AUDIORAQ CANTO 500-11 KG Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Glas-Design-Möbel
Meubles design en verre
Mobili design in vetro su design
Glass Design Furniture
AV-System-Möbel
Meubles système AV
Mobili per sistemi AV
AV System Furniture
Zubehör
Accessoires
Accessori
Accessories
Wandhalterungen
Support mural
Supporti da parete
Wall mounts
AV-Sideboards
2013/2014
www.guntlin.ch
3
Eco: Max. Belastung 40 kg / Charge max. 40 kg / Carico massimo 40 kg / Max. load 40 kg
Eco 480-45 KG
Eco 480-45 RG
Eco 480-60 KG
Eco 480-60 RG
Eco 800-45 KG
Eco 800-45 RG
KG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
RG
Rauchglas
Verre fumé
Vetro fumo
Smoked glass
Zubehör
Accessoires
Accessori
Accessories
Eco
Aufpreis für Massänderungen +25%
Surtaxe pour modifications de mesure env. +25%
Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25%
Additional charge for custom made size appr. +25%
Eco richtet sich an preisbewusste Anwender, die nicht auf Leichtigkeit und Eleganz verzichten wollen.
Optimale Abmessungen und 10 mm-Glas machen es möglich.
Eco s‘adresse à des utilisateurs conscients des prix qui ne sont pas prêts à renoncer à la facilité et à
l‘élégance. Les dimensions optimales et le verre 10 mm le rendent possible.
Eco si rivolge ad utenti esperti, che non vogliono rinunciare alla leggerezza ed all‘eleganza.
Ciò è reso possibile dalle misure ottimali e dal spessore di 10 mm.
Eco is designed for price-sensitive users, who do not want to give up lightness and elegance.
Optimum dimensions and 10 mm glass thickness make it possible.
Eco 500-48 KG
Eco 500-48 RG
Eco 750-40 KG
Eco 750-40 RG
KF 3040
Eco
480-45
800-45
500-48
KF 3057
Eco
480-60
KF 3036
Eco
750-40
www.guntlin.ch
5
Canto 500-11 KG
Canto 500-11 RG
Canto 600-20 KG
Canto 600-20 RG
Canto 650-11 KG
Canto 650-11 RG
KG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
RG
Rauchglas
Verre fumé
Vetro fumo
Smoked glass
Canto AV-Konsole / AV-Console
Mit diesen AV-Konsolen schaffen Sie mit «Leichtigkeit» Platz für Ihre Zusatzgeräte.
12 mm-Glas mit Facettenschliff.
Cette console AV vous permet avec facilité de faire de la place pour vos appareils accessoires.
Verre de 12 mm à structure de facettes.
Con queste console Audio-Video si ottengono maggiore «leggerezza» e spazio per i propri
apparecchi supplementari. Con vetro intagliato e spesso 12 mm.
You can easily create space for your add-on devices with these AV consoles.
12 mm glass thickness with faceted cut.
Canto AV-Konsole: Max. Belastung 40 kg / Charge max. 40 kg / Carico massimo 40 kg / Max. load 40 kg
Saremo lieti di soddisfare ogni vostra richiesta
di esecuzione in vetro! I nostri specialisti trasformano
i vostri sogni in realtà.
Wünsche in Glas? Wir erfüllen sie gerne!
Zusammen mit Spezialisten setzen wir Ihre Visionen um.
Envies de verre? Nous les réalisons avec plaisir!
Nous concrétisons vos visions avec l’aide de spécialistes.
Sonderausführung / Réalisation spéciale / Esecuzione speciale / Custom made
Wishing something in glass? We would be glad to fulfill your
needs. We make your visions real.
www.guntlin.ch
7
Canto 600-45 KG
Canto 600-45 RG
Canto 920-45 KG
Canto 920-45 RG
KG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
RG
Rauchglas
Verre fumé
Vetro fumo
Smoked glass
OW
Klarglas Optiwhite
Verre transp. Optiwhite
Vetro trasp. Optiwhite
Clear glass Optiwhite
Canto
Canto 600-45 OW
Canto 920-45 OW
Schlicht, einfach und geradlinig. Wählbar in verschiedenen Breiten.
12 mm-Glas mit Facettenschliff.
Sobre, simple et rectiligne. Diverses largeurs à choix.
Verre de 12 mm à structure de facettes.
Sobrio, semplice e lineare. Disponibile in diverse larghezze.
Con vetro intagliato e spesso 12 mm.
Unobtrusive, simple and straight-lined. Optionally in various widths.
12 mm glass thickness with faceted cut.
Canto 1050-45 KG
Canto 1050-45 RG
Canto 1050-45 OW
Zubehör
Accessoires
Accessori
Accessories
Aufpreis für Massänderungen +25%
Surtaxe pour modifications de mesure env. +25%
Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25%
Additional charge for custom made size appr. +25%
KF 3040
Canto: Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg
www.guntlin.ch
8
Rettangolo
Rettangolo 1000-40 KG
Design E. Guntlin / Ph. Balmer
www.guntlin.ch
9
Rettangolo 650-40 KG
Rettangolo 650-40 RG
Rettangolo 800-40 KG
Rettangolo 800-40 RG
Rettangolo 1000-40 KG
Rettangolo 1000-40 RG
KG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
RG
Rauchglas
Verre fumé
Vetro fumo
Smoked glass
OW
Klarglas Optiwhite
Verre transp. Optiwhite
Vetro trasp. Optiwhite
Clear glass Optiwhite
Rettangolo
Rettangolo 650-40 OW
Rettangolo 800-40 OW
Rettangolo 1000-40 OW
Rettangolo steht für modernes und innovatives Design. Es präsentiert Ihre Anlage optimal.
Verdeckte Rollen.
Rettangolo, c’est une ligne moderne et innovatrice qui présente votre dispositif de manière optimale.
Roulettes dissimulées.
Rettangolo, una linea moderna e innovativa che presenta il suo impianto in modo ottimale.
Rotelle coperte.
Rettangolo stands for modern and innovative design. It shows your system optimally.
Hidden rolls.
Rettangolo 1250-40 KG
Rettangolo 1250-40 RG
Rettangolo 1250-40 OW
Zubehör
Accessoires
Accessori
Accessories
Aufpreis für Massänderungen +25%
Surtaxe pour modifications de mesure env. +25%
Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25%
Additional charge for custom made size appr. +25%
KF 3036
Rettangolo: Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg
www.guntlin.ch
13
Cubolino 920-25 KG
Cubolino 920-25 RG
Cubolino 1120-25 KG
Cubolino 1120-25 RG
KG
Klarglas
Verre transparent
Vetro trasparente
Clear glass
RG
Rauchglas
Verre fumé
Vetro fumo
Smoked glass
Cubolino
Moderne Designer-Rollen machen aus Cubolino ein Glasmöbel mit Style.
Roulettes design modernes soulignant le style du meuble en verre Cubolino.
Rotelle moderne su design fanno di Cubolino un mobile in vetro di grande stile.
Modern designer rolls create Cubolino glass furniture with style.
Cubolino: Max. Belastung 60 kg / Charge max. 60 kg / Carico massimo 60 kg / Max. load 60 kg
Zubehör
Accessoires
Accessori
Accessories
Aufpreis für Massänderungen +25%
Surtaxe pour modifications de mesure env. +25%
Supplemento per cambiamenti di misura appr. +25%
Additional charge for custom made size appr. +25%
Seite / Page / Pagina / Page 20
www.guntlin.ch
14
Know-how
Die Glasbearbeitung und Glasverkle-
bung erfordern höchste Genauigkeit.
Le traitement et le collage du verre
exigent un maximum de précision.
La lavorazione e l'attaccatura del vetro
esigono la massima precisione.
The glass handling and glass bonding
require optimum precision.
Sorgfältige Behandlung des
Aluminiumprofils ist Pflicht.
Le profilé en aluminium doit être traité
avec beaucoup de soin.
È assolutamente necessario maneggiare
con attenzione il profilo di alluminio.
Careful handling of the aluminum section
is mandatory.
Die Angaben beziehen sich
auf das maximale Gewicht bei
gleichmässiger Verteilung.
Alle Preise in CHF inkl. 8% MwSt,
ohne Montage und Lieferung.
Ungefähre Lieferfristen:
Sonderausführungen: 4-6 Wochen
Aenderungen, Irrtümer sowie Mass-
und Farbabweichungen jederzeit
vorbehalten.
Les données concernent le poids
maximal pour une sollicitation
uniforme.
Tous les prix sont en CHF avec
8% TVA, sans montage et livraison.
Délais de livraison approximatifs:
Exécutions spéciales: 4-6 semaines
Nous nous réservons le droit de
modifications, d’erreurs ainsi que de
variations de dimensions et de coloris.
I dati si riferiscono al peso massimo
in caso di carico uniforme.
Tutti i prezzi sono in CHF 8% IVA compresa,
senza montaggio e consegna.
Termini di consegna approssimativi:
Modelli speciali: 4-6 settimane
Salvo cambiamenti, errori o differenze
nelle misure e nei colori, possibili in ogni
momento.
The specifications refer to the
maximum weight with regular
distribution.
All prices in CHF incl. 8% VAT, without
installation and delivery.
Appr. delivery times for custom model:
special models 4-6 weeks
Subject to changes and mistakes
as well as size and color deviations.
www.guntlin.ch
15
Linea
Linea
Design E. Guntlin / Luis Muñoz
Linea ist dank Qualität, Individualität,
Funktionalität und Design zum
Klassiker geworden.
Es eignet sich als Wand- oder
Standsystem. Die Fachböden und der
TV-Halter sind stufenlos höhenverstell-
bar. Die Kabelführung erfolgt unter
dem Aluprofil. Besonders geschätzt
wird die Drehbarkeit des Systems.
Grâce à sa qualité, son
individualité, sa fonctionnalité
et son design, Linea est devenu un
modèle classique. Il peut être utilisé
en tant que système mural ou
indépendant. La hauteur des
tablettes et du support TV peut être
réglée en continu. Le guidage des
câbles est assuré par le profilé en
aluminium. Les utilisateurs apprécient
surtout la possibilité d‘orienter le
système.
Grazie alla sua qualità, al suo
accento individuale, al design
e alla funzionalità, Linea è
diventato un classico. È adatta sia
come sistema a parete, sia come
sistema assestante. i ripiani ed il
supporto per il televisore sono
regolabili in altezza. Il condotto
dei cavi è realizzato attraverso un
profilo in alluminio. Molto amata
è la capacità di orientamento
del sistema. Con attacchi per
l‘installazione alla parete.
Linea has become a classical be-
cause of the quality, individuality,
functionality and design. It is suitable
as a wall or stand-alone system. The
height of the shelf and the screen
bracket can be adjusted steplessly.
The cable is routed through the
aluminum section. The turnability of
the system is especially appreciated.
www.guntlin.ch
17
LFU 5234 GM
LFU 5234 SW
LFU 5234 WG
LFU 7048 GM
LFU 7048 SW
LFU 7048 WG
DR 450 AL
LRO 5 SW/W
DR 306 AL
LRO 4 SW/W
80 cm
43 cm
110 cm
140 cm
200 cm
LFB 4835 GM
LFB 4835 SW
LFB 4835 WG
LFB 4835 KG
Farbe / couleur / colore / color LPR 430 LPR 800 LPR 1100 LPR 1400 LPR 2000
SI Silber / argent / argento / silver *
SW Schwarz / noir / nero / black *
WE Weiss / blanc / blanco / white **
Fuss / Pied / Piedi / Base
Fachboden / Tablette / Ripiano / Shelves
Aluprofil / Profil d‘aluminium
Profilo d‘ alluminio / Aluminum profile
Alle Profile auch für Wandmontage geeignet
Tous les profiles aussi pour montage mural
Tutti i profilli adatti per fissaggio parete
All sections also suitable for wall mounting
GM Grau metallic / Gris métallisé / Grigio metallizzato / Gray metallic *
SW Schwarzglas / Verre noir / Vetro nero / Black glass *
WG Weissglas / Verre blanc / Vetro bianco / White glass *
KG Klarglas / Verre transparent / Vetro trasparente / Transparent glass
* Glas einseitig lackiert / Verre sur une face / Vetro unilaterale / Glass coated on one side
> 40"
Max. 50 kg
< 37"
Max. 40 kg
Wandmontage
Montage mural
Montaggio a parete
Wall mounting
350
480
350
350
350
480 480 480
Rollen
Roulettes
Rotele
Rollers
4 Stück / Pièces / Pezzi / Piece
Drehring
Couronne pivotante
Anello girevole
Rotary swivel
1
2
2.1
5 Stück / Pièces / Pezzi / Piece
4
Option / Opzione / Options
Max. 20 kg
LTH 4040-SW
TV-Halter / Support / Supporto / TV bracket
Halterungen für
Soundbalken auf Anfrage
Supports pour barre son
sur demande
Supporti per barre audio
su richiesta
Brackets for soundbars on
request
Max. 400
Min. 50
Max. 400
Min. 50
3
LTH 4040-WE
LTH 4040-SI
LAD 2010 SI
Max. 200
Min. 100
100
Für / pour / per / for LOEWE
Max. 400
Min. 50
Max. 400
Min. 50
Max. 400
Min. 50
Max. 400
Min. 50
VESA 400 x 400
Max. 40 kg
* Eloxiert / anodise / anodizzato / anodized
** Lackiert / verni / vernice / coated
480
700
480
700
480
700
405
405
405
520 520 520
24
www.guntlin.ch
Cable Presentation
SAT Cables
SPH 10 (Max. 15 x Typ A)
SPH 12 (Max. 18 x Typ A)
Display Large
SPH 8 (Max. 10 x Typ A)
Display Small
+ Übersichtlich / Clair / Chiaro / Clear
+ Metermarkierung / Marquage métrique / Meter marcatura / Meter marking
+ Ultra Kompakt / Ultra compact / Ultra compatto / Ultra compact
SPH 10
SPH 12
SPH 8
Typ A
B120
Typ B
B190
Digi-Sat 75 Digi-Sat 55
90 dB
5,5 mm
0,75 mm
Cu blank
Aluminium
Cu verzinnt
3,4 mm
50 mm
7,4 dB
15,0 dB
19,2 dB
24,5 dB
28,9 dB
35,0 dB
40,4 dB
45,1 dB
50,1 dB
-
-
-
40 Ω/km
25 Ω/km
55 pF/m
75 Ω
Ja
weiss
100m
Mittleres Schirmungsmass: 95 dB
Mantel Ø: 7 mm
Innenleiter Ø: 1,1 mm
Innenleitermaterial: Cu blank
Aussenleiterfolie: Aluminium
Aussenleitergeflecht: Cu verzinnt
Dielektrikum Zell-PE: 4,8 mm
Min. Biegeradius: 50 mm
Dämpfung (20°, dB/100m)
100 MHz 6,3 dB
300 MHz 10,8 dB
450 MHz 13,0 dB
800 MHz 18,0 dB
1000 MHz 20,6 dB
1350 MHz 23,7 dB
1750 MHz 27,2 dB
2050 MHz 30,7 dB
2400 MHz 32,7 dB
Rückflussdämpfung:
30 - 470 MHz > 26 dB
470 - 1000 MHz > 26 dB
1000 - 2450 MHz > 20 dB
Gleichstromwiderstand:
- Innenleiter 19 Ω/km
- Aussenleiter 11 Ω/km
Kapazität 55 pF/m
Wellenwiderstand (± 3Ω) 75 Ω
Metermarkierung Ja
Farbe Aussenmantel weiss
Meter pro Spule 100m / 500m
Ihr kompetenter Partner für ...
Votre conseiller compétent en ...
Il vostro consulente competente per ...
Your competent partner for ...
Lautsprecherkabel / Câble haut-parleur
Cavi per altoparlanti / Speaker Cable
SAT-Antennenkabel / Câble antenne SAT
Cavi d'antenna SAT / Satellite Cable
Audio-/Video-Kabel / Câble audio-vidéo
Cavi audio video / Audio-Video Cable
AC Netzkabel / Câble secteur
Cavi di alimetazione / Power Cable
H1530
H1800
B460
B460
H1335
B290
1m
A
A
B
T500
T400
Display RAL 7037 Grau / Gris / Grigiore / Gray
Twin-Digi-Sat 45
90 dB
2x 4,6 mm
0,65 mm
Cu blank
Aluminium
Cu verzinnt
3,0 mm
45 mm
8,8 dB
16,5 dB
21,2 dB
27,8 dB
31,0 dB
36,9 dB
42,5 dB
46,3 dB
52,5 dB
-
-
-
52 Ω/km
42 Ω/km
55 pF/m
75 Ω
Ja
weiss
100m
Tagespreis auf Anfrage / Prix jour sur demande / Prezzo giornaliero su richiesta / Current price on request
Produktänderungen vorbehalten / Les produits soumis à changer / I prodotti soggetti a modifiche /
Products subject to change
Das passende Kabel nicht gefunden? Fragen Sie uns.
Un câble approprié n'est pas trouvé? Demandez-nous.
Un cavo adatto non è stato trovato? Chiedi a noi.
A suitable cable is not found? Ask us.
D250
D250
B120 B190
B120
+ Messgerät / Appareil de mesure / Apparto di misura / Measure
+ Repräsentativ / Représentatif / Rappresentativo / Presentable
+ Funktionell / Fonctionnel / Funzionale / Functional
+ Geringer Platzbedarf / Faible encombrement
Fabbisogno limitato di spazio / Space saving
Display RAL 7016 Anthrazit / Anthracite / Antracite
30
www.guntlin.ch
WG
SG
Glas / Verre / Vetro / Glass
Tragkraft
Force portante
Forza Portante
Weiss lackiert / Laqué blanc / Smaltato bianco
Schwarz lackiert / Laqué noir / Smaltato nero
HW
HS
Weiss / Blanc / Bianco
Gehäuse hochglanz / Boîtier brillant / Struttura brillante
Schwarz / Noir / Nero
Soft Motion (selbsteinziehend)
Mouvement lent (télescopique)
Soft Motion (autorientrante)
Schublade
Tiroir
Cassetto
Integrierte Kabelführung
Passage de câbles intégré
Modulo passacavi integrato
Türe
Porte
Porta
Ungefähre Montagezeit (Std.)
Durée approximative de montage (h)
Tempo previsto per il montaggio (ore)
Klappe
Abattant
Portello a ribalta
ESG-Sicherheitsglas
Verre de sécurité ESG
Vetro di sicurezza semplice ESG
Symbole / Symboles / Simboli
Farben / Couleurs / Colori / Colors
Die Angaben beziehen sich auf das maximale Gewicht bei gleichmässiger Verteilung. Alle Preise in CHF inkl. 8 % MwSt,
ohne Montage und Lieferung. Änderungen, Irrtümer sowie Mass- und Farbabweichungen jederzeit vorbehalten.
Les données concernent les poids maximal pour une solicitation uniforme. Tous les prix sont en CHF avec 8 % TVA, sans montage et livraison.
Nous nous réservons le droit de modifications, d’erreurs ainsi que de variations de dimensions et de coloris.
I dati riferiscono al peso massimo in caso di carico uniforme. Tutti i prezzi sono in CHF, 8 % IVA compresa, senza montaggio e consegna.
Salvo cambiamenti, errori o differenze nelle misure e nei colori, possibili in ogni momento.
SN Satin-Nevada / Satin-Nevada / Satin-Nevada
LED-Glasblenden
Vitre écran LED
Pannelli in vetro per LED
Montiert
Livré monté
Già montato
Push to Open
Appuyer pour ouvrir
Premere per aprire
Mit diesem IR-Repeater können Sie zwei AV-Geräte durch geschlossene Fronten fernbedienen.
Grâce à ce répéteur IR, vous pouvez commander à distance deux appareils AV par des façades fermées.
Questo ripetitore IR Le consente di comandare a distanza due apparecchi AV attraverso i pannelli frontali
chiusi.
IR Paket 4
Optional
31
www.guntlin.ch
Integrierte Kabelführung
Passage de câbles intégré
Modulo passacavi integrato
Optimales Belüftungssystem
Aération optimisée
Sistema di aerazione ottimale
Glas-Elemente
Eléments verre
Elementi vetrati
LED-Glasblenden
Vitre écran LED
Pannelli in vetro per LED
Chromfüsse
Pieds chromés
Piedi cromati
TECHNOBOARDS
Serie 8000
TECHNOBOARDS sind Möbel, die mit
Blick auf die Ansprüche der moder-
nen Technik designed und konstru-
iert wurden. Sie finden genügend
Platz für AV-Geräte, eine intelligente
Kabelführung und ein optimales
Belüftungssystem.
Highlights sind auch die ange-
brachten Glaselemente oben, vorne
und an den Seiten. Die vertikale LED-
Beleuchtung akzentuiert die hoch-
wertige Glasfront und verleit dem
gesamten Modell einen edlen Glanz.
TECHNOBOARDS Mobilier conçu en
fonction des toutes dernières tech-
nologies. Offre de l’espace pour vos
appareils AV, un passage de câbles
intelligent et un système d’aération
optimisé.
Se distingue aussi par ses éléments
en verre en haut, à l’avant et sur
les côtés. L’éclairage LED vertical
met en valeur les façades vitrées et
confère tout son éclat à l’ensemble.
TECHNOBOARDS sono mobili pro-
gettati e realizzati guardando alle
esigenze della tecnologia attuale.
Offrono spazio sufficiente per acco-
gliere apparecchiature AV, un intel-
ligente modulo passacavi e un siste-
ma di aerazione ottimale.
Particolari di rilievo sono anche gli
elementi in vetro posti in alto, frontal-
mente e sui lati. L’illuminazione ver-
ticale a LED accentua il pregio dei
frontali in vetro, conferendo all’intero
modello un’armoniosa preziosità.
IR Repeater
(Optional)
Wandmontage-Vorrichtung
Dispositif de fixation murale
Sistema di fissaggio a parete
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AUDIORAQ CANTO 500-11 KG Manuale utente

Tipo
Manuale utente