Philips GC6006 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

HI 915
2
English Page 4
Keep page 3 and 50 open when reading these
operating instructions.
Français Page 9
Pour le mode d’emploi:dépliez la page 3 et 50.
Deutsch Seite 14
Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung
Seite 3 und 50 auf.
Nederlands Pagina 19
Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina
3 en 50 op.
Italiano Pagina 24
Prima di usare l’apparecchio, aprite la pagina 3 e 50
e leggete attentamente le istruzioni per l’uso.
Español Página 29
Desplegar la página 3 y 50 al leer las instrucciones
de manejo.
Português Página 34
Durante a leitura do modo de emprêgo,desdobre
e verifique a pág.3 e 50.
  39
   ,   
3  50.
Svenska Sid 45
Ha sidan 3 och sidan 50 utvikt när ni läser
bruksanvisningen.
3
1
1
2
3
4
J
G
L
K
H
B
C
A
Q
D
P
O
M
I
N
E
F
24
Italiano
Importante
Prima di usare l’apparecchio,leggete con attenzione le istruzioni e osservate le figure.
• NON RIEMPITE MAI IL SERBATOIO DELL’ACQUA CON PROFUMI,ACETO,PRODOTTI
DECALCIFICANTI E ALTRI PRODOTTI CHIMICI.
Non usate l’apparecchio qualora risultasse danneggiato in qualunque modo.Controllate
periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione,del tubo flessibile e del tappo della
caldaia.
Qualora il cavo risulti danneggiato,dovrà essere sostituito esclusivamente presso un
rivenditore Philips o un centro di assistenza autorizzato in quanto potrebbero essere
necessari pezzi e/o utensili speciali.
USATE ESCLUSIVAMENTE IL TAPPO DELLA CALDAIA FORNITO CON L’APPARECCHIO,
IN QUANTO LO STESSO SVOLGE ANCHE LA FUNZIONE DI VALVOLA DI SICUREZZA.
Controllate che la tensione indicata nella parte inferiore della caldaia corrisponda a quella
della rete locale.
Collegate sempre l’apparecchio ad una presa provvista di messa a terra.
Non immergete mai il ferro o la caldaia in acqua.
Tenete i bambini lontani dal ferro caldo e fate in modo che non possano tirare i cavi.
Togliete sempre la spina dalla presa e appoggiate il ferro sull’apposito supporto quando
dovete allontanarvi anche solo per un attimo.
Appoggiate sempre la caldaia su UNA SUPERFICIE STABILE E ORIZZONTALE.
Non appoggiate la caldaia sulla parte più stretta dell’asse da stiro.
Appoggiate sempre il ferro sull’apposito supporto oppure in posizione verticale.
Non appoggiate mai il ferro bollente sul tubo flessibile o sul cavo di alimentazione.
Fate in modo che i cavi non possano toccare la piastra rovente.
Il supporto potrebbe diventare bollente durante l’uso.Se volete spostare la caldaia,fate
attenzione a non toccare il supporto.
Fate in modo che i bambini e i disabili non possano usare l’apparecchio senza la supervisione
di un adulto.
Fate in modo che i bambini non possano giocare con l’apparecchio.
Nel caso fuoriesca vapore dall’apertura di riempimento della caldaia quando il ferro si sta
riscaldando,spegnete subito l’apparecchio e contattate un centro di assistenza autorizzata
Philips.
Descrizione generale (fig.1)
A Tappo della caldaia
B Caldaia
C Appoggiaferro
D Interruttore ON/OFF con spia incorporata
Per accendere e spegnere la caldaia ed il ferro
E Spia ‘Riscaldamento caldaia’
La spia si spegne quando l’apparecchio è pronto
per la stiratura a vapore
F Spia ‘Serbatoio vuoto’ *
La spia si accende quando il serbatoio dell’acqua è
vuoto
G Spia temperatura
H Pulsante attivatore di vapore
I Termostato
J T Pulsante ‘Vapore spray’
K 9 Pulsante ‘Getto di vapore’
Nota:
Prima di iniziare a stirare, occorrono 8
minuti per il riscaldamento dell’apparecchio.
Per accendere l’apparecchio,mettete
l’interruttore on/off (D) in posizione ‘On’.
L Controllo vapore
1 = vapore minimo
4 = vapore massimo
M Cavo di alimentazione
N Piastra
O Tubo flessibile
P Tabella tessuti
Q Imbuto
25
MIN
|
|
1
|
|
|
|
2
|
|
3
MAX
FF
X
X
Istruzioni
sull’etichetta
Tessuto Regolazione
temperatura
Controllo
vapore
B
Fibre
sintetiche, es.
acetato,acrilico,
viscosa,
poliammide
(nylon),
poliestere.
Seta
C Lana
D
Cotone
Lino
Z
Da notare:Z l’etichetta significa ‘Questo capo non si può stirare’
Getto di
vapore
Spray
Tabella tessuti
1 - 2
3 - 4
Come preparare il ferro per l’uso
- Quando usate il ferro per la prima volta,togliete
eventuali fogli adesivi o protettivi dalla piastra.Pulite
la piastra con un panno morbido.
- Srotolate completamente il cavo di alimentazione
(M) e il tubo flessibile (O).
- Appoggiate la caldaia (B) su una superficie stabile e
orizzontale.
- Appoggiate il ferro sull’apposito supporto (C).
Consigli
Per prima cosa controllate se il capo da stirare è
provvisto dell’apposita etichetta con le istruzioni
per la stiratura.
Attenetevi sempre alle istruzioni riportate.
In mancanza delle istruzioni per la stiratura ma
conoscendo il tipo di tessuto,potete fare
riferimento alle temperature consigliate nella tabella
allegata.
La tabella è valida solo per le fibre tessili.In caso di
applicazioni (lustrini,crespature,parti in rilievo ecc.)
vi consigliamo di utilizzare temperature più basse.
Dividete per prima cosa i capi da stirare in base alle
diverse temperature di stiratura:lana con lana,
cotone con cotone ecc.
Il ferro impiega meno tempo a riscaldarsi che a
raffreddarsi e quindi vi consigliamo di iniziare a
stirare i capi che richiedono le temperature più
basse,come i capi in fibra sintetica,per poi passare
alle temperature più elevate.
Se il capo è composto da tessuti diversi,scegliete
sempre la temperatura più bassa (es.:un capo
composto per il 60% da poliestere e per il 40% da
cotone,dovrà essere stirato alla temperatura
indicata per il poliestere (1) e senza vapore.)
Se non conoscete la composizione del tessuto,
effettuate una prova su un angolo nascosto del capo
per stabilire la giusta temperatura (iniziate con una
temperatura relativamente bassa per poi aumentarla
progressivamente).
26
Stirando a vapore i capi in lana,il tessuto potrebbe
risultare lucido:per evitare questo inconveniente,
usate un panno asciutto oppure stirate il capo al
rovescio.
Il velluto e gli altri tessuti che tendono a diventare
lucidi rapidamente devono essere stirati in una sola
direzione (nel senso del pelo),esercitando una
leggerissima pressione.Non tenete mai il ferro
fermo sullo stesso punto.
Non usate il vapore sui capi in seta colorata per
evitare di provocare macchie.
Stiratura a vapore
Come riempire la caldaia prima di iniziare a
stirare
- Controllate che l’interruttore ON/OFF (D) sia in
posizione ‘OFF’ e che il ferro sia freddo.Togliete la
spina dalla presa.
- Svitate lentamente il tappo della caldaia (A) (fig.2).
Nella caldaia fredda potrebbe formarsi un vuoto,
che causa un caratteristico rumore quando viene
tolto il tappo.È un fenomeno del tutto normale.
- Riempite d’acqua il serbatoio (max 1 l.) usando
l’apposito imbuto (Q) (fig.3).
Potete usare acqua di rubinetto se non è troppo
dura (meno di 10°DH).Se l’acqua della vostra zona
è molto dura,potete usare acqua distillata,che
potete trovare al supermercato o in farmacia.
Non riempite mai il serbatoio con profumo,
aceto,amido o prodotti decalcificanti.Non
usate acqua ottenuta con l’addolcitore.
- Nel caso rimanga un po’ d’acqua attorno
all’apertura,scuotete leggermente il serbatoio fino a
quando l’acqua scompare.
- Riavvitate accuratamente il tappo.
Riscaldamento
- Inserite la spina nella presa e lasciate riscaldare
l’apparecchio mettendo l’interruttore on/off (D)
in posizione ‘ON’ (fig.4).
La caldaia e la piastra inizieranno a riscaldarsi.La
piastra impiega circa 2 minuti a riscaldarsi,mentre
per la caldaia ci vorranno 8 minuti.
Non appena il serbatoio si sarà riscaldato
sufficientemente per la stiratura a vapore,la spia (E)
si spegnerà.A questo punto potete iniziare a stirare.
Stiratura a vapore
La stiratura a vapore è possibile solo alle alte
temperature.
Per un vapore moderato: impostate il controllo
vapore (L) in posizione 1 o 2.
Per un vapore più intenso: impostate il controllo
vapore (L) in posizione 3 o 4 e il termostato (I) in
posizione 3 o MAX.
- Durante la stiratura a vapore,tenete premuto
l’attivatore di vapore (H) (fig.5).
Durante la stiratura,le spie (E) e (G) si
accenderanno di quando in quando per indicare che
la caldaia e il ferro si stanno riscaldando per
raggiungere rispettivamente la pressione e la
temperatura richieste.In ogni caso potrete
continuare a stirare.
Se non usate il vapore per un periodo di tempo
prolungato,il vapore all’interno del tubo flessibile si
trasformerà in acqua.In questo caso,quando
tornerete a stirare a vapore,qualche goccia d’acqua
potrebbe quindi fuoriuscire dalla piastra.
Consigli:per evitare questo inconveniente,appoggiate
il ferro su uno straccio e premete l’attivatore di vapore
(H) fino a quando la produzione non si è normalizzata,
poi cominciate a stirare.
Come riempire la caldaia durante la stiratura
Quando il serbatoio dell'acqua è vuoto,si accenderà la
spia (F) (fig.6).
Attenersi alle istruzioni seguenti:
- Impostate per prima cosa l'interruttore ON/OFF
(D) su ‘OFF’.
- Tenete premuto l’attivatore di vapore fino a quando
dall'apparecchio non fuoriesce più vapore.
- Togliete la spina dalla presa di corrente.
- Svitate lentamente il tappo della caldaia in senso
antiorario.
- Riempite il serbatoio dell’acqua come descritto nella
sezione ‘Come riempire la caldaia prima di iniziare a
stirare’,poi lasciate riscaldare nuovamente
l'apparecchio.
Nota:è di fondamentale importanza che le
operazioni sopra indicate vengano effettuate in questo
preciso ordine,per evitare la fuoriuscita accidentale di
vapore.
Getto di vapore 9
Il potente getto di vapore è particolarmente indicato
per eliminare le pieghe più ostinate.Il getto può essere
utilizzato soltanto durante la stiratura a vapore.
- Impostate sempre il termostato (I) ad un valore
compreso nella gamma del vapore (fino a MAX):in
caso contrario,la piastra non sarebbe
sufficientemente calda e potrebbero fuoriuscire
alcune gocce d’acqua.
- Premete il pulsante ‘Getto di vapore’ 9 (K) e
l’attivatore di vapore (H) (fig.7).
Vapore spray T
Particolarmente indicato per eliminare le pieghe più
ostinate,può essere utilizzato soltanto durante la
stiratura a vapore.
Per usare il vapore spray non è necessario
impostare il termostato (I) ad un valore compreso
nella gamma del vapore.
- Premete il pulsante ‘Vapore spray’ T (J) e l’attivatore
di vapore (H) (fig.8).
Stiratura a vapore in posizione verticale
Le tende e gli abiti appesi (giacche,cappotti,tailleur)
possono essere stirati tenendo il ferro in posizione
verticale (fig.9).Durante la stiratura in posizione
verticale è possibile utilizzare anche il getto di vapore
o il vapore spray.
Stiratura a secco (senza vapore)
- Mettete il ferro in posizione verticale o
sull’appoggiaferro (C).
Controllate che l’interruttore (D) sia in posizione
‘off’.
- Impostate la temperatura di stiratura desiderata
mediante il termostato (I) (fig.10).
- Inserite la spina nella presa,mettete l’interruttore
(D) in posizione ‘ON’ e lasciate
riscaldare l’apparecchio.
- Aspettate fino a quando la spia (G) si sarà spenta
per la seconda volta prima di cominciare a stirare.
Nel caso premeste per sbaglio il pulsante del vapore
durante la stiratura,potrebbe fuoriuscire del vapore
dalla piastra.Nel caso di serbatoio vuoto oppure
non sufficientemente caldo,si udirà un ‘click’.
Si tratta di un fenomeno del tutto innocuo,causato
dall’apertura della valvola del vapore.
Se dopo aver stirato ad un’alta temperatura
decidete di impostare il termostato (I) ad una
temperatura più bassa,aspettate fino a quando la
spia (G) non si sarà accesa di nuovo prima di
continuare a stirare.In questo modo eviterete di
danneggiare i tessuti.
Al termine della stiratura
- Spegnete l’apparecchio mettendo l’interruttore
on/off (D) in posizione ‘OFF’ (fig.11).
- Scaricate la pressione della caldaia tenendo premuto
l’attivatore di vapore fino a quando non fuoriesce
più vapore dall’apparecchio.
- Togliete la spina dalla presa di corrente.
- Appoggiate il ferro sul supporto (C) o in posizione
verticale e lasciatelo raffreddare prima di spostarlo
o riporlo.
Pulizia
- Prima di pulire il ferro,togliete la spina dalla presa di
corrente e aspettate che l’apparecchio sia freddo.
Ferro
- Per pulire il ferro,utilizzate un panno umido.
Non immergete mai il ferro nell’acqua né
risciacquatelo sotto l’acqua corrente.
- Il calcare e gli altri depositi sulla piastra possono
essere tolti con un panno umido.
Caldaia
Pulite il serbatoio della caldaia ogni 10 utilizzi.
- Togliete lentamente il tappo.
- Risciacquate la caldaia unicamente con 500 ml di
acqua pulita.Rovesciate l’acqua nel lavandino
tenendo la caldaia capovolta.
- Riavvitate il tappo sulla caldaia.
27
28
Localizzazione guasti
Situazione
Dopo aver acceso il ferro per la
prima volta,dalla piastra fuoriesce
del fumo.
Dalla piastra fuoriescono goccioline
d’acqua.
L’apparecchio non produce vapore
(neppure il getto o lo spray di
vapore).
Dalla piastra non fuoriesce vapore.
La piastra è sporca.
Possibile causa
Si tratta di un fenomeno normale.
Alcune parti del ferro vengono
leggermente lubrificate in fabbrica.
Il termostato (I) è stato impostato
su una temperatura troppo bassa
per la stiratura a vapore.
La caldaia è stata appoggiata su una
superficie instabile e/o irregolare.
Quando iniziate a stirare a vapore,il
tubo flessibile è freddo.Il vapore si
condensa nel tubo,causando la
fuoriuscita di gocce d’acqua dalla
piastra.
La spia * ‘serbatoio vuoto’ è
accesa.
Non è stata accesa la caldaia.
La spia ‘riscaldamento caldaia’ è
ancora accesa.
Non è stato premuto l’attivatore di
vapore (H).
Il vapore extra-caldo (cioè di alta
qualità) è scarsamente visibile
soprattutto quando il termostato è
impostato sul valore massimo e
ancora meno quando la
temperatura ambiente è
particolarmente alta.
Impurità o sostanze chimiche
presenti nell’acqua si sono
depositate sulla piastra.
State stirando ad una temperatura
troppo alta.
Che cosa fare
Niente.Il fenomeno cesserà dopo
poco tempo.
Selezionate la temperatura esatta
seguendo le istruzioni fornite in
questo opuscolo e nella tabella.
Appoggiate la caldaia su una
superficie stabile e orizzontale.
Si tratta di un fenomeno normale.
Appoggiate il ferro su uno straccio
che assor-birà le gocce:dopo pochi
secondi la produzione di vapore
verrà normalizzata.
Riempite la caldaia e appoggiatela su
una superficie stabile e orizzontale.
.
Mettete l’interruttore ON/OFF (D)
in posizione ‘ON’
Aspettate fino a quando la spia non
si sarà spenta.
Premete l’attivatore di vapore (H)
anche mentre state usando il getto
di vapore o il vapore spray.
Per controllare se il ferro sta
producendo vapore,tenete uno
specchio (freddo) davanti ai fori
della piastra.
Pulite la piastra con un panno
umido aggiungendo,se necessario,
un po’ di detergente liquido.
Pulite la piastra con un panno
umido aggiungendo,se necessario,
un po’ di detergente liquido.
Selezionate la temperatura di
stiratura più adatta.
Nota: Nel caso queste azioni non risolvessero il vostro problema,contattate il rivenditore Philips più vicino.
38
Resolução de problemas
Problema
Quando se liga pela primeira vez,
sai algum fumo do ferro.
Saiem pingos de água da base.
O ferro não produz vapor,Jacto de
Vapor e não borrifa.
Não sai vapor da base do ferro
A base do ferro está suja.
Causa provável
É normal.Algumas partes do ferro
foram ligeiramente lubrificadas na
fábrica.
O controlo da temperatura (I) está
numa posição muito baixa para
passar com vapor.
O reservatório está colocado
sobre uma superfície instável e/ou
irregular.
Quando começa a passar com
vapor,a mangueira está fria. O
vapor condensa-se na mangueira e
provoca a formação de gotas de
água que saiem pela base do ferro.
A lâmpada piloto indicadora de *
‘reservatório vazio’ está acesa.
O reservatório do vapor não está
ligado.
A lâmpada piloto de ‘reservatório a
aquecer’ continua acesa.
O activador do vapor (H) não está
a ser premido.
O vapor muito quente não se vê
bem,sobretudo quando a
temperatura está no máximo e
menos ainda quando a temperatura
ambiente está quente.
Impurezas ou calcário podem estar
depositadas na base do ferro.
Esteve a passar com temperaturas
muito elevadas.
O que fazer?
Nada.Passado algum tempo o fumo
pára.
Seleccione a temperatura
adequada,conforme as instruções
da etiqueta e e da tabela.
Coloque o ferro sobre uma
superfície estável e plana.
É normal.Ponha o ferro sobre um
pano velho.O pano irá absorver os
pingos de água.Passados alguns
segundos,o vapor voltará ao
normal.
Encha o reservatório com água e
coloque-o sobre uma superfície
estável e plana.
Regule o botão (D) para a posição
‘on’.
Aguarde até ela se apagar.
Prima o activador (H),mesmo se
estiver a usar o Jacto de Vapor ou
o Borrifador.
Para verificar se o ferro está a
produzir vapor,coloque um
espelho (frio) em frente dos
orifícios da base do ferro.
Limpe a base do ferro com um
pano húmido e, se necessário,com
um pouco de detergente.
Limpe a base do ferro com um
pano húmido e, se necessário,com
um pouco de detergente líquido.
Seleccione a temperatura correcta.
Nota: Se estas acções não resolverem o seu problema,por favor contacte o Agente Philips mais próximo.
 
A    
B  
C  
D   on/off 
  
    
     

E   ‘  
’
      
     
F   ‘  
 ’ *
      
  
39


          
  .
  , ,      
 .
        .    
 ,           
    .
        ,    
   Philips     ,  
  / .
            ,
      .
             
     .
       .
          .
              
           .
         ,      
         .
         , , 
.           .
          .      
      .       
    .
        .     
 ,    .
            
  .
        .
          ,  
         Philips.
G G   
H   
I  
J T  ‘ ’
K 9  ‘ ’
L  
 =   
4 =   
M  
N 
O   
P  
Q 
40
    
-      
,    
    .
      .
-      () 
  ().
-     ()  
 ,  .
-       (C).
 
     
   .
    
    
  .
      
    ,
     
  .
      
.     
   (, ,
 .)   
 .
   ,  
     
:     , 
   , .
 :
•    , 
 8     
.
•      
  on/off (D)  "n".
MIN
|
|
1
|
|
|
|
2
|
||
3
MAX
FF
X
X
 








B

,
. ,
,
,


C

D


Z
 : Z        
 .
  


1 - 2
3 - 4
42
     

     ,  
 * (F)   (. 6).
   :
-      on/off
(D)  ‘ff’.
-       
       .
-      .
-       
   .
-      
  ‘    
’      
.
  9
        
  .  
      
   .
-      
()        (
),       
     .
-    ‘ ’ 9 ()  
   () (. 7).
  T
       
 .    
      .
      
 ()      
    .
-     T (J)   
   () (. 8).
    
    (,
, )     
      (. 9).
: é    
        
    
  !
     
        
 .
  
-         (C).
      (D)
 ‘off’.
-    
   
 () (. 10).
-     ,   
(D)  ‘n’      .
-        
  (G)   
.
      
 ,    .  
        
,   ‘’    
 .    
       
.
      
    
()    ,  
     
 (G)   
.    .
    
-      
 on/off (D)  ‘off’ (. 11).
-      
     
        
.
-       .
-         (C ) 
       
    .
43

-         
     
   .

-        
.
       
      .
-       -
       .
 
     
   10 .
-    .
-       500 ml
 .     
     
.
-      
 .
50
2
3
4
CLICK
5
6
7
8
11
CLICK
9
10
4222 001 92214
N.Cod. 236083
u
1 / 1

Philips GC6006 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per