HK Audio Linear Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente
Manual 1.0
• English • Français• Deutsch • Italiano • Español
110 XA 112 XA 112 FA 115 XA 115 SUB A 118 SUB A115 FA
LINEAR 5 MKII
LINEAR 5 MK II 110 XA • LINEAR 5 MK II 112 XA
LINEAR 5 MK II 112 FA • LINEAR 5 MK II 115 XA
LINEAR 5 MK II 115 FA • LINEAR 5 MK II 115 Sub A
LINEAR 5 MK II 118 Sub A
Important Safety Instructions!
Read before connecting!
This product has been built by the manufacturer in accordance with
IEC 62368-1 and left the factory in safe working order. To maintain
this condition and ensure non-risk operation, the user must follow the
advice and warning comments found in the operating instructions. If
this product shall be used in vehicles, ships or aircraft or at altitudes
exceeding 2000 m above sea level, take care of the relevant safety
regulations which may exceed the IEC 62368-1 requirements.
WARNING: To prevent the risk of fire and shock hazard, do not
expose this appliance to moisture or rain. Do not open case – no user
serviceable parts inside. Refer service to qualified service personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence
of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure – voltage that
may be sufficient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence
of externally accessible hazardous voltage. External wiring connected
to any terminal marked with this symbol must be a “ready made
cable” complying with the manufacturers recommendations, or must
be a wiring installed by instructed persons only.
This symbol, wherever it appears, alerts you to important
operating and maintenance instructions in the accompanying
literature. Read the manual.
This symbol, wherever it appears, tells you: Take care! Hot
surface! To prevent burns you must not touch.
All electrical and electronic products including batteries
should be disposed of separately from the municipal waste stream via
designated collection facilities appointed by the government or the
local authorities.
Read these instructions. Keep these instructions. Follow all
warnings and instructions marked on the product and in this manual.
Do not use this product near water. Do not place the product near
water, baths, wash basins, kitchen sinks, wet areas, swimming pools
or damp rooms.
Do not place objects containing liquid on the product – vases,
glasses, bottles etc.
Clean only with dry cloth.
Do not remove any covers or sections of the housing.
The set operating voltage of the product must match the local mains
supply voltage. If you are not sure of the type of power available
consult your dealer or local power company.
Before connecting the device, please ensure that the mains supply
you are using is equipped with adequate protection against short
circuiting and grounding faults when the device is plugged in.
To reduce the risk of electrical shock, the grounding of this product
must be maintained. Use only the power supply cord provided with
this product, and maintain the function of the center (grounding)
pin of the mains connection at any time. Make sure the mains outlet
used provides a proper protective ground connection.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the device! Power supply cords should always be handled
carefully. Periodically check cords for cuts or sign of stress, especially
at the plug and the point where the cord exits the device.
Never use a damaged power cord.
Unplug this product during lightning storms or when unused for long
periods of time.
This product can be fully disconnected from mains only by pulling
the mains plug at the unit or the wall socket. The product must be
placed in such a way at any time, that disconnecting from mains is
easily possible.
Fuses are to be replaced exclusively by qualified personnel, and then
only with fuses of the proper type and rating.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the unit has been damaged in any way, such as:
- When the power cord or plug is damaged or frayed.
- If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.
- If the product has been exposed to rain or moisture.
- If the product does not operate normally when the operating
instructions are followed.
- If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
Do not connect external speakers to this product with an impedance
lower than the rated impedance given on the product or in this
manual. Use only cables with sufficient cross section according to
the local safety regulations.
Keep away from direct sunlight.
Do not install near heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other devices that produce heat.
This apparatus is for moderate climates areas use, not suitable for
use in tropical climates countries.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
manufacturer’s instructions. This product must not be placed in
a built-in installation such as a rack unless proper ventilation is
provided.
Always allow a cold device to warm up to ambient temperature,
when being moved into a room. Condensation can form inside it and
damage the product, when being used without warming up.
Do not place naked flame sources, such as lighted candles on the
product.
The device must be positioned at least 20 cm/8" away from walls.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by
the manufacturer or sold with the product. When a cart is used, use
caution when moving the cart/product combination to avoid injury
from tip-over.
Use only accessories recommended by the manufacturer, this applies
for all kind of accessories, for example protective covers, transport
bags, stands, wall or ceiling mounting equipment. In case of
attaching any kind of accessories to the product, always follow the
instructions for use, provided by the manufacturer. Never use fixing
points on the product other than specified by the manufacturer.
This appliance is NOT suitable to be used by any person or persons
(including children) with limited physical, sensorical or mental
ability, or by persons with insufficient experience and/or knowledge
to operate such an appliance. Children under 4 years of age must be
kept away from this appliance at all times.
Never push objects of any kind into this product through cabinet
slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts
that could result in risk of fire or electric shock.
This product is capable of delivering sound pressure levels in excess
of 90 dB, which may cause permanent hearing damage! Exposure
to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss.
Wear hearing protection if continously exposed to such high levels.
The manufacturer only guarantees the safety, reliability and
efficiency of this product if:
- Assembly, extension, re-adjustment, modifications or repairs are
carried out by the manufacturer or by persons authorized to do so.
- The electrical installation of the relevant area complies with the
requirements of IEC (ANSI) specifications.
- The unit is used in accordance with the operating instructions.
This product is optimized for use with music and speech signals.
Using this product with sine wave, square wave or other kind of
measuring signals at higher level may lead to severe damage of the
product.
General Notes on Safety for Loudspeaker
Systems
Mounting systems may only be used for those loudspeaker
systems authorized by the manufacturer and only with the mounting
accessories specified by the manufacturer in the installation
instructions. Read and heed the manufacturer’s installation
instructions. The indicated load-bearing capacity cannot be guaranteed
and the manufacturer will not be liable for damages in the event of
improper installation or the use of unauthorized mounting accessories.
The system’s load-bearing capacity cannot be guaranteed and
the manufacturer will not be liable for damages in the event that
loudspeakers, mounting accessories, and connecting and attaching
components are modified in any way.
Components affecting safety may only be repaired by the manufacturer
or authorized agents, otherwise the operating permit will be voided.
Installation may be performed qualified personnel only, and
then only at pick-points with sufficient load-carrying capacity and
in compliance with local building regulations. Use only the mounting
hardware specified by the manufacturer in the installation instructions
(screws, anchors, etc.). Take all the precautions necessary to ensure
bolted connections and other threaded locking devices will not loosen.
Fixed and portable installations (in this case, speakers and
mounting accessories) must be secured by two independent safeties to
prevent them from falling. Safeties must be able to catch accessories
or parts that are loose or may become loose. Ensure compliance with
the given national regulations when using connecting, attaching,
and rigging devices. Factor potential dynamic forces (jerk) into the
equation when determining the proper size and load-bearing capacity
of safeties.
Be sure to observe speaker stands’ maximum load-bearing
capacity. Note that for reasons of design and construction, most
speaker stands are approved to bear centric loads only; that is, the
speakers’ mass has to be precisely centered and balanced. Ensure
speaker stands are set up stably and securely. Take appropriate added
measures to secure speaker stands, for example when:
- the floor or ground surface does not provide a stable, secure base.
- they are extended to heights that impede stability.
- high wind pressure may be expected.
- there is the risk that they may be knocked over by people.
Special measures may become necessary as precautions against
unsafe audience behavior. Do not set up speaker stands in evacuation
routes and emergency exits. Ensure corridors are wide enough and put
proper barriers and markings in place when setting speaker stands up
in passageways. Mounting and dismounting are especially hazardous
tasks. Use aids suitable for this purpose. Observe the given national
regulations when doing so.
Wear proper protection (in particular, a helmet,
gloves, and safety shoes) and use only suitable means of ascent
(ladders, scaffolds, etc.) during installation. Compliance with this
requirement is the sole responsibility of the company performing the
installation.
WARNING! After installation, inspect the system comprised
of the mounting fixtures and loudspeakers to ensure it is properly
secured.
The operator of loudspeaker systems (fixed or portable) must
regularly inspect or task a third party to regularly inspect all system
components in accordance with the given country’s regulations and
have possible defects repaired immediately.
We also strongly recommend maintaining a logbook or the like to
document all inspections.
Also be sure to provide sufficient safety margins for the rigging points
used for flown systems. Observe the given national regulations when
doing so.
Professional loudspeaker systems can produce harmful
volume levels. Even prolonged exposure to seemingly harmless levels
(starting at about 95 dBA SPL) can cause permanent hearing damage!
Therefore we recommend that everyone who is exposed to high volume
levels produced by loudspeaker systems wears professional hearing
protection (earplugs or earmuffs).
Manufacturer: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606
St. Wendel, Germany
Version 1.0 12/2022
LINEAR 5 MK II 1.0
3
• English • Français• Deutsch • Italiano • Español
LINEAR 5 MKII
110 XA 112 XA 112 FA 115 XA 115 SUB A 118 SUB A115 FA
Welcome to the HK Audio family!
Thank you for choosing a brand-name product made by our company. Rest
assured, we engineered and built it with the greatest care so it will serve
you well for many tomorrows to come.
Even if your experience with sound systems runs deep, some things
about this product are sure to be new to you. This is why we ask that you do
not set this manual aside without reading it first. Be sure to keep it in a
safe place for later reference.
Here's wishing you the best sound at every occasion!
Your HK Audio team
Strong electromagnetic interference or electrostatic discharge may
prevent the product from functioning normally. If this happens, the
product may be returned to normal operation by powering o and on
again. Should this not result in the product functioning normally again,
please move the product away from the source of disturbance and try
again.
Warranty
Use the convenient online registration option at www.hkaudio.com.
http://warranty.hkaudio.com
The registration is only valid if the device is registered within 30 days of
the date of purchase.
HK Audio
Technischer Service
Postfach 1509
66595 St. Wendel, Germany
Fax: +49 6851 905 100
LINEAR 5 MK II 1.0
4
1 General Information
Items delivered
When you first unpack your LINEAR 5 MK II speaker cabinet, please check
that it comes complete with the Quick Start Guide and a mains cable.
2 Connections and controls
LINEAR 7
112 FA
MADE IN GERMANY
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1 A @ 1/8 output power
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Serial No.
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB
0 dB
Input
DSP Out
Thru Gain
Data Preset
1
2
3
4
Lock
Thru
In
Ethernet
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Remote
1
5
2 3
4
6
7
8
LINEAR 5 MKII XA/FA models
Leave enough space for proper ventilation!
LINEAR 7
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB6 dB
0 dB
Input
L
R
DSP Out
Thru Gain
Serial No.
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1.9 A @ 1/8 output power
Link
100-240 V~ 50-60 Hz
max. 10 A
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Lock Lock
1
5
2
1 2
3
4
4
9
11 12
10
13
LINEAR 5 MKII Sub A models
1 Input
XLR/jack combo socket, balanced input for analogue signals.
• The LINEAR 5 MK II XA/FA models have one input channel.
The LINEAR 5 MK II 115 Sub A and LINEAR 5 MK II 118 Sub A subwoofers
have two separate inputs for the left and right signals. The two channels
are equal and summed post-preamp, so you can use either one in mono
mode.
2 Thru
Use this parallel, balanced XLR output to send the signal routed into the
Input through to other components. This output remains active even when
the electronic components are deactivated. The subwoofer has two of these
ports.
3 Gain
Use this knob to adjust the input gain for the incoming signal.
• The control range for the XA/FA models goes from –∞ (mute) to +6dB.
This knob adjusts the gain for both of the subwoofer’s stereo preamp
channels in a range of -6 to +6dB.
The centre-notched 12 o’clock position is 0dB in both cases.
Note: The Gain setting does not aect the signal sent to the DSP Out.
4 Input/Limiter LED
This LED lights up green to indicate incoming signals. When it is red, either
the limiter is active or the input is clipping. The LED briefly flashes red to
tell you the Limiter is responding to signal peaks. If it stays red, turn down
the Gain knob.
5 DSP Out
Use this XLR port to forward the analogue signal routed into the Input jack
or to forward a digital audio signal fed in via a network. The onboard DSP
can process both types of signals.
This means the DSP Out can serve as a network interface that lets you inte-
grate an added powered speaker that is not originally network-compatible.
In the factory default configuration, the unprocessed input signal goes
straight to DSP Out, regardless of the selected preset and the Gain knob
setting.
Ethernet mid/high units
LINEAR 7
112 FA
MADE IN GERMANY
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1 A @ 1/8 output power
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Serial No.
+6 dB
0 dB
Input
DSP Out
Thru Gain
Lock
Power
Auto Sleep
On Off
Data
Flat
Monitor
Low Cut
Remote
Preset
1
2
3
4
In
Ethernet
1
5
2 3
4
6
7
8
Ethernet subwoofers
LINEAR 7
112 FA
MADE IN GERMANY
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1 A @ 1/8 output power
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Serial No.
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB
0 dB
Input
DSP Out
Thru Gain
Data Preset
1
2
3
4
Lock
Thru
In
Ethernet
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Remote
1
5
2 3
4
6
7
8
6 Ethernet In /Thru
Use the etherCON port to integrate the speaker into a network. It accepts
RJ45 and etherCON (NE8 MX, NE8 MX6, NE8 MC) plugs. The mid/high units
each have an Ethernet In, and the subwoofers also have an Ethernet Thru.
Use the Ethernet Thru port to forward the network signal.
Always use S/STP or S/FTP cables to shield against electromagnetic inter-
ference. We recommend CAT6 cables. A separate manual explains the finer
points of network integration and remote control functions. You will find
it on the LINEAR5 MK II download page at www.hkaudio.com. For a brief
description of the DSP functions, see section
8 Preset.
LINEAR 5 MK II 1.0
5
• English • Français• Deutsch • Italiano • Español• English • Français• Deutsch • Italiano • Español
7 Data
This LED lights up orange when data is being transferred via the network
socket.
8 Preset
Use the Preset selection button to call up factory presets or a user preset
you can configure via the remote DSP CONTROL software. Tap the select
button once to scroll through Presets 1 through 4.
A separate manual explains how to program the four remote user presets.
You will find it on the LINEAR5 MK II download page at www.hkaudio.com.
Preset overview:
LINEAR 5 MK II
110 XA, 112 XA, 115 XA
LINEAR 5 MK II
112 FA, 115 FA
LINEAR 5 MK II
115 Sub A, 118 Sub A
1Flat Flat Front
2Monitor Boost Cardioid 1:1 vertical
3Low Cut Low Cut Cardioid 1:1 hori-
zontal
4Remote (to access stored settings via the remote HK Audio DSP
CONTROL software)
The LINEAR 5 MK II XA/FA models’ factory presets:
Flat Delivers linear response across the full frequency range
Monitor Optimised to dampen the extra bass generated by floor cou-
pling when you set a speaker on its side for use as a monitor
Boost Enhances low-frequency response when used as a stan-
dalone speaker without a subwoofer.
Low Cut A high-pass filter optimises the unit for use as a mid/high
unit paired with the LINEAR 5 MKII 115 Sub A or 118 Sub A
The LINEAR 5 MK II 115 Sub A and 118 Sub A's factory presets
Front Standard operating mode for a forward-facing subwoofer
Cardioid 1:1
vertical
For cardioid setups with two stacked subwoofers with one
forward-facing LINEAR 5 MKII subwoofer. (see section 4.2 for
more on this)
Cardioid 1:1
horizontal
For cardioid setups with two side-by-side subwoofers with
one forward-facing LINEAR 5 MKII subwoofer (see section
4.2 for more on this)
Factory presets 1 to 3 address the speaker only and not the DSP Out.
Note: If you are operating the speaker in a network connected to
the remote DSP CONTROL software, you can configure the DSP Out
independently even when using factory presets 1 to 3. To learn more
about this, consult the separate DSP CONTROL manual. You will find it
on the LINEAR 5 MK II download page at www.hkaudio.com.
The Remote Preset
Remote This lets you call up a user preset that you previously stored
via DSP CONTROL for the speaker as well as for the DSP
Out. The speaker does not need to be connected to the
remote software to do this.
The remote preset’s default setup is identical to factory preset 1 (Flat/
Front).
You can access the following DSP functions via the remote DSP CONTROL
software and save your settings in user presets:
Fully parametric 10-band EQ with variable filter characteristics for each fre-
quency band, high-pass and low-pass filters with variable filter characteris-
tics, Limiter, Delay, Polarity, Level, and Mute.
You can configure these parameters separately and independently for the
speaker and its DSP Out.
Screenshot of the remote DSP CONTROL software. You can download this software free of charge from
the LINEAR 5 download page at www.hkaudio.com. The speaker and DSP Out parameters are identical,
but the double DSP power lets you configure each set independently.
9 Power
This rocker switch turns the power on and o. Set
it to Power to turn the electronic components on
and to O to disconnect them from the mains
power supply.
10 Power LED
As soon as the electronic components are supplied
with voltage, this LED lights up green.
11 Mains Input
The mains connection is designed as a lockable IEC 14 socket. In combina-
tion with the supplied lockable connection cable, the mains cable is locked
and secured against accidental slipping out.
Leave enough space for proper ventilation!
LINEAR 7
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB6 dB
0 dB
Input
L
R
DSP Out
Thru Gain
Serial No.
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique –
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 • 66606 St. Wendel Germany
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1 A @ 1/8 output power
Power
1
5
2
1 2
3
4
4
9
11
12
10
13
12 Auto Sleep
Use this recessed button to switch energy-saving Auto Sleep mode on and
o. Your speaker leaves the factory with the Auto Sleep button pressed to
enable this mode. This function puts the electronic components into Auto
Sleep mode when four and a half hours pass without the speaker register-
ing an audio signal, data sent to the network ports, or operation of a button
or knob on the electronics. The only way to wake it up is by switching the
Power button o and on again or patching an analogue audio signal into
the Input.
Heads Up: You cannot wake up the speaker via the network ports.
The only way to disable the Auto Sleep function is to press the recessed
switch (not pressed).
Leave enough space for proper ventilation!
LINEAR 7
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB6 dB
0 dB
Input
L
R
DSP Out
Thru Gain
Serial No.
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1.9 A @ 1/8 output power
Link
100-240 V~ 50-60 Hz
max. 10 A
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Lock Lock
1
5
2
1 2
3
4
4
9
11
12
10
LINEAR 5 MK II 1.0
6
3 Overview of the various models 110
XA, 112 XA, 112 FA, 115 XA, 115 FA, 115
Sub A, 118 Sub A
110 XA 112 XA 112 FA 115 XA 115 SUB A 118 SUB A115 FA
The LINEAR 5 series consists of five mid/high units speakers and two
subwoofers:
LINEAR 5 MK II110XA, LINEAR 5 MK II112 XA, LINEAR 5 MK II 112 FA,
LINEAR 5 MK II 115 XA, LINEAR 5 MK II 115 FA, LINEAR 5 MK II 115 Sub A and
LINEAR 5 MK II 118 Sub A. The housings of the multifunctional LINEAR 5 MK
II 110 XA, LINEAR 5 MK II 112 XA and LINEAR 5 MK II 115 XA models are angled
31° so you can also set them sideways for stage monitors. The larger hous-
ings of the LINEAR 5 MK II 112 FA and LINEAR 5 MK II 115 FA fullrange models
deliver more low-frequency sound pressure.
31°
LINEAR 5 MK II
110 XA / 112 XA / 115 XA
The LINEAR 5 MK II 110 XA and 112 XA speakers are equipped with an 80°
x 60° wide dispersion horn for homogeneous near-field dispersion. The
LINEAR 5 MK II 115 XA has a horn with a medium 70°x50° throw pattern. The
LINEAR 5 MK II 112 FA and 115 FA come with a horn with a narrower 60°x40°
long-throw pattern.
You need tools to rotate the horns, so they are not conducive to frequent
adjustment. The idea is to optimize the throw pattern for the cabinet’s
primary application.
Good to know: You do not have to rotate the horn when setting the cab
on its side for use as a stage monitor. In fact, the upright speaker’s nar-
rower vertical throw pattern works great in the horizontal position. This
minimises overlap with adjacent monitors and reduces the feedback risk
because you can focus the speaker more accurately.
4 Setting Up Speakers
4.1 The XA/FA Models
LINEAR 5 MK II mid/high units may be stacked on subwoofers, mounted
on speaker stands or poles, installed with wall brackets, or flown with the
proper rigging hardware.
Setting Up with the DuoTilt 3/7
-3° -7°
All mid/high units feature the HKAudio DuoTilt 3/7, a special mount for
35mm speaker stands and poles oering two angles, -3° and -7°, to provide
better coverage. The DuoTilt 3/7 is sited closer to the bae to maintain the
optimum centre of gravity when the speaker is on a stand.
General Information about Setting Up with Speaker Stands
Note! Always make sure the speaker stand is on solid footing and be sure
to observe the manufacturer’s instructions as to its maximum load-bear-
ing capacity.
Take care!
Use only speaker stands that are stable enough to prevent accidental tip-
ping. Ensure the speaker stand is designed to handle the cabinet’s weight.
The highest setting on adjustable stands must be limited to prevent the
combination of speaker stand and speaker from tipping. This applies when
setting up the stand on a flat, horizontal surface.
When setting up on an uneven or sloping surface, make sure the speaker
stand’s base is secured to prevent accidental tipping, either by attach-
ing suitable weights to the base or taking other measures to secure the
stand.
The use of any other fixtures or fittings can result in instability that may
cause injury.
Rigging:
The XA and FA models can be flown by installing the AP-8 attachment and
steel cables or chains to their rigging points. The 112 FA, 115 FA and 115 XA
models additionally provide for rigging operation in combination with the
installation of the HK Audio TB-45N and TB-45NQ tilt brackets (Q-model
removable with quick-release pins).
4.2 LINEAR 5 MK II 115 Sub A and 118 Sub A
Deploy the LINEAR 5 MK II subwoofer as you would any other direct radiating
subwoofer. It can be used either stacked or side by side in Cardioid mode,
maintaining a distance of at least one metre from walls.
You have two Cardioid setups to choose from: Cardioid 1:1 vertical and
LINEAR 5 MK II 1.0
7
• English • Français• Deutsch • Italiano • Español
Cardioid 1:1 horizontal. The diagrams below show the front view from the
audience’s perspective.
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Preset:
Front
Preset:
Cardioid 1:1 horizontal
LINEAR 5
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Preset:
Front
Preset:
Cardioid 1:1
vertical
LINEAR 5 MK II
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Settings
Front
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Leave 1 meter of space
in each direction!
Cardioid 1:1
vertical Cardioid 1:1
horizontal
LINEAR 5
118 Sub A
MADE IN GERMANY
LINEAR 5 MK II
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Settings
Front
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Leave 1 meter of space
in each direction!
Cardioid 1:1
vertical Cardioid 1:1
horizontal
Select the proper preset for the given setup on the rear panel of the LINEAR
5 MK II subwoofer. See section 2,
8 Preset for more on this.
Preset Settings
Front
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Cardioid 1:1
vertical Cardioid 1:1
horizontal
Both setups attenuate the rearward sound pressure level by up to 34dB,
and boost the forward SPL around 2dB.
Front:
+2 dB
Rear:
–34 dB
When does a Cardioid setup make sense?
While medium and high frequencies can be radiated in directional patterns,
low frequencies are spherical. This often leads to an unpleasant excess of
low bass on and behind the stage. Organisers are also increasingly setting
precise demands for sound distribution, for example in marquees in city
centres. The most eective way to achieve this in the bass range is with
Cardioid technology (cancelling out the frequencies radiated to the rear).
Both LINEAR 5 MK II subwoofers therefore meet all the requirements for
quickly and easily implementing eective Cardioid setups, both mechanical-
ly and with the available filter sets.
5 Example systems
5.1 Setting Up a 2.1 Stereo System
Thanks to the LINEAR 5 MK II subwoofers onboard
stereo preamps, you can easily set up a 2.1 system,
routing both the left and right channels into a LIN-
EAR 5 MK II subwoofer and then forwarding their
signals to the mid/high units via its Thru ports.
The LINEAR 5 MK II 110 XA’s wide throw patterns are
perfect for this application.
Presets:
Mid-high units Low Cut
LINEAR 5 MK II
subwoofer
Front
For to ensure the most balanced image possible, centre the subwoofer
between the two mid/high units.
5.2 Setting up Speakers on Poles
If you wish to place mid/high units
on speaker poles rather than stands,
simply screw a pole with an M20 thread
into the M20 pole mount on the LINEAR
5 MK II subwoofer.
Presets:
Mid-high units Low Cut
LINEAR 5 MK II
subwoofer
Front
5.3 Stacking Speakers
Placing three LINEAR 5 MK II subwoofers on top of
one another creates a 1.65 m stack. You may place
the mid/high units directly on the bass bins.
Presets:
Mid-high units Low Cut
LINEAR 5 MK II
subwoofer
Front
Note: Setup as a stack should only be carried out by qualified
personnel and with appropriate standards such as securing with lashing
straps on flat surfaces.
LINEAR 5 MK II 1.0
8
5.4 Configuring a 1:1 Vertical Cardioid Setup
Cardioid system with a speaker pole. The bottom
subwoofers are directed to the rear.
Presets:
Mid-high units Low Cut
LINEAR 5 MK II
subwoofer
Front
LINEAR 5 MK II
subwoofer
Cardioid 1:1
vertical
5.5 Configuring a 1:1 Horizontal Cardioid Setup
Cardioid system with side-by-side
basses. One subwoofer is directed
towards the rear.
Presets:
Mid-high units Low Cut
LINEAR 5 MK II
subwoofer
Front
LINEAR 5 MK II
subwoofer
Cardioid 1:1
horizontal
You will find several detailed setup and wiring examples for your
LINEAR 5 MK II system starting on page 42.
6 Optional HK Audio Accessories
HK Audio oers Weather Protective Covers for all LINEAR 5 MK II models.
They also serve to protect the speakers in transit and splash-proof them
during operation. Visit the LINEAR 5 MK II product pages at www.hkaudio.
com to learn more.
7 Technical Specifications
Model LINEAR 5 MK II
110 XA
LINEAR 5 MK II
112 XA
LINEAR 5 MK II
112 FA
LINEAR 5 MK II
115 XA
LINEAR 5 MK II
115 FA
LINEAR 5 MK II
115 Sub A
LINEAR 5 MK II
118 Sub A
Max. SPL @ 10 % THD 127dB half space
(70Hz – 12kHz averaged)
128dB half space
(70Hz – 12kHz averaged)
128dB half space
(70Hz – 12kHz averaged)
130dB half space
(70Hz – 12kHz averaged)
130dB half space
(70Hz – 12kHz averaged)
127dB half space
(42Hz – 100Hz averaged)
130dB half space
(42Hz – 100Hz averaged)
Max. SPL Peak @ 10
% THD
135dB halfspace 136dB halfspace 135dB halfspace 138dB halfspace 138dB halfspace 130dB halfspace 131dB halfspace
Frequency response
+/-3 dB
74Hz – 12kHz 73Hz – 12kHz 70Hz – 12kHz 64Hz – 12kHz 57Hz – 12kHz 44 Hz – X-over 42 Hz – X-over
Frequency response
-10dB
68Hz – 19kHz 67Hz – 19kHz 55Hz – 19kHz 59Hz – 19kHz 54Hz – 19kHz 40 Hz – X-over 38 Hz – X-over
Power amp output
(RMS/Peak)
600 / 1,200 W 600 / 1,200 W 600 / 1,200 W 600 / 1,200 W 600 / 1,200 W 600 / 1,200 W 1,000 / 2,000 W
Amplifier type Class D – bi-amped Class D – bi-amped Class D – bi-amped Class D – bi-amped Class D – bi-amped Class D Class D
Woofer -----1x 15", 3" voice coil 1x 18", 4" voice coil
Low/mid speaker 1x10", 2" voice coil 1x 12", 2.5" voice coil 1x 12", 2.5" voice coil 1x 15", 3" voice coil 1x 15", 3" voice coil - -
HF driver 1", 1.4" voice coil 1", 1.7" voice coil 1", 1.7" voice coil 1", 1.7" voice coil 1", 1.7" voice coil - -
Horn characteristics 80° x 60° CD horn, rotatable 80° x 60° CD horn, rotatable 60° x 40° CD horn, rotatable 70° x 50° CD horn, rotatable 60° x 40° CD horn, rotatable - -
Active x-over fre-
quency
2.1kHz FIR X-over with 72dB/
oct.
1.9kHz FIR X-over with 72dB/
oct.
1.6kHz FIR X-over with 72dB/
oct.
1.6kHz FIR X-over with 72dB/
oct.
1.6kHz FIR X-over with 72dB/
oct.
- -
Maximum input level 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu
Analogue inputs 1x XLR combo balanced 1x XLR combo balanced 1x XLR combo balanced 1x XLR combo balanced 1x XLR combo balanced 2x XLR combo balanced 2x XLR combo balanced
Analogue Thru 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 2x XLR balanced 2x XLR balanced
DSP Out 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced
Network port EtherCON RJ45, 1x In EtherCON RJ45, 1x In EtherCON RJ45, 1x In EtherCON RJ45, 1x In EtherCON RJ45, 1x In EtherCON RJ45, 1x In, 1x Thru EtherCON RJ45, 1x In, 1x Thru
Filter presets Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Boost, Low Cut, Remote Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Boost, Low Cut, Remote Front, Cardioid 1:1 vertical,
Cardioid 1:1 horizontal, Remote
Front, Cardioid 1:1 vertical,
Cardioid 1:1 horizontal, Remote
Remote software DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP functions Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, High-Pass Filter, Low-Pass
Filter, Polarity, Level, Delay,
Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, High-Pass Filter, Low-Pass
Filter, Polarity, Level, Delay,
Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, High-Pass Filter, Low-Pass
Filter, Polarity, Level, Delay,
Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, High-Pass Filter, Low-Pass
Filter, Polarity, Level, Delay,
Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, High-Pass Filter, Low-Pass
Filter, Polarity, Level, Delay,
Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, Low-Pass Filter, Polarity,
Level, Delay, Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, Low-Pass Filter, Polarity,
Level, Delay, Limiter, Mute
Sample rate 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz
System latency Less than 2ms Less than 2ms Less than 2ms Less than 2ms Less than 2ms Less than 2ms Less than 2ms
Mains connection 1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
Power consumption 1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1.9A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
Setup angle 31° 31° -31° - -
Pole mount DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° 1x M20 1x M20
Rigging points 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) - -
Carrying handles 1x SingleGrip 2x SingleGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip, 1x SingleGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip
Housing Hybrid (birch multiplex/MDF) Hybrid (birch multiplex/MDF) Hybrid (birch multiplex/MDF) Hybrid (birch multiplex/MDF) Hybrid (birch multiplex/MDF) Hybrid (birch multiplex/MDF) Birch multiplex
Surface Black acrylic enamel Black acrylic enamel Black acrylic enamel Black acrylic enamel Black acrylic enamel Black acrylic enamel Black acrylic enamel
Front grille 2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
Dimensions (WxHxD) 36 x 52.5 x 30 cm
14-1/16 x 20-43/64 x 11-13/16"
36 x 59 x 30.5 cm
14-1/16 x 23-15/64 x 12-1/32"
37 x 67 x 36.5 cm
14-9/16 x 26-3/8 x 14-3/8"
45 x 68.5 x 42 cm
17-23/32 x 26-31/32 x 16-17/32"
44,8 x 70,7 x 44,75 cm
17-2/3 x 27-4/5 x 17-2/3"
48 x 53.5 x 67.5 cm
18-57/64 x 21-1/16 x 26-37/64"
55 x 56 x 68.5 cm
21-21/32 x 22-3/64 x 26-31/32"
Weight 14.9kg / 32.85lbs 17.6kg / 38.80lbs 21.9kg / 48.28lbs 27.6kg / 60.85lbs 30,2 kg / 66,47 lbs 32.9kg / 72.53lbs 41.6kg / 91.71lbs
LINEAR 5 MK II 1.0
9
• English • Français• Deutsch • Italiano • Español
7 Technical Specifications
Model LINEAR 5 MK II
110 XA
LINEAR 5 MK II
112 XA
LINEAR 5 MK II
112 FA
LINEAR 5 MK II
115 XA
LINEAR 5 MK II
115 FA
LINEAR 5 MK II
115 Sub A
LINEAR 5 MK II
118 Sub A
Max. SPL @ 10 % THD 127dB half space
(70Hz – 12kHz averaged)
128dB half space
(70Hz – 12kHz averaged)
128dB half space
(70Hz – 12kHz averaged)
130dB half space
(70Hz – 12kHz averaged)
130dB half space
(70Hz – 12kHz averaged)
127dB half space
(42Hz – 100Hz averaged)
130dB half space
(42Hz – 100Hz averaged)
Max. SPL Peak @ 10
% THD
135dB halfspace 136dB halfspace 135dB halfspace 138dB halfspace 138dB halfspace 130dB halfspace 131dB halfspace
Frequency response
+/-3 dB
74Hz – 12kHz 73Hz – 12kHz 70Hz – 12kHz 64Hz – 12kHz 57Hz – 12kHz 44 Hz – X-over 42 Hz – X-over
Frequency response
-10dB
68Hz – 19kHz 67Hz – 19kHz 55Hz – 19kHz 59Hz – 19kHz 54Hz – 19kHz 40 Hz – X-over 38 Hz – X-over
Power amp output
(RMS/Peak)
600 / 1,200 W 600 / 1,200 W 600 / 1,200 W 600 / 1,200 W 600 / 1,200 W 600 / 1,200 W 1,000 / 2,000 W
Amplifier type Class D – bi-amped Class D – bi-amped Class D – bi-amped Class D – bi-amped Class D – bi-amped Class D Class D
Woofer -----1x 15", 3" voice coil 1x 18", 4" voice coil
Low/mid speaker 1x10", 2" voice coil 1x 12", 2.5" voice coil 1x 12", 2.5" voice coil 1x 15", 3" voice coil 1x 15", 3" voice coil - -
HF driver 1", 1.4" voice coil 1", 1.7" voice coil 1", 1.7" voice coil 1", 1.7" voice coil 1", 1.7" voice coil - -
Horn characteristics 80° x 60° CD horn, rotatable 80° x 60° CD horn, rotatable 60° x 40° CD horn, rotatable 70° x 50° CD horn, rotatable 60° x 40° CD horn, rotatable - -
Active x-over fre-
quency
2.1kHz FIR X-over with 72dB/
oct.
1.9kHz FIR X-over with 72dB/
oct.
1.6kHz FIR X-over with 72dB/
oct.
1.6kHz FIR X-over with 72dB/
oct.
1.6kHz FIR X-over with 72dB/
oct.
- -
Maximum input level 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu 20dBu
Analogue inputs 1x XLR combo balanced 1x XLR combo balanced 1x XLR combo balanced 1x XLR combo balanced 1x XLR combo balanced 2x XLR combo balanced 2x XLR combo balanced
Analogue Thru 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 2x XLR balanced 2x XLR balanced
DSP Out 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced 1x XLR balanced
Network port EtherCON RJ45, 1x In EtherCON RJ45, 1x In EtherCON RJ45, 1x In EtherCON RJ45, 1x In EtherCON RJ45, 1x In EtherCON RJ45, 1x In, 1x Thru EtherCON RJ45, 1x In, 1x Thru
Filter presets Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Boost, Low Cut, Remote Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Boost, Low Cut, Remote Front, Cardioid 1:1 vertical,
Cardioid 1:1 horizontal, Remote
Front, Cardioid 1:1 vertical,
Cardioid 1:1 horizontal, Remote
Remote software DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP functions Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, High-Pass Filter, Low-Pass
Filter, Polarity, Level, Delay,
Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, High-Pass Filter, Low-Pass
Filter, Polarity, Level, Delay,
Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, High-Pass Filter, Low-Pass
Filter, Polarity, Level, Delay,
Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, High-Pass Filter, Low-Pass
Filter, Polarity, Level, Delay,
Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, High-Pass Filter, Low-Pass
Filter, Polarity, Level, Delay,
Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, Low-Pass Filter, Polarity,
Level, Delay, Limiter, Mute
Fully parametric 10-band EQ
with variable filter characteris-
tics, Low-Pass Filter, Polarity,
Level, Delay, Limiter, Mute
Sample rate 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz 48kHz
System latency Less than 2ms Less than 2ms Less than 2ms Less than 2ms Less than 2ms Less than 2ms Less than 2ms
Mains connection 1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
1x IEC connector with V-Lock
securing system, 100-240 V
Power consumption 1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
1.9A / 100–240V nominal
according to EN 62368-1
Setup angle 31° 31° -31° - -
Pole mount DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° 1x M20 1x M20
Rigging points 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) - -
Carrying handles 1x SingleGrip 2x SingleGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip, 1x SingleGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip
Housing Hybrid (birch multiplex/MDF) Hybrid (birch multiplex/MDF) Hybrid (birch multiplex/MDF) Hybrid (birch multiplex/MDF) Hybrid (birch multiplex/MDF) Hybrid (birch multiplex/MDF) Birch multiplex
Surface Black acrylic enamel Black acrylic enamel Black acrylic enamel Black acrylic enamel Black acrylic enamel Black acrylic enamel Black acrylic enamel
Front grille 2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
2 mm metal grille backed with
black acoustic foam
Dimensions (WxHxD) 36 x 52.5 x 30 cm
14-1/16 x 20-43/64 x 11-13/16"
36 x 59 x 30.5 cm
14-1/16 x 23-15/64 x 12-1/32"
37 x 67 x 36.5 cm
14-9/16 x 26-3/8 x 14-3/8"
45 x 68.5 x 42 cm
17-23/32 x 26-31/32 x 16-17/32"
44,8 x 70,7 x 44,75 cm
17-2/3 x 27-4/5 x 17-2/3"
48 x 53.5 x 67.5 cm
18-57/64 x 21-1/16 x 26-37/64"
55 x 56 x 68.5 cm
21-21/32 x 22-3/64 x 26-31/32"
Weight 14.9kg / 32.85lbs 17.6kg / 38.80lbs 21.9kg / 48.28lbs 27.6kg / 60.85lbs 30,2 kg / 66,47 lbs 32.9kg / 72.53lbs 41.6kg / 91.71lbs
Version 1.0 12/2022
Wichtige Sicherheitshinweise!
Bitte vor Anschluss lesen!
Dieses Produkt wurde gemäß IEC 62368-1 hergestellt und hat das
Werk in einem sicheren, betriebsfähigen Zustand verlassen. Um
diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb zu
gewährleisten, ist es notwendig, dass der Benutzer die Empfehlungen
und Warnhinweise befolgt, die in der Betriebsanleitung zu finden sind.
Bei Einsatz dieses Produktes in Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen,
oder in Höhen oberhalb 2000 m Meereshöhe müssen die entsprechen-
den Sicherheitsstandards zusätzlich zur IEC 62368-1 beachtet werden.
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verhüten,
darf dieses Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht – im Inneren gibt es keine Bauteile, die
vom Benutzer wartbar sind. Die Wartung darf nur von einem qualifi-
ziertem Kundendienst durchgeführt werden.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor
gefährlicher, nicht isolierter Spannung im Gehäuse – Spannung, die
möglicherweise genügt, eine Stromschlaggefahr darzustellen.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor außen
zugänglicher, gefährlicher Spannung. Eine Verbindung zu jeder
Anschlussklemme, die mit diesem Symbol versehen ist, darf nur mit
konfektioniertem Kabel hergestellt werden, dass den Empfehlungen
des Herstellers genügt, oder mit Kabel, das von qualifiziertem Personal
installiert wurde.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, macht Sie auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen aufmerksam, die in
beiliegenden Unterlagen zu finden sind. Bitte lesen Sie das Handbuch.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, sagt Ihnen: Vorsicht!
Heiße Oberfläche! Um Verbrennungen zu vermeiden, nicht anfassen.
Elektro- und Elektronikgeräte einschließlich Batterien sind
getrennt vom Hausmüll über offizielle Sammelstellen fachgerecht zu
entsorgen.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese
Anweisungen auf. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen
auf dem Gerät und in dieser Anleitung.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Stellen Sie
das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, Badewannen, Waschbecken,
Küchenspülen, nassen Stellen, Schwimmbecken oder in feuchten
Räumen auf.
Stellen Sie keine Gefäße, wie Vasen, Gläser, Flaschen usw., die
Flüssigkeiten enthalten, auf das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Teile des Gehäuses.
Die auf dem Gerät angegebene Betriebsspannung muss mit der
örtlichen Spannung der Netzstromversorgung übereinstimmen.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Spannung in Ihrem Netz
zur Verfügung steht, konsultieren Sie bitte Ihren Händler oder den
örtlichen Stromversorger.
Stellen Sie vor Anschluss des Gerätes unbedingt sicher, dass die
Netz versorgungsinstallation über ausreichende Schutz einrichtungen
gegen Kurzschluss und Erdungsfehler angeschlossener Geräte
verfügt.
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, muss die Erdung
des Gerätes beibehalten werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Stromführungskabel und behalten Sie die Funktion der seitlichen,
geerdeten Schutzkontakte des Netzanschlusses immer aufrecht. Stel-
len Sie sicher, dass das Gerät nur an Steckdosen angeschlossen wird,
die über eine ordnungsgemäß funktionierende Schutzerde verfügen.
Schützen Sie das Stromführungskabel vor Betreten und Quetschen,
besonders in der Nähe der Stecker, Gerätesteckdosen – und dort, wo
sie am Gerät austreten! Stromführungskabel sollten immer vorsichtig
behandelt werden. Kontrollieren Sie die Stromführungskabel in
regelmäßigen Abständen auf Einschnitte und Anzeichen von Abnut-
zung, besonders in der Nähe des Steckers und an der Verbindung
zum Gerät.
Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Stromführungskabel.
Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes und wenn das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Dieses Gerät wird nur vollständig von Stromnetz getrennt, wenn der
Stecker vom Gerät oder aus der Steckdose gezogen wird. Das Gerät
sollte so aufgestellt werden, dass das Trennen vom Stromnetz leicht
möglich ist.
Sicherungen dürfen nur von qualifiziertem Personal gewechselt wer-
den, und nur unter Verwendung des korrekten Typs und Nennwerts.
Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal ausge-
führt werden. Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine
Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel:
- Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker beschädigt oder
abgenutzt ist.
- Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind.
- Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.
- Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl die
Bedienungsanleitung beachtet wurde.
- Wenn das Gerät hingefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Beim Anschluss von Lautsprechern an dieses Gerät darf die auf dem
Gerät oder in dieser Anleitung angegebene Mindestimpedanz nicht
unterschritten werden. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend
den lokalen Regelungen über einen ausreichenden Querschnitt
verfügen.
Halten Sie das Gerät vom Sonnenlicht fern.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie
zum Beispiel Heizkörper, Heizregister, Öfen oder anderen Geräten,
die Hitze erzeugen.
Dieses Gerät wurde für die Verwendung in gemäßigten Klimazonen
entwickelt. Nicht geeignet zur Verwendung in tropischen Klimazonen.
Verstopfen Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das
Gerät entsprechend der Anleitung des Herstellers. Das Gerät darf
nicht eingebaut werden – wie zum Beispiel in einen Gestellrahmen,
es sei denn, dass für angemessene Belüftung gesorgt wird.
Ein kaltes Gerät sollte immer auf die Umgebungstemperatur erwärmt
werden, wenn es in einen Raum transportiert wird. Es könnte sich
Kondensation im Inneren bilden, die das Gerät beschädigt, wenn es
ohne vorherige Erwärmung benutzt wird.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das
Gerät.
Das Gerät sollte mindestens 20 cm von Wänden aufgestellt werden.
Das Gerät darf nur mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Tischen oder
Halterungen benutzt werden, die vom Hersteller spezifiziert sind
oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein Rollwagen
benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rollwagen/Geräte-
Kombination transportieren, um Verletzungen durch Umkippen zu
vermeiden.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen ist. Das
gilt für alle Arten von Zubehör, wie zum Beispiel Schutzabdeckungen,
Transporttaschen, Ständer sowie Wand- und Deckenhalterungen.
Wenn Sie irgendein Zubehör am Gerät anbringen, befolgen Sie immer
die Anleitungen des Herstellers. Benutzen Sie nur die Befestigungs-
punkte des Geräts, die vom Hersteller vorgesehen sind.
Dieses Gerät ist NICHT geeignet für eine Person oder Personen (ein-
schließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten, oder für Personen mit unzulänglicher
Erfahrung und/oder Fachkenntnis, um solch ein Gerät zu bedienen.
Kinder unter 4 Jahren sollten stets von diesem Gerät fern gehalten
werden.
Es sollten keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitze einge-
führt werden, da dadurch gefährliche, spannungsführende Bauteile
berührt oder kurzgeschlossen werden können. Dies könnte zu einer
Feuer- oder Stromschlaggefahr führen.
Dieses Gerät ist imstande, Schalldruckpegel von mehr als 90 dB zu
produzieren. Dies könnte zu einem dauerhaften Hörschaden führen!
Eine Belastung durch extrem hohe Geräuschpegel kann zu einem
dauerhaften Gehörverlust führen. Bei einer anhaltenden Belastung
durch solch hohe Pegel sollte ein Gehörschutz getragen werden.
Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit, Zuverlässigkeit und
Leistung des Gerätes nur unter folgenden Voraussetzungen:
- Einbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikationen oder Reparatu-
ren werden vom Hersteller oder autorisiertem Personal ausgeführt.
- Die elektrische Installation des betreffenden Bereiches entspricht
den Anforderungen der IEC (ANSI) Maßgaben.
- Das Gerät wird entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt.
Dieses Produkt ist auf die Verwendung mit Musik- und Sprach-
signalen optimiert. Verwendung mit Sinus-, Rechteck- oder anderen
Mess-Signalen bei höherem Pegel kann zu ernsten Beschädigungen
des Geräts führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Lautsprechersysteme
Befestigungssysteme dürfen ausschließlich für die vom
Hersteller freigegebenen Lautsprechersysteme und mit dem in der
Montageanleitung genannten Montage-Zubehör verwendet werden.
Die Montagehinweise des Herstellers sind dabei unbedingt zu
beachten. Bei unsachgemäßer Montage bzw. Verwendung von nicht
freigegebenem Montage-Zubehör kann die angegebene Belastung
nicht garantiert und keinerlei Haftung seitens des Herstellers
übernommen werden.
Sollten Änderungen an Lautsprechern, an Montage-Zubehör,
Verbindungs- und Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln
vorgenommen werden, kann die Tragfähigkeit des Systems nicht
mehr garantiert werden und seitens des Hersteller keinerlei Haftung
übernommen werden.
Reparaturen an sicherheitsrelevanten Bauteilen dürfen nur vom
Hersteller oder Bevollmächtigten durchgeführt werden, andernfalls
erlischt die Betriebserlaubnis.
Die Installation darf ausschließlich durch Sachkundige und nur
an Montagepunkten mit ausreichender Tragfähigkeit, ggf. unter der
Berücksichtigung von Bauauflagen, erfolgen. Das vom Hersteller in der
Montageanleitung vorgeschriebene Befestigungsmaterial (Schrauben,
Dübel, etc.) muss verwendet werden. Schraubverbindungen müssen
durch geeignete Maßnahmen gegen Lösen gesichert sein.
Ortsfeste oder mobile Installationen (hier Lautsprecher
inkl. Montagezubehör) müssen durch zwei unabhängig voneinander
wirkende Einrichtungen gegen Herabfallen gesichert sein. Lose Zusatz-
teile oder sich lösende Teile müssen durch geeignete Einrichtungen
aufgefangen werden können. Bei Verwendung von Verbindungs- und
Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln sind die nationalen
Vorschriften zu beachten. Hinsichtlich der Bemessung der Sicherungs-
mittel sind mögliche dynamische Belastungen (Ruckkräfte) mit zu
berücksichtigen.
Bei Stativen ist vor allem die maximale Traglast zu beachten.
Außerdem sind die meisten Stative aus konstruktiven Gründen nur
für das Tragen von genau zentrischer Belastung zugelassen. Stative
müssen standsicher aufgestellt werden. Stative sind durch geeignete
Maßnahmen zusätzlich zu sichern, wenn zum Beispiel:
- ihre Aufstandfläche keinen sicheren Stand zulässt,
- ihre Höhen die Standsicherheit einschränken,
- mit zu hohem Winddruck zu rechnen ist,
- damit zu rechnen ist, dass sie durch Personen umgestoßen werden.
Besondere Maßnahmen können auch zur Vorsorge gegen gefährdendes
Verhalten von Zuschauern erforderlich werden. Stative dürfen nicht
in Flucht- und Rettungswegen aufgestellt werden. Bei Aufstellung
in Verkehrswegen ist auf die erforderliche Breite der Wege und auf
ordnungsgemäße Absperrung sowie Kennzeichnung zu achten. Beim
Auf- und Absetzen ist eine besondere Gefährdung gegeben. Hierzu
sind geeignete Hilfsmittel zu verwenden. Es sind hierbei die nationalen
Vorschriften zu beachten.
Während der Montage ist geeignete Schutz-
ausrüstung (insbesondere Kopfschutz, Handschuhe und Sicherheits-
schuhe) zu tragen und es sind nur geeignete Aufstiegshilfen (Leitern,
Gerüste, etc.) zu verwenden. Die Verantwortung dafür liegt alleine
beim ausführenden Installationsbetrieb.
ACHTUNG! Nach der Montage ist die Aufhängung des Systems
aus Halterung und Lautsprecher auf sichere Befestigung zu überprüfen.
Der Betreiber von Lautsprechersystemen (ortsfest oder mobil) ist
verpflichtet, alle Systemkomponenten unter Berücksichtigung der
jeweils nationalen Regelungen regelmäßig zu überprüfen bzw. prüfen
zu lassen und mögliche Schäden unverzüglich beseitigen zu lassen.
Weiterhin raten wir dringend zu einer ausführlichen Dokumentation
aller Überprüfungsmaßnahmen in Prüfbüchern o.ä.
Insbesondere die Lastaufnahmepunkte geflogener Systeme sollten hier
mit ausreichenden Sicherheitsreserven dimensioniert werden. Es sind
hierbei die nationalen Vorschriften zu beachten.
Professionelle Lautsprechersysteme sind in der Lage,
gesundheitsschädliche Schallpegel zu erzeugen. Selbst die Einwirkung
scheinbar harmloser Schallpegel über einen längeren Zeitraum kann zu
bleibenden Schäden am Gehör führen (ab ca. 95dBA SPL)! Daher raten
wir für alle Personen, die durch den Betrieb von Lautsprechersystemen
dem Einfluss hoher Schallpegel ausgesetzt sind, zum Tragen von
professionellem Gehörschutz (Ohrstöpsel oder Kapselgehörschutz).
Hersteller: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8,
66606 St. Wendel, Deutschland
LINEAR 5 MK II 1.0
11
Willkommen in der HK Audio Familie!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Markenprodukt aus unserem Hause ent-
schieden haben, das mit größter Sorgfalt für Sie entwickelt und gefertigt
wurde.
Auch wenn Sie bereits eingehende Erfahrungen mit Beschallungsan-
lagen gesammelt haben – bei diesem Produkt wird es trotzdem einige
Dinge geben, die neu für Sie sind. Legen Sie deshalb diese Bedienungs-
anleitung nicht ungelesen beiseite und bewahren Sie sie zur späteren
Verwendung auf.
Wir wünschen Ihnen allzeit besten Sound!
Ihr HK Audio Team
Hinweis: Die Funktionalität dieses Produkts kann durch starke
elektromagnetische Felder oder elektrostatische Entladungen gestört
werden. In diesem Fall kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten
die Funktionalit wieder hergestellt werden. Falls dies nicht hilft, muss
das Get von der Störquelle entfernt werden.
Garantie
Nutzen Sie die komfortable Online-Registrierung über www.hkaudio.com.
http://warranty.hkaudio.com
Die Registrierung ist nur gültig, wenn sie innerhalb von 30 Tagen ab
Kaufdatum erfolgte.
HK Audio
Technischer Service
Postfach 1509
66595 St. Wendel, Deutschland
Fax: +49 6851 905 100
• English • Français• Deutsch • Italiano • Español
LINEAR 5 MKII
110 XA 112 XA 112 FA 115 XA 115 SUB A 118 SUB A115 FA
LINEAR 5 MK II 1.0
12
1 Allgemeines
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie beim Auspacken Ihrer LINEAR 5 MK II Lautsprecherbox
den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Im Lieferumfang sind der Quick-
Start-Guide und ein Netzkabel enthalten.
2 Anschlüsse und Bedienelemente
LINEAR 7
112 FA
MADE IN GERMANY
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1 A @ 1/8 output power
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Serial No.
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB
0 dB
Input
DSP Out
Thru Gain
Data Preset
1
2
3
4
Lock
Thru
In
Ethernet
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Remote
1
5
2 3
4
6
7
8
LINEAR 5 MKII XA/FA-Modelle
Leave enough space for proper ventilation!
LINEAR 7
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB6 dB
0 dB
Input
L
R
DSP Out
Thru Gain
Serial No.
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1.9 A @ 1/8 output power
Link
100-240 V~ 50-60 Hz
max. 10 A
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Lock Lock
1
5
2
1 2
3
4
4
9
11 12
10
13
LINEAR 5 MKII Sub A-Modelle
1 Input
XLR/Klinke-Kombibuchse, symmetrischer Eingang für analoge Signale.
• Die LINEAR 5 MK II XA/FA-Modelle verfügen über einen Eingangskanal.
Die Subwoofer LINEAR 5 MK II 115 Sub A und LINEAR 5 MK II 118 Sub A ver-
fügen über zwei getrennte Eingänge für das linke und rechte Signal. Die
beiden Kanäle sind gleichwertig und werden nach der Vorstufe summiert,
im Mono-Betrieb spielt es daher keine Rolle, welcher der beiden Kanäle
angeschlossen wird.
2 Thru
Symmetrischer, parallel zur Eingangsbuchse geschalteter XLR-Ausgang
(beim Subwoofer zwei), dient zur Weiterleitung des am Input anliegenden
Eingangssignals, unabhängig davon, ob die Elektronik eingeschaltet ist oder
nicht.
3 Gain
Der Gain-Regler regelt die Vorverstärkung des am Input anliegenden
Signals.
• bei den XA/FA-Modellen –∞ (Mute) bis + 6 dB
bei der Stereo-Vorstufe der Subwoofer gilt der Regler für beide Kanäle,
hier ist der Regelbereich -6 bis +6 dB
Mittelstellung des Reglers (Centerclick) entspricht in beiden Fällen 0 dB.
Hinweis: Das Signal, das am DSP-Out anliegt, wird durch diesen Regler
nicht beeinflusst.
4 Input/Limiter-LED
Diese LED leuchtet grün wenn ein Signal am Input anliegt – und rot sobald
der Limiter aktiv ist oder der Eingang übersteuert wird. Ein kurzzeitiges
rotes Aufleuchten der LED zeigt das Arbeiten des Limiters bei Pegelspitzen
an. Leuchtet sie dauerhaft rot, muss der Pegel reduziert werden.
5 DSP Out
XLR-Buchse, die entweder zur Ausgabe des analogen Input-Signals (von der
Input-Buchse kommend) oder zur Ausgabe eines über ein Netzwerk eingespeis-
ten digitalen Audio-Signals dient. In beiden Fällen kann das Signal mit dem
internen DSP bearbeitet werden.
Damit stellt der DSP Out ein Netzwerk-Interface zur Integration einer zusätzli-
chen – von Haus aus nicht netzwerkfähigen – Aktivbox dar.
Im Auslieferungszustand liegt am DSP Out das unbearbeitete Eingangssignal
an, unabhängig von der Preset-Auswahl und von der Stellung des Gain-Reglers.
Ethernet Topteile
LINEAR 7
112 FA
MADE IN GERMANY
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1 A @ 1/8 output power
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Serial No.
+6 dB
0 dB
Input
DSP Out
Thru Gain
Lock
Power
Auto Sleep
On Off
Data
Flat
Monitor
Low Cut
Remote
Preset
1
2
3
4
In
Ethernet
1
5
2 3
4
6
7
8
Ethernet Subwoofer
LINEAR 7
112 FA
MADE IN GERMANY
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1 A @ 1/8 output power
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Serial No.
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB
0 dB
Input
DSP Out
Thru Gain
Data Preset
1
2
3
4
Lock
Thru
In
Ethernet
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Remote
1
5
2 3
4
6
7
8
6 Ethernet In /Thru
Die Ethercon-Buchse dient zur Integration in ein Netzwerk. Sie ist kompatibel
mit RJ45- und Ethercon (NE8 MX, NE8 MX6, NE 8 MC)-Steckern. Die Topteile
verfügen jeweils über ein Ethernet In, die Subwoofer zusätzlich über ein Ether-
net Thru. Nutzen Sie die Ethernet Thru-Buchse bei den Bässen zum Weiter-
schleifen des Netzwerk-Signals.
Bitte verwenden Sie zum Schutz gegen elektromagnetische Störungen stets
S/STP- oder S/FTP-Kabel. Wir empfehlen die Verwendung von CAT6-Kabeln.
Die Integration in ein Netzwerk, Funktionen des Remote-Controlling sind in
einer separaten Bedienungsanleitung beschrieben, die im Download-Bereich
LINEAR 5 MK II 1.0
13
zu LINEAR5 MK II auf www.hkaudio.com zur Verfügung steht. Eine Kurzbe-
schreibung der DSP-Funktionen finden Sie unter
8 Preset.
7 Data
Diese LED leuchtet orange, wenn Daten über die Netzwerkbuchse fließen.
8 Preset
Über den Preset-Wahltaster lassen sich die voreingestellten Werks-Presets
sowie ein über die Remote-Software DSP CONTROL konfigurierbares User-
Preset abrufen. Durch einmaliges Tippen auf den Wahltaster können Sie durch
die Presets 1 bis 4 scrollen.
Die Nutzung von User-Presets (4 Remote) ist in einer separaten Bedienungs-
anleitung beschrieben, die im Download-Bereich zu LINEAR5 MK II auf www.
hkaudio.com zur Verfügung steht.
Preset-Übersicht:
LINEAR 5 MK II
110 XA, 112 XA, 115 XA
LINEAR 5 MK II
112 FA, 115 FA
LINEAR 5 MK II
115 Sub A, 118 Sub A
1Flat Flat Front
2Monitor Boost Cardioid 1:1 vertical
3Low Cut Low Cut Cardioid 1:1 horizontal
4Remote (Abruf der über Remote-Software
HK Audio DSP CONTROL gespeicherten Einstellungen)
Die Werks-Presets der LINEAR 5 MK II XA/FA-Modelle:
Flat über den Wiedergabebereich hinweg linearer Frequenzgang
Monitor auf Anwendung als quer liegender Bühnenmonitor opti-
miert, korrigiert die durch Bodenankopplung verursachte
Überbetonung des Tieftonbereiches mittels Pegelreduktion
Boost betont den Tieftonbereich, etwa beim Einsatz im Stand-
Alone-Betrieb ohne Subwoofer.
Low Cut optimiert für die Nutzung als Topteil in Verbindung mit
dem LINEAR 5 MKII 115 Sub A oder 118 Sub A mit Hilfe eines
Hochpass-Filters
Die Werks-Presets der LINEAR 5 MK II 115 Sub A und 118 Sub A
Front Für den Standard-Betrieb als nach vorne gerichteter Sub-
woofer
Cardioid 1:1
vertical
Für den Cardioid-Betrieb zweier übereinander gestapelten
Subwoofer mit einem nach vorne gerichteten LINEAR 5 MKII
Subwoofer. (siehe auch Kapitel 4.2)
Cardioid 1:1
horizontal
Für den Cardioid-Betrieb zweier nebeneinander stehenden
Subwoofer mit einem nach vorne gerichteten LINEAR 5 MKII
Subwoofer (siehe auch Kapitel 4.2)
Die Werks-Presets 1 bis 3 beeinflussen nur die Box selbst, nicht den DSP-Out.
Hinweis: Im Netzwerk mit verbundener Remote-Software DSP CONTROL
kann der DSP Out – auch bei Nutzung der Werks-Presets 1 bis 3 – unabhängig
von diesen Werks-Presets konfiguriert werden. Mehr dazu erfahren Sie in der
separaten Bedienungsanleitung für DSP CONTROL, welche Sie im Download-
Bereich der LINEAR 5 MK II -Produkte auf www.hkaudio.com finden.
Das Remote-Preset
Remote Hier kann ein zuvor über DSP CONTROL gespeicherters User-
Preset für die Box selbst, als auch für den DSP-Out
abgerufen werden. Die Box muss dazu nicht mit der
Remote-Software verbunden sein.
Im Auslieferungszustand entspricht das Remote-Preset dem Werks-Preset
1 (Flat/Front).
Über die Remote-Software DSP CONTROL zur Verfügung stehende DSP-
Funktionen, die als User-Preset gespeichert werden können:
Vollparametrischer 10-Band EQ mit wählbarer Filter-Charakteristik pro
Frequenzband, High-Pass- und Low-Pass-Filter mit jeweils wählbarer Filter-
Charakteristik, Limiter, Delay, Polarität, Pegel, Mute.
Die Parameter können für die Box selbst und für den DSP Out unabhängig
voneinander konfiguriert werden.
Screenshot der Remote-Software DSP CONTROL, welche im Download-Bereich der LINEAR 5-Produkte
auf www.hkaudio.com kostenlos zur Verfügung steht. Die Parameter für „Speaker“ und „DSP Out“ sind
identisch, können aber dank doppelter DSP-Power unabhängig voneinander konfiguriert werden.
9 Power
Der Netzschalter ist als Kippschalter ausgeführt. In Stellung Power ist die
Elektronik eingeschaltet, im ausgeschalteten Zustand ist die Elektronik
komplett vom Netz getrennt.
10 Power-LED
Sobald die Elektronik mit Spannung versorgt wird,
leuchtet diese LED grün.
11 Mains Input
Der Netzanschluss ist als verriegelbare IEC 14
Buchse ausgelegt. In Kombination mit dem mitge-
lieferten verriegelbaren Anschlusskabel, wird das
Netzkabel arretiert und gegen versehentliches Herausrutschen gesichert..
Leave enough space for proper ventilation!
LINEAR 7
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB6 dB
0 dB
Input
L
R
DSP Out
Thru Gain
Serial No.
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique –
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 • 66606 St. Wendel Germany
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1 A @ 1/8 output power
Power
1
5
2
1 2
3
4
4
9
11
12
10
13
12 Auto Sleep
Über diesen versenkten Schalter kann die energiesparende Auto-Sleep-
Funktion ein- und ausgeschaltet werden. Ab Werk ist Auto Sleep aktiviert
(Schalter gedrückt). Diese Funktion versetzt die Elektronik in den Auto
Sleep-Modus wenn über einen Zeitraum von 4,5 Stunden weder ein Signal
anliegt, noch Daten über die Netzwerk-Buchsen eingehen oder Taster
und Regler an der Elektronik bedient werden. Ein Wieder-Aktivieren der
Lautsprecherbox ist nur durch Aus- und Einschalten des Netzschalters oder
durch Anlegen eines analogen Audiosignals am Eingang möglich.
Achtung: Die Aktivierung über die Netzwerkbuchsen ist nicht möglich.
Die Deaktivierung der Auto-Sleep-Funktion ist nur durch Bedienung des
versenkten Schalters (nicht gedrückt) möglich.
• English • Français• Deutsch • Italiano • Español
Leave enough space for proper ventilation!
LINEAR 7
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB6 dB
0 dB
Input
L
R
DSP Out
Thru Gain
Serial No.
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1.9 A @ 1/8 output power
Link
100-240 V~ 50-60 Hz
max. 10 A
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Lock Lock
1
5
2
1 2
3
4
4
9
11
12
10
LINEAR 5 MK II 1.0
14
3 Übersicht über die verschiedenen
Modelle 110 XA, 112 XA, 112 FA,
115 XA, 115 FA, 115 Sub A, 118 Sub A
110 XA 112 XA 112 FA 115 XA 115 SUB A 118 SUB A115 FA
Die LINEAR 5-Serie besteht aus fünf Topteilen und zwei Subwoofern:
LINEAR 5 MK II110XA, LINEAR 5 MK II112 XA, LINEAR 5 MK II 112 FA,
LINEAR 5 MK II 115 XA, LINEAR 5 MK II 115 FA, LINEAR 5 MK II 115 Sub A und
LINEAR 5 MK II 118 Sub A. Die Multifunktionsmodelle LINEAR 5 MK II 110 XA,
LINEAR 5 MK II 112 XA und LINEAR 5 MK II 115 XA eignen sich dank ihrer
Gehäuseform mit integrierter 31°-Schräge auch für die Anwendung als quer
liegender Bühnenmonitor. Die Fullrange Modelle LINEAR 5 MK II 112 FA und
LINEAR 5 MK II 115 FA liefern dank ihres größeren Gehäuse-Volumens mehr
Schalldruck im Tieftonbereich.
31°
LINEAR 5 MK II
110 XA / 112 XA / 115 XA
Die LINEAR 5 MK II 110 XA und 112 XA sind mit einem breit abstrahlenden
Horn von 80° x 60° für eine homogene Abstrahlung im Nahfeld ausgestat-
tet. Das Horn der LINEAR 5 MK II 115 XA bietet einen mittleren Abstrahlwin-
kel von 70° x 50°, in der LINEAR 5 MK II 112 FA und 115 FA kommt ein enger
abstrahlendes Horn mit Abstrahlwinkel von 60° x 40° zum Einsatz, um
höhere Reichweiten zu ermöglichen.
Die Hörner sind nicht ohne Werkzeuge zu drehen, sie sind daher weniger
geeignet für regelmäßige Anpassungen, sondern eher dafür gedacht, eine
Box auf ihre Hauptanwendung hin zu optimieren.
Tipp: Beim Einsatz als quer liegender Bühnen-Monitor ist es nicht
zwingend notwendig das Horn zu drehen, es ist sogar von Vorteil, wenn
der für den aufrecht stehenden Betrieb notwendige schmalere vertikale
Abstrahlwinkel quer liegend als horizontaler Abstrahlwinkel genutzt
wird. Dadurch minimiert sich der Überlappungsbereich mit benachbarten
Monitoren und das Feedback-Risiko kann durch die genauere Ausrich-
tung gesenkt werden.
4 Aufstellung
4.1 Die XA/FA-Modelle
LINEAR 5 MK II -Tops können auf Subwoofern gestapelt, auf Stativen oder
Distanz stangen montiert, mit Wandhaltern installiert, oder mit dem ent-
sprechendem Zubehör geflogen werden.
Aufstellung mit DuoTilt 3/7
-3° -7°
Um eine ideale Schallverteilung zu erreichen sind alle Tops mit dem
HK Audio DuoTilt 3/7 ausgestattet, einem speziellen Flansch für 35 mm-
Stative und Distanzstangen, der Neigungswinkeln von -3° und -7° ermög-
licht. Um den optimalen Schwerpunkt der Box auf dem Stativ beizubehal-
ten, ist der DuoTilt 3/7 nahe zur Schallwand positioniert.
Allgemeines zum Aufbau mit Stativen
Hinweis! Achten Sie stets auf sicheren Stand und auf die Herstelleranga-
ben zur maximalen Belastung der Stative.
Vorsicht!
Es dürfen nur Stative verwendet werden, für die die Kippsicherheit
gewährleistet ist. Das Stativ muss für das Gewicht der Lautsprecherbox
ausgelegt sein. Die maximale Auszugshöhe ist derart zu begrenzen, dass
die Kombination aus Stativ und Box nicht kippt. Dies gilt bei Aufstellung
auf einer ebenen waagerechten Fläche.
Des Weiteren ist bei Aufstellung auf einer unebenen oder geneigten
Fläche darauf zu achten, dass die Kippsicherheit gewährleistet wird,
entweder durch Beschwerung des Stativfußes mit geeigneten Gewichten
oder durch anderweitige Sicherungsmaßnahmen.
Die Verwendung mit anderen Vorrichtungen kann zur Instabilität führen,
die Verletzungen verursachen kann.
Rigging:
Die XA und FA Modelle können über deren Flugpunkte (Stahlseile oder
Ketten in Verbindung mit dem Anschlagpunkt AP-8) geflogen werden. Die
Modelle 112 FA, 115 FA und 115 XA sehen zusätzlich den Flugbetrieb in Kom-
bination mit der Montage der Flugbügel HK Audio TB-45N und TB-45NQ
(Q-Modell mit Quick-Release-Pins demontierbar) vor.
4.2 LINEAR 5 MK II 115 Sub A und 118 Sub A
Die LINEAR 5 MK II Subwoofer können grundsätzlich wie jeder andere direkt
abstrahlende Bass gehandhabt werden. Bei der Nutzung im Cardioid Betrieb
ist die Nutzung entweder übereinander oder nebeneinander möglich. Es
muss mindestens 1 Meter Abstand zu Wänden eingehalten werden.
LINEAR 5 MK II 1.0
15
Im Cardioid-Betrieb sind zwei Aufbauvarianten möglich: Cardioid 1:1 vertical
und Cardioid 1:1 horizontal - die folgende Illustration zeigt die Frontansicht
(vom Publikum aus gesehen)
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Preset:
Front
Preset:
Cardioid 1:1 horizontal
LINEAR 5
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Preset:
Front
Preset:
Cardioid 1:1
vertical
LINEAR 5 MK II
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Settings
Front
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Leave 1 meter of space
in each direction!
Cardioid 1:1
vertical Cardioid 1:1
horizontal
LINEAR 5
118 Sub A
MADE IN GERMANY
LINEAR 5 MK II
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Settings
Front
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Leave 1 meter of space
in each direction!
Cardioid 1:1
vertical Cardioid 1:1
horizontal
Das passende Preset ist an der Rückseite der LINEAR 5 MK II Subwoofer
auswählbar. siehe auch Kapitel 2,
8 Preset:
Preset Settings
Front
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Cardioid 1:1
vertical Cardioid 1:1
horizontal
In beiden Fällen wird der rückwärtige Schalldruck um bis zu 34 dB abge-
senkt, nach vorne erhöht sich der Schalldruck um ca. 2 dB.
Front:
+2 dB
Rear:
–34 dB
Wann macht ein Cardioid-Aufbau Sinn?
Während mittlere und hohe Frequenzen gerichtet abgestrahlt werden
können, breiten sich tiefe Frequenzen kugelförmig aus. Das führt oft zu
einem unangenehmen Übermaß an Tiefbässen auf und hinter der Bühne.
Auch wird es zunehmend üblich, dass Veranstalter genaue Vorgaben zur
Schallverteilung machen, z.B. für Festzelte in Innenstädten. Das ist im
Bassbereich am eektivsten mit Cardioid-Technik umzusetzen (Auslöschung
der nach hinten abgestrahlten Frequenzen). Die LINEAR 5 MK II Subwoofer
erfüllen deshalb sowohl mechanisch als auch mit den zur Verfügung
stehenden Filtersätzen die Voraussetzungen, schnell und einfach wirkungs-
volle Cardioid-Setups zu realisieren.
5 System-Beispiele
5.1 Aufbau als 2.1-Stereo-System
Dank der in den LINEAR 5 MK II Subwoofer integrier-
ten Stereo Preamps kann ein 2.1 System elegant
realisiert werden, indem beide Känäle (links und
rechts) in einen LINEAR 5 MK II Subwoofer gespeist
werden, und aus dessen Thru-Buchsen das Signal
an die Tops weitergeleitet wird. Ideale Ergänzung
sind in diesem Fall die breit abstrahlenden
LINEAR 5 MK II 110 XA
Presets:
Topteile Low Cut
LINEAR 5 MK II
Subwoofer
Front
Um ein möglichst homogenes Klangbild zu gewährleisten, sollte der
Subwoofer mittig zwischen den beiden Satelliten platziert werden.
5.2 Aufbau mit Distanzstange
Statt Tops auf Stative zu platzieren,
kann eine Distanzstange mit M20-
Gewinde in den M20-Flansch des
LINEAR 5 MK II Subwoofer geschraubt
werden.
Presets:
Topteile Low Cut
LINEAR 5 MK II
Subwoofer
Front
5.3 Aufbau als Stack
Drei LINEAR 5 MK II Subwoofer übereinander ge-
stapelt ergibt eine Höhe von ca. 1,65 m. In diesem
Fall können die Topteile direkt auf die Bässe
gestellt werden.
Presets:
Topteile Low Cut
LINEAR 5 MK II
Subwoofer
Front
Hinweis: Ein Setup als Stack sollte nur mit qualifiziertem Personal
und entsprechenden Standards wie Verzurren mit Gurten auf ebenen
Untergründen erfolgen .
• English • Français• Deutsch • Italiano • Español
LINEAR 5 MK II 1.0
16
5.4 Aufbau als Cardioid-Setup 1:1 vertical
Cardioid-System mit Distanzstange – die unteren
Bässe sind nach hinten gerichtet.
Presets:
Topteile Low Cut
LINEAR 5 MK II
Subwoofer
Front
LINEAR 5 MK II
Subwoofer
Cardioid 1:1
vertical
5.5 Aufbau als Cardioid-Setup 1:1 horizontal
Cardioid-System mit nebeneinander
liegenden Bässen - ein Subwoofer ist
jeweils nach hinten gerichtet.
Presets:
Topteile Low Cut
LINEAR 5 MK II
Subwoofer
Front
LINEAR 5 MK II
Subwoofer
Cardioid 1:1
horizontal
Ab Seite 42 finden Sie mehrere ausführliche Aufbau- und Verkabe-
lungsbeispiele zum Betrieb Ihres LINEAR 5 MK II -Systems.
6 Optionales Zubehör von HK Audio
Für alle LINEAR 5 MK II bietet HK Audio Weather Protective Covers an,
die gleichzeitig als Transportschutz und als Regenschutz (während des
Betriebes) geeignet sind. Nähere Infos finden Sie unter www.hkaudio.com
auf der Produktseite von LINEAR 5 MK II.
7 Technische Daten
Modell LINEAR 5 MK II
110 XA
LINEAR 5 MK II
112 XA
LINEAR 5 MK II
112 FA
LINEAR 5 MK II
115 XA
LINEAR 5 MK II
115 FA
LINEAR 5 MK II
115 Sub A
LINEAR 5 MK II
118 Sub A
Max. SPL @ 10 % THD 127 dB Halfspace
(70 Hz – 12 kHz gemittelt)"
128 dB Halfspace
(70 – 12 kHz gemittelt)
128 dB Halfspace
(70 Hz – 12 kHz gemittelt)
130 dB Halfspace
(70 Hz – 12 kHz gemittelt)
130 dB Halfspace
(70 Hz – 12 kHz gemittelt)
127 dB Halfspace
( 42 Hz– 100 Hz gemittelt)
130 dB Halfspace
(42 – 100 Hz gemittelt)
Max. SPL Peak @ 10 % THD 135 dB Halfspace 136 dB Halfspace 135 dB Halfspace 138 dB Halfspace 138 dB Halfspace 130 dB Halfspace 131 dB Halfspace
Frequenzgang +/-3 dB 74 Hz – 12 kHz 73 Hz – 12 kHz 70 Hz – 12 kHz 64 Hz – 12 kHz 57 Hz – 12 kHz 44 Hz – X-Over 42 Hz – X-Over
Frequenzgang -10 dB 68 Hz – 19 kHz 67 Hz – 19 kHz 55 Hz – 19 kHz 59 Hz – 19 kHz 54 Hz – 19 kHz 40 Hz – X-Over 38 Hz – X-Over
Endstufenleistung
(RMS/Peak)
600 / 1.200 Watt 600 / 1.200 Watt 600 / 1.200 Watt 600 / 1.200 Watt 600 / 1.200 Watt 600 / 1.200 Watt 1.000 / 2.000 Watt
Endstufentyp Class D - Biamped Class D - Biamped Class D - Biamped Class D - Biamped Class D - Biamped Class D Class D
Basslautsprecher -----1x 15", 3" Schwingspule 1x 18", 4" Schwingspule
Tief-/Mitteltonlaut-
sprecher
1x 10", 2" Schwingspule 1x 12", 2,5" Schwingspule 1x 12", 2,5" Schwingspule 1x 15", 3" Schwingspule 1x 15", 3" Schwingspule - -
Hochtontreiber 1", 1,4" Schwingspule 1", 1,7" Schwingspule 1", 1,7" Schwingspule 1", 1,7" Schwingspule 1", 1,7" Schwingspule - -
Horncharakteristik 80° x 60° CD-Horn, drehbar 80° x 60° CD-Horn, drehbar 60° x 40° CD-Horn, drehbar 70° x 50° CD-Horn, drehbar 60° x 40° CD-Horn, drehbar - -
Trennfrequenz aktiv 2,1 kHz FIR X-Over mit 72 dB/Okt. 1,9 kHz FIR X-Over mit 72 dB/Okt. 1,6 kHz FIR X-Over mit 72 dB/Okt. 1,6 kHz FIR X-Over mit 72 dB/Okt. 1,6kHz FIR X-Over mit 72 dB/Okt. - -
Maximaler Eingangs-
pegel
20 dBu 20 dBu 20 dBu 20 dBu 20 dBu 20 dBu 20 dBu
Analoge Eingänge 1x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 1x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 1x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 1x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 1x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 2x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 2x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch
Analoger Thru 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 2x XLR symmetrisch 2x XLR symmetrisch
DSP Out 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch
Netzwerkanschluss Ethercon RJ45, 1x In Ethercon RJ45, 1x In Ethercon RJ45, 1x In Ethercon RJ45, 1x In Ethercon RJ45, 1x In Ethercon RJ45, 1x In, 1x Thru Ethercon RJ45, 1x In, 1x Thru
Filter-Presets Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Boost, Low Cut, Remote Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Boost, Low Cut, Remote Front, Cardioid 1:1 vertical,
Cardioid 1:1 horizontal, Remote
Front, Cardioid 1:1 vertical,
Cardioid 1:1 horizontal, Remote
Remote-Software DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS)
DSP-Funktionen Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, High-Pass-Filter, Low-Pass-
Filter, Polarität, Level, Delay,
Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, High-Pass-Filter, Low-Pass-
Filter, Polarität, Level, Delay,
Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, High-Pass-Filter, Low-Pass-
Filter, Polarität, Level, Delay,
Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, High-Pass-Filter, Low-Pass-
Filter, Polarität, Level, Delay,
Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, High-Pass-Filter, Low-Pass-
Filter, Polarität, Level, Delay,
Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, Low-Pass-Filter, Polarität,
Level, Delay, Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, Low-Pass-Filter, Polarität,
Level, Delay, Limiter, Mute
Sampling-Rate 48 kHz 48 kHz 48 kHz 48 kHz 48 kHz 48 kHz 48 kHz
Systemlatenz Unter 2 ms Unter 2 ms Unter 2 ms Unter 2 ms Unter 2 ms Unter 2 ms Unter 2 ms
Netzanschluss 1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
Leistungsaufnahme 1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1,9 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
Aufstellwinkel 31° 31° -31° - -
Hochständerflansch DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° 1x M20 1x M20
Flugpunkte 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) - -
Griffe 1x SingleGrip 2x SingleGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip, 1 x SingleGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip
Gehäuse Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Birke-Multiplex
Oberfläche Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz
Frontgitter 2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
Abmessungen (BxHxT) 36 x 52,5 x 30 cm
14-1/16 x 20-43/64 x 11-13/16"
36 x 59 x 30,5 cm
14-1/16 x 23-15/64 x 12-1/32"
37 x 67 x 36,5 cm
14-9/16 x 26-3/8 x 14-3/8"
45 x 68,5 x 42 cm
17-23/32 x 26-31/32 x 16-17/32"
44,8 x 70,7 x 44,75 cm
17-2/3 x 27-4/5 x 17-2/3"
48 x 53,5 x 67,5 cm
18-57/64 x 21-1/16 x 26-37/64"
55 x 56 x 68,5 cm
21-21/32 x 22-3/64 x 26-31/32"
Gewicht 14,9 kg / 32.85 lbs 17,6 kg / 38.80 lbs 21,9kg / 48.28 lbs 27,6 kg / 60.85 lbs 30,2 kg / 66,47 lbs 32,9 kg / 72.53 lbs 41,6 kg / 91.71 lbs
LINEAR 5 MK II 1.0
17
• English • Français• Deutsch • Italiano • Español
7 Technische Daten
Modell LINEAR 5 MK II
110 XA
LINEAR 5 MK II
112 XA
LINEAR 5 MK II
112 FA
LINEAR 5 MK II
115 XA
LINEAR 5 MK II
115 FA
LINEAR 5 MK II
115 Sub A
LINEAR 5 MK II
118 Sub A
Max. SPL @ 10 % THD 127 dB Halfspace
(70 Hz – 12 kHz gemittelt)"
128 dB Halfspace
(70 – 12 kHz gemittelt)
128 dB Halfspace
(70 Hz – 12 kHz gemittelt)
130 dB Halfspace
(70 Hz – 12 kHz gemittelt)
130 dB Halfspace
(70 Hz – 12 kHz gemittelt)
127 dB Halfspace
( 42 Hz– 100 Hz gemittelt)
130 dB Halfspace
(42 – 100 Hz gemittelt)
Max. SPL Peak @ 10 % THD 135 dB Halfspace 136 dB Halfspace 135 dB Halfspace 138 dB Halfspace 138 dB Halfspace 130 dB Halfspace 131 dB Halfspace
Frequenzgang +/-3 dB 74 Hz – 12 kHz 73 Hz – 12 kHz 70 Hz – 12 kHz 64 Hz – 12 kHz 57 Hz – 12 kHz 44 Hz – X-Over 42 Hz – X-Over
Frequenzgang -10 dB 68 Hz – 19 kHz 67 Hz – 19 kHz 55 Hz – 19 kHz 59 Hz – 19 kHz 54 Hz – 19 kHz 40 Hz – X-Over 38 Hz – X-Over
Endstufenleistung
(RMS/Peak)
600 / 1.200 Watt 600 / 1.200 Watt 600 / 1.200 Watt 600 / 1.200 Watt 600 / 1.200 Watt 600 / 1.200 Watt 1.000 / 2.000 Watt
Endstufentyp Class D - Biamped Class D - Biamped Class D - Biamped Class D - Biamped Class D - Biamped Class D Class D
Basslautsprecher -----1x 15", 3" Schwingspule 1x 18", 4" Schwingspule
Tief-/Mitteltonlaut-
sprecher
1x 10", 2" Schwingspule 1x 12", 2,5" Schwingspule 1x 12", 2,5" Schwingspule 1x 15", 3" Schwingspule 1x 15", 3" Schwingspule - -
Hochtontreiber 1", 1,4" Schwingspule 1", 1,7" Schwingspule 1", 1,7" Schwingspule 1", 1,7" Schwingspule 1", 1,7" Schwingspule - -
Horncharakteristik 80° x 60° CD-Horn, drehbar 80° x 60° CD-Horn, drehbar 60° x 40° CD-Horn, drehbar 70° x 50° CD-Horn, drehbar 60° x 40° CD-Horn, drehbar - -
Trennfrequenz aktiv 2,1 kHz FIR X-Over mit 72 dB/Okt. 1,9 kHz FIR X-Over mit 72 dB/Okt. 1,6 kHz FIR X-Over mit 72 dB/Okt. 1,6 kHz FIR X-Over mit 72 dB/Okt. 1,6kHz FIR X-Over mit 72 dB/Okt. - -
Maximaler Eingangs-
pegel
20 dBu 20 dBu 20 dBu 20 dBu 20 dBu 20 dBu 20 dBu
Analoge Eingänge 1x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 1x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 1x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 1x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 1x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 2x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch 2x XLR/Klinke-Kombi symmetrisch
Analoger Thru 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 2x XLR symmetrisch 2x XLR symmetrisch
DSP Out 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch 1x XLR symmetrisch
Netzwerkanschluss Ethercon RJ45, 1x In Ethercon RJ45, 1x In Ethercon RJ45, 1x In Ethercon RJ45, 1x In Ethercon RJ45, 1x In Ethercon RJ45, 1x In, 1x Thru Ethercon RJ45, 1x In, 1x Thru
Filter-Presets Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Boost, Low Cut, Remote Flat, Monitor, Low Cut, Remote Flat, Boost, Low Cut, Remote Front, Cardioid 1:1 vertical,
Cardioid 1:1 horizontal, Remote
Front, Cardioid 1:1 vertical,
Cardioid 1:1 horizontal, Remote
Remote-Software DSP CONTROL (Windows, Mac
OS)
DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS) DSP CONTROL (Windows, Mac OS)
DSP-Funktionen Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, High-Pass-Filter, Low-Pass-
Filter, Polarität, Level, Delay,
Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, High-Pass-Filter, Low-Pass-
Filter, Polarität, Level, Delay,
Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, High-Pass-Filter, Low-Pass-
Filter, Polarität, Level, Delay,
Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, High-Pass-Filter, Low-Pass-
Filter, Polarität, Level, Delay,
Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, High-Pass-Filter, Low-Pass-
Filter, Polarität, Level, Delay,
Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, Low-Pass-Filter, Polarität,
Level, Delay, Limiter, Mute
Vollparametrischer 10-Band EQ
mit variabler Filter-Charakteris-
tik, Low-Pass-Filter, Polarität,
Level, Delay, Limiter, Mute
Sampling-Rate 48 kHz 48 kHz 48 kHz 48 kHz 48 kHz 48 kHz 48 kHz
Systemlatenz Unter 2 ms Unter 2 ms Unter 2 ms Unter 2 ms Unter 2 ms Unter 2 ms Unter 2 ms
Netzanschluss 1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
1x Kaltgeräteanschluss mit
V-Lock Sicherungssystem,
100-240 V
Leistungsaufnahme 1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
1,9 A / 100–240 V Nenn-Strom-
verbrauch nach EN 62368-1
Aufstellwinkel 31° 31° -31° - -
Hochständerflansch DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° DuoTilt 3°/7° 1x M20 1x M20
Flugpunkte 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) 3x M8 (AP-8) - -
Griffe 1x SingleGrip 2x SingleGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip, 1 x SingleGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip 2x MultiGrip
Gehäuse Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Hybrid (Birke-Multiplex/MDF) Birke-Multiplex
Oberfläche Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz Acryllack, schwarz
Frontgitter 2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
2 mm Metallgitter mit schwar-
zem Akustikschaumstoff
Abmessungen (BxHxT) 36 x 52,5 x 30 cm
14-1/16 x 20-43/64 x 11-13/16"
36 x 59 x 30,5 cm
14-1/16 x 23-15/64 x 12-1/32"
37 x 67 x 36,5 cm
14-9/16 x 26-3/8 x 14-3/8"
45 x 68,5 x 42 cm
17-23/32 x 26-31/32 x 16-17/32"
44,8 x 70,7 x 44,75 cm
17-2/3 x 27-4/5 x 17-2/3"
48 x 53,5 x 67,5 cm
18-57/64 x 21-1/16 x 26-37/64"
55 x 56 x 68,5 cm
21-21/32 x 22-3/64 x 26-31/32"
Gewicht 14,9 kg / 32.85 lbs 17,6 kg / 38.80 lbs 21,9kg / 48.28 lbs 27,6 kg / 60.85 lbs 30,2 kg / 66,47 lbs 32,9 kg / 72.53 lbs 41,6 kg / 91.71 lbs
Version 1.0 12/2022
Consignes de sécurité importantes! A lire avant
de se connecter!
Ce produit a été construit conformément à la norme IEC 62368-1 par
le fabricant et a quitté l’usine en bon état de marche. Pour garantir
son intégrité et un fonctionnement sans risque, l’utilisateur se doit de
suivre les conseils et les avertissements préconisés dans cette notice
d’utilisation. En cas d’utilisation de ce produit dans un véhicule terrestre,
un navire ou un avion, ou encore à une altitude supérieure à 2000
mètres, il convient de prendre en considération les normes de sécurité
suivantes, en plus de la norme IEC 62368-1.
ATTENTION: Afin d’éviter tout risque d‘incendie et d‘électrocution,
n‘exposez pas cet appareil à l’humidité ou à la pluie. N’ouvrez pas le
boîtier; les pièces se trouvant à l’intérieur ne nécessitent pas d’entretien
de la part des utilisateurs. Adressez-vous à un spécialiste qualifié pour
procéder à l‘entretien de l‘appareil.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale
des pièces sous tension non isolées dans le boîtier. Une tension
suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale des
pièces sous tension accessibles depuis l’extérieur du boîtier. Tous les
câbles extérieurs raccordés à un composant marqué de ce symbole
doivent être de type préfabriqués et conformes aux spécifications du fab-
ricant ou doivent avoir été installés par des spécialistes qualifiés.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale
des instructions importantes relatives à l’utilisation ou l’entretien de
l’appareil à lire dans les documents l’accompagnant. Lisez la notice
d’utilisation.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale
un risque de brûlure dû à une surface chaude. Ne touchez pas cette
surface afin d’éviter de vous brûler.
Tous les appareils électriques et électroniques y compris les
piles doivent être éliminés séparément des déchets ménagers auprès des
points de collecte officiels prévus à cet effet.
Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Prenez en
compte tous les avertissements et toutes les instructions mentionnés sur
le produit ou dans cette notice d’utilisation.
N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. Ne le placez pas près de
l’eau, d’une baignoire, d’un bassin, d’un évier, d’une surface humide,
d’une piscine ou d’une pièce humide.
Ne mettez pas d’objet contenant du liquide sur l’appareil, par exemple,
un vase, un verre ou une bouteille, etc.
Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
N’enlevez pas le boîtier, ne serait-ce que partiellement.
La tension de fonctionnement de l’appareil doit être réglée de manière
à correspondre à la tension d’alimentation de l’endroit où vous vous
trouvez. Si vous n’êtes pas sûr de connaître la tension d’alimentation,
demandez à votre revendeur ou à la compagnie d’électricité locale.
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous systématiquement que
l’installation électrique (alimentation) dispose de systèmes de protec-
tion suffisants contre les courts-circuits et les erreurs de mise à la terre
des appareils raccordés.
Afin de réduire le risque d’électrocution, vous ne devez jamais
supprimer la mise à la terre de l’appareil. Utilisez uniquement le câble
d’alimentation fourni avec le produit et maintenez la broche centrale
de la prise (mise à la terre) en état de fonctionnement. Ne négligez
pas la sécurité offerte par les prises polarisées ou avec mise à la terre.
Assurez-vous que l’appareil est bien raccordé à une prise disposant
d’une terre de protection et que celle-ci est en ordre de marche.
Protégez le câble d’alimentation afin d’éviter que quelqu’un marche
dessus ou qu’il soit pincé, notamment près de la prise, de la prise
murale ou à la sortie de l’appareil même! Les câbles d’alimentation do-
ivent être tout le temps maniés avec précaution. Vérifiez régulièrement
que le câble n’est pas fendu ou qu’il ne présente pas de signe d’usure,
en particulier près de la prise et à la sortie de l’appareil.
N’utilisez jamais de câble d’alimentation usé.
Débranchez l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période.
Débranchez l’appareil uniquement en le tenant par la prise au niveau
de la prise murale ou de la rallonge. L’appareil doit être placé de telle
manière à ce qu’il puisse être débranché facilement à tout moment.
Les fusibles ne peuvent être remplacés que par des personnels qualifiés
et uniquement sous réserve d’utiliser des pièces de type et de valeur
nominale correctes.
Confiez tous les travaux d’entretien à des spécialistes qualifiés. Il est
nécessaire d’effectuer de tels travaux lorsque l’unité a été endomma-
gée, comme par exemple dans les cas suivants:
- Lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou effiloché.
- Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le boîtier.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
- Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi
toutes les instructions à la lettre.
- Si l’appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé.
En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut veiller
à ne pas descendre sous l’impédance minimale indiquée sur ledit
appareil ou dans la présente notice. Les câbles employés doivent pré-
senter une section suffisante, qui soit conforme aux réglementations
locales en vigueur.
Ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil.
Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radia-
teur, une grille de chauffage, un four ou tout autre appareil susceptible
de produire de la chaleur.
Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des zones climatiques
modérées. Il n'est pas adapté pour une utilisation dans des pays à climat
tropical.
Ne masquez pas les bouches d’aération. Installez l’appareil confor-
mément aux instructions du fabricant. Il ne doit pas être placé dans
un emplacement confiné, comme un rack ou une console, sauf si une
ventilation suffisante est garantie.
Si vous déplacez l’appareil, attendez qu’il soit à température ambiante
avant de le démarrer, sinon de la condensation peut se former à
l’intérieur et endommager l’appareil.
Ne posez pas de d’objet à flamme ouverte sur l’appareil, comme par
exemple une bougie allumée.
L’appareil doit être placé à au moins 20cm/8" pouces du premier mur.
Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, un support, un trépied,
des fixations ou une table recommandés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec précaution
afin d’éviter tout risque de blessure s’il se renverse.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Cette consigne concerne toute sorte d’accessoires, qu’il s’agisse de
couvercles de protection, de sacs de transport, de supports ou de
dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous fixez un accessoire
à l’appareil, suivez toujours les instructions d’utilisation du fabricant.
N’utilisez pas d’autres points de fixation que ceux préconisés par le
fabricant.
Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacités
motrices, sensorielles ou mentales sont déficientes (y compris les
enfants) ou aux personnes ne disposant pas de l’expérience ou des
connaissances nécessaires pour faire fonctionner le présent appareil.
Cet appareil doit dans tous les cas et être tenu constamment hors de
portée des enfants de moins de quatre ans.
N’insérez jamais d‘objets à travers les grilles du boîtier, car ils pour-
raient toucher des pièces sous tension dangereuses ou provoquer un
court-circuit pouvant causer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Cet appareil est capable de délivrer un niveau de pression acoustique
de 90dB, pouvant ainsi causer des troubles irréversibles de l’audition!
L’exposition continue à une nuisance sonore peut provoquer une perte
d’audition permanente. Portez des protections auditives adéquates
si vous vous exposez de manière continue à un tel niveau de pression
acoustique.
Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et l’efficacité de fonction-
nement de son produit uniquement si:
- l’assemblage, l’extension, le réajustement, la modification ou la
réparation de l’appareil ont été effectués par le fabricant ou par des
personnes agréées pour ce genre de travaux.
- l’installation électrique concernée est conforme aux normes IEC (ANSI).
- l’unité est utilisée conformément aux instructions d’utilisation.
Ce produit a été optimisé pour une utilisation avec des signaux
musicaux ou voix. Une utilisation avec des signaux sinusoïdaux,
rectangulaires ou autres signaux de mesure risque de l’endommager
gravement.
Consignes de sécurité générales pour systèmes
de haut-parleurs
Les systèmes de fixation doivent exclusivement être employés
pour les systèmes de haut-parleurs fournis par le fabricant et avec les
accessoires de montage tels qu’évoqués dans la notice de montage. Dans
ce cadre, il convient de respecter scrupuleusement les indications de
montage du fabricant. En cas d’utilisation non conforme d’accessoires ou
d’installation d’accessoires de montage non d’origine, le dommage en
résultant éventuellement ne sera pas couvert par la garantie et la
responsabilité du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée.
Si des modifications sont apportées aux haut-parleurs, aux accessoires
de montage, aux raccords et fixations ainsi qu’au matériel d’élingage, la
portabilité du système ne pourra plus être garantie et la responsabilité
du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée.
Toute réparation d’éléments de sécurité ne peut être effectuée que
par le fabricant ou son représentant agréé, faute de quoi le permis
d’exploitation s’éteint.
L’installation sera exclusivement réalisée par un spécialiste, et ce,
uniquement dans des zones de montage présentant une capacité de
charge suffisante, un point à vérifier notamment par la prise en compte
des normes de construction appliquées. Le matériel de fixation prescrit
par le constructeur dans la notice de montage (vis, chevilles, etc.) doit
impérativement être employé. Les raccords boulonnés doivent être
assurés contre tout desserrement au moyen de mesures appropriées.
Les installations fixes ou mobiles (ici les haut-parleurs,
accessoires de montage compris) doivent être assurés contre la chute par
deux dispositifs indépendants l’un de l’autre. Les éléments supplémen-
taires lâches ou les pièces se desserrant doivent pouvoir être retenus par
des dispositifs adaptés. En cas d’utilisation de raccords, d’éléments de
fixation et de matériel d’élingage, il convient de respecter les
dispositions nationales en la matière. Le calcul du dimensionnement des
dispositifs de sécurité requiert la prise en compte des charges
dynamiques possibles (forces de recul).
En cas d’utilisation de trépieds, il faut surtout prendre en
considération la charge maximale supportée. En outre, de par leur
conception, la plupart des trépieds permettent uniquement de supporter
des charges parfaitement centrées. Les trépieds doivent dès lors être
disposés de façon stable. Il est nécessaire d’assurer les trépieds par des
mesures supplémentaires dans les cas suivants (liste non exhaustive) :
- lorsque leur surface de pose n’offre pas une stabilité suffisante;
- lorsque leur hauteur limite leur stabilité ;
- lorsque la force du vent risque d’être élevée ;
- lorsqu’ils risquent d’être heurtés par des personnes.
Des mesures particulières peuvent également s’avérer nécessaires, à titre
préventif, pour se prémunir contre des comportements dangereux de la
part de spectateurs. Les trépieds ne doivent donc pas être disposés dans
des voies d’évacuation ou des passages réservés aux secours. En cas
d’installation sur des voies de circulation, veiller à respecter la largeur de
circulation requise, à verrouiller le secteur de façon adaptée et à mettre
en place la signalisation idoine. Le montage et le démontage sont des
phases qui présentent des risques particuliers. Il faut dès lors employer
des moyens auxiliaires appropriés. Veiller également, lors de ces opéra-
tions, à respecter la législation nationale en la matière.
Lors du montage, il est indispensable de porter
des équipements de sécurité adaptés (en particulier un casque, des
gants et des chaussures de sécurité) et d’utiliser uniquement des
dispositifs d’aide à l’ascension adaptés (échelles, échafaudages, etc.).
La responsabilité dans ce domaine incombe uniquement à la société de
montage exécutante.
ATTENTION! À l’issue du montage, il y a lieu de contre-vérifier la
fixation ou la suspension du système (haut-parleurs et supports).
L’exploitant des systèmes de haut-parleurs (fixes ou mobiles) est tenu de
vérifier, ou de faire vérifier, tous les composants du système en fonction
des réglementations en vigueur dans le pays concerné, et de faire élimi-
ner sans délai les éventuels défauts constatés.
En outre, nous recommandons fortement de constituer une documenta-
tion détaillée sur toutes les mesures d’inspection dans les registres de
contrôle ou similaires.
Dans ce cas, il convient en particulier de dimensionner avec des réserves
de sécurité suffisantes les points de support de charge de systèmes
suspendus. Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la
législation nationale en la matière.
Les systèmes de haut-parleurs professionnels sont capables de
produire des niveaux sonores dangereux pour la santé. Même des niveaux
sonores a priori inoffensifs peuvent, en cas d’exposition prolongée, pro-
voquer des pertes auditives irréversibles (à partir de 95 dBA SPL environ)
! C’est pourquoi nous conseillons à toutes les personnes soumises à des
niveaux sonores élevés en raison de l’exploitation de systèmes de haut-
parleurs, de porter des protections auditives professionnelles (bouchons
d’oreilles ou casques antibruit).
Fabricant : Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8,
66606 St. Wendel, Allemagne
LINEAR 5 MK II 1.0
19
• English • Français• Deutsch • Italiano • Español
Bienvenue dans la famille HK Audio!
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de notre marque, conçu et
fabriqué pour vous avec le plus grand soin.
Même si vous avez déjà une longue expérience des systèmes de
sonorisation, ce produit se distinguera à coup sûr par des caractéristiques
nouvelles pour vous. Ne mettez donc pas ce mode d'emploi de côté sans
l'avoir lu et conservez-le pour une consultation ultérieure.
Nous vous souhaitons le meilleur des sons!
Votre équipe HK Audio
Remarque: le fonctionnement de ce produit peut être perturbé par
les champs électromagnétiques puissants ou les décharges électrosta-
tiques. Dans ce cas, il est possible de rétablir un fonctionnement normal
en éteignant et en rallumant l'appareil. Si cela ne résout pas le problème,
il conviendra d'éloigner l'appareil de la source d'interrence.
Garantie
Profitez du confort de l'enregistrement en ligne sur www.hkaudio.com.
http://warranty.hkaudio.com
L’enregistrement n'est valable que s’il est eectué dans les 30jours qui
suivent la date d’achat.
HK Audio
Service technique
Postfach 1509
66595 St. Wendel, Allemagne
Fax: +49 6851 905 100
LINEAR 5 MKII
110 XA 112 XA 112 FA 115 XA 115 SUB A 118 SUB A115 FA
LINEAR 5 MK II 1.0
20
1 Généralités
Détail de la livraison
Lorsque vous déballez votre enceinte LINEAR5 MKII, veuillez vérifier que la
livraison est complète. Le guide de prise en main et un câble d'alimentation
sont inclus dans la livraison.
2 Prises et commandes
LINEAR 7
112 FA
MADE IN GERMANY
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1 A @ 1/8 output power
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Serial No.
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB
0 dB
Input
DSP Out
Thru Gain
Data Preset
1
2
3
4
Lock
Thru
In
Ethernet
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Remote
1
5
2 3
4
6
7
8
Modèles LINEAR 5 MKII XA/FA
Leave enough space for proper ventilation!
LINEAR 7
118 Sub A
MADE IN GERMANY
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB6 dB
0 dB
Input
L
R
DSP Out
Thru Gain
Serial No.
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1.9 A @ 1/8 output power
Link
100-240 V~ 50-60 Hz
max. 10 A
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Lock Lock
1
5
2
1 2
3
4
4
9
11 12
10
13
Modèles LINEAR 5 MKII Sub A
1 Input
Entrée symétrique sur prise mixte XLR/jack pour signaux analogiques.
• Les modèles LINEAR5 MKII XA/FA disposent d'un canal d'entrée.
Les caissons de graves LINEAR5 MKII 115 SubA et LINEAR5 MKII 118 SubA
disposent de deux entrées distinctes pour les signaux gauche et droit.
Les deux canaux sont équivalents et comme ils subissent une sommation
mono en sortie du préamplificateur, peu importe celui des deux canaux qui
est connecté.
2 Thru
Sortie XLR symétrique raccordée en parallèle à la prise d'entrée (deux pour
le caisson de graves), servant à renvoyer le signal reçu par l'entrée, que
l'électronique soit activée ou non.
3 Gain
La commande de gain règle la préamplification du signal reçu par l'entrée.
• pour les modèles XA/FA, de −∞ (Mute) à + 6dB
pour le préamplificateur stéréo des caissons de graves, le réglage agit sur
les deux canaux, de −6 à +6dB
Dans les deux cas, la position centrale de la commande (clic du cran central)
correspond à 0dB.
Remarque: le signal produit par la sortie DSP Out n'est pas influencé par
ce réglage.
4 LED d'entrée de signal / limiteur
Cette LED s'allume en vert lorsqu'un signal arrive à l'entrée, et en rouge dès
que le limiteur entre en action ou que l'entrée est saturée. Un bref allumage
intermittent de la LED en rouge témoigne de l'intervention du limiteur lors
des pics de niveau. Si elle reste allumée en permanence en rouge, le niveau
doit être réduit.
5 DSP Out
Prise XLR servant soit à la sortie du signal d'entrée analogique (reçu par la
prise d'entrée), soit à la sortie d'un signal audio numérique reçu d'un réseau.
Dans les deux cas, le signal peut être traité par le DSP interne.
La sortie DSP Out constitue ainsi une interface réseau pour l'intégration
d'une enceinte active supplémentaire, même si elle est initialement non
compatible avec le réseau.
À la livraison, la sortie DSP Out produit le signal d'entrée non traité, indépen-
damment de la sélection du preset et de la position de la commande Gain.
Ethernet sur les enceintes satellites
LINEAR 7
112 FA
MADE IN GERMANY
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1 A @ 1/8 output power
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Serial No.
+6 dB
0 dB
Input
DSP Out
Thru Gain
Lock
Power
Auto Sleep
On Off
Data
Flat
Monitor
Low Cut
Remote
Preset
1
2
3
4
In
Ethernet
1
5
2 3
4
6
7
8
Ethernet sur le caisson de graves
LINEAR 7
112 FA
MADE IN GERMANY
Mains Input
100-240 V~ 50-60 Hz
1 A @ 1/8 output power
Caution: Risk of electric shock! Do not open!
Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Risque de choc élèctrique
ne pas ouvrir!
HK Audio is a brand of Stamer Musikanlagen GmbH
Magdeburger Str. 8 66606 St. Wendel Germany
Power
Serial No.
Power
Auto Sleep
On Off
+6 dB
0 dB
Input
DSP Out
Thru Gain
Data Preset
1
2
3
4
Lock
Thru
In
Ethernet
Front
Cardioid 1:1
vertical
Cardioid 1:1
horizontal
Remote
1
5
2 3
4
6
7
8
6 Ethernet In / Thru
La prise EtherCON sert à l'intégration dans un réseau. Elle est compatible
avec les connecteurs RJ45 et EtherCON (NE8MX, NE8MX6, NE8MC). Les
enceintes satellites disposent chacune d'une entrée Ethernet, les caissons
de graves disposent en plus d'un renvoi Ethernet (Thru). Utilisez la prise
Ethernet Thru des caissons pour renvoyer le signal du réseau.
Veuillez toujours utiliser des câbles S/STP ou S/FTP pour assurer la pro-
tection contre les interférences électromagnétiques. Nous recommandons
l'utilisation de câbles CAT6. L'intégration dans un réseau et les fonctions
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HK Audio Linear Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente