Hisense RS-30WC4SPB/CSA1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
46
Indice
Informazioni e avvertenze sulla sicurezza---46
Descrizione dell’apparecchio -------------------48
Pannello di controllo ------------------------------49
Primo utilizzo e installazione--------------------50
Operazioni quotidiane ----------------------------51
Suggerimenti e consigli utili ---------------------51
Pulizia e manutenzione --------------------------52
Risoluzione dei problemi…----------------------52
Inversione della porta--------------------------- 54
Smaltimento dell’apparecchio ---------------- 56
Informazioni e avvertenze sulla sicurezza
Questo apparecchio è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
2006/95/CE e 2004/108/CE e 2009/125/CE e EC.643/2009.
Per la vostra sicurezza e l'uso corretto
prima dell'installazione e del primo utilizzo,
leggere attentamente il presente manuale,
inclusi i suggerimenti e avvertenze. Per
evitare errori e incidenti, è importante
garantire che tutte le persone che utilizzano
l'apparecchio ne conoscano il funzionamento
e le caratteristiche di sicurezza. Conservare
le seguenti istruzioni ed assicurarsi che
rimangano con l'apparecchio in caso
di trasporto o di vendita, in modo che
chiunque lo utilizzi per tutta la sua vita sia
adeguatamente informato sull’uso corretto e
sulla sicurezza dell’apparecchio.
$L¿QLGHOODVLFXUH]]DGHOOHSHUVRQHHGHOOH
proprietà, osservare le precauzioni indicate
nelle istruzioni: il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni
causati da omissioni.
Sicurezza per i bambini e per le
persone vulnerabili
Ɣ Questo apparecchio non è concepito per
l’utilizzo da parte di bambini o persone
FRQFDSDFLWj¿VLFKHVHQVRULDOLRPHQWDOL
ridotte, senza la necessaria esperienza e
competenza e senza la supervisione o le
indicazioni di una persona responsabile
per la loro sicurezza. È necessario
accertarsi che i bambini non giochino con
l’apparecchio.
Ɣ Tenere tutti gli elementi dell’imballo fuori
dalla portata dei bambini per evitare il
rischio di soffocamento.
Ɣ In caso di smaltimento dell’apparecchio,
staccare la spina dalla presa di corrente,
tagliare il cavo di connessione (il più vicino
possibile all’apparecchio) e rimuovere la
porta per evitare che i bambini possano
ricevere una scossa elettrica o rimangano
bloccati all’interno. Se questo apparecchio
con chiusure magnetiche della porta
sostituisce un apparecchio precedente con
chiusura a molla sulla porta o sul coperchio,
accertarsi di rendere inutilizzabile tale
chiusura a molla prima di smaltire il vecchio
apparecchio per evitare che i bambini
possano rimanere bloccati al suo interno.
Indicazioni di sicurezza generali
Attenzione! Mantenere le prese di
aerazione libere da ostacoli.
Ɣ L’apparecchio è concepito per la
conservazione di cibi e/o bevande in un
normale ambiente domestico secondo le
indicazioni presenti nel presente manuale
di istruzioni.
Ɣ Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
strumenti per velocizzare il processo di
scongelamento.
Ɣ Non usare altri dispositivi elettrici (come
macchine per il gelato) all’interno dei
frigoriferi, a meno che il loro utilizzo non
sia approvato dal costruttore.
Ɣ Non danneggiare il circuito refrigerante. Il
refrigerante isobutano (R600a) è contenuto
all’interno del circuito refrigerante
dell’apparecchio. E’ un gas naturale con
elevata compatibilità ambientale, ma
LQ¿DPPDELOH
47
Ɣ Non collocare oggetti caldi vicino alle parti
plastiche dell’apparecchio.
Ɣ Non collocare prodotti alimentari
direttamente contro l’uscita dell’aria sulla
parete posteriore.
1)
Ɣ Dopo lo scongelamento, i cibi non devono
essere nuovamente congelati.
2)
Ɣ Conservare i cibi congelati preconfezionati
secondo le istruzioni del produttore.
2
)
Ɣ È necessario rispettare le indicazioni
di conservazione fornite dal costruttore
dell’apparecchio. Fare riferimento alle
relative istruzioni.
Ɣ Non collocare bevande gassate nello
scomparto congelatore: la pressione
che si crea nel contenitore di tali prodotti
potrebbe causarne l’esplosione, con
conseguenti danni all’apparecchio.
2)
Ɣ I ghiaccioli possono causare bruciature da
freddo se consumati subito dopo essere
stati estratti dall’apparecchio.
2)
Avvertenza!
Manutenzione e pulizia
Ɣ Prima di eseguire le operazioni di
manutenzione, spegnere l’apparecchio e
scollegare la spina di alimentazione dalla
presa di corrente.
Ɣ Non pulire l’apparecchio con oggetti
metallici, macchine per il lavaggio a vapore,
oli essenziali, solventi organici o detergenti
abrasivi.
Ɣ Non utilizzare oggetti appuntiti per
rimuovere il ghiaccio dall’apparecchio.
Utilizzare un raschietto in plastica.
Importante!
Installazione
Per il collegamento elettrico, seguire con
attenzione le istruzioni fornite nel presente
manuale.
Ɣ Disimballare l'apparecchio e controllarlo.
Qualora sia danneggiato, non collegare
l'apparecchio, contattare immediatamente
il negozio dove è stato effettuato l'acquisto.
In questo caso, conservare tutti i materiali
di imballaggio.
Ɣ È consigliabile attendere almeno quattro
ore prima di collegare l’apparecchio
SHUFRQVHQWLUHDOOLTXLGRGLÀXLUHQHO
compressore.
Ɣ Consentire un’adeguata circolazione
dell’aria intorno all’apparecchio, per
evitarne il surriscaldamento. Per ottenere
XQDYHQWLOD]LRQHVXI¿FLHQWHVHJXLUHOH
istruzioni sull’installazione.
Attenzione: Rischio di incendio!
Durante il trasporto e l’installazione
dell’apparecchio, accertarsi che nessuno dei
componenti del circuito refrigerante venga
danneggiato.
HYLWDUH¿DPPHOLEHUHRVFLQWLOOH
-aerare la stanza in cui si trova l’apparecchio.
Ɣ È pericoloso alterare le caratteristiche o
PRGL¿FDUHLOSURGRWWRLQDOWURPRGR6HLO
cavo di alimentazione è danneggiato, si
SRWUHEEHYHUL¿FDUHXQFRUWRFLUF
XLWRXQ
incendio o una scossa elettrica
Avvertenza! Tutti i componenti
elettrici (cavo di alimentazione, spina,
compressore) devono essere sostituiti
da un addetto all’assistenza o da
SHUVRQDOHTXDOL¿FDWR
1. Il cavo di alimentazione non deve essere
allungato.
2. Accertarsi che la parte posteriore
dell’apparecchio non schiacci o danneggi in
altro modo la spina di alimentazione. Una
spina schiacciata o danneggiata potrebbe
surriscaldarsi e provocare un incendio.
3. Accertarsi di poter accedere alla spina
dell’apparecchio.
4. Non tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa di corrente è allentata, non
inserire la spina di alimentazione. Si
SRWUHEEHYHUL¿FDUHXQDVFRVVDHOHWWULFD
o un incendio.
6. Non utilizzare l’apparecchio senza
la protezione della lampadina per
l’illuminazione interna.
Operazioni quotidiane
Ɣ Non rimuovere né toccare gli oggetti del
vano congelatore con le mani bagnate/
umide, in quanto ciò potrebbe provocare
abrasioni della pelle o bruciature da gelo
prodotte dal congelatore.
Ɣ Non collocare l'apparecchio alla luce
solare diretta.
Ɣ 1RQFRQVHUYDUHJDVROLTXLGLLQ¿DPPDELOL
all’interno dell’apparecchio per evitare il
rischio di esplosioni.
Ɣ Non accendere nessun dispositivo elettrico
(macchine per il gelato elettriche, frullatori
ecc.) all’interno dell’apparecchio.
Ɣ Quando si scollega l’apparecchio dalla
presa di corrente, afferrare sempre la
spina e non tirare il cavo.
48
Descrizione dell’apparecchio
Schema dell’apparecchio
1. Pannello di controllo
2. Vassoio ghiaccio (interno)
3. Cassetto superiore
4. Uscita aria
5. Cassetti
6. Cassetti
7. Cassetto
8. Cassetto
9. Piedini regolabili
10. Porta
11. Mensola
Attenzione: DFDXVDGLFRQWLQXHPRGL¿FKHDSSRUWDWHDLQRVWULSURGRWWLLYRVWULIULJRULIHUL
potrebbe essere leggermente diversi da come appaiono del presente manuale di istruzioni,
ma le loro funzioni e le loro modalità d’uso rimangono immutate.
Ɣ Se possibile, la parte posteriore del prodotto
deve essere rivolta verso una parete, per
evitare di toccare inavvertitamente le parti
calde (compressore, condensatore). Per
evitare il rischio di incendio, seguire le
istruzioni sull’installazione.
Ɣ L’apparecchio non deve essere collocato
vicino a fonti di calore come termosifoni o
fornelli da cucina.
Ɣ Accertarsi di poter accedere alla spina
di alimentazione dopo l’installazione
dell’apparecchio.
Riparazioni
Ɣ Tutte le operazioni di riparazione sui
componenti elettrici dell’apparecchio
devono essere eseguite da un elettricista
TXDOL¿FDWRRGDXQDSHUVRQDFRPSHWHQWH
Ɣ Le riparazioni di questo prodotto deve
essere eseguite da un centro assistenza
autorizzato e devono essere usate solo
parti di ricambio originali.
1) Se l’apparecchio è di tipo “Frost Free”
2) Se l’apparecchio dispone di un scomparto
congelatore
49
Allarme del congelatore
La temperatura anomala alta all'interno del
congelatore potrebbe essere il risultato di:
1. Il congelatore funziona male.
2. Un lungo periodo di interruzione di corrente.
Se la temperatura all'interno del congelatore
sale al di sopra -10 °C, l'allarme suonerà, al
tempo stesso la spia di allarme comincerà
a lampeggiare. Se non si tocca alcun tasto,
il display della temperatura lampeggia e
mostra la temperatura attuale all'interno
del congelatore per circa 10 secondi,
poi il display della temperatura mostra la
temperatura selezionata. E l’allarme suonerà
3 volte per 30 secondi e della durata di 2
minuti, in seguito l'allarme si interromperà
automaticamente. Se si preme il pulsante
di allarme/tasto M, l'allarme si interrompe.
E la spia di allarme smette di lampeggiare.
E il display della temperatura visualizza
la temperatura più alta all'interno del
congelatore per 4 secondi, quindi mostrare
la temperatura. Quando raggiunge -10 °
C, l'indicatore luminoso di allarme sarà
disattivato.
NOTA:
Ɣ Freezer per la prima volta quando
l’alimentazione usa "allarme" è normale,
quindi premere il tasto "Allarme / M" .
Ɣ In caso di Allarme per elevata temperatura,
se il tasto allarme/M non è stato premuto,
l'indicatore luminoso di allarme lampeggia
continuamente anche se i dati del display
mostrano che la temperatura è inferiore a
-10 ° C.
Il pannello di controllo termostato regola la
temperatura interna CONGELATORE e si
trova sulla piastra di copertura superiore.
TERMOSTATO DEL CONGELATORE
Premendo il tasto
S
o
T
, è possibile
selezionare la temperatura che varia
tra un intervallo di -24°C e -15°C. Se si
tiene premuto il tasto
S
o
T
per più
di 1 secondo, la temperatura aumenta o
GLPLQXLVFHUDSLGDPHQWH¿QRDYLVXDOL]]DUH
la temperatura desiderata.
SUPER CONGELAMENTO
Premendo semplicemente il tasto super
congelamento, il frigorifero funzionerà in
modalità super congelamento. La spia super
congelamento sarà accesa. In modalità super
congelamento, la temperatura all'interno
del frigorifero scenderà velocemente
e automaticamente dopo 26 ore di
funzionamento. Poi il frigorifero abbandonerà
automaticamente la modalità super
congelamento. La spia super freddo
sarà spenta. Prima di ciò è possibile
uscire manualmente dalla modalità super
congelamento premendo il tasto super
congelamento di nuovo.
ALLARME
PORTA ALLARMATA
Se la porta del frigorifero rimane aperta per
2 minuti, l’allarme suonerà per ricordarvi
di chiudere la porta. Se la porta è ancora
aperta, la sveglia suonerà 3 volte ogni 30
secondi e per una durata di 10 minuti. Poi
l'allarme si arresterà automaticamente.
Pannello di controllo
50
Ɣ L’apparecchio non deve essere esposto
alla pioggia. Deve essere permessa
la circolazione di una quantità di aria
VXI¿FLHQWHQHOODSDUWHEDVVDSRVWHULRUH
dell’apparecchio, poiché una scarsa
FLUFROD]LRQHGDULDSRWUHEEHLQÀXHQ]DUHOH
prestazioni. Gli apparecchi da incasso devono
essere posizionati lontano da fonti di calore
come fornelli da cucina e luce solare diretta.
Stabilità dell’apparecchio
Ɣ L’apparecchio deve essere reso stabile
per eliminare le vibrazioni. A tale scopo,
assicurarsi che il frigorifero sia dritto e che
i piedini regolabili siano a contatto con il
pavimento. Per stabilizzare l’apparecchio,
è anche possibile agire sulla leva di
regolazione appropriata nella parte frontale
(usando le dita o una chiave per dadi adatta).
Collegamento elettrico
Attenzione! Tutte le operazioni relative ai
componenti elettrici necessarie per installare
l’apparecchio devono essere eseguite da
XQWHFQLFRTXDOL¿FDWRRGDXQDSHUVRQD
competente.
Avvertenza! Questo apparecchio deve
essere collegato a terra. Il costruttore declina
ogni responsabilità dovuta al mancato
rispetto di queste misure di sicurezza.
Pulizia prima dell’utilizzo
Ɣ Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, lavare la parte interna e tutti
gli accessori esterni con acqua tiepida e
sapone neutro per rimuovere il tipico odore
dei prodotti nuovi, quindi asciugare con cura.
Posizionamento per l’installazione
Avvertenza! Prima di installare
l’apparecchio, leggere attentamente
le istruzioni per motivi di sicurezza e
per il corretto funzionamento del
prodotto.
Ɣ Posizionare l’apparecchio lontano da
fonti di calore come fornelli da cucina,
termosifoni, luce solare diretta ecc.
Ɣ Per ottenere prestazioni ottimali e garantire
la sicurezza, si consiglia di rispettare la
temperatura interna corretta per la classe
climatica di riferimento, come indicato sulla
targhetta dei dati di funzionamento.
Ɣ Questo apparecchio garantisce le migliori
prestazioni in ambienti con temperature
comprese tra N e ST. Potrebbe non
funzionare correttamente se viene esposto
per un lungo periodo a temperature
inferiori o superiori all’intervallo indicato.
Importante! È necessario avere una
buona ventilazione attorno al frigorifero
per consentire la dissipazione del
FDORUHDOWDHI¿FLHQ]DHEDVVRFRQVXPR
energetico. Per questo motivo, è bene che
VLDGLVSRQLELOHXQRVSD]LRVXI¿FLHQWHPHQWH
sgombro intorno al frigorifero. È opportuno
che ci siano 75 mm di distanza che separa
la parte posteriore del frigorifero dal muro
e almeno 100 mm di spazio sui due lati,
un'altezza di oltre 100 mm dal lato superiore
e uno spazio libero anteriore per
consentire l’apertura delle porte a 160 °.
Primo utilizzo e installazione
Classe climatica Temperatura ambiente
SN Da +10°C a +32°C
N Da +16°C a +32°C
ST Da +16°C a +38°C
T Da +16°C a +43°C
75mm
100mm
100mm
51
Suggerimenti e consigli utili
Rumori durante il funzionamento
Clic- Quando il compressore si accende o
spegne, si sente un clic.
Ronzio- Quando il compressore è in
funzione, si sente un ronzio.
Gorgoglio- Quando il liquido refrigerante
scorre in tubi sottili, si sente un gorgoglio.
Sciacquio- Questo rumore può essere
percepito per qualche istante anche dopo lo
spegnimento del compressore.
Consigli per il risparmio energetico
Ɣ Non installare l’apparecchio vicino a fornelli
da cucina, termosifoni o altre fonti di calore.
Ɣ Tenere aperto l’apparecchio il minor tempo
possibile.
Ɣ Non impostare una temperatura più bassa
del necessario.
Ɣ Accertarsi che i lati e la parte posteriore
dell’apparecchio siano a una certa distanza
dalle pareti (seguire le relative istruzioni
sull’installazione).
Ɣ Se il diagramma mostra la corretta
combinazione per i cassetti, vani per la
frutta e verdura e per i ripiani, non regolare
la combinazione in quanto produrrebbe
effetti sul consumo energetico.
Consigli sul congelamento dei cibi
Ɣ Al primo avviamento o dopo un periodo di
non utilizzo. Prima di porre gli alimenti nel
comparto, lasciarlo in funzione almeno 2
ore con le impostazioni più alto.
Ɣ Preparare piccole porzioni di cibi per
permettere un congelamento veloce e
completo e successivamente rendere
possibile lo scongelamento della sola
quantità necessaria.
Ɣ Avvolgere i cibi in fogli di alluminio o
sacchetti di polietilene e accertarsi che
le confezioni siano ermetiche.
Ɣ Evitare il contatto tra cibi freschi/non
congelati e cibi già congelati, per evitare
un aumento della temperatura in questi
ultimi.
Ɣ I prodotti ghiacciati, se consumati
immediatamente dopo la rimozione dal
vano congelatore possono provocare
bruciature da gelo alla pelle.
Ɣ Si consiglia di etichettare e di datare ogni
SDFFKHWWRFRQJHODWRDO¿QHGLWUDFFLDUHLO
tempo di conservazione.
Consigli sulla conservazione dei cibi
congelati
Ɣ Accertarsi che gli alimenti congelati
confezionati siano stati conservati
correttamente dal rivenditore.
Ɣ Una volta scongelati, i cibi si deteriorano
rapidamente e non possono essere
ricongelati.
Ɣ Non superare il periodo di conservazione
indicato dal produttore dell’alimento.
Nota: Se l’apparecchio è dotato degli
accessori e delle funzioni correlate.
Operazioni quotidiane
Accessori
1)
Scomparto congelatore
Ɣ Per la conservazione di alimenti congelati.
Stampo per cubetti di ghiaccio
Ɣ Per la realizzazione e la conservazione di
cubetti di ghiaccio
Vano cibi congelati
2)
Ɣ Per il congelamento e la conservazione di
alimenti surgelati e congelati per un lungo
periodo di tempo.
Scongelamento degli alimenti
2)
Ɣ Nel vano frigorifero.
Ɣ A temperatura ambiente.
Ɣ In un forno a microonde.
Ɣ In un forno convenzionale o ventilato.
Ɣ Una volta che gli alimenti sono stati
scongelati possono essere ricongelati solo
in casi eccezionali.
1) Se l’apparecchio è dotato degli accessori e delle funzioni
correlate.
2) Se l’apparecchio è dotato dello scomparto congelatore.
52
Pulizia e manutenzione
Pulizia e manutenzione
Per motivi igienici, l’interno dell’apparecchio,
compresi gli accessori, deve essere pulito
regolarmente.
L'apparecchio deve essere pulito e deve
esserne curata la manutenzione almeno ogni
due mesi.
Avvertenza! Pericolo di scossa
elettrica!
vengano in contatto con i componenti
dell’apparecchio.
Ɣ Non utilizzare detergenti abrasivi.
Ɣ Pulire l’apparecchio e gli accessori interni
con un panno e acqua tiepida. Possono
anche essere usati i detersivi per
lavastoviglie disponibili in commercio.
Ɣ Dopo la pulizia utilizzare un panno pulito
inumidito in acqua fresca.
Ɣ L’accumulo di polvere nel condensatore
aumenta il consumo di energia; pulire
il condensatore nella parte posteriore
dell’apparecchio una volta all’anno con un
spazzola morbida o un aspirapolvere.
Ɣ Controllare il foro di scarico dell’acqua
nella parte posteriore dello scomparto
frigorifero.
Ɣ Se il foro è ostruito, utilizzare un
oggetto morbido per eliminare il blocco;
prestare attenzione a non danneggiare
l’apparecchio con oggetti appuntiti.
Ɣ Dopo averlo asciugato a fondo, rimettere
il funzione l’apparecchio.
Mettere fuori servizio l’apparecchio
Ɣ Svuotare l'apparecchio.
Ɣ Estrarre la spina di alimentazione.
Ɣ Pulire accuratamente (vedi sezione:
Pulizia e cura).
Ɣ Lasciare aperta la porta per evitare cattivi
odori.
Risoluzione dei problemi…
Avvertenza! Prima di eseguire
qualsiasi operazione, scollegare
Ɣ L’apparecchio non deve essere collegato
all’impianto elettrico durante la pulizia.
Prima di eseguire tale operazione,
spegnere l’apparecchio e rimuovere la
spina dalla presa di alimentazione oppure
staccare la corrente o il fusibile.
Attenzione!
Ɣ Rimuovere i cibi dall’apparecchio prima
di pulirlo. Conservarli in un luogo fresco
coprendoli in modo adeguato.
Ɣ Non pulire mai l’apparecchio con una
macchina per il lavaggio a vapore. L’umidità
potrebbe accumularsi nei componenti
elettrici.
Ɣ I vapori caldi possono danneggiare le parti
in plastica.
Ɣ Gli oli essenziali e i solventi organici
(ad esempio il succo di limone, quello
della buccia di arancia, l’acido butirrico,
i detergenti che contengono acido
acetico) possono danneggiare le parti
in plastica. Evitare che tali sostanze
l’alimentazione. Le operazioni di risoluzione
dei problemi non illustrate nel manuale
devono essere eseguite solo da un elettricista
TXDOL¿FDWRRGDXQDSHUVRQDFRPSHWHQWH
Importante!
Le riparazioni sull'apparecchio può essere
effettuata solo da tecnici competenti del
servizio assistenza. Riparazioni improprie
possono essere fonte di gravi pericoli
per l'utente. Nel caso in cui l’apparecchio
necessiti di una riparazione, si prega di
FRQWDWWDUHLOSURSULRULYHQGLWRUHGL¿GXFLDRLO
vostro Centro Servizi Assistenza locale.
53
Problema Possibile causa Soluzione
L’apparecchio non
funziona.
L’apparecchio non è acceso. Accendere l’apparecchio.
La spina di alimentazione non
è collegata o è allentata
Inserire la spina di alimentazione.
Il fusibile è bruciato o difettoso.
Controllare il fusibile e sostituirlo
se necessario.
La presa di corrente è difettosa.
I malfunzionamenti dell’impianto
elettrico devono essere risolti da
un elettricista.
L’apparecchio
raffredda troppo.
La temperatura impostata è
troppo bassa.
Ruotare temporaneamente
il regolatore impostando una
temperatura meno fredda.
I cibi sono troppo
caldi.
La temperatura non è
impostata correttamente.
Consultare la sezione “Primo
utilizzo”.
La porta è rimasta aperta per
un periodo di tempo prolungato.
Tenere aperta la porta solo per il
tempo necessario.
Nelle ultime 24 ore è stata
collocata nell’apparecchio una
grande quantità di cibi caldi.
Ruotare temporaneamente
il regolatore impostando una
temperatura più fredda.
L’apparecchio è vicino a una
fonte di calore.
Consultare la sezione
“Posizionamento per
l’installazione”.
La luce interna non
funziona.
La lampadina è difettosa.
Consultare la sezione
“Sostituzione della lampadina”
Eccessivo
accumulo di
ghiaccio, anche
sulla guarnizione di
tenuta della porta.
La guarnizione di tenuta della
porta non è ermetica (forse
in seguito all’inversione della
porta).
Riscaldare le sezioni della
guarnizione della porta che
presentano perdite con un
asciugacapelli (con aria fredda);
contemporaneamente modellare
con le mani la guarnizione
riscaldata in modo che aderisca
correttamente
Rumori insoliti.
L’apparecchio non è stabile o
in piano.
Regolare i piedini.
L’apparecchio tocca la parete o
altri oggetti.
Spostare leggermente
l’apparecchio.
Un componente, ad es. un
tubo, sul retro dell’apparecchio
tocca un altro componente o la
parete.
Se necessario, spostare con
attenzione il componente.
Il compressore
non si avvia
immediatamente
dopo aver
PRGL¿FDWR
l’impostazione della
temperatura.
È normale, non c’è nessuna
anomalia.
Il compressore si avvia dopo
qualche secondo.
Acqua sul
pavimento o su
ripiani/scomparti.
Il foro di scarico dell’acqua è
ostruito
Consultare la sezione “Pulizia e
manutenzione”
54
Inversione della porta
Se il luogo di installazione lo rende
necessario, è possibile cambiare il lato di
apertura della porta (dal lato destro, come in
origine, al lato sinistro). Strumenti necessari:
1. Chiave a tubo da 8 mm
2. Cacciavite a croce
3. Coltello da stucco o cacciavite piatto
1. Rimuovere le tre viti posteriori e le due viti
nella parte superiore del frigorifero e togliere
il coperchio.
2. Usare una chiave da 8 mm per rimuovere i
bulloni dalla staffa superiore.
3. Estrarre la staffa della cerniera dalla
rientranza nella porta.
4. Rimuovere il perno dalla staffa con una
chiave da 10 mm. Riposizionarlo nello stesso
foro dall’altra parte e rimuovere la porta.
5. Posare il frigo verticale all'indietro. Togliere
la cerniera inferiore della staffa con una
chiave da 8mm o chiave inglese.
6. Rimuovere il perno e sostituire sul lato
opposto con una chiave da 10mm o una
chiave inglese. Ricollegare la staffa inferiore
al frigorifero all’indietro.Sostituire i pedini di
livellamento. Tenerlo in piedi e sostituire la
porta.
55
7. Rimuovere la cerniera piastra inserire dal
fondo del frigorifero e dalle porte del frigo.
Sostituire la piastra sul lato opposto.
8. Inserire la staffa della cerniera superiore
nella rientranza in cima alla porta. Fissarla
utilizzando i tre bulloni rimossi in precedenza.
9. Rimuovere le piastre di chiusura della
maniglia della porta per rivelare le viti.
5LPXRYHUHOHGXHYLWLFKH¿VVDQRODPDQLJOLD
10. Coprire i fori rimasti dopo la rimozione
delle viti con le piastre di chiusura.
Riposizionare la maniglia della porta sull’altro
lato. Coprire le viti con le piastre di chiusura.
5LSRVL]LRQDUHH¿VVDUHLOFRSHUFKLRGHO
congelatore verticale con le due viti superiori
e le tre posteriori del passaggio 1.
9HUL¿FDUHFKHODSRUWDVLDDOOLQHDWDVLD
in orizzontale sia in verticale. Regolare
nuovamente il piedino regolabile.
56
Smaltimento dell'apparecchio
ÊSURLELWRVPDOWLUHTXHVWRSURGRWWRFRQLUL¿XWLGRPHVWLFL
Materiali di imballaggio
I materiali di imballaggio con il simbolo Materiale riciclabile sono riciclabili. Smaltire l’imballaggio
in un contenitore adatto.
Prima dello smaltimento dell’elettrodomestico.
1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
2. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo separatamente.
Corretto smaltimento del prodotto
Questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto
QRQSXzHVVHUHVPDOWLWRFRQLUL¿XWLGRPHVWLFL'HYHHVVHUHWUDVSRUWDWRLQ
un punto di raccolta idoneo per il riciclo dei componenti elettronici. Avendo
cura che il prodotto sia smaltito correttamente, si eviteranno potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana che potrebbero
YHUL¿FDUVLLQFDVRGLHUUDWRVPDOWLPHQWR3HUPDJJLRULLQIRUPD]LRQLVXO
riciclo del prodotto, contattare il centro di raccolta e riciclo, il proprio
comune, il servizio di nettezza urbana o il rivenditore dove è stato
acquistato il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Hisense RS-30WC4SPB/CSA1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente