Palson Velvet Manuale del proprietario

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Manuale del proprietario
2
1. Sortie de pulvérisation
2. Orifice de remplissage d’eau
3. Contrôle de variation de la vapeur
4. Bouton de pulvérisation
5. Bouton de puissance de la vapeur
6. Sélecteur de contrôle de la température
7. Témoin lumineux de température
8. Réservoir deau transparent
9. Semelle céramique
1. Saída de pulverização
2. Abertura de enchimento do depósito de água
3. Controlo de variação do vapor
4. Botão de pulverização
5. Botão de potência de vapor
6. Selector do controlo de temperatura
7. Indicador luminoso de temperatura
8. Depósito de água transparente
9. Base com revestimento cerâmico
1. Dampfstoßöffnung
2. Wasserfüllöffnung
3. Dampfmengenregler
4. Sprühknopf
5. Knopf für Dampfverstärkung
6. Temperaturregler
7. Temperatur-Kontroll-Leuchte
8. Transparenter Wassertank
9. Bügelsohle aus Keramik
1. Fuoriuscita acqua nebulizzata
2. Foro di riempimento d’acqua
3. Comando di variazione del vapore
4. Pulsante nebulizzazione
5. Pulsante di potenza del vapore
6. Selettore termostatico della temperatura
7. Spia luminosa della temperatura
8. Serbatoio d’acqua trasparente
9. Piastra in ceramica
1. Sprayopening
2. Vulopening voor water
3. Stoomregelaar
4. Sprayknop
5. Knop voor krachtige stoom
6. Temperatuurkeuzeschakelaar
7. Indicatielampje van de temperatuur
8. Doorzichtige watertank
9. Keramische strijkzool
1. Smio yekasmoú
2. Opñ thv eisódou tou neroú gia gémisma
3. Elegcov tou ruqmisra exódou exódou tou atmoú
4. Koumtou yekasm
5. Koumendunámwshv tou atmoú
6. skov rúqmishv thv qermokrasíav
7. Fwteinó lamki éndeixhv thv qermokrasíav
8. Diafanñv atmolébhtav tou neroú
9. Keramikñ básh
1. Vízpermet kibocsátás
2. Vízbetöltő nyílás
3. Gőzrásegítés
4. Vízpermet gomb
5. Gőzszabályozó gomb
6. mérséklet-szabályozó gomb
7. Hőmérséklet-jelző lámpa
8. Átlátszó víztartály
9. Kerámia talp
1. Выходное отверстие для распыления воды
2. Отверстие для заливки воды
3. Регулятор выхода пара
4. Кнопка распыления воды
5. Кнопка мощности подачи пара
6. Регулятор температуры
7. Сигнальная лампочка температуры
8. Прозрачный резервуар для воды
9. Керамическая подошва









1. Su püskürtme çñkñwñ
2. Su doldurma delixi
3. Buhar ayar kontrolü
4. Su püskürtme düxmesi
5. Buhar gücü düxmesi
6. Isñ kontrol düxmesi
7. Iwñklñ ñsñ göstergesi
8. Weffaf su haznesi
9. Seramik taban
24
I
I nostri prodotti sono sviluppati per raggiungere i pelevati standard qualitativi, di funzionalità e design. Ci
auguriamo possiate godervi il vostro nuovo ferro da stiro a vapore Velvet di PALSON.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, bisogna seguire sempre delle precauzioni di sicurezza basilari,
comprese le seguenti:
- Leggere interamente le istruzioni prima delluso.
- Non lasciare mai il ferro da stiro incustodito quando è collegato alla presa di corrente.
- Tenere il ferro da stiro lontano dalla portata dei bambini.
- Tener presente che durante il funzionamento il ferro da stiro raggiunge alte temperature che potrebbero
causare bruciature.
- Utilizzare sempre il manico ed avvisare le altre persone (in maniera particolare i bambini) degli eventuali
pericoli (ad esempio, bruciature causate dal vapore oppure dall’acqua calda, in maniera particolare
durante la stiratura in posizione verticale).
- Scollegare il ferro da stiro dalla presa di corrente elettrica principale prima di:
- Riempire oppure svuotare il serbatoio dell’acqua
- Lasciare il ferro da stiro incustodito (neppure per un breve lasso tempo)
- La pulizia oppure la manutenzione
- Subito dopo l’uso
- Non scollegare il ferro da stiro tirando il cavo elettrico.
- Si devono utilizzare prolunghe in buono stato ed a tre fili.
- Non lasciare pendere il cavo di alimentazione oltre i bordi dei ripiani in quanto potrebbero rappresentare
un pericolo per i bambini.
- Non immergere il ferro da stiro nell’acqua.
- Un apparecchio elettrico non deve essere utilizzato se:
- Il cavo elettrico è danneggiato.
- Il ferro da stiro è caduto e ne sono visibili i danni.
- Il ferro da stiro perde acqua.
In tali casi, per favore, contattare il servizio tecnico autorizzato più vicino.
- Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere realizzate soltanto da personale specializzato. Le
riparazioni realizzate da inesperti possono essere pericolose e comportare dei rischi considerevoli per
l’utente.
- Un cavo elettrico danneggiato o difettoso deve essere sostituito soltanto dal servizio tecnico autorizzato
in quanto sono necessari degli strumenti appositi.
- Il ferro da stiro deve essere utilizzato unicamente nel rispetto delle presenti istruzioni. Non ci si assume
alcuna responsabilità per i danni causati dall’inadempimento di queste istruzioni, o per qualunque altro
uso o impiego inadeguato.
- Non si consente l’uso di questo prodotto da parte di bambini o altre persone senza assistenza o vigilanza
qualora il loro stato fisico, sensoriale o mentale non ne permettano un uso sicuro. I bambini dovrebbero
essere controllati per assicurarsi che non giocano con detto prodotto.
- Se il cavo di corrente è danneggiato dovessere sostituito dal fabbricante, dal servizio tecnico autorizzato
oppure da un tecnico qualificato, in maniera da evitare eventuali pericoli.
PRIMA DELL’USO
- Rimuovere delicatamente lo strato protettivo della piastra in ceramica.
MODALITÀ D’USO:
STIRATURA A VAPORE
Riempimento d’acqua:
* Abbassare completamente la manopola di regolazione vapore.
* Tenere il ferro da stiro in posizione in posizione verticale in maniera tale che il foro di riempimento
dell’acqua rimanga in posizione orizzontale. Riempire con acqua (senza additivi) fino al livello massimo
attraverso l’apposito foro di riempimento.
Selezione della temperatura di stiratura:
* Collocare il selettore termostatico della temperatura secondo i simboli internazionali di manutenzione
tessile (Selettore di temperatura / etichetta di lavaggio) o il tipo di tessuto.
* sintetici (bassa temperatura)
** seta, lana (temperatura media)
*** cotone, lino (temperatura elevata)
Se è necessario, classificare previamente i capi da stirare.
Scelta della temperatura per la stiratura a vapore:
* Girare il selettore termostatico della temperatura portandolo nella zona di vapore colorata (MAX.). Tale
regolazione si può utilizzare per la maggior parte dei tipi di tessuto. I prodotti sintetici delicati debbono
essere stirati con il selettore di temperatura situato all’inizio della zona colorata (MIN.).
Stiratura a vapore di tessuti sintetici delicati:
In pratica la maggior parte dei tessuti possono essere stirati a vapore in quanto il vapore crea una barriera tra
la piastra in ceramica ed il tessuto. Il selettore termostatico della temperatura deve essere collocato all’inizio
della zona colorata (3 punti).
Quando la spia luminosa si spegne girare la “manopola comandi di variazione del vapore” portandola al punto
di vapore massimo. Tenere il ferro da stiro in posizione orizzontale per accertarsi che sta vaporizzando prima
di cominciare la stiratura (provare dapprima su una cucitura interna).
Collegamento del ferro da stiro alla rete elettrica principale:
* Collegare il ferro da stiro ad una presa di corrente. La spia della temperatura si accende ed indica che il
ferro da stiro si sta scaldando.
Quando la spia della temperatura si spegne, si è raggiunta la temperatura stabilita, ed il ferro da stiro è
pronto per l’uso.
* Durante la stiratura la spia della temperatura si spegne e si accende automaticamente, dato che il
termostato mantiene la temperatura stabilita (si può continuare a stirare durante questo processo).
Posizionando la manopola comandi di variazione del vapore:
* Posizionare la manopola di regolazione vapore tra il livello massimo e quello minimo.
Il ferro da stiro è pronto per la stiratura a vapore:
* Il vapore si produce non appena il ferro da stiro viene messo in posizione orizzontale.
SCONNESSIONE DEL VAPORE:
La generazione del vapore può essere interrotta in seguito a:
- Collocazione verticale del ferro da stiro sulla base.
25
26
27
I
- Portando la manopola comandi di variazione del vapore nella zona meno colorata (MIN.) finché si arresta.
REGOLAZIONE DELLA NEBULIZZAZIONE
Quando vi è acqua nel serbatoio è possibile nebulizzare i capi da stirare.
* Premere lo spray nebulizzante lentamente per produrre un getto, e velocemente e con forza per produrre
uno spruzzo.
POTENZA DEL VAPORE:
* Premere il pulsante di potenza del vapore ed in seguito allentarlo durante la stiratura. Un potente getto
di vapore penetra profondamente nel tessuto. Lasciare passare almeno quattro secondi tra un getto di
vapore e l’altro.
Stiratura in posizione verticale:
Il ferro da stiro può inoltre essere utilizzato per la stiratura in posizione verticale. L’uso è particolarmente utile
per rimuovere le pieghe di tessuti appesi, vetrine, ecc.
Avviso!
Non stirare mai capi indossati!
Riempimento dellacqua:
* Staccare il ferro da stiro dalla rete di corrente elettrica principale.
* Abbassare completamente la manopola di regolazione del vapore fincsi arresta la fuoriuscita. Riempire
con acqua.
* Collegare il ferro da stiro alla presa di corrente e attendere finché la spia della temperatura si spegne.
Posizionare la manopola di regolazione del vapore al livello desiderato.
STIRATURA A SECCO:
* Portare la manopola di regolazione del vapore nella zona meno colorata (MIN.) finché si arresta.
DOPO LA STIRATURA:
* Staccare dalla presa di corrente principale. Portare la manopola di regolazione vapore su “max e
svuotare il serbatoio eliminando i residui dacqua. In seguito posizionare sempre la manopola comandi
del vapore su “min” e lasciare che il ferro da stiro si raffreddi.
* Quando non lo si utilizza, conservare sempre il ferro da stiro in posizione verticale sulla base; Ciò
protegge la piastra in ceramica.
Guaina incorporata del cavo elettrico:
* per una facile conservazione, il cavo può essere avvolto attorno ad una guaina. Non tirare il cavo in
maniera brusca dato che ciò potrebbe ledere la guaina protettiva del cavo.
* Il ferro da stiro funziona con un volume di vapore costante e ciò significa che la pressione del vapore non
ha niente a che vedere con la quantità dacqua contenuta nel serbatoio. Il volume di vapore desiderato
dipende dalla manopola comandi di variazione del vapore.
* La prima volta che si utilizza il ferro da stiro è possibile che fuoriesca un po’ di fumo. Si tratta di un fatto
normale. La fuoriuscita di fumo cessa quando il ferro da stiro funziona per un breve lasso di tempo.
* Se con il vapore cadono delle gocce d’acqua girare il selettore termostatico della temperatura ad un valore
leggermente superiore.
* I capi che sono un po’ umidi sono più facili da stirare rispetto a quelli completamente asciutti.
26
27
* Prima di utilizzare il ferro da stiro per la prima volta, o se non è stato utilizzato per varie settimane, lasciarlo
in posizione orizzontale e lasciarlo vaporizzare per 1 minuto. Premere il tasto di potenza del vapore varie
volte.
* Se si usa amido nebulizzato, si consiglia di pulire assiduamente la piastra in ceramica con un panno
morbido inumidito, in maniera tale da prevenire la formazione di incrostazioni.
* Prima di smaltire il ferro da stiro assicurarsi che è inutilizzabile (ad esempio, tagliare il cavo di
alimentazione).
Vi ringraziamo per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Palson Velvet Manuale del proprietario

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Manuale del proprietario