HK Audio PULSAR PL 118 Sub A Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Pulsar 1.0
9
• English • Deutsch • Français • Italiano • Espol
Pulsar 1.0
17
• English • Deutsch • Français • Italiano • Espol
Pulsar 1.0
25
• English • Deutsch • Français • Italiano • Espol
Version 2.3 05/2013
Istruzioni di sicurezza importanti.
Leggere prima di effettuare il collegamento!
Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in conformi
alla norma IEC 60065 ed è uscito dallo stabilimento in perfette
condizioni di funzionamento. Per preservare tali condizioni e
garantirne l’uso sicuro, l’utente deve attenersi alle indicazioni e
alle avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso. Se volete usare
questo prodotto su veicoli, a bordo di navi o di aerei oppure ad
altitudini superiori a 2000 m dovete badare alle rispettive norme di
sicurezza suppletive alla norma IEC 60065.
AVVISO: Per evitare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre
l’apparecchio ad umidità o pioggia. Non aprire l’involucro poic al
suo interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per la riparazione
rivolgersi a personale tecnico qualificato.
Questo simbolo segnala la presenza all’interno
dell’involucro di tensione pericolosa priva di isolamento
sufficientemente alta da costituire un pericolo di folgorazione.
Questo simbolo segnala la presenza di tensione pericolosa
accessibile dall’esterno. Il cablaggio esterno collegato ad un
qualunque morsetto contrassegnato da questo simbolo deve essere
un cavo preconfezionato conforme ai requisiti indicati dal
produttore o un cablaggio installato da personale qualificato.
Questo simbolo segnala importanti istruzioni per l’uso e la
manutenzione nella documentazione allegata. Leggere il manuale.
Questo simbolo ha il seguente significato: Attenzione!
Superficie calda! Non toccare per evitare scottature.
Leggere queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Attenersi a tutti gli avvisi e istruzioni riportati sul prodotto e nel
manuale.
Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Non collocare il
prodotto vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide, piscine o
stanze con presenza di vapore.
Non collocare sul prodotto oggetti contenenti liquidi, quali vasi,
bicchieri, bottiglie ecc.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non togliere alcun coperchio o parti dell’involucro.
La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve
corrispondere alla tensione di alimentazione della rete locale. In
caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al
proprio rivenditore o all’azienda di fornitura elettrica locale.
Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del prodotto
deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione
in dotazione al prodotto e mantenere sempre in funzione il
connettore centrale (di terra) del collegamento alla rete. Non
escludere la funzione di sicurezza del connettore polarizzato
o di messa a terra. Collegate l‘apparecchio soltanto a prese di
corrente con messa in terra conforme alle norme vigenti.
Proteggere il cavo di alimentazione affinc non venga calpestato
o pizzicato, in particolare in corrispondenza delle prese e degli
innesti e nel punto di uscita dal dispositivo. Maneggiare sempre
con cura i cavi di alimentazione. Controllare periodicamente la
presenza di tagli o usura sui cavi, soprattutto all’altezza della
presa e nel punto di uscita dal dispositivo.
Non utilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato.
Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi di
inutilizzo.
Il prodotto si scollega completamente dall’alimentazione di rete
solo staccando la spina di alimentazione dall’uni o dalla presa
a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che sia possibile
scollegarlo dall’alimentazione con facili.
Fusibili: per garantire prestazioni ottimali, i fusibili utilizzati
come ricambio devono essere di tipo IEC127 (5x20 mm) e
dell’amperaggio nominale richiesto. È vietato utilizzare fusibili
riparati o cortocircuitare il portafusibili. Fate sostituire i fusibili
soltanto da un tecnico qualificato.
Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale
qualificato. L’unità va riparata nel caso abbia subito danni, come
nei seguenti casi:
- Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati.
- È penetrato del liquido o degli oggetti all’interno del prodotto.
- Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità.
- Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni.
- Il prodotto ha subito una caduta o l’armadio è stato danneggiato.
Quando collegate altoparlanti badate di non scendere sotto
l’impedenza minima dichiarata sull’apparecchio oppure in
questo manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e
corrispondenti alle vigenti norme locali.
Non esporre ai raggi solari diretti.
Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bocchette
di diffusione d’aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano
calore.
Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l’unità
seguendo le istruzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è
adatto all’installazione ad incasso, ad esempio in un rack, a meno
di non garantire un’adeguata ventilazione.
Quando viene spostato all’interno di un locale, attendere sempre
che il dispositivo, se freddo, raggiunga la temperatura ambiente.
Qualora venga utilizzato senza che si sia riscaldato, sussiste il
rischio di formazione di condensa al suo interno e di conseguenti
danni.
Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio
candele accese.
Il dispositivo va collocato ad almeno 20 cm/8di distanza dalle
pareti.
Utilizzare solo in abbinamento al carrello, supporto, piedistallo,
staffa o tavola specificati dal produttore o venduti insieme al
prodotto. Qualora si utilizzi un carrello, prestare attenzione nello
spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitare lesioni
causate dall’inciampamento.
Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Tale
prescrizione si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio
coperchi di protezione, borse per il trasporto, supporti, dispositivi
per il montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione
di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare sempre le
istruzioni per l’uso fornite dal produttore. Non utilizzare mai punti
di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore.
Questo apparecchio NON è adatto all’uso da parte di persone
(compresi i bambini) con capaci fisiche, mentali o sensoriali
limitate o da persone prive della necessaria esperienza e/o
conoscenza. Tenere sempre l’apparecchio al di fuori della portata
dei bambini di età inferiore ai 4 anni.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto
attraverso le fessure dell’armadio, poic potrebbero toccare
punti con presenza di tensione pericolosa o causare il
cortocircuito dei componenti, con il conseguente rischio di
incendio o folgorazione.
Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superiori a 90
dB in grado di causare danni permanenti all’udito. L’esposizione
a livelli di rumore estremamente elevati può causare la perdita
permanente dell’udito. In caso di esposizione continua, indossare
protezioni per l’udito.
Il produttore garantisce la sicurezza, l’affidabilità e l’efficienza del
prodotto solo se:
- l’assemblaggio, l’ampliamento, la reimpostazione, le modifiche
o le riparazioni sono eseguiti dal produttore o da personale
autorizzato.
- l’impianto elettrico dell’area interessata è conforme ai requisiti
specificati nelle norme IEC (ANSI).
- l’unità è utilizzata secondo le istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è stato concepito per un‘ottima riproduzione di
segnali vocali e musicali. Una riproduzione di segnali sinusoidali,
onde quadre o altri segnali di misurazione a livelli elevati p
gravemente danneggiare l‘apparecchio.
Avvisi di sicurezza per sistemi di altoparlanti
Usate soltanto sistemi di montaggio autorizzati dal
produttore per il rispettivo sistema di altoparlanti. Seguite
attentamente le istruzioni di montaggio ed usate soltanto accessori
di montaggio omologati. È escluso qualsiasi diritto di garanzia in
caso di montaggio improprio o se vengono usati accessori di
montaggio non omologati.
Modificazioni agli altoparlanti, agli accessori di montaggio,
agli elementi di connessione e di fissaggio e alle imbracature
potrebbero alterare la stabilità del sistema e faranno decadere ogni
forma di garanzia.
La riparazione di componenti rilevanti dal punto di vista della
sicurezza deve venir eseguita soltanto dal produttore o da un suo
rappresentante autorizzato altrimenti decadrà ogni forma di
garanzia.
Listallazione deve venir eseguita soltanto da personale
competente. Usate soltanto punti di montaggio con una sufficiente
capaci portante, considerando eventuali vincoli architettonici. È
assolutamente obbligatorio di usare il materiale di fissaggio (viti,
tasselli ecc.) indicato nelle istruzioni di montaggio del produttore.
Adottate provvedimenti adatti (frenafiletti, dadi autobloccanti) per
prevenire un allentamento dei raccordi filettati.
Assicurate istallazioni stazionarie e/o mobili (in questo caso
gli altoparlanti e gli accessori di montaggio) contro una caduta
dall’alto con due dispositivi indipendenti. Provvedete ad istallare
dispositivi adatti per cogliere ogni elemento allentato prima che
questo possa cadere in terra. Assicuratevi che gli elementi di
montaggio e di fissaggio e le imbracature vengano scelti e montati
nel rispetto delle normative nazionali e locali vigenti. Tenete conto
dei carichi dinamici (forze di trazione-compressione) per calcolare
le dimensioni dei dispositivi di sicurezza.
Se usate stativi, badate che non venga oltrepassato il loro
carico massimo ammissibile. Badate inoltre che, per motivi
costruttivi, gli stativi di solito sono concepiti ed omologati soltanto
per portare un carico centrato. Gli stativi devono essere posizionati
in modo sicuro e stabile. Provvedete ad assicurare (o meglio ancora
fissare) gli stativi se per esempio:
- la loro superficie di appoggio non consenta un posizionamento
stabile,
- la loro altezza limita la stabili,
- si potrebbero manifestare venti forti,
- potrebbero essere rovesciate da persone.
Prendete provvedimenti contro ogni forma di comportamento
rischioso da parte degli spettatori. È vietato posare stativi che
ingombrano le vie di fuga e l’accesso soccorsi. Se volete posare
stativi in una via di comunicazione, verificate prima che la
larghezza della via lo consenta e badate in ogni caso ad una
protezione (transenne, cordone ecc.) e ad una segnalazione
adeguata. Il montaggio e smontaggio degli altoparlanti significa un
rischio elevato. Utilizzate sempre l’attrezzatura adatta e assicuratevi
che le attivi vengano svolte nel rispetto delle normative nazionali
in vigore.
Durante il montaggio, indossate sempre indumenti protettivi
appropriati (casco, guanti, calzature di sicurezza) ed usate soltanto
mezzi di salita adatti e sicuri (scala, ponteggio ecc.). Il rischio è a
esclusivo carico della ditta o del tecnico che esegue i lavori di
montaggio.
Attenzione!
Verificate dopo il montaggio del sistema di altoparlanti che il
montaggio e cablaggio sia avvenuto in modo corretto e che tutte le
giunzioni siano stabili.
Loperatore di un sistema di altoparlanti (stazionario o mobile)
è obbligato a controllare o a fare controllare regolarmente ogni
componente del sistema nel rispetto delle normative nazionali e
locali in vigore e a fare riparare ogni danno immediatamente.
Vi consigliamo di documentare meticolosamente ogni missione di
controllo in un libretto di controllo.
Per un sicuro montaggio di altoparlanti all’aperto dovete prendere
in considerazione i vari fenomeni che potrebbero limitare la stabilità
e la capacità portante dell’impianto, soprattutto i carichi dovuti al
vento, al peso della neve o del ghiaccio e gli influssi di temperatura.
Badate a dimensionare i punti di sollevamento per un montaggio in
sospensione prendendo in considerazione una sufficiente riserva
di sicurezza. Assicuratevi che tutto avvenga nel rispetto delle
normative nazionali in vigore.
Se siete insicuri, chiedete al rispettivo producente se il vostro
prodotto sia adatto per un uso all‘aperto.
I sistemi di sonorizzazione professionali sono in grado di
produrre livelli sonori nocivi alla salute. Anche essere sottoposto a
livelli apparentemente inoffensivi (a partire da circa 95 dBA SPL)
per un elevato periodo di tempo p provocare perdite dell’udito.
Quindi consigliamo che ogni persona sottoposta ad alti livelli sonori
provenienti da un sistema di sonorizzazione porti un’adatta
protezione per l’udito (tappi auricolari o paraorecchie).
Produttore: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8,
66606 St. Wendel, Germania
Pulsar 1.0
27
Benvenuti nella famiglia HK AUDIO!
Grazie per aver scelto un prodotto di marca concepito e fabbricato nella
nostra casa secondo i nostri meticolosi criteri di qualità.
Anche se siete un utente esperto di sistemi di sonorizzazione - questo
prodotto vi offrirà alcuni aspetti che saranno nuovi per voi. Per questo vi
preghiamo di non ignorare questo manuale e di conservarlo in un luogo
sicuro per averlo sempre a disposizione.
Vi auguriamo il migliore suono in qualsiasi situazione!
Il vostro team HK Audio
Garanzia
Registrate ogni singolo diffusore attivo PULSAR per ottenere gratis un
prolungamento del periodo di garanzia fino a 5 anni! Il modo p veloce
e confortevole: la registrazione on line sul nostro sito www.hkaudio.com.
Se non avete la possibili di registrarvi on line vi preghiamo di
completare la cartolina di garanzia inclusa e di spedircela per posta o
per fax. La registrazione è valida soltanto se la cartolina di registrazione
riempita ci verrà spedita entro 30 giorni dalla data di acquisto oppure se
in questo periodo avver la registrazione on line.
Oltre a scopi di garanzia, la registrazione serve a darci un’idea su
come e dove i nostri prodotti vengono utilizzati. Queste informazioni ci
saranno utili per sviluppare nuovi prodotti. Le vostre indicazioni sono
naturalmente coperte dalla segretezza dei dati.
Grazie!
HK AUDIO
Technischer Service (servizio tecnico)
Postfach 1509
66959 St. Wendel, Germania
Fax: +49 6851 905 100
PL 112 FA PL 115 FA PL 118 Sub A
• English • Deutsch • Français • Italiano • Espol
Pulsar 1.0
28
1 PL 112 FA / PL 115 FA
I satelliti attivi della serie PULSAR dispongono di tre canali dingresso
(A, B, C) indipendentemente regolabili che possono essere usati
contemporaneamente.
1.1 Elementi di Controllo
2
3 3
4
1
1
1
5
6
10
12
11
13
9
7
8
1 Gain
Controlli per regolare il livello del segnale fornito agli ingressi A, B e C.
2 Selettore Mic/Line (soltanto ingresso canale A)
Se collegate un microfono, mettete il selettore su Mic“ per adattare la
sensibili dingresso al microfono alzandola di 30 dB.
3 Input A/B
Presa combinata XLR/jack, bilanciata elettronicamente per collegare una
fonte audio.
4 Thru A
Uscita XLR parallela e bilanciata per un bypass del segnale fornito
all‘ingresso A (per esempio per collegare un monitor attivo).
5 Out (Thru B / Mix Out)
Uscita XLR bilanciata del canale B con la seguente
funzione doppia, selezionabile col tasto sotto la
uscita:
Posizione Thru B:
Out funziona come uscita parallela per trasmettere esclusivamente il
segnale proveniente dall‘ingresso B ad un monitor attivo (per esempio).
Posizione Mix Out A+B+C:
L‘uscita ora serve per un bypass del segnale cumulativo (mixato) degli
ingressi A, B e C. Potete regolare i componenti del segnale cumulativo
coi rispettivi controlli Gain.
6 Input (canale C)
Prese cinch (RCA) per collegare una fonte audio stereo. Il canale sinistro
e destro vengono abbinati per fornire un segnale monofonico.
7 Indicatore di stato
Spia led bicolore che indica lo stato del diffusore attivo del PULSAR
(verde = Power On, rosso = errore)..
8 Power
Interruttore per attivare/disattivare il diffusore attivo PULSAR. Quando
attivato, la spia si illumina in verde.
9 Mains
Presa dalimentazione. Usate il cavo d‘alimentazione contenuto nella
confezione per collegare questa presa alla corrente.
Attenzione! Quando disattivato, il consumo di corrente ammonta a
0,5 Watt circa.
Nota: I satelliti attivi PULSAR sono muniti di prese d‘alimentazione
ad alta sicurezza V-Lock. In combinazione con un cavo
d‘alimentazione pressa e rilascia (VOLEX o simile, in vendita
opzionale) viene impedito un disimpegno involontario del cavo
d‘alimentazione.
2
3 3
4
1
1
1
5
6
10
12
11
13
9
7
8
10 Auto Stand-By
Selettore per attivare o disattivare la funzione automatica di risparmio
energetico dei satelliti della serie PULSAR. Sulla posizione On, lo
stand by della finale di potenza ver attivato dopo 180 minuti senza
segnale d‘ingresso (consumo: 0,5 Watt circa). Per riattivare i diffusori
PULSAR, basta premere l‘interruttore Power e aspettare cinque
secondi prima di premerlo di nuovo. Sulla posizione Off invece, la
funzione automatica di risparmio energetico viene disattivata e i satelliti
rimangono accesi.
11 Signal / Limit
Spia led bicolore che rimane spenta quando non è presente un segnale.
La spia si illumina in verde quando è presente un segnale d‘ingresso. Un
peak di segnale a volume elevato viene indicato con una luce rossa.
Attenzione! Non si tratta di una spia Clip. Non è grave se la spia si
illumina in rosso di tanto in tanto, perché questo indica soltanto
un‘attivazione dei limiter. Se invece questa spia si illumina in rosso
con ogni peak di segnale senza che si possa udire un segnale audio,
bisogna ridurre il livello della fonte audio col controllo Gain del
satellite. Se la spia rossa non si spegne più è avvenuto un errore.
Pulsar 1.0
29
12 Stand Alone / System/Monitor
Selettore per adattare la risposta in frequenza del
diffusore attivo PULSAR al modo di uso. Scegliete la
posizione System/Monitor se volete usare il satellite in
combinazione con un subwoofer o separatamente come
monitor. La posizione „Stand Alone“ allarga la risposta in frequenza del
diffusore attivo PULSAR per poterlo usare come diffusore standalone/
fullrange - ora verranno trasmessi anche i bassi.
13 Flat / Contour
Mettete questo selettore su „Flatper ottenere una
risposta in frequenza lineare, ideale per l‘uso sul
palcoscenico. Nella posizione „Contour“ invece, le
frequenze medie vengono attenuate per una migliore
riproduzione di segnali fortemente compressi su distanze corte.
1.2 Collegamenti e connessione dei cavi
Collegate la vostra fonte audio (Monitor Out, Line Out o simili) con un
cavo di microfono XLR/jack agli ingressi bilanciati Input A e B, oppure
con un cavo cinch (RCA) all‘ingresso Input C. Se volete collegare il
vostro microfono direttamente al diffusore attivo PULSAR (senza usare
un mixer), collegatelo all‘ingresso bilanciato Input A e mettete il selettore
Mic/Line sulla posizione „Mic. Usate anche in questo caso un cavo di
microfono XLR/jack.
1.3 Messa in funzione
Verificate che il diffusore attivo PULSAR sia disattivato.
Attenzione! Assicuratevi che la tensione della rete alla quale vi
volete collegare corrisponda al valore indicato sul retro del diffusore.
Collegando lapparecchio ad una tensione non adatta rischiate di
distruggere lelettronica del diffusore attivo.
Abbassate il Gain girando i rispettivi controlli (Gain A/B/C)
completamente nel senso antiorario.
Prima di collegare un segnale di linea, assicuratevi che tutti i
componenti collegati siano stati attivati. Vale a dire, sia il mixer, sia
ogni fonte audio collegata al mixer come tastiere, amplificatori per
strumenti, processori di segnale ecc. devono essere accesi. Verificate
che il selettore Mic/Line del diffusore attivo PULSAR sia messo sulla
posizione giusta (Standard = Line). Badate di attivare il diffusore attivo
PULSAR sempre come ultimo, vale a dire dopo aver attivato tutti i
componenti di periferia, e di disattivarlo sempre prima di disattivare
questi.
Dopo aver azionato l’interruttore d‘alimentazione, l’aeratore si accende
per un breve periodo di circa 5 secondi (check-up del sistema).
L’aeratore si attiva automaticamente quando l’unità raggiunge la
temperatura di soglia. Si attiva soltanto a livelli di volume molto elevati
e si regola dipendente dalla temperatura causata dal carico. Durante
il check-up del sistema, l‘indicatore di stato si illumina in rosso - per
poi illuminarsi in verde se non sono presenti degli errori e se il sistema
viene alimentato con corrente.
1.4 Regolazioni
Regolare il volume con i controlli Gain
I controlli Gain servono in combinazione col selettore Mic/Line
(soltanto canale A) ad adattare la sensibili dingresso per segnali di
linea oppure per segnali di microfono. Se si fanno presenti distorsioni
o saturazioni, dovete ridurre il livello del segnale generato dalla fonte
audio.
Mettete i controlli Gain sulla posizione mezzogiorno (= 0 dB /
Centerclick). Se utilizzate un mixer per controllare il diffusore attivo
PULSAR, conviene lasciare il controllo in questa posizione. Se volete
collegare un lettore CD o una tastiera, conviene di girare il controllo
Gain nel senso orario secondo il livello del segnale per ottenere un
volume maggiore. Usate l‘ingresso Input C per collegare apparecchi
audio mobili direttamente al satellite PULSAR.
Regolare i filtri
Usate i selettori Stand Alone/System Monitor e Flat/Contour dei satelliti
PULSAR per selezionare i filtri adatti alla situazione e al vostro gusto
(vedi paragrafo 1.1)
1.5 Orientamento
HK Audio DuoTilt™ 3/7 (PL 112 FA / PL 115 FA)
La flangia di supporto HK Audio DuoTilt™ 3/7 vi permette di orientare
i satelliti attivi PULSAR in modo orizzontale per evitare o diminuire
indesiderate riflessioni sonori della soffitta. Con la flangia anteriore del
DuoTilt™, inclinate il diffusore di , con la flangia posteriore di .
Se volete montare il diffusore attivo PULSAR su uno stativo di supporto
alto oppure su un‘asta alta, vi consigliamo di scegliere langolo di 7°.
Questo angolo conviene soprattutto quando il pubblico non è troppo
numeroso e quando si trova in diretta vicinanza dei diffusori. Per un
grande pubblico che si trova assai distante dagli altoparlanti, conviene
scegliere l’angolo di 3° del DuoTilt™.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Espol
Pulsar 1.0
30
2 PL 118 Sub A
2.1 Elementi di Controllo
Serial No.
1
2
3 4
55
6
7 7
8 8
10
11
9
1 Gain Bass
Controllo per regolare il volume del subwoofer. Nella posizione
mezzogiorno, i volumi del subwoofer e dei satelliti attivi PULSAR sono
sintonizzati per ottenere una riproduzione sonora omogenea e bilanciata.
Girando il controllo Gain Bass nel senso antiorario o orario, potete
ridurre o aumentare il volume del subwoofer secondo le delle condizioni
del locale (campo di controllo: +/-6 dB).
2 Configuration
Selettore per adattare il subwoofer attivo PL 118 Sub A all‘uso con altri
prodotti della gamma PULSAR.
Mettendolo sulla posizione inferiore, scegliete le caratteristiche
ottime per collegare un subwoofer attivo PULSAR a un diffusore attivo
PULSAR.
La posizione superiore invece viene selezionata se collegate due
subwoofer attivi PULSAR ad un diffusore attivo PULSAR. In questa
posizione, i livelli delle due uscite Line Out Mid/High vengono alzati per
ottenere una bilanciata proporzione dei volumi dei subwoofer e del
satellite che compensa l‘aumento del livello massimo di 6 dB risultando
dall‘uso di due subwoofer attivi PULSAR.
3 X-Over Bass
Il selettore X-Over serve a scegliere la frequenza di separazione
superiore del filtro divisore integrato nel subwoofer attivo PL 118
Sub A (100 Hz o 120 Hz), secondo le caratteristiche del locale e della
prestazione.
4 Phase
Selettore per compensare un‘eventuale controfase dei segnali del
subwoofer attivo PL 118 Sub A e dei satelliti collegati (0°/180°). Se
avete collegato dei satelliti PULSAR, mettete il selettore su 0°. Se invece
volete utilizzare altri diffusori, potrebbe convenire girare la fase di 18.
5 Line Out Mid/High L/R
Due uscite XLR, bilanciate elettronicamente per collegare satelliti attivi
PULSAR.
6 Auto Stand-By
Selettore per attivare o disattivare la funzione automatica di risparmio
energetico del subwoofer della serie PULSAR. In posizione On“. la
finale di potenza verrà disattivata dopo 180 minuti senza segnale
d‘ingresso (consumo: 0,5 Watt circa). Per riattivare il subwoofer
PULSAR, basta premere l‘interruttore Power e aspettare cinque secondi
prima di premerlo di nuovo. Sulla posizione „Offinvece, la funzione
automatica di risparmio energetico viene disattivata e il subwoofer
rimane acceso.
7 Input L/R
Presa combinata XLR/jack, bilanciata elettronicamente per collegare una
fonte audio.
Serial No.
1
2
3 4
55
6
7 7
8 8
10
11
9
8 Thru L/R
Uscita parallela per un bypass dei segnali d‘ingresso (Inputs L/R).
9 Indicatore Stato
Questa spia led si illumina in verde quando linterruttore d‘alimentazione
è messo su On“ e quando l‘apparecchio è collegato alla rete di
corrente. La spia si illumina in rosso se il segnale d‘ingresso della finale
di potenza è troppo alto oppure quando è avvenuto un errore. Un breve
lampeggiare rosso della spia indica i peak di segnale trattati dal limiter.
Attenzione! Se lindicatore stato si illumina permanentemente
in rosso, il sistema viene sovraccaricato. In questo caso dovete
ridurre il livello del segnale! Se
invece l’indicatore stato si illumina
permanentemente in rosso senza che
sia presente un segnale, è avvenuto un
errore.
10 Power
Interruttore per attivare/disattivare il
subwoofer attivo PULSAR. L‘indicatore
status si illumina in verde quando il
subwoofer è attivato.
11 Mains
Presa dalimentazione. Usate il cavo
d‘alimentazione contenuto nella confezione
per collegare questa presa alla corrente.
Attenzione! Quando disattivato, il consumo di corrente ammonta a
0,5 Watt circa.
Nota: Il subwoofer attivo PULSAR è munito di prese d‘alimentazione
ad alta sicurezza V-Lock. In combinazione con un opzionale cavo
d‘alimentazione pressa e rilascia (VOLEX o simile) viene impedito un
disimpegno involontario del cavo d‘alimentazione.
Serial No.
1
2
3 4
55
6
7 7
8 8
10
11
9
Pulsar 1.0
31
2.2 Collegamenti e connessione
dei cavi
Collegate le uscite del vostro mixer (Master Out, Monitor
Out, Line Out o simili) agli ingressi bilanciati Input L/R
utilizzando un cavo di microfono XLR/jack. Collegate i
satelliti attivi tramite le uscite XLR Line Out Mid/High
Left/Right“. Per un bypass del segnale fullrange ad altri
subwoofer o diffusori attivi, usate le due prese Thru.
2.3 Messa in funzione
Verificate che il subwoofer attivo PL 118 A sia
disattivato.
Attenzione! Assicuratevi che la tensione della rete alla
quale vi volete collegare corrisponda al valore indicato
sul retro del diffusore. Collegando l’apparecchio ad una
tensione non adatta rischiate di distruggere l’elettronica
del diffusore attivo.
Girate il controllo Gain Bass sulla posizione mezzogiorno
(0 db / Centerclick).
Mettete il selettore Configuration sulla posizione che
corrisponde al numero dei subwoofer attivi PL 118 Sub
A usati.
Badate prima che tutti gli altri componenti collegati
siano stati attivati. Vale a dire, sia il mixer, sia ogni fonte
audio collegata al mixer come tastiere, amplificatori per
strumenti, processori di segnale ecc. devono essere
accesi. Badate sempre di collegare diffusori attivi
PULSAR alle uscite Line Out Mid/High“ e di attivarle
soltanto dopo aver attivato tutti gli altri componenti
collegati. Badate inoltre sempre di togliere il volume
dei diffusori attivi PULSAR (girare i controlli Gain di
ogni ingresso nel senso antiorario) prima di disattivarli
e di disattivarli prima di spegnere gli altri apparecchi
collegati.
Dopo aver azionato l’interruttore d‘alimentazione,
l’aeratore si accende per un breve periodo di circa
5 secondi (check-up del sistema). L’aeratore si
attiva automaticamente quando l’uni raggiunge la
temperatura di soglia. Si attiva soltanto a livelli di volume
molto elevati e si regola dipendente dalla temperatura.
Durante il check-up del sistema, l‘indicatore di stato
si illumina in rosso - per poi illuminarsi in verde se non
sono presenti degli errori e se il sistema viene alimentato
con corrente.
2.4 Regolazioni
Regolazione del volume col controllo Gain Bass
Usate questo controllo per regolare il volume del
subwoofer attivo PL 118 Sub A secondo la situazione.
Girando il controllo Gain Bass nel senso antiorario o
orario, potete ridurre o aumentare il volume del subwoofer
(campo di controllo: +/-6 dB). Se si fanno presenti
distorsioni o saturazioni, dovete ridurre il livello del segnale
generato dalla fonte audio.
Scegliere la frequenza di separazione col selettore X-Over Bass
Usate questo selettore per scegliere la banda di frequenza del subwoofer attivo
LINEAR adatta al segnale che volete riprodurre oppure alla situazione in loco. La
posizione di questo selettore non ha alcun‘influenza sulle uscite Line Out Mid/High“.
Adattare le fasi col selettore di fase
Con questo selettore potete compensare un‘eventuale controfase dei segnali del
subwoofer attivo PL 118 Sub A e del satellite collegato. Se collegate diffusori attivi
PULSAR, mettete il selettore di fase su 0°. Se invece volete utilizzare altri satelliti,
potrebbe convenire girare la polari di 180° mettendo il selettore sulla posizione
18.
3 Applicazioni
Vedi pagine 42 - 45.
4 Accessori originali HK Audio
AP-8 Punto di ancoraggio
Il punto di ancoraggio con una portata massima di 360 kg (WLL) vi
permette un sicuro montaggio in sospensione dei satelliti muniti con
punti da rigging M8 (usando cavi d‘acciaio oppure catene).
L‘AP 8 dispone di una sicura per evitare un involontario svitamento e
di una grande superficie d‘appoggio. Usando tre punti di ancoraggio,
potete inclinare i satelliti fino ad un angolo di 45°. Se usate 4 AP-8, potete montare il
PL 122 FA e il PL 115 FA in sospensione orizzontale (e gli altri satelliti fullrange delle
serie HK AUDIO PREMIUM PR:O e LINEAR 5).
TB-1 Staffa di montaggio
La staffa di montaggio TB-1 (compatibile anche per i
satelliti fullrange della serie LINEAR 5) vi permette un
semplice montaggio dei diffusori fullrange PL 112 FA e PL
115 FA su travi truss, usando cavallotti o triggerclamps
(M12), e di orientarli in direzione verticale ed orizzontale.
Naturalmente potete montare la staffa anche sul soffitto,
su una trave a sbalzo o su uno stativo. Dopo aver montato
la staffa, potete scegliere l‘angolo dinclinazione e fissare la posizione desiderata con
le due leve di fissaggio.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Espol
Pulsar 1.0
32
5 Caratteristiche tecniche
Modello PL 112 FA PL 115 FA PL 118 Sub A
Frequenza di separazione attiva 2,5 kHz, 24 dB/ ottava 2,5 kHz, 24 dB/ ottava 100 Hz / 120 Hz selezionabili con
24 dB / ottava
Risposta in frequenza +/-3 dB: 70 Hz - 16 kHz 58 Hz - 16 kHz 44 Hz - X-Over:
Risposta in frequenza -10 dB 56 Hz - 18 kHz 49 Hz - 18 kHz 35 Hz - X-Over:
Max. SPL @ 10% THD 125 dB half space 127 dB half space 128 dB half space
Max. SPL @ 10% THD 131 dB half space 133 dB half space 125 dB half space
Max. SPL calculated: 133 dB half space 135 dB half space 130 dB half space
Tipo d‘amplificatore Class D - Biamped Class D - Biamped Class D
Rendimento amplificatore 1000 Watt 1000 Watt 600 Watt
Driver amplificatore 350 W @ 4 Ohm 350 W @ 4 Ohm -
Woofer amplificatore 650 W @ 4 Ohm 650 W @ 4 Ohm 600 Watt @ 4 Ohm
Driver acuti 1" 1" -
Altoparlante bassi 12" con tecnologia Advanced-
Cooling
15" con tecnologia Advanced-
Cooling
18" con tecnologia Advanced-
Cooling
Caratteristiche della tromba: 90° x 5 tromba CD 9 x 5 tromba CD -
Preamp DSP (Time Alignment) DSP (Time Alignment) analogico
Preset dei filtri 2 selettori EQ: Stand Alone /
System-Monitor e Flat / Contour
2 selettori EQ: Stand Alone /
System-Monitor e Flat / Contour
Configurazione: 1 Sub / 2 Sub
Circuiti di protezione attivi: Undervoltage-, Thermo-, Short-
Circuit-, Overcurrent-Protection,
Subsonic Filter, Peak-, RMS-,
Multiband-Limiter, Look Ahead
Temperature Control
Undervoltage-, Thermo-, Short-
Circuit-, Overcurrent-Protection,
Subsonic Filter, Peak-, RMS-,
Multiband-Limiter, Look Ahead
Temperature Control
Undervoltage-Protection,
Thermo-Protection, Short-Circuit
Protection, Overcurrent-Protection,
Look Ahead Temperature Control,
Peak Limiter
Auto Standby si (disattivabile) si (disattivabile) si (disattivabile)
Sensibilità d’ingresso +4 dBu @ Gain Centerclick +4 dBu @ Gain Centerclick +4 dBu @ Gain Centerclick
Connessioni 2x presa combinata XLR-In,
1x Stereo Cinch In, 2x XLR-Thru, 1x
XLR-Mix Out
2x presa combinata XLR-In,
1x Stereo Cinch In,
2x XLR-Thru, 1x XLR-Mix Out
2x presa combinata XLR-In,
2x XLR-Thru,
2x XLR-Mid/High Out
Alimentazione 1 x cavo d‘alimentazione con
sistema di sicurezza V-Lock
1 x cavo d‘alimentazione con
sistema di sicurezza V-Lock
1 x cavo d‘alimentazione con
sistema di sicurezza V-Lock
Flangia di supporto DuoTilt 3/7 DuoTilt 3/7 M20
Punti da rigging 5x M8 5x M8 -
Manici 2, integrati 2, integrati 4, integrati
Custodia ibrido (compensato, truciolato) ibrido (compensato, truciolato) ibrido (compensato, truciolato)
Griglia frontale Griglia in metallo 1 mm con
plastico espanso speciale
Griglia in metallo 1 mm con
plastico espanso speciale
Griglia in metallo 1 mm con
plastico espanso speciale
Superficie Smalto acrilico, nero Smalto acrilico, nero Smalto acrilico, nero
Rulli - - opzionali 100 mm
Assorbimento di potenza 3 A / 220-240 V (6 A / 100-120 V)
consumo energetico nominale
conforme alla normativa EN 60065
3 A / 220-240 V (6 A / 100-120 V)
consumo energetico nominale
conforme alla normativa EN 60065
3 A / 220-240 V (6 A / 100-120 V)
consumo energetico nominale
conforme alla normativa EN 60065
Accessori opzionali Custodia di protezione, Tilt-Unit,
staffa da rigging
Custodia di protezione, Tilt-Unit,
staffa da rigging
Custodia di protezione, preparazi-
one per montaggio rullini, Tilt-Unit
Dimensioni (L x A x P) 38 x 66 x 37 cm
14-31/32 x 25-63/64 x 14-9/16"
46,5 x 69 x 45,2 cm
18-3/8 x 27-5/32 x 17-51/64"
52,5 x 69 x 69,1 cm
20-45/64 x 27-5/32 x 27-13/64"
Peso 19,7 kg / 43,4 lbs. 25,7 kg/ 56,7 lbs 40,5 kg/ 89,3 lbs
Pulsar 1.0
33
• English • Deutsch • Français • Italiano • Espol
Pulsar 1.0
41
• English • Deutsch • Français • Italiano • Espol
Pulsar 1.0
45
• Application Samples
+6 dB
0 dB
Gain
Input
Thru A
Gain
Input
Out
+6 dB
0 dB
Mi x O u t
A+ B +C
Th r u B
Li n e
Mi c
Line
+6 dB
0 dB
Gain
Input
Thru A
Gain
Input
Out
+6 dB
0 dB
Mi x O u t
A+ B +C
Th r u B
Li n e
Mi c
Line
Left Right
!!!
120 Hz
100 Hz
180°
Configuration X-Over Bass
Phase
!!!
+6 dB–6 dB
Gain Bass
L R
Line Out
Mid/High
Input
Thru
to Satellite
L R
vi a X- O v er
!!!
120 Hz
100 Hz
180°
Configuration X-Over Bass
Phase
!!!
+6 dB–6 dB
Gain Bass
L R
Line Out
Mid/High
Input
Thru
to Satellite
L R
vi a X- O v er
120 Hz
100 Hz
180°
Configuration X-Over Bass
Phase
+6 dB–6 dB
Gain Bass
L R
Line Out
Mid/High
Input
Thru
to Satellite
L R
vi a X- O v er
120 Hz
100 Hz
180°
Configuration X-Over Bass
Phase
+6 dB–6 dB
Gain Bass
L R
Line Out
Mid/High
Input
Thru
to Satellite
L R
vi a X- O v er
Fullstack System: 2x PL 112 FA / PL 115 FA
+ 4x PL 118 Sub A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

HK Audio PULSAR PL 118 Sub A Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per