Oregon Scientific EW96 Manuale utente

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale utente
1
INDICE
Introduzione .................................................2
Panoramica ...................................................2
Ricevitore ...................................................2
Display LCD ..............................................4
Funzionamento Dell'orologio...........................4
Ricezione del Segnale Orario Radiocontrollato
....................................................................4
Indicatore Della Ricezione Del Segnale .........4
Impostazione Manuale di Ora e Data .............5
Impostazione Dell’ora Della Sveglia ...............6
Utilizzo Della Sveglia ..................................6
Silenziamento Della Sveglia .........................6
Uso Dell'orologio .......................................6
Sostituzione Delle Batterie ............................7
Precauzioni ................................................7
Dati Tecnici .................................................8
Informazioni Su Oregon Scientific ................9
Dichiarazione di Conformita’UE ..................9
Orologio radiocontrollato con proiezione
dell'ora
Modello: EW96
MANUALE PER L’UTENTE
IT
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato questo Orologio
radiocontrollato con proiezione dell'ora. Leggere
attentamente queste istruzioni e conservare il
manuale per riferimento futuro.
L’unità ricevente permette la chiara visualizzazione
di temperatura interna, ora e data.
PANORAMICA
RICEVITORE
1.Proiettore:
Consente di proiettare l’ora.
2.Tasto SNOOZE / LIGHT:
In modalità normale, premerlo una volta per
attivare la retroilluminazione per 5 secondi.
Premerlo per silenziare la sveglia e attivare la
modalità snooze per 8 minuti.
3.Display LCD:
Visualizza le rilevazioni della temperatura
interna, ora e data.
4.Tasto +:
In modalità impostazione dell’ora, premerlo per
aumentare i valori dell’impostazione.
3
1
2
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
14
16
18
15
17
IT
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3
5.Tasto SET CLOCK:
In modalità normale, premerlo una volta per
accedere alla modalità di impostazione normale
dell’ora.
In modalità impostazione normale dell’ora,
premere per scorrere le voci delle impostazioni.
Tenere premuto per abbandonare la modalità
di impostazione in qualsiasi momento.
6.Tasto -:
In modalità impostazione dell’ora, premere per
diminuire i valori dell’impostazione.
7.Ingresso DC:
Inserire l’alimentatore DC per alimentare
l'orologio ed utilizzare la proiezione.
8.Tasto ALARM ON/OFF:
Premerlo una volta per attivare la
retroilluminazione e visualizzare l’ora della
sveglia per 5 secondi.
Premere nuovamente per attivare / disattivare
la sveglia.
9.Tasto SET ALARM:
Premere una volta per attivare la
retroilluminazione per 5 secondi e
contemporaneamente accedere alla modalità
di impostazione della sveglia.
In modalità di impostazione dell’ora della
sveglia, premere per accedere alle voci di
impostazione
10.Manopola FOCUS:
Consente di mettere a fuoco l’immagine
proiettata.
11. VANO BATTERIE:
Predisposto per 2 batterie di tipo AA.
12. Tasto RESET:
Premerlo per ripristinare tutti i valori predefiniti.
In caso di malfunzionamento, può rendersi
necessario ripristinare l’unità tramite il tasto
reset.
13. Predisposto per °C / °F:
Spostarlo per selezionare l'unità di
visualizzazione della temperatura (gradi Celsius
o gradi Fahrenheit).
14. Levetta PROJECTION ON/OFF:
Spostarla per attivare o disattivare la proiezione.
15. Tasto 180° FLIP:
Premere per ruotare l’immagine proiettata di 180°.
IT
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4
2. Inserire 2 batterie nuove di tipo AA rispettando
la polarità indicata sul vano.
3. Premere “RESET” per riavviare l’unità principale.
4. Spostare la levetta °C/°F” per scegliere tra
gradi Celsius o Fahrenheit.
5. Riposizionare la copertura del vano batterie.
RICEZIONE DEL SEGNALE
ORARIO RADIOCONTROLLATO
Ora e data sono radiocontrollate. L’ora e la data
correnti si sincronizzano automaticamente con il
segnale orario trasmesso da Germania/Inghilterra.
Al primo utilizzo (dopo l’inserimento delle batterie o
dopo aver premuto il tasto RESET”), l’orologio
comincerà a ricevere i segnali orari e l’indicatore
della ricezione del segnale lampeggerà per 5 minuti.
INDICATORE DELLA RICEZIONE DEL SEGNALE
Il segmento delle onde che lampeggia indica che
vengono ricevuti i segnali orari. La qualità del segnale
può essere classificata in tre livelli:
16.Tasto RCC:
In modalità normale, premerlo una volta per
ricevere il segnale RC per testare la ricezione.
Durante la ricezione del segnale tenere premuto il
pulsante per 8 secondi per interrompere la ricezione
17.Levetta UK/EU:
Spostarla per scegliere il proprio fuso orario
tra EU e UK (o Portogallo).
18. COPERTURA VANO BATTERIE
DISPLAY LCD
1. Indicatore di batteria in esaurimento
2. Indicatore della ricezione del segnale orario
3. Temperatura interna
4. Ora
5. Ora della sveglia
& data
FUNZIONAMENTO DELL'OROLOGIO
1. Rimuovere la copertura del vano batterie e
spostare la levetta EU/UKUK/EU” per
scegliere il paese tra EU (Germania) e UK
(Inghilterra).
2
4
5
1
3
Nessun segnale
Segnale debole
Segnale ottimo
IT
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5
NOTA
1. L’unità avvia automaticamente la ricerca del
segnale orario ogni giorno alle 2:00 (se il segnale
non viene ricevuto alle 2:00, anche alle 3:00 o
alle 4:00), alle 8:00, alle 14:00 e alle 20:00.
2. Collocare sempre l’unità lontano da fonti di
interferenze come televisori, computer etc.
3. Evitare di collocare l’unità sopra o vicino a
piastre metalliche.
4. Non è consigliato l’uso in aree chiuse come
aeroporti, cantine, grattacieli o fabbriche.
5. Non dare inizio alla ricezione su un mezzo in
movimento, come un’automobile o un treno.
IMPOSTAZIONE MANUALE DI ORA E DATA
Se ci si trova fuori dal raggio d’azione del segnale di
radiocontrollo,ora e data possono essere impostate
manualmente. Non appena il segnale del sensore
viene nuovamente ricevuto, l’orologio sincronizza
automaticamente ora e data esatte.
1. In modalità normale, premere una volta “SET
CLOCK” per accedere alla modalità di
impostazione dell’ora.
2. Premere +” o -” per modificare le
impostazioni.
3. Premere SET CLOCK” per confermare.
L’ordine delle impostazioni è:
formato ora 12-24, ora, differenza oraria +/-
23, anno, formato giorno/mese, data.
4. Premere SET CLOCK” per salvare e uscire
dalla modalità di impostazione.
RICEZIONE DEL SEGNALE DEL SENSORE
FUNZIONAMENTO DELLA STAZIONE
METEOROLOGICA
NOTA
1. Durante l’impostazione, tenere premuto “+” o
-” per velocizzare la modifica delle
impostazioni.
2. Attraverso l’impostazione “differenza oraria +/
-23” viene visualizzata l’ora esatta di un’altra
zona.
Impostazione del
formato 12/24 ore
Impostazione dell'ora
Impostazione
differenza oraria
Impostazione dell'anno
Impostazione MG/GM
Impostazione mese-data
IT
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6
IMPOSTAZIONE DELL’ORA DELLA SVEGLIA
1. In modalità normale, premere una volta “SET
ALARM” per accedere alla modalità di
impostazione dell’ora.
2. Premere “+” o “-” per impostare ora/minuti.
3. Premere SET ALARM” per salvare e uscire
dalla modalità di impostazione. Il simbolo “
indica che la sveglia è attiva.
NOTA
1. La sveglia si attiva automaticamente quando
si imposta l’ora della sveglia.
2. Durante l’impostazione dell’ora della sveglia,
tenere premuto +” o -” per velocizzare la
modifica delle impostazioni.
UTILIZZO DELLA SVEGLIA
1. Impostare l’ora della sveglia come spiegato in
precedenza.
Modalità normale dell'ora
Modalità di impostazione
della sveglia
2. In modalità normale dell’ora, premere una volta
ALARM ON/OFF” per visualizzare l’ora corrente
della sveglia.
3. Premere nuovamente per attivare / disattivare
la sveglia.
SILENZIAMENTO DELLA SVEGLIA
1. Premere SNOOZE/LIGHT” per silenziare la
sveglia per 8 minuti. Il simbolo "insert the
allarm icon" comincerà a lampeggiare.
2. Premere qualsiasi altro tasto per spegnere la
sveglia e per attivarla nuovamente dopo 24
ore.
3. Se non viene premuto nessun tasto entro 120
secondi, la sveglia si spegnerà e si riattiverà
dopo 24 ore.
USO DELL'OROLOGIO
Spostare PROJECTION ON/OFF” per attivare/
disattivare la proiezione e proiettare su uno sfondo
scuro entro 1-4 metri in modo che l’ora venga
visualizzata come qui sotto:
IT
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7
NOTA Attenzione! Smaltire l’unità o le batterie usate
nel pieno rispetto dell’ambiente.
PRECAUZIONI
L’unità è stata progettata per fornire un servizio
soddisfacente per diversi anni, purché manipolata
con attenzione. Di seguito sono riportate alcune
importanti precauzioni:
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità.
NOTA
1. Spostare “PROJECTION ON/OFF” per attivare
la funzione di proiezione.
2. Premere SNOOZE/LIGHT” per attivare la
proiezione per 5 secondi.
3. Quando si usa l’alimentatore DC, la proiezione
rimane attiva continuamente.
4. Se la sveglia è attiva, verrà proiettata anche
l’icona della sveglia “ ” .
5. Premere 180 FLIP” per ruotare l’immagine
proiettata di 180°.
6. Ruotare la manopola “FOCUS” per mettere a
fuoco l’immagine proiettata.
Indicatore di batteria in esaurimento
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Se compare l’indicatore di batteria in esaurimento
visualizzato con l’icona “ ” accanto alla ora, significa
che è necessario sostituire le batterie dell’unità
principale con 2 batterie nuove di tipo AA.
IT
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8
DATI TECNIC
Non otturare i fori di aerazione con oggetti
comegiornali, tende, etc.
Non immergere l’unità in acqua. Se si versa
del liquidosul prodotto, asciugarlo imme
diatamente con un pannomorbido e liscio.
Non pulire l’unità con materiali abrasivi o
corrosivi.
Non manomettere i componenti interni. In questo
modo si invalida la garanzia.
Oregon Scientific declina ogni responsabilità
per eventuali danni alle finiture causati dal
posizionamento del prodotto su determinati tipi
di legno. Consultare le istruzioni fornite dal
fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare
batterie nuove con batterie vecchie.
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto
indifferenziato. È necessario che questo rifiuto
vengasmaltito mediante raccolta differenziata
per esseretrattato in modo idoneo.
Alcune unità sono dotate di una striscia di
sicurezzaper le batterie. Rimuovere la striscia
dal vano batterieprima del primo utilizzo.
Al momento dello smaltimento del prodotto,
attenersi alla nota relativa in allegato.
Il contenuto di questo manuale non può essere
DESCRIZIONE
138 x 42 x 82 mm
(5.43 x 1.65 x 3.23 in)
-5°C to 50°C (23)°F to 122°F
2 x AA 1.5V
TIPO
UNITÀ PRINCIPALE
B x P x A
Campo di misurazi-
one temp. Interna
Alimentazione
Peso
183g
ristampato senza l’autorizzazione del
fabbricante.
Le immagini del manuale possono differire
dalla realtà.
NOTA
Le specifiche tecniche di questo prodotto e il
contenuto del manuale sono soggetti a modificare
senza preavviso.
IT
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
Oregon
Scientific visita il nostro sito internet
www.oregonscientific.
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai
bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece
il sito
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che
questo prodotto (Modello EW96) è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE. Una copia firmata
e datata della Dichiarazione di Conformità è
disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti
della Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH
e Norvegia N
IT
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Oregon Scientific EW96 Manuale utente

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale utente