eseguito nella parete.
148
Preparazione dell’apparecchio prima dell’uso
Smontate il tubo d’evacuazione dell’acqua
di condensa ruotandolo 1/4 di giro in senso
antiorario e sfilandolo, Fig. 20. Fate
particolare attenzione all’estrazione del
suddetto tubo perché è possibile che
fuoriesca parte dell’acqua contenuta.
Fig. 19
2
1
Fig. 20
Mantenete premuto il chiavistello A che
assicura la posizione della leva. Tiratela in
su (attenzione all’impulso della leva)
assicurandovi che rimane nella posizione di
altezza massima, Fig. 21.
A
B
Fig. 20
Se le unità interna ed esterna rimanessero
staccate durante un lungo periodo di
tempo, proteggete l’estremo libero della
manichetta con il cappuccio protettore
(Vedasi Fig. 23), per evitare l’entrata di
polvere e di sporcizia.
Estraete la manichetta dalle guide della
sede tirando in fuori. Fig. 22.
Fig. 23
Prima di ricollegare entrambi parti si
consiglia in ogni caso di pulire con uno
straccio pulito e asciutto l’eventuale
sporcizia accumulata nel collegamento
dell’unità interna.
Attenzione!
Consigliamo di non mantenere staccata più
di un giorno la manichetta dell’unità
interna, per evitare il rischio di perdita di
refrigerante. Non fate funzionare mai l’unità
esterna staccata da quella interna.
Fig. 22
149
Preparazione dell’apparecchio prima dell’uso
Unione della manichetta flessibile
all’unità interna
Ricollegate la manichetta flessibile nell’unità
interna procedendo esattamente in tutte le
operazioni alla rovescia di come è stato già
descritto.
Nel caso di aver coperto l’estremo libero della
manichetta con il cappuccio in caucciù,
dovrete rimuoverlo e ricollocarlo come indicato
nella Fig. 24 prima di collocare tutto il
dispositivo nell’unità interna.
Attenzione!
La manichetta ha una sola posizione di
montaggio.
Assicuratevi che la leva sia rimasta
afferrata dal chiavistello di sicurezza A, fig.
21. Soltanto così avrete realizzato un
corretto collegamento.
Assicuratevi che il collegamento elettrico
rimane coperto dal coperchio e fissato
dalla relativa vite. Fig. 19.
Assicuratevi che il tubo d’acqua sia
collocato correttamente in modo da evitare
che l’acqua cada e bagni la superficie
d’appoggio: per farlo, procedete alla
rovescia di come è indicato nella Fig. 20.
Concetto di navigazione
Il pulpito di controllo del vostro apparecchio è
stato concepito per agevolare l’uso della vostra
attrezzatura. È necessario tenere conto delle
seguenti caratteristiche.
Il concetto di navigazione dell’apparecchio è
basato nell’uso dei Tasti "U p " e "D o w n" (salire e
scendere) per spostarsi in alto e in basso nella
schermata. I Tasti "+" e "" (destra e sinistra) ci
permetteranno di muoverci verso destra e verso
sinistra nell’interno del rettangolo di selezione.
Questo rettangolo indica la funzione prescelta
sulla quale possiamo agire.
Per capire meglio il concetto di navigazione
possiamo vedere il seguente esempio.
Tasti Up e Down
I tasti
"
U p" e
"
D o w n
"
ci servono per spostarci in
alto e in basso della schermata.
Tasto "Down" :
Supponiamo che la situazione iniziale sia
quell’indicata nella prima figura (il rettangolo di
selezione si trova sull’opzione modi di
funzionamento). Se premiamo il tasto , il
rettangolo di selezione si sposta in giù fino alla
funzione "Selezione di temperatura”.
Fig. 24
150
Concetto di navigazione
Premendo ancora il tasto , il rettangolo di
selezione si sposta in giù fino alla funzione
"Selezione di velocità".
Tasto "Up" :
Il funzionamento del tasto è esattamente lo
stesso che quello del tasto , ma con il
rettangolo di selezione che si sposta in alto.
Funzionamento ciclico:
L’uso d’entrambi tasti è ciclico, cioè, se ci
troviamo nella parte inferiore della schermata
e premiamo di nuovo il tasto , il rettangolo
di selezione si sposta verso parte superiore
della schermata. Allo stesso modo, se ci
troviamo nella parte superiore della schermata
e premiamo il tasto , il rettangolo di
selezione si sposterà verso la sua parte
inferiore.
Tasti + e –
I Tasti "+" e "" ci servono per spostarci a
destra e a sinistra all’interno del rettangolo di
selezione. Se la funzione selezionata è
temperatura, i tasti serviranno ad aumentare
o diminuire la temperatura impostata,
come può rilevarsi nel seguente esempio:
Istruzioni d’uso
Prima del primo uso
Verificate che la manichetta, il collegamento
elettrico e il tubo dell’acqua siano
perfettamente collegati all’unità interna e che i
tappi N, Fig. 1 e C, Fig. 2, siano collocati
nelle proprie sedi, in modo da evitare che
l’acqua possa uscire verso l’esterno e bagnare
la superficie d’appoggio.
Collegamento e scollegamento
dell’apparecchio
Dopo aver verificato che l’apparecchio è
collegato alla rete elettrica, accendetelo
premendo il tasto
Selezionate la funzione climatizzazione ,
(vedasi punto "Selezione del modo di
funzionamento").
Selezionate la temperatura desiderata,
(vedasi punto "Selezione della
temperatura"). Se l’apparecchio si scollega
automaticamente perché l’ambiente ha già
raggiunto la temperatura selezionata,
bisognerà aspettare che la temperatura
aumenti 2-3°C affinché riprenda il suo
funzionamento.
Verificate finalmente che la manichetta
flessibile d’unione tra entrambe unità non sia
schiacciata né immobilizzata, che la
differenza di quota tra le unità non superi il
1,5 m. Fig. 11 e che l’unità esterna non sia
a un livello inferiore a quello dell’unità
interna, Fig. 12.
Selezionate velocità di funzionamento,
(vedasi punto "Selezione della velocità").
Di solito l’acqua di condensa evapora
attraverso l’unità esterna. Se la quantità
d’acqua è tale che non può essere espulsa
totalmente verso l’esterno, si accumulerà nella
base dell’unità esterna potendo generare degli
spruzzi. Non preoccupatevi, è una cosa
normale. Basterà collocare un contenitore
sotto la boccola C Fig. 2 ed estrarre l’acqua
accumulata.
Quando l’acqua accumulata nel serbatoio Q,
Fig. 1, raggiunga un determinato livello, si
sentirà un fischio durante due secondi e sullo
schermo apparirà il simbolo di serbatoio pieno
…, indicando la necessità di svuotarlo. In
questo caso l’apparecchio si ferma. Per
svuotare il serbatoio estraibile rimuovetelo con
cura e portatelo allo scolo più vicino.
vedasi punto“Alette laterali”), per ottenere
una distribuzione d’aria migliore nella
camera. Si consiglia che queste uscite
d’aria siano completamente aperte o chiuse
in modo da evitare rumori molesti.
151
Istruzioni d’uso
Fig. 26
Selezione del modo di
funzionamento
Nel vostro apparecchio potete selezionare
qualsiasi delle funzioni descritte in seguito:
climatizzazione .
deumidificazione .
purificazione .
Situate il rettangolo di selezione nel menu
“Modi di funzionamento” tramite i tasti e
(vedasi "Concetto di navigazione": Tasti e
Tramite i tasti e ci sposteremo in esso e
selezioneremo la funzione desiderata (vedasi
"Concetto di navigazione": Tasti e ).
Funzione climatizzazione
In questo modo l’apparecchio riduce la
temperatura dell’ambiente fino a raggiungere
quella desiderata dall’utente. Allo stesso
tempo deumidifica e purifica l’aria
dell’ambiente, creando così un clima
gradevole.
Per ciò:
Verificate che manichetta, collegamento
elettrico e tubo dell’acqua siano
perfettamente collegati all’unità interna.
Verificate che i tappi N, Fig. 1 e C, Fig. 2,
siano collocati nelle proprie sedi, in modo
da evitare che l’acqua possa uscire verso
l’esterno e bagnare la superficie
d’appoggio.
Collegate l’apparecchio premendo il tasto
Alzate l’orientatore d’aria situato nella parte
superiore, Fig. 26 e, se lo volete così,
aprite le alette laterali, vedasi A ed L, Fig. 1
152
Istruzioni d’uso
• L’acqua immagazzinata nel serbatoio sale di
livello. Quando arriva al suo livello massimo
suonerà un fischio durante circa due secondi
e allo stesso tempo sullo schermo appare il
simbolo
Estraete il serbatoio e versate con cura
l’acqua nello scolo più vicino.
Deumidificate in maniera continua
Situate un contenitore all’uscita del tubo O,
Fig. 1 per raccogliere l’acqua di condensa
oppure orientate il tubo verso lo scolo più
vicino.
• Rimuovete il tappo N, Fig. 1. In questo modo
l’apparecchio non si ferma. Ma neanche
avverte con un fischio né con il simbolo che
il contenitore è pieno.
• Selezionate la funzione deumidificazione
(vedasi punto "Selezione del modo di
funzionamento").
Selezionate una velocità di funzionamento
(vedasi punto "Selezione della velocità").
Avvertenze
La quantità d’acqua deumidificata può
variare a seconda delle condizioni ambientali
(Vedasi “Dati tecnici”).
La temperatura non appare sullo schermo
per cui, di solito, non è né selezionata né
modificata nel modo deumidificazione.
Attenzione!
Quando cambiate la funzione non
dimenticate di mettere il tappo N, Fig. 1,
altrimenti uscirebbe dell’acqua appena
avviato l’apparecchio.
Tenete sempre conto che per far funzionare
l’apparecchio bisogna che la temperatura
ambiente sia maggiore o uguale a 18°C.
In questo modo di funzionamento la
temperatura dell’ambiente aumenta
leggermente.
Funzione purificazione
In questo modo viene ricircolata l’aria
dell’interno dell’ambiente (ventilazione)
passandola attraverso un sistema di filtraggio.
L’apparecchio è munito di un filtro base
(installato nell’apparecchio) e un filtro doppio
attivo da installare sull’apparecchio dall’utente
(vedasi punto "Installazione filtro purificatore")
per evitare:
Attenzione!
Quando ricollegate l’apparecchio non
scordatevi di collocare il serbatoio
correttamente nell’apparecchio, altrimenti il
simbolo non scomparirà dallo schermo e
l’apparecchio non funzionerà.
Ricordate che quando si spegne
l’apparecchio è necessario aspettare circa
3 minuti prima che il compressore si
accenda. È il tempo necessario per
garantire il corretto funzionamento
dell’apparecchio.
Funzione deumidificazione
In questo modo di funzionamento
l’apparecchio riduce l’umidità dell’ambiente.
Purifica inoltre l’aria dell’ambiente e crea così
un clima gradevole.
Verificate che non rimane dell’acqua
nell’unità esterna, togliendo il tappo C della
Fig. 2. Ricollocatelo nella propria sede dopo
lo scolo dell’acqua.
Trasportate quindi le unità esterna ed
interna fino l’ambiente che desiderate
deumidificare. Vedasi “Condizioni di
trasporto”.
Inserite la spina dell’apparecchio alla rete
elettrica.
Alzate l’orientatore d’aria A, Fig. 1 e, se lo
desiderate, aprite le alette L, Fig. 1 (vedasi
punto “Alette laterali”)
Ci sono due possibilità d’evacuare l’acqua di
condensa: attraverso il serbatoio estraibile P,
Fig. 1 e in maniera continua.
Deumidificare attraverso il serbatoio
estraibile:
• Verificate che il serbatoio sia collocato
correttamente (se così non fosse, il simbolo
dello schermo vi avviserà) e anche il tappo
C, Fig. 2 per evitare che l’acqua possa
uscire verso l’esterno e bagnare la
superficie d’appoggio.
• Selezionate la funzione deumidificazione
(vedasi punto "Selezione del modo di
funzionamento").
Selezionate una velocità di funzionamento
(vedasi punto "Selezione della velocità").
153
- Odori e fumi.
- Pollini, batteri e polvere.
Collegate l’apparecchio alla rete elettrica.
Alzate l’orientatore d’aria A, Fig. 1 e, e lo
desiderate, aprite le alette laterali L, Fig. 1
(vedasi punto “Alette laterali”)
Selezionate la funzione purificazione
(vedasi punto "Selezione del modo di
funzionamento").
Selezionate una velocità di funzionamento
(vedasi punto "Selezione della velocità").
L’installazione dei filtri purificatori è
particolarmente indicata nei modi
deumidificazione e purificazione dell’aria.
Così otterrete un’efficacia maggiore.
Selezione della temperatura
Questa funzione non è valida nel modo
climatizzazione. Situate il rettangolo nel menu
selezione della temperatura (vedasi “Ta s t i
e “). Attraverso i tasti e fissate la
temperatura desiderata (vedasi “Tasti e ”).
Premendo il tasto aumenta la temperatura
desiderata, premendo il tasto diminuisce.
La portata di temperature che possono essere
selezionate spazia dai 18°C ai 30°C, a salti di
1°C. Se si mantiene il tasto premuto, i gradi
passano più in fretta.
Selezione di velocità
Nel vostro apparecchio potete selezionare tra
velocità manuali (massima e
silenziosa e una velocità automatica
auto.
A seconda delle condizioni dell’ambiente e
della temperatura impostata dall’utente, la
velocità automatica agisce tra massima e
silenziosa.
Velocità manuali:
Situate il rettangolo nel menu selezione della
velocità (vedasi “Tasti e ”). Attraverso i
tasti e ci spostiamo in esso fino a fissare
la velocità desiderata (vedasi “Tasti e ”):
Sullo schermo appare il simbolo manuale
seguito dalla velocità scelta l’ultima volta. Per
modificare la velocità tra massima e
silenziosa basta premere i tasti e
Istruzioni d’uso
Velocità automatica
Per attivare questa velocità basta premere il
tasto auto situato nel pannello di controllo. In
questo caso nello schermo scompare il
simbolo manuale e appare il simbolo auto.
Per disattivare la velocità automatica basta
premere di nuovo il tasto auto. In questo
istante il simbolo auto scompare e
l’apparecchio ricomincia il lavoro alla velocità
manuale che era stata impostata prima.
154
Questa configurazione è disponibile in tutti i
modi di funzionamento: climatizzazione,
deumidificazione e purificazione.
Quando si spegne l’apparecchio premendo
le alette laterali si chiudono automaticamente.
Se prima di spegnere l’apparecchio le alette
laterali erano aperte, quando riaccenderemo
l’apparecchio si riapriranno..
Regolazione / Programmazione del
temporizzatore
Regolazione
La prima volta che l’apparecchio è collegato
alla rete elettrica si visualizza l’ora attuale
(in formato 24 ore) nella parte superiore
sinistra dello schermo. Per difetto
lampeggia 0:00 h.
Per programmare l’ora è necessario
accendere l’apparecchio premendo il tasto
Se durante la programmazione /
regolazione dell’ora del vostro apparecchio
impiegate più di 10 secondi per realizzare
l’operazione successiva, lo schermo ritorna
automaticamente al menu principale,
visualizzandosi le funzioni determinate per
difetto all’uscita della fabbrica oppure, se
non fosse la prima volta che programmate il
temporizzatore, le ultime che abbiate
utilizzato.
Premete il tasto Il rettangolo appare nel
menu temporizzatore con l’ultima funzione
scelta (per difetto apparirà la funzione
"Off").
Istruzioni d’uso
Premendo il rettangolo si colloca nell’ora.
È modificata attraverso i tasti e Ogni
battuta di questi tasti aumenta o diminuisce
l’ora a intervelli di un minuto. Se si mantiene
il tasto premuto, i minuti passano più in
f r e t t a .
Premendo il tasto , o dopo essere
trascorsi 10 secondi senza toccare nessun
tasto, l’ora rimane memorizzata e lo
schermo ritorna al menu principale
Alette laterali
Il vostro apparecchio è munito di alette laterali
che possono essere azionate in modo
complementare per distribuire meglio l’aria.
Premendo il tasto alette laterali si aprono
queste alette e se ne attiva il funzionamento.
Sullo schermo è visualizzato il relativo simbolo
.
Per chiuderle basta premere di nuovo lo
stesso tasto, il simbolo scompare dallo
schermo e le alette si chiudono.
Selezionate con i tasti e la funzione
(vedasi “Tasti "+" e "–"”).
Con il tasto (vedasi “Tasti “up” e “down”) il
cursore scenderà fino al menu ora di
collegamento. Arrivato lì, attraverso i tasti
e è modificata l’ora di programmazione
fino a ottenere quella desiderata.
155
Programmazione del temporizzatore
Per programmare le ore di collegamento o
scollegamento dell’apparecchio è necessario
che esso sia acceso e abbia inoltre l’ora
regolata.
Premete il tasto per poter navigare
attraverso il menu temporizzatore. Premendo
il tasto "+" attraverso il menu temporizzatore
è possibile la programmazione delle diverse
funzioni offerte dal vostro apparecchio.
Sono le seguenti:
"Off" : apparecchio senza
programmare.
• "Start" : ora inizio dell’avviamento
dell’apparecchio.
• "Start" / "Stop" : programmazione
dell’ora per inizio e fine dell’avviamento
dell’apparecchio.
"Stop" : programmazione dell’ora
d’arresto dell’apparecchio.
Programmazione collegamento
dell’apparecchio "Start"
Premete il tasto per collocare il cursore nel
menu temporizzatore. Per difetto appare
l’ultima funzione programmata.
Istruzioni d’uso
10 sec/
Questa modifica è fatta a intervalli di 15
minuti.
Per memorizzare l’ora d’inizio programmata
basta premere il tasto o aspettare 10
secondi senza toccare nessun tasto.
Sullo schermo appare l’ora in cui è stata
programmata insieme al relativo simbolo (in
questo caso, il simbolo ) e le funzioni
predeterminate.
10 sec/
156
Selezionate con i tasti e la funzione
(vedasi “Tasti e ”).
Con il tasto (vedasi “Tasti e ”) il
cursore scende fino al menu ora di
collegamento. Arrivato lì, attraverso i tasti
e l’ora di programmazione è modificata
fino ad ottenere quella desiderata.
Istruzioni d’uso
Programmazione collegamento e
scollegamento dell’apparecchio "Start" /
"Stop"
Premete il tasto , per posizionare il cursore
nel menu temporizzatore. Per difetto appare
l’ultima funzione programmata.
Premendo di nuovo il tasto il cursore si
colloca nel menu temporizzatore. Attraverso
i tasti e selezioniamo la funzione
(vedasi “Tasti e ”).
Con il tasto spostiamo il cursore fino ad
arrivare al menu ora di scollegamento.
Attraverso i tasti e è modificata l’ora di
scollegamento fino a ottenere l’ora
desiderata.
L’ora è modificata a intervalli di 15 minuti.
Per memorizzare l’ora d’inizio / arresto
programmata basta premere o aspettare
10 secondi senza toccare nessun tasto.
Sullo schermo appare l’ora che è stata
programmata.
10 sec/
Programmazione scollegamento
dell’apparecchio "Stop"
Premete il tasto per posizionare il cursore
nel menu temporizzatore. Per difetto appare
l’ultima funzione programmata.
Scollegamento del temporizzatore
Premete il tasto per posizionare il
cursore nel menu temporizzatore. Per
difetto appare l’ultima funzione
programmata.
157
Istruzioni d’uso
Selezionate con i tasti e la funzione
(vedasi “Tasti e ”).
Con il tasto (vedasi “Tasti e ”) il
cursore scende fino al menu scollegamento.
Arrivati lì, attraverso i tasti e è
modificata l’ora di scollegamento fino a
ottenere quella desiderata.
L’ora è modificata a intervalli di 15 minuti.
Per memorizzare l’ora d’arresto
programmata basta premere o aspettare
10 secondi senza toccare nessun tasto.
Sullo schermo appare l’ora che è stata
programmata.
10 sec/
Selezionate con i tasti e la funzione
Basta premere il tasto , o aspettare 10
secondi senza toccare nessun tasto per
scollegare il temporizzatore. Sullo schermo
non apparirà nessun’ora programmata.
10 sec/
I valori e funzioni programmati nel
temporizzatore rimangono attivi, ripetendo ogni
giorno le relative operazioni in funzione delle
ore impostate, mentre non siano disattivati o
annullati come abbiamo appena descritto.
158
Pulizia e manutenzione
Fig. 29
Questi modelli sono muniti anche di un filtro
purificatore doppio attivo che deve essere
installato dall’utente (Vedasi punto
“Installazione filtro purificatore doppio attivo”).
Il filtro purificatore garantisce una maggior
qualità dell’aria che viene ricircolata nella
camera attraverso la vostra attrezzatura.
La presenza del filtro purificatore può
ridurre leggermente la capacità frigorifera
dell’attrezzatura, soprattutto se è satura o
guasta, per la qual cosa è consigliabile
verificarlo e sostituirlo almeno una volta
l’anno o quando appaia sullo schermo il
simbolo . Questi accessori potranno
acquistarsi presso il Servizio Ufficiale del
Fabbricante o dai distributori autorizzati.
(Vedasi punto "Descrizione degli accessori").
Sostituito il filtro, per far sparire il simbolo
dalla schermata dovrete premere
simultaneamente i tasti "+" e "–". In quel
momento il simbolo scomparirà dallo schermo,
indicando che il filtro è di nuovo operativo.
Installazione del filtro purificatore
• Verificate che il filtro purificatore sia collocato
nella cornice: altrimenti, installatelo come
indicato dalla Fig .30 Collocate la parte
scura del filtro a contatto con la cornice.
Filtro base
lavabile
Fig. 28
Fig. 27
Tutti i modelli sono provvisti di un filtro base
d’aria che bisogna pulire nel tempo, Fig. 28.
In merito bisogna soltanto premere il fermaglio
situato nella parte superiore ed estrarlo dalla
sua sede, Fig. 29. Per lavarlo basta
sciacquarlo in acqua del rubinetto, asciugarlo
e rimetterlo a posto.
Pulizia dell’apparecchio
Per sicurezza, prima di agire
sull'attrezzatura bisogna staccarla dalla rete
elettrica.
L’apparecchio può essere pulito con un
panno o spugna, acqua tiepida e un
detersivo leggero.
Non usate mai dell’acqua calda (oltre i
40°C), candeggina, petrolio, acidi, pagliette,
spazzole o detersivi abrasivi, ed evitate
l’entrata d’acqua nell’apparecchio.
Non pulite l’attrezzatura con una manichetta
d’acqua né con aria a pressione.
Pulizia e sostituzione di filtri
purificatori
Per aprire l’anta frontale dell’unità (non è
necessario rimuoverla) basta con premere i
suoi fermagli laterali (Fig. 27, 1.) e tirare in
avanti. (Fig. 27, 2.). L’anta è munita di una
battuta fino alla quale può aprirsi senza rischio
di cadere.
Attenzione! Non introducete il filtro base
nel lavastoviglie. Il materiale di plastica
con cui è stato fatto non è idoneo per il
lavastoviglie e non resiste le alte
temperature dei programmi di lavaggio.
Finirebbe per deformarsi o addirittura
spaccarsi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Bosch PAS0720 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per