Philips 26PF5321/12 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1. Hoe te zorgen voor de beste aansluiting
Come creare il collegamento migliore
Πώς να κάνετε την καλύτερη δυνατή σύνδεση
HDMI
Hoge DenitieMultimedia
Interface geeft een niet-
gecomprimeerde, volledig
digitale geluids- en videoverbin-
ding.
L’Interfaccia Multimedia ad Alta
Denizione fornisce un
collegamento tra i vari tipi di
sorgenti audio e video digitali
non compressi.
Διεπικοινωνία Πολυμέσων
Υψηλής Ευκρίνειας (HDMI)
παρέχει ασυμπίεστη, πλήρως
ψηφιακή οπτική και
ακουστική σύνδεση.
Voor een aansluiting van de
set-top-box/ Hoge Denitie
Ontvanger, Personal Computer,
DVD-speler en -recorder.
Per connessioni a
Ricevitori/Ricevitori HD (Alta
Denizione), Personal
Computer, lettori/registratori
DVD
Για σύνδεση με τον δέκτη/
μετατροπέα ψηφιακής
(set-top box)/ δέκτη Υψηλής
Ευκρίνειας, τον Υπολογιστή,
τη συσκευή αναπαραγωγής
εγγραφής DVD.
HDMI
Component Video Input
(EXT 4)
Bekom superieure beeldkwaliteit
door de scheiding van de groene
en de blauwe signalen. Gebruikt
met Rechter- (Rood) en Linker-
(Wit) audiokabel.
Fornisce una qualità superiore di
immagine tramite la separazione
dei segnali del blu e del verde.
Usato con i cavi audio R (Rosso) e
L (Bianco).
Παρέχει εικόνα υψηλής
ποιότητας επειδή διαχωρίζει το
πράσινο από το μπλε σήμα.
Χρησιμοποιείται με το Δεξί
καλώδιο (κόκκινο) και το
Αριστερό καλώδιο (λευκό) ήχου
Voor een aansluiting van een
DVD-speler, een DVD-recorder en
een set-top-box.
Per connessioni a lettori DVD,
registratori DVD, Ricevitori.
Για σύνδεση με τη συσκευή
αναπαραγωγής DVD, συσκευή
εγγραφής DVD, δέκτη/
μετατροπέα ψηφιακής
(set-top box).
Scart (EXT 1)
Geeft een superieure beeldkwali-
teit voor een gecombineerde
audio- en video-aansluiting.
Fornisce una qualità d'immagine
superiore per connessioni con
combinazione audio e video.
Για σύνδεση με συσκευή βίντεο
(RGB), συσκευή
αναπαραγωγής/ εγγραφής
DVD (RGB), αποκωδικοποιητή
Set-top box (RGB).
Voor de aansluiting van een
videorecorder (RGB), DVD-
speler/recorder (RGB), of een
set-top-box (RGB).
Per collegamenti a VCR (RGB),
lettori / registratori DVD (RGB),
Decoder (RGB).
Για σύνδεση με συσκευή βίντεο
(RGB), συσκευή
αναπαραγωγής/ εγγραφής
DVD (RGB), αποκωδικοποιητή
Set-top box (RGB).
EXT 1
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Selecteer HDMI 1
of HDMI 2
Selezionare HDMI 1
o HDMI 2
Επιλέξτε HDMI 1
ή HDMI 2
3.
Aansluiting van de kabeldecoder of de satelliet set-top-box
Collegamento del Ricevitore Satellitare o Digitale Terrestre
Συνδέστε το δέκτηετατροπέα ψηφιακής (set-top box)
για Καλωδιακή ή Δορυφορική
HDMI
SCART
TO TV
ANTENNA / CABLE
HDMI
Naar TV
TV
THΛEOPH
Maak deze verbinding
om op te nemen met DVD
Aggiungere per
registrazioni DVD
Προσθέστε για
εγγραφή DVD
HDMI
SCART (EXT 1)
Selecteer HDMI 1 of EXT 1
Selezionare HDMI 1 o EXT 1.
Επιλέξτε HDMI 1 ή EXT 1.
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
4. Aansluiting van uw DVD-recorder/speler
Collegamento del Registratore/Lettore DVD
Συνδέστε τη συσκευή εγγραφής/αναπαραγωγής DVD.
Componentvideo-
ingang
Ingresso Video
Component
Στοιχείο εισόδου
εικόνας
Composiet Audio/video - Zie aansluiting op uw videorecorder
Composite Audio/Video - Vedi Collegamento del Videoregistratore
Συνθέτου σήματος Ήχος/ εικόνα
-
Βλέπε συνδέστε τη
συσκευή βίντεο (VCR)
Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλες δυνατές συνδέσεις
5. Aansluiting van uw videorecorder
Collegamento del Videoregistratore
Συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR)
Antenne/kabel - Zie kabeldecoder of satelliet set-top-box
Antenna/cavo - Vedi ricevitore satellitare/terrestre
Κεραία/καλώδιο - Βλέπε δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box)
καλωδιακής ή δορυφορικής
Audio in
Audio In
Είσοδος ήχου
SCART
VCR
EXT 4
ANTENNA
CABLE
TO TV
AUDIO
L
R
EXT 2 / SVHS 2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Selecteer EXT 2 / SVHS2
Selezionare EXT2/SVHS2
Επιλέξτε EXT1 ή
EXT2/SVHS2
VCR
TO TV
ANTENNA
CABLE
AV OUT
S--VIDEO
VIDEO
AUDIO L R
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
S-Video
6.
Aansluiting van uw PC (personal computer)
Collegamento del PC (Personal Computer)
Συνδέστε τον υπολογιστή (PC)
EXT 1
Componentvideo-ingang
Zie DVD-recorder
Ingresso Video Component
Vedi Registratori DVD
Στοιχείο εισόδου βίντεο
Βλέπε συσκευή εγγραφής DVD
S-Video
Zie videorecorder
S-vidéo
Vedi VCR
S-Vídeo
Βλέπε συσκευή
βίντεο (VCR)
Composiet-audio/video
Zie videorecorder
Composite Audio/video
Vedi VCR
Ήχος/εικόνα συνθέτου
σήματος
Βλέπε συσκευή
βίντεο (VCR)
Antenne/kabel
Antenna/Cavo
Κεραία/ Καλώδιο
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Uitgangen
van de PC
Connettori del PC
Υποδοχές
σύνδεσης PC
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
2
Audio Out
EXT 4
3139 125 37051
De basics van aansluitingen Tipi di Collegamenti Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης
Optimaal Migliore Βέλτιστη Beter Ottimo Πολύ καλή
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet
uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt
aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές,
βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την
τηλεόρασή σας.
2.
Aansluiting van het stroomsnoer en de antenne/kabel
Collegamento delle prese di alimentazione e dell'antenna/cavo
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος και την κεραία/καλώδιο
& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld
in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
Plasma-netsnoer
Cavo di alimentazione
PDP
Καλώδιο Ρεύματος PDP
Plasma-TV
TV al Plasma
Τηλεόραση Plasma
AC in
LCD TV
LCD TV
LCD TV
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος
της τηλεόρασης
OF
OPPURE
Ή
OPGEPAST: Dit is een
klasse 1-apparaat. Het
moet aangesloten
worden op een geaard
stopcontact van het
ELEKTRICITEITSNET.
ATTENZIONE: Questo è
un apparecchio di
Classe 1 e deve essere
collegato ad una PRESA
DELLA RETE ELETTRICA
e con la messa a terra
protettiva.
Σημείωση: Η παροχή
ρεύματος συνεχίζει να
υφίσταται ακόμη κι όταν
ο διακόπτης Λειτουργίας
είναι σβησμένος.
& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld
in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen
een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn.
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro
dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente.
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται
να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.
OF OPPURE Ή
OF
OPPURE
Ή
Voor meer informatie over de aansluiting
met een DVD-recorder/speler, zie
handleiding van het toestel.
Per maggiori informazioni sui collegamenti
a Registratori/Lettori DVD, consultare
il manuale di istruzioni dell’apparecchio.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τη σύνδεση σε συσκευή εγγραφής/
αναπαραγωγής DVD, ανατρέξτε στο
φυλλάδιο οδηγιών της συσκευής.
DVD / DVD-R
OF OPPURE Ή
S-Video - Zie aansluiting op uw videorecorder
S-Video -
Vedi Collegamento del Videoregistratore
S-Video -
Βλέπε συνδέστε τη συσκευή βίντεο
(VCR)
& OF é
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in
het schema
&
OPPURE
é
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
& Ή é Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
OF OPPURE Ή
Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλες δυνατές συνδέσεις
Belangrijk: Gebruik voor het aansluiten
van uw decoder alleen scart-EXT.1.
Importante: Per collegare il decoder
utilizzare la presa scart EXT. 1.
Σημαντικό: Για να συνδέσετε τον
Αποκωδικοποιητή σας, χρησιμοποιήστε
μόνο την υποδοχή scart ΕΧΤ. 1.
Merk op:
Een verbinding met de PC is enkel mogelijk met een HDMI/DVI-stekker.
VGA-verbindingen worden niet ondersteund.
Nota:
I collegamenti a PC sono disponibili solo tramite connettori HDMI/DVI. La
connessione VGA non è supportata.
Προσοχή:
Μπορείτε να συνδέσετε το PC σας μόνο χρησιμοποιώντας καλώδιο
σύνδεσης HDMI/DVI. Η σύνδεση VGA δεν υποστηρίζεται.
S-Video
(EXT 3 / SVHS3)
Geeft een betere beeld-
kwaliteit dan RF- en
composiet-aansluitingen. Te
gebruiken met Rechter-
(Rood) en Linker- (Wit)
audiokabel.
Fornisce una qualità di
immagine migliore rispetto
ai collegamenti composite
e RF. Usato con i cavi audio
R (Rosso) e L (Bianco).
Παρέχει καλύτερη εικόνα
από τις συνδέσεις RF και
συνθέτου σήματος.
Χρησιμοποιείται με το
Δεξί καλώδιο (κόκκινο)
και το Αριστερό καλώδιο
(λευκό) ήχου.
Voor een aansluiting van een
videospeler (S-VHS).
Per connessioni a VCR
(S-VHS).
Για σύνδεση με τη
συσκευή βίντεο (VCR)
(S-VHS).
Component AudioVideo
(EXT 3 / SVHS3)
Splitst video- (geel) en
audiokabels (rood & wit) die
zorgen voor een basisaanslui-
ting van de kanaaldecoder en
andere apparaten.
Fornisce un collegamento
base per l’antenna o il cavo
terrestre e collegamenti sia
audio che video.
Διαχωρίζει το κίτρινο
καλώδιο (βίντεο) από το
κόκκινο και άσπρο
(ακουστικό σήμα) τα
οποία συνδέουν το κουτί
καλωδίων με άλλες
συσκευές.
Voor een aansluiting van een
videorecorder (composiet),
DVD-speler (composiet) en
een set-top-box (composiet).
Per connessioni a VCR
(Composite), lettori DVD
(Composite), Ricevitori
(Composite).
Για σύνδεση με τη συσκευή
βίντεο (VCR) (συνθέτου
σήματος), τη συσκευή
αναπαραγωγής DVD
(συνθέτου σήματος), το δέκτη
/μετατροπέα ψηφιακής
(συνθέτου σήματος).
Scart
(EXT 2 / SVHS2)
Zorgt voor een basisaa-
nsluiting van de decoder en
andere apparaten.
Fornisce un collegamento
base dal cavo terrestre /
decoder e da altri
apparecchi.
Βασική σύνδεση από το
κουτί καλωδίων/
αποκωδικοποιητή προς
άλλες συσκευές.
Voor een aansluiting van een
videorecorder (composiet),
DVD-speler (composiet) en
een set-top-box (composiet).
Per connessioni a VCR
(Composite), lettori DVD
(Composite), Ricevitori
(Composite).
Για σύνδεση με τη συσκευή
βίντεο (VCR) (συνθέτου
σήματος), τη συσκευή
αναπαραγωγής DVD
(συνθέτου σήματος), το
δέκτη/μετατροπέα
ψηφιακής (συνθέτου
σήματος).
Goed Buono Καλή
De basis Base Στοιχειώδης
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 1
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
TO TV
AV
ANTENNA
CABLE
Y/ G
Pb /B /U
Pr /R /V
L
R
AUDIO
OUT
IN
Maak deze verbinding om op te nemen
met DVD
Aggiungere per registrazioni DVD
Προσθέστε για εγγραφή DVD
Stroomsnoer LCD
Cavo di alimentazione
LCD
Καλώδιο Ρεύματος LCD
Antenne/kabel
Antenna/Cavo
Κεραία/Καλώδιο
Naar stopcontact
Collegamento alla
presa a muro
Προς την πρίζα
στον τοίχο
Collegamenti
Aansluiting
Συνδεθείτε
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος
της τηλεόρασης
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet
uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt
aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές,
βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την
τηλεόρασή σας.
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω
μέρος της τηλεόρασης
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω
μέρος της τηλεόρασης
Naar stopcontact
Collegamento alla
presa a muro
Προς την πρίζα
στον τοίχο
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet
uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt
aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire
la presa del cavo di alimentazione e accendere il
televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε
το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
OF
OPPURE
Ή
OF
OPPURE
Ή
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω
μέρος της τηλεόρασης
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω
μέρος της τηλεόρασης
Ingangen op het achterpaneel van de TV
Connettori sul retro del televisore
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω
μέρος της τηλεόρασης
Naar TV
TV
THΛEOPAΣH
Naar TV
TV
THΛEOPAΣH
Selecteer EXT 4
Selezionare EXT 4.
Επιλέξτε EXT 4.
' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om
de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets
om HDMI 1 of HDMI 2 te selecteren. Gebruik
de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
HDMI 1 o HDMI 2. Usare i tasti Æ/ per
confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για
να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε
HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί
Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.
' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de
Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om
HDMI 1 of HDMI 2/EXT 1 te selecteren. Gebruik
de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
HDMI 1 o HDMI 2/EXT 1. Utilizzare il tasto
Æ/ per confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε
τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε
το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2/
EXT 1. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να
επικυρώσετε την επιλογή σας.
' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de
Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om
HDMI 1of HDMI 2 te selecteren. Gebruik de
Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
HDMI 1 o HDMI 2. Utilizzare il tasto Æ/ per
confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να
δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε
HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί
Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.
' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de
Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om
EXT1 of EXT2/SHVS2 te selecteren. Gebruik de
Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
EXT1 o EXT2/SHVS2. Utilizzare il tasto Æ e
per confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να
δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT1
ή EXT2/SHVS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί
Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.
( Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om
de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets
om EXT 4 te selecteren. Gebruik de Æ/ -
toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
EXT 4. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la
selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να
δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το ï για να επιλέξετε EXT 4.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να
επικυρώσετε την επιλογή σας.
( Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om
de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets
om EXT3/SVHS3 te selecteren. Gebruik de
Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
EXT3/SVHS3. Utilizzare il tasto Æ/ per
confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για
να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε
EXT3/SVHS3. Χρησιμοποιήστε το κουμπί
Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.
Selecteer HDMI 1 of HDMI 2
Selezionare HDMI 1 o HDMI 2
Επιλέξτε HDMI 1 \ή HDMI 2
& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld
in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
& é
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως
φαίνονται στο διάγραμμα
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
&
é " Maak de aansluitingen zoals afgebeeld
in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
'
Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
&
é " Maak de aansluitingen zoals afgebeeld
in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato
nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις
όπως φαίνονται στο διάγραμμα
'
Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
Achterpaneel
van de TV
Retro del
televisore
Κάτω μέρος
τηλεόρασης
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen
een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn.
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro
dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente.
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται
να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.
De basics van aansluitingen Tipi di Collegamenti Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een
andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn.
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo
potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente.
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να
φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een
andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn.
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo
potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente.
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται
να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een
andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn.
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo
potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente.
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να
φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.
Maak deze verbinding
om op te nemen
met DVD
Aggiungere per
registrazioni DVD
Selecteer EXT 3 / SVHS3
Selezionare EXT3/SVHS3
Επιλέξτε EXT3/SVHS3
Zijpaneel van de TV
Connettori laterali del televisore
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης
για τηλεόραση
EXT 2 / SVHS2
Voor uw persoonlijke luistergenot steekt u de stekker van de koptelefoonkabel in de koptelefooningang
van de TV. Het geluid kan nu enkel via de koptelefoon gehoord worden. Er zal geen geluid komen uit de
luidsprekers van de TV.
Per l’ascolto personale, collegare il cavo delle cufe al connettore delle cufe del televisore. In questo modo
il suono sarà udibile solo attraverso le cufe. Dalle casse del televisore non si udirà alcun suono.
Για να απολαμβάνετε μόνοι σας τον ήχο, συνδέστε το καλώδιο των ακουστικών στην υποδοχή
ακουστικών της τηλεόρασης. Ο ήχος τώρα φτάνει μόνο στα ακουστικά και δεν ακούγεται από τα
ηχεία της τηλεόρασης.
8. Aansluiting van uw koptelefoon
Collegamento delle Cufe
Συνδέστε τα ακουστικά
Zijpaneel van de TV
Connettori laterali del televisore
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης
για τηλεόραση
Zijpaneel van de TV
Connettori laterali del televisore
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης
για τηλεόραση
7. Aansluiting van uw spelconsole/camera
Collegamento della Console Videogiochi/Videocamera
Συνδέστε την κονσόλα παιχνιδιών ή την κάμερα
Composiet-audio/video
Composite Audio / Video
Ήχος/εικόνα συνθέτου σήματος
S-Video
Ingangen van het toestel
Connettori del dispositivo
Connectors of Device
VIDEO
L
R
AUDIO
VIDEO
L
R
AUDIO
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
HDMI 1
HDMI 2
Composiet-audio/video (EXT 3 / SVHS3) S-video (EXT 3 / SVHS3)
Scart (EXT 1)
OF
OPPURE Ή
Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλη δυνατή σύνδεσηg
Selecteer EXT 3 / SVHS3
Selezionare EXT3/SVHS3
Επιλέξτε EXT3/SVHS3
' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om
de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets
om EXT2/SVHS2 te selecteren. Gebruik de
Æ/ - toets om de selectie te bevestigen.
Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare
la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare
EXT2/SVHS2. Utilizzare il tasto Æ/ per
confermare la selezione.
Πατήστε το κουμπί
AV
στο τηλεχειριστήριο για να
δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source).
Χρησιμοποιήστε το κουμπί
ï
για να επιλέξετε EXT2/
SVHS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί
Æ
/ για να
επικυρώσετε την επιλογή σας.
& é
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema
Effettuare i collegamenti come indicatonello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως
φαίνονται στο διάγραμμα
"
Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
Zijpaneel van de TV
Connettori laterali del televisore
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης
για τηλεόραση
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
Set-top-box
Ricevitore
Δέκτης/μετατροπέας
ψηφιακής (set-top box)
Set-top-box
Ricevitore
Δέκτης/μετατροπέας
ψηφιακής (set-top box)
Neem uw
verantwoordelijkheid
Respecteer de copyrights
Be responsible
Rispetta i copyright
Επιδείξτε υπευθυνότητα
Επιδείξτε υπευθυνότητα
Wijzigingen voorbehouden
Handelsmerken zijn eigendom van Koninklijke Philips Electronics N.V. of hun respectieve eigenaars
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rechten voorbehouden.
Le speciche contenute sono soggette a modiche senza preavviso
I marchi sono proprietà della Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi proprietari
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati.
Οι προδιαγραφές ενδέχεται να διαφοροποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Τα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία της Koninklijke Philips Electronics N.V. ή των αντιστοίχων ιδιοκτητών.
2005© Koninklijke Philips Electronics N.V. Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος.
www.philips.com
Antenna / Cable
Voorziet een basisaans-
luiting voor antenne en
kabel. Dit is zowel voor
audio als voor video.
Fornisce un collega-
mento base per
l’antenna o il cavo
terrestre e collega-
menti sia audio che
video.
Παρέχει βασική
σύνδεση με κεραία ή
καλώδιο. Συνδυάζει
ήχο και εικόνα.
Voor een aansluiting via
de
:
- ingang
(75 Ω).
Per connessioni alla
presa
:
(75 Ω).
Για σύνδεση στην
:
υποδοχή (75 Ω).
& é
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema
Effettuare i collegamenti come indicato nello schema.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως
φαίνονται στο διάγραμμα
" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en
zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten
hebt aangesloten.
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,
inserire la presa del cavo di alimentazione e
accendere il televisore.
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις
συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και
ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
Gebruik enkel de linkerkabel (wit) voor monogeluid.
Usare solo il connettore audio sinistro (bianco) per
riproduzione audio mono
Για μονοφωνική σύνδεση χρησιμοποιήστε μόνο την
αριστερή (λευκή) υποδοχή.
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
  • Page 1 1

Philips 26PF5321/12 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue