Steris Harmony Vled Surgical Lighting System Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
MANUALE PER L’OPERATORE
Sistema di illuminazione chirurgico Harmony® vLED
(10/15/14) P136824-207
i
Introduzione Manuale per l’operatore P136824-207
PREMESSA DA PARTE DI STERIS CORPORATION
©2014, STERIS Corporation. Tutti i diritti riservati. Stampato negli U.S.A.
Il presente manuale contiene informazioni importanti sul corretto uso
e manutenzione del sistema di illuminazione chirurgico. Tutti gli
operatori e i responsabili di reparto sono tenuti a leggere
attentamente e a conoscere le avvertenze, le indicazioni di pericolo
e le istruzioni contenute nel presente manuale. Questo sistema di
illuminazione chirurgico offre un design avanzato e all’avanguardia,
un’illuminazione a luce fredda, con ombre ridotte al minimo e una
grande manovrabilità. È in grado di produrre luce della qualità
necessaria per le procedure chirurgiche più complesse e
impegnative.
Per garantire la sicurezza e il corretto funzionamento del sistema è
necessario seguire un accurato programma di manutenzione
preventiva. Per informazioni sugli accordi di manutenzione annuale,
contattare STERIS. In base ai termini del contratto, la manutenzione
preventiva, la regolazione e la sostituzione dei componenti usurati
vengono eseguite in modo programmatico al fine di verificare che le
prestazioni del sistema di illuminazione corrispondano agli standard
e di evitare periodi di inattività del dispositivo che potrebbero
provocare la perdita di tempo e denaro. Questi servizi, oltre alla
riparazione, vengono garantiti grazie alla presenza a livello
nazionale di personale tecnico preparato e qualificato. Per dettagli,
contattare STERIS. STERIS è inoltre in grado di offrire corsi di
formazione per il cliente. Per ulteriori informazioni, contattare il
servizio di assistenza clienti STERIS.
Tutti i dispositivi aggiuntivi usati con il sistema di illuminazione, quali
monitor, videoregistratori e simili, devono essere conformi a tutti gli
standard applicabili relativi alle apparecchiature medicali.
Fanno parte della dotazione lo schema dell’apparecchiatura e le
istruzioni complete per il disimballaggio e l’installazione
dell’apparecchiatura. Se mancanti, richiederne le copie sostitutive a
STERIS, fornendo il numero di serie e i numeri del modello
dell’apparecchiatura.
Indicazioni per l’uso Il Sistema di illuminazione chirurgico Harmony® vLED è un sistema con
campo e intensità di luce variabili che consente di illuminare il campo
chirurgico o il paziente, rendendoli visibili al personale di sala.
Raccomandazioni Le indicazioni che seguono sono fornite da STERIS e riguardano
i vantaggi e i limiti correlati all’uso dei sistemi di illuminazione
chirurgici ad alta intensità.
Data la grande varietà di procedure chirurgiche eseguite e le diverse
preferenze del personale chirurgico, un sistema di illuminazione
chirurgico deve consentire il controllo selettivo di un’ampia gamma di
intensità di illuminazione. La IES (Illuminating Engineering Society)
specifica che un sistema di illuminazione chirurgico deve offrire la
possibilità di controllare, oltre all’intensità, anche le ombre, e deve
offrire una corretta resa del colore e una profondità di campo
adeguata, in modo da illuminare in modo nitido e ininterrotto l’interno
delle cavità corporee profonde. Tuttavia, con l’aumentare dei livelli di
illuminazione aumenta anche il calore radiante. La IES consiglia quindi
ii
P136824-207 Manuale per l’operatore Introduzione
di mantenere al minimo i livelli di calore radiante per la maggior parte degli
interventi. Chi utilizza le luci chirurgiche deve usare il minimo livello di
illuminazione adeguato alla procedura, in particolare nel caso di alcune
procedure neurologiche o intestinali eseguite su tessuto anomalo, delicato,
sottile o secco. Inoltre, per proteggere i tessuti esposti chirurgicamente e
per garantire livelli di comfort e di efficienza adeguati al chirurgo e agli
assistenti, l’energia radiante può essere controllata in modo efficace
limitando il tempo di esposizione a livelli di illuminazione più elevati. È
necessario prestare particolare attenzione quando i campi di luce di diversi
corpi lampada si sovrappongono sul sito chirurgico, in quanto vi è il rischio
di un eccesso di calore.
Uno standard internazionale IEC (International Electrotechnical
Commission, Commissione Elettrotecnica Internazionale) per la sicurezza
delle luci chirurgiche stabilisce i livelli minimo e massimo di illuminazione e
i livelli massimi di calore radiante che possono essere emessi da una
singola lampada chirurgica. Il Sistema di illuminazione chirurgico vLED è
stato progettato in conformità con questo standard internazionale, al fine
di offrire un’ampia gamma di livelli di illuminazione e al contempo ridurre al
minimo i rischi relativi al calore a infrarossi sul campo chirurgico.
Il livello di illuminazione delle luci chirurgiche Harmony vLED può essere
regolato tramite diverse impostazioni di intensità attraverso una serie di
controlli situati in una posizione agevole per l’operatore (sull’unità di
controllo a parete o sull’impugnatura del corpo lampada). Con l’aumentare
delle dimensioni del campo illuminato, il livello di illuminazione si riduce. Il
livello massimo di illuminazione può essere superiore a 12.000 fc per il
campo di dimensioni minime della lampada Harmony vLED e può essere
modificato regolando l’intensità o le dimensioni del campo per l’intera
gamma di valori IEC.
Prodotto da:
STERIS Corporation
2720 Gunter Park East
Montgomery, AL 36109 • USA
Distribuito da:
STERIS Surgical Technologies SAS
645, rue des Châtaigniers
BAT 405-B2-F
45774 Saran Cedex
FRANCIA
Apparecchiatura Classe 1
Apparecchiatura standard (apparecchiatura chiusa, senza protezione
contro l’entrata dell’acqua)
Dispositivo inadatto all’uso in presenza di una miscela di anestetici
infiammabili con aria, ossigeno o protossido di azoto.
Adatto al funzionamento continuo.
La lingua di base di questo documento è quella
INGLESE. Ogni traduzione deve essere eseguita a
partire dal documento in inglese.
STERIS Ltd.
Chancery House
190 Waterside Road
Hamilton Industrial Park
Leicester LE5 1QZ
Regno Unito
iii
Sommario Manuale per l’operatore P136824-207
SOMMARIO
Numero di
Sezione Descrizione Pagina
1 Precauzioni di sicurezza ...............................................................................................................1-1
2 Verifica dell’installazione..............................................................................................................2-1
2.1 Lista di controllo preliminare .................................................................................................................. 2-1
2.1.1 Verifica del movimento del sistema di sospensione..................................................................... 2-1
2.1.2 Verifica del funzionamento del sistema........................................................................................ 2-1
2.1.3 Verifica del funzionamento della videocamera opzionale ............................................................ 2-2
2.2 Verifica dei bracci di supporto opzionali per monitor ............................................................................. 2-2
2.3 Prestazioni ottiche del Sistema Harmony vLED .................................................................................... 2-3
2.4 Condizioni ambientali............................................................................................................................. 2-4
2.5 Requisiti di alimentazione ...................................................................................................................... 2-4
3 Istruzioni per l’uso......................................................................................................................... 3-1
3.1 Controlli dell’intensità............................................................................................................................. 3-1
3.1.1 Attivazione del Sistema Harmony vLED ...................................................................................... 3-2
3.1.2 Unità di controllo a parete Harmony vLED...................................................................................3-2
3.1.3 Pulsanti di controllo chirurgo per l’intensità.................................................................................. 3-4
3.2 Indicazioni di stato del modulo vLED dei corpi lampada Harmony vLED .............................................. 3-5
3.3 Posizionamento del corpo lampada....................................................................................................... 3-6
3.4 Regolazione del campo di illuminazione del corpo lampada Harmony vLED........................................ 3-7
3.5 Impugnatura della lampada e relativa copertura ................................................................................... 3-8
3.5.1 Installazione e uso dell’impugnatura della lampada e della relativa copertura ............................ 3-8
3.5.2 Impugnatura sterilizzabile in metallo............................................................................................ 3-8
3.6 Installare le coperture sterili monouso dell’impugnatura a giunto del monitor ....................................... 3-9
3.7 Bracci per monitor Harmony vLED ...................................................................................................... 3-11
3.8 Installazione o rimozione della videocamera ....................................................................................... 3-12
3.9 Installazione della copertura sterile monouso della videocamera........................................................ 3-14
3.10 Funzionamento della videocamera...................................................................................................... 3-15
3.11 Linee guida per l’ottimizzazione dell’immagine video .......................................................................... 3-18
3.12 Sistema ACT attivato ........................................................................................................................... 3-19
4 Pulizia del dispositivo ...................................................................................................................4-1
4.1 Pulizia del dispositivo............................................................................................................................. 4-1
4.2 Procedura di pulizia/disinfezione generale ............................................................................................ 4-2
4.3 Aree da pulire prima dell’uso ................................................................................................................. 4-3
5 Risoluzione dei problemi da parte dell’operatore ......................................................................5-1
5.1 Tabella per la risoluzione dei problemi (operatore)................................................................................ 5-1
5.2 Errori relativi ai controlli a parete ........................................................................................................... 5-3
iv
P136824-207 Manuale per l’operatore Sommario
Numero di
Sezione Descrizione Pagina
SOMMARIO
6 Manutenzione.................................................................................................................................6-1
6.1 Manutenzione preventiva....................................................................................................................... 6-1
6.2 Ispezione del sistema di sospensione ................................................................................................... 6-1
6.3 Ispezionare l’unità di controllo a parete ................................................................................................. 6-2
6.4 Interruttore di disconnessione di servizio opzionale .............................................................................. 6-2
7 Parti di ricambio ............................................................................................................................ 7-1
8 Linee guida per lo smaltimento dei rifiuti....................................................................................8-1
9 Appendice – Dati tecnici sulla compatibilità elettromagnetica (EMC)....................................9-1
ELENCO DELLE FIGURE
v
Sommario Manuale per l’operatore P136824-207
Figura 3-1. Unità di controllo a parete Harmony vLED (con controlli videocamera opzionali) ................................3-1
Figura 3-2. Corpo lampada Harmony vLED............................................................................................................3-4
Figura 3-3. Indicatore di stato modulo vLED corpo lampada ..................................................................................3-5
Figura 3-4. Posizionamento del corpo lampada......................................................................................................3-6
Figura 3-5. Regolazione del campo di illuminazione...............................................................................................3-7
Figura 3-6. Impugnatura standard.........................................................................................................................3-10
Figura 3-7. Braccio per monitor Harmony vLED ...................................................................................................3-11
Figura 3-8. Installazione della videocamera opzionale .........................................................................................3-13
Figura 3-9. Installazione della copertura sterile monouso della videocamera ......................................................3-14
Figura 6-1. Interruttore di disconnessione di servizio opzionale .............................................................................6-2
vi
P136824-207 Manuale per l’operatore Sommario
Apparecchiature
sanitarie (capitale
immobilizzato)
vii
P136824-207 Manuale per l’operatore Sommario
ELENCO DELLE TABELLE
Tabella Titolo Pagina
Tabella 1-1. Definizione dei simboli..................................................................................................................... 1-5
Tabella 2-1. Prestazioni ottiche del corpo lampada Harmony vLED ................................................................... 2-3
Tabella 3-1. Controllo dell’intensità vLED ........................................................................................................... 3-3
Tabella 3-2. Riepilogo delle caratteristiche della videocamera Harmony vLED................................................ 3-15
Tabella 3-3. Riepilogo delle modalità di luminosità e messa a fuoco................................................................ 3-16
Tabella 5-1. Risoluzione dei problemi da parte dell’operatore ............................................................................ 5-2
Tabella 5-2. Codici di errore dei controlli a parete............................................................................................... 5-3
Tabella 7-1. Parti di ricambio del Sistema di illuminazione Harmony® vLED...................................................... 7-2
Tabella 9-1. Guida e dichiarazione del produttore - Emissioni elettromagnetiche - Per tutti i dispositivi
e sistemi (in conformità alla norma 60601-1-2 clausola 5.2.2.1 c) Tabella 1)................................. 9-1
Tabella 9-2. Guida e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica per tutti i dispositivi
e sistemi EM.................................................................................................................................... 9-2
Tabella 9-3. Guida e dichiarazione del produttore - Immunità elettromagnetica per apparecchiature
e sistemi EM non di supporto delle funzioni vitali............................................................................ 9-3
Tabella 9-4. Distanze consigliate tra apparecchiature di telefonia mobile o di comunicazione
in radiofrequenza e Sistema Harmony vLED .................................................................................. 9-4
viii
P136824-207 Manuale per l’operatore Sommario
Apparecchiature
sanitarie (capitale
immobilizzato)
1-1
Precauzioni di sicurezza Manuale per l’operatore P136824-207
1
Durante l’uso o la manutenzione del Sistema di illuminazione chirurgico Harmony® vLED è necessario osservare
le seguenti precauzioni di sicurezza. La dicitura AVVERTENZA segnala un rischio potenziale di lesioni alle
persone, mentre ATTENZIONE segnala un potenziale guasto al dispositivo. Per maggiore precisione, determinate
Precauzioni di sicurezza vengono ripetute in tutto il manuale. È importante esaminare TUTTE le precauzioni di
sicurezza prima di azionare l’unità o provvedere alla sua manutenzione.
La stretta osservanza delle precauzioni di sicurezza consente di usare l’unità in modo sicuro ed efficace ed evita
il ricorso a metodi impropri di manutenzione che potrebbero danneggiarla o renderne l’uso non sicuro. È
importante ricordare tuttavia che le presenti precauzioni di sicurezza non sono esaustive; è quindi necessario
che chi usa il dispositivo definisca strategie e procedure di sicurezza personalizzate per ottimizzare e completare
quanto descritto in questa sezione.
AVVERTENZA – RISCHIO DI LESIONI PERSONALI E/O DI DANNI AL DISPOSITIVO:
AVVERTENZA– RISCHIO DI LESIONI PERSONALI:
AVVERTENZA – POSSIBILE RISCHIO DI LESIONI AL PAZIENTE:
Per un funzionamento corretto e sicuro del dispositivo, occorre eseguire regolarmente la manutenzione
preventiva programmata, oltre a quella ordinaria. Contattare il supporto tecnico STERIS per predisporre
il programma degli interventi.
Le operazioni di riparazione e regolazione del dispositivo devono essere eseguite solo da personale
qualificato. La manutenzione eseguita da personale non qualificato o inesperto o l’installazione di parti
non autorizzate può provocare lesioni personali, far decadere la garanzia o danneggiare gravemente il
dispositivo. Contattare STERIS per informazioni sui servizi di assistenza disponibili.
Non cercare di pulire il corpo lampada se l’alimentazione non è stata spenta e il corpo lampada non si è
ancora raffreddato a sufficienza.
Non tentare di riparare il sistema di sospensione. Rivolgersi sempre a personale qualificato.
Non fissare direttamente la luce intensa prodotta dal corpo lampada per evitare il rischio di lesioni agli
occhi.
Il braccio del monitor a schermo piatto usa una forza di tensione regolabile per sostenere il peso del
dispositivo. Non rimuovere l’apparecchiatura dal ripiano del braccio, a meno che questo non sia stato
fissato in posizione da un tecnico esperto e autorizzato.
Non modificare questa apparecchiatura senza autorizzazione del costruttore.
Il collegamento dell’apparecchiatura elettrica alla presa multipla porta di fatto alla creazione di un
sistema medico elettronico (EM) con una conseguente riduzione del livello di sicurezza.
Se non viene inserita completamente, la copertura dell’impugnatura della lampada potrebbe staccarsi
dal corpo lampada durante la procedura.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1
1-2
P136824-207 Manuale per l’operatore Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA – RISCHIO PER LA GARANZIA DI STERILITÀ:
AVVERTENZA – RISCHIO BIOLOGICO:
AVVERTENZA – RISCHIO DI SMALTIMENTO:
AVVERTENZA – RISCHIO DI SCOSSE E DI USTIONI:
AVVERTENZA – RISCHIO DI ESPLOSIONE:
AVVERTENZA – RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE:
Non usare i pulsanti di controllo chirurgo se non è installata una copertura sterile monouso. Se
l’impugnatura della lampada sterilizzabile (metallica) viene utilizzata senza copertura monouso, la
sterilità dell’ambiente chirurgico potrebbe risultare compromessa.
Le coperture sterili monouso per le impugnature e la videocamera devono essere utilizzate una sola
volta.
Per lo smaltimento di tutti i prodotti monouso è necessario osservare le precauzioni standard.
Questo prodotto contiene materiali la cui eliminazione a norma di legge potrebbe richiedere l’intervento da
parte di società legalmente autorizzate allo smaltimento dei rifiuti tossici. I materiali presenti nel Sistema di
illuminazione chirurgico Harmony vLED sono elencati nella SEZIONE 8. Per quanto riguarda lo smaltimento
del dispositivo di illuminazione o dei suoi componenti, accertarsi che i materiali pericolosi o quelli per cui
esistono norme particolari vengano smaltiti correttamente, seguendo le relative normative locali e statali.
Scollegare tutte le utilità collegate al dispositivo di illuminazione. Prima di installare il dispositivo di
illuminazione, bloccare correttamente tutte le utilità. Eseguire sempre le operazioni standard applicabili
(OSHA negli Stati Uniti) relative a Lockout-Tagout e sicurezza elettrica.
Per evitare rischi di scossa elettrica, questa apparecchiatura deve essere collegata esclusivamente a
un’alimentazione di rete con messa a terra di protezione.
Non usare il sistema di illuminazione in presenza di anestetici infiammabili.
Non rimuovere coperchi e non eseguire operazioni di manutenzione non descritte nel presente Manuale
per l’operatore. Rivolgersi sempre a personale qualificato.
La posizione SPENTO del touch pad ON/OFF (Accesso/Spento) dell’unità di controllo a parete consente
di disattivare i controlli della videocamera e dei corpi lampada, ma il sistema resta sotto tensione.
Quando il sistema si trova in questa modalità, definita modalità di STANDBY, il LED ON/OFF (Accesso/
Spento) lampeggia una volta al secondo.
L’interruttore ON/OFF (Accesso/Spento) situato sotto la calotta toglie l’alimentazione solo dal lato di
caricamento del sistema. I cavi di sistema che si trovano tra questo interruttore e la scatola di giunzione
del dispositivo restano sotto tensione.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1-3
Precauzioni di sicurezza Manuale per l’operatore P136824-207
AVVERTENZA – RISCHIO DI SCHIACCIAMENTO:
AVVERTENZA– RADIAZIONI LASER:
Durante l’articolazione massima del sistema di sospensione si creano punti di possibile pizzicamento.
Non toccare né avvicinare le mani al punto di articolazione del sistema di sospensione durante il
movimento del corpo lampada.
ATTENZIONE: Radiazioni laser invisibili di Classe 3R quando la calotta è aperta. Evitare l’esposizione
diretta degli occhi.
ATTENZIONE: L’uso di controlli o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate
nel presente manuale possono provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE: PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE – RISCHIO DI DANNI AL DISPOSITIVO:
I componenti appropriati di questo sistema di illuminazione sono stati testati e trovati conformi alla norma IEC
60601-1-2: 2007, Medical Electrical Equipment – Part 1: General Requirements for Safety; Electromagnetic
Compatibility (EMC) (Apparecchi elettromedicali — Parte 1: requisiti generali relativi alla sicurezza e alla
compatibilità elettromagnetica (CEM)). Vi è tuttavia il rischio che tra questo dispositivo e altre apparecchiature
si verifichino interferenze elettromagnetiche o di altro tipo. In tal caso, è necessario spostare il dispositivo o
ridurre l’uso delle apparecchiature interessate durante il funzionamento del dispositivo.
Durante l’installazione o la rimozione della videocamera, prestare attenzione a riporla in una posizione
sicura per impedirne il rotolamento, la caduta e la rottura. Inoltre, per evitare di graffiare la superficie della
lente, non posizionare la videocamera in posizione verticale con la lente rivolta verso il basso.
L’uso di eventuali soluzioni disinfettanti DIVERSE da salviette germicide/disinfettanti/deodoranti/
detergenti potrebbe provocare opacizzazione della superficie della lente. L’efficacia e la compatibilità di
altre soluzioni detergenti NON sono state testate. Seguire sempre le istruzioni del produttore riguardo le
concentrazioni e l’uso dei prodotti per la pulizia.
Per la lampada, utilizzare solo gli agenti di pulizia/disinfezione e/o gli agenti antistatici consigliati.
Disinfettanti a base di fenolo, iodoforo o glutaraldeide possono macchiare, corrodere e/o rendere opaca
la superficie della lampada. Alcol, disinfettanti o prodotti spray per la pulizia, contenenti un’alta
percentuale di alcol, possono danneggiare le lenti in policarbonato.
Gli agenti pulenti e disinfettanti utilizzati su questo sistema di illuminazione devono essere certificati dal
produttore come compatibili con i seguenti materiali: policarbonato, polieterimide, santoprene.
NON SPRUZZARE nessun prodotto detergente direttamente su corpo lampada, chassis del modem o
ogni altro componente del sistema. Inumidire un panno morbido con la soluzione detergente e strizzare
l’umidità in eccesso.
Non utilizzare detergenti per pavimenti su questo dispositivo.
Durante la pulizia, evitare di graffiare il rivestimento ottico delle parti accessibili del gruppo ottico;
indossare sempre guanti di gomma e utilizzare esclusivamente un panno bianco pulito privo di lanugine
per la pulizia delle superfici esterne.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1-4
P136824-207 Manuale per l’operatore Precauzioni di sicurezza
Evitare infiltrazioni di liquidi nei controlli a parete o nel corpo lampada. Eventuali infiltrazioni possono
compromettere o danneggiare il sistema di illuminazione.
Le apparecchiature di telefonia mobile o di trasmissione in radiofrequenza, utilizzate nelle immediate
vicinanze dell’unità di controllo a parete o dell’unità di controllo sulla calotta, possono influenzare
temporaneamente il funzionamento del Sistema di illuminazione Harmony vLED.
L’uso di ACCESSORI, trasduttori e cavi diversi da quelli specificati, con l’eccezione dei trasduttori o dei
cavi venduti dal produttore di questo dispositivo come parte di ricambio di componenti interni, possono
provocare un aumento delle EMISSIONI o una riduzione dell’IMMUNITÀ del Sistema Harmony vLED.
Non utilizzare accessori o parti di ricambio non elencati nel Manuale per l’operatore o nel Manuale di
manutenzione.
Evitare potenziali interferenze dovute a EMISSIONI. Non utilizzare il Sistema Harmony vLED nei pressi
di altre apparecchiature o collocato sopra altre apparecchiature. Qualora sia assolutamente necessario
utilizzare il sistema in suddette condizioni, verificarne il corretto funzionamento nella configurazione di
utilizzo prescelta.
Accessori o parti di ricambio non elencati nel Manuale per l’operatore o nel Manuale di manutenzione
non dovrebbero essere utilizzati perché possono provocare interferenze elettromagnetiche o
danneggiare il dispositivo.
Le apparecchiature elettriche medicali richiedono particolari precauzioni riguardo alla compatibilità
elettromagnetica e devono essere installate e messe in funzione attenendosi alle informazioni fornite in
questo manuale.
Non pulire l’unità di controllo con soluzioni di Betadine®a ed evitare il contatto di tali soluzioni con la
superficie del display e della tastiera. L’uso di tali soluzioni potrebbe causare lo scolorimento della
tastiera e del display dell’unità di controllo.
Evitare che i corpi lampada urtino contro pareti o apparecchiature.
Il braccio a molla del monitor a schermo piatto non è dotato di un fermo superiore. Quando si muove il
braccio verso l’alto è quindi necessario prestare attenzione per evitare di colpire il soffitto o eventuali
oggetti al di sopra del braccio.
a. Betadine® è un marchio registrato di Purdue Pharma, L.P.
ATTENZIONE – RISCHIO DI DANNI AL DISPOSITIVO: (CONTINUA)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1-5
Precauzioni di sicurezza Manuale per l’operatore P136824-207
Sul Sistema di illuminazione chirurgico Harmony vLED sono riportati i seguenti simboli:
Tabella 1-1. Definizione dei simboli
Simbolo Definizione
ON-OFF (Accesso/Spento)
Corpo lampada (designazione e intensità)
I moduli LED richiedono assistenza
Messa a terra
Attenzione: per ulteriori istruzioni consultare il manuale
Consultare le istruzioni prima dell’uso
Alte temperature, pericolo di ustioni
Numero di serie dell’unità
V~ Valore nominale di tensione dell’unità, corrente alternata
A Valore nominale di amperaggio dell’unità
Hz Valore nominale di frequenza dell’unità
+Aumenta l’intensità (unità di controllo a parete o pulsante di controllo
chirurgo)
-Riduce l’intensità (unità di controllo a parete o pulsante di controllo
chirurgo)
Indicatore ON/OFF videocamera
SN
1-6
P136824-207 Manuale per l’operatore Precauzioni di sicurezza
Zoom
Rotate (Rotazione)
Manual Focus (Messa a fuoco manuale)
Modalità Auto (luminosità o messa a fuoco)
Rischio di urto
Rischio di pizzicamento
Brightness (Luminosità)
Batterie di riserva
Fault (Errore)
Radiazioni laser
Tabella 1-1. Definizione dei simboli (continua)
Simbolo Definizione
2-1
Verifica dell'installazione Manuale per l’operatore P136824-207
Una volta ricevuto l’ordine del sistema di illuminazione chirurgico,
sono stati inviati all’acquirente schemi del dispositivo che illustrano
tutti i requisiti relativi a utilità e spazio. Lo spazio di intervento
specificato sullo schema è necessario per la corretta installazione,
per il funzionamento e la manutenzione dell’apparecchiatura.
Con il sistema di illuminazione sono inoltre state fornite istruzioni
per il disimballaggio e per l’installazione.
Se tali documenti non sono presenti, contattare STERIS e fornire il
numero di serie e il numero del modello relativi al dispositivo
acquistato. Verrà immediatamente inviata una copia della
documentazione.
2.1 Lista di controllo
preliminare
Prima di azionare il dispositivo, eseguire quanto indicato nella lista di
controllo preliminare. Per garantire la sicurezza del funzionamento e
una adeguata manutenzione del dispositivo è necessario verificare
che l’installazione sia completa e corretta.
2.1.1 Verifica del movimento del
sistema di sospensione Verificare l’integrità di tutti i punti di articolazione del sistema di
sospensione (accertarsi che non vi siano componenti o elementi di
fissaggio allentati).
Verificare che tutti i punti di articolazione del sistema di
sospensione si muovano agevolmente e senza piegarsi. I corpi
lampada e i monitor devono muoversi facilmente e in modo
uniforme. Quando sono in posizione, i bracci di supporto dei
corpi lampada (o dei monitor) non devono muoversi. Se gli
elementi del sistema di sospensione si piegano o si muovono
quando sono in posizione, contattare l’addetto all’assistenza
STERIS per regolare l’apparecchiatura.
2.1.2 Verifica del funzionamento
del sistema Verificare che l’alimentazione elettrica dell’unità di controllo sia attivata.
.Quando l’interruttore ON/OFF (Accesso/Spento) dell’unità di
controllo a parete è in posizione SPENTO, il LED ON/OFF
(Accesso/Spento) corrispondente lampeggia. Per attivare il
controllo (posizione ACCESO), premere il touch pad ON/OFF
(Accesso/Spento) dei controlli a parete. Verificare che i touch
pad dei controlli a parete funzionino correttamente. Controllare i
livelli di intensità di ciascun corpo lampada del sistema. Se si è
installato un modulo videocamera opzionale, verificare i controlli
della videocamera.
NOTA: Al termine della verifica, disattivare l’alimentazione
(posizione SPENTO) per tutti i corpi lampada che usano i
controlli dell’intensità e per la videocamera opzionale (se
presente).
AVVERTENZA – RISCHIO
DI SCOSSE
ELETTRICHE: Non
rimuovere coperchi e
non eseguire operazioni
di manutenzione non
descritte nel presente
Manuale per l’operatore.
Rivolgersi sempre a
personale qualificato
!
AVVERTENZA – RISCHIO DI
SCHIACCIAMENTO: Durante
l’articolazione massima del
sistema di sospensione si creano
punti di possibile pizzicamento.
Non toccare né avvicinare le mani
al punto di articolazione del
sistema di sospensione durante il
movimento del corpo lampada.
!
AVVERTENZA – RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE: La
posizione SPENTO del touch pad
ON/OFF (Accesso/Spento)
dell’unità di controllo a parete
consente di disattivare i controlli
della videocamera e dei corpi
lampada, ma il sistema resta sotto
tensione. Quando il sistema si
trova in questa modalità, definita
modalità di STANDBY, il LED ON/
OFF (Accesso/Spento) lampeggia
una volta al secondo.
!
VERIFICA DELL’INSTALLAZIONE 2
2-2
P136824-207 Manuale per l’operatore Verifica dell'installazione
Controllare gli indicatori di guasto del modulo vLED: se sul
display del controllo a parete si illumina l’indicazione di richiesta
assistenza per i moduli LED, uno o più moduli potrebbero
richiedere assistenza.
Controllare i LED di guasto del modulo vLED: se il LED su un
corpo lampada lampeggia, uno o più moduli LED potrebbero
richiedere assistenza. Controllare il LED di stato dei corpi
lampada.
Verificare i controlli di intensità di tutti i controlli chirurgo:
verificare che sia possibile aumentare e ridurre il livello di
intensità di ciascun corpo lampada usando i pulsanti di controllo
chirurgo.
2.1.3 Verifica del funzionamento
della videocamera opzionale Accendere il sistema vLED. Installare la videocamera
nell’impugnatura della lampada (vedere SEZIONE 3.8, INSTALLAZIONE
O RIMOZIONE DELLA VIDEOCAMERA, PAGINA 3-12. Premere il pulsante di
controllo della videocamera sul touch pad per attivare la
videocamera (posizione ACCESO).
Video: verificare che il segnale della videocamera che
raggiunge il dispositivo di visualizzazione video (monitor) sia
chiaro. (Se necessario, controllare il collegamento dei cavi tra il
connettore dell’uscita video nell’unità di controllo e il monitor.)
Unità di controllo a parete dell’unità Harmony vLED: utilizzare
gli interruttori dell’unità di controllo per verificare che le funzioni
di zoom, rotazione e messa a fuoco funzionino correttamente.
2.2 Verifica dei bracci
di supporto opzionali
per monitor
Il Sistema di illuminazione chirurgico Harmony vLED può includere
fino a tre corpi lampada e fino a due bracci per monitor (massimo).
Verificare che il braccio o i bracci per monitor siano in grado di
eseguire agevolmente e in modo uniforme (senza piegarsi) tutti i
movimenti previsti. Verificare che il monitor o i monitor ricevano i
segnali video.
Indicatore di richiesta assistenza
dei moduli LED
Pulsante di controllo della videocamera
nell’unità di controllo a parete
2-3
Verifica dell'installazione Manuale per l’operatore P136824-207
2.3 Prestazioni ottiche
del Sistema Harmony
vLED
Importante: I valori indicati sono valori caratteristici per un campo di
dimensioni ridotte alla massima intensità (se non indicato
diversamente) alla distanza di 100 cm (39-3/8") dal corpo lampada.
Le definizioni e le misure utilizzate sono conformi alla norma
IEC 60601-2-41.
Tabella 2-1. Prestazioni ottiche del corpo lampada Harmony vLED
Caratteristica Harmony vLED
Illuminazione centrale massima 160.000 lux
Picco irradiamento totale < 500 W/m2
Dimensioni campo
Fisso 18 cm (7")
Regolabile 18 cm (7") – 28 cm (11")
Diametro D50 62% del campo di dimensioni
ridotte del raggio (vedere
Dimensioni del campo)
Profondità di illuminazione (al 20%)
(al 60%)
97 cm (38")
53 cm (21")
Temperatura di colore (CCT) 4.400 K ± 300
Indice di resa cromatica (IRC)
generale
Fino a 96
Indice di resa cromatica rosso
profondo saturo (R9)
Fino a 98
Controllo ombra
Filtro singolo 44%
Filtro doppio 43%
Cavità 100%
Filtro singolo con cavità 44%
Filtro doppio con cavità 43%
Durata del LED 50.000 ore a piena intensità
2-4
P136824-207 Manuale per l’operatore Verifica dell'installazione
2.4 Condizioni
ambientali
2.5 Requisiti di
alimentazione
Sistema con tre corpi lampada (sistema di controllo)
Per applicazioni con soffitto chiuso Temperatura dell’unità di comando = massimo di
60 °C (140 °F)
Temperatura ambiente = da 20 a 25 °C
(da 68 a 77 °F)
La temperatura dello spazio interstiziale ha un effetto minimo sull’ambiente della calotta in un’applicazione a
soffitto completamente chiuso.
Per applicazioni in ambienti areati (spazio minimo
di 6 mm [1/4"] tra soffitto e piastra a soffitto)
Temperatura dell’unità di comando = massimo di
60 °C (140 °F)
Temperatura ambiente = da 20 a 25 °C
(da 68 a 77 °F)
Per evitare effetti termici sui controlli elettronici della calotta, i guadagni termici dallo spazio interstiziale e le
temperature ambiente NON devono risultare in temperature della calotta superiori ai 60 °C (140 °F).
Temperatura raccomandata per trasporto/
stoccaggio (non superiore a 15 settimane)
da 2 a 38 °C (da 36 a 100 °F)
Umidità relativa raccomandata dal 30 al 75%
Pressione atmosferica da 500 a 1060 hPascal
Sistema con due corpi lampada 100–240 Vac, 50/60 Hz
5–2 A
500 Watt a 100 Vac
480 Watt a 240 Vac
Wattaggio tipico del corpo lampada Harmony vLED: 40 Watt
Corrente nominale di un fusibile di linea c.a.
raccomandata
20 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Steris Harmony Vled Surgical Lighting System Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso