Electrolux DD8765-M Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

DD 8794 - DD 8795
HD 8795
DD 8765
Köksfläkt
Liesituuletin
Exaustor
Campana extractora
Cappa aspirante
Emhætte
Instruktionsbok
Käyttöohje
Manual de Instruções
Instrucciones de montaje y manejo
Istruzioni di montaggio e uso
Brugsanvisning
58
Indice
Avvertenze per la sicurezza .......................................................... 59
Per l’utente ....................................................................................... 59
Per l’installatore ................................................................................ 59
Introduzione.................................................................................... 61
Versione aspirante ............................................................................ 61
Versione filtrante ............................................................................... 61
Funzionamento della cappa ......................................................... 62
Per accendere la cappa .................................................................... 63
Per accendere la luce ....................................................................... 63
Dispositivo di controllo del filtro ......................................................... 63
Led – indicatore del filtro grassi ......................................................... 63
Led – indicatore del filtro grassi ......................................................... 63
Reset della segnalazione di saturazione filtri ..................................... 63
Manutenzione e cura ..................................................................... 64
Pulizia............................................................................................... 64
Filtro grassi in metallo ....................................................................... 64
Rimuovere i pannelli frontali: .............................................................. 64
Rimuovere il filtro grassi .................................................................... 65
Filtro al carbone ................................................................................ 66
Sostituzione delle lampade ............................................................... 67
Accessori speciali ........................................................................... 67
Servizio assistenza tecnica ........................................................... 68
Dettagli tecnici................................................................................ 68
Accessori per il montaggio inclusi ..................................................... 69
Collegamento Elettrico .................................................................. 69
Installazione ...................................................................................... 70
Utilizzata carta riciclata -
Ecologia nei fatti, non solo a parole...
59
Avvertenze per la sicurezza
Per l’utente
Coprire sempre gli elementi accesi per evitare che il calore in ecces-
so danneggi l’elettrodomestico. Nel caso di fornelli alimentati a gas,
petrolio e carbone evitare le fiamme libere.
Controllare attentamente la frittura di cibi sui piani di cottura /fornelli.
L’olio surriscaldato della pentola potrebbe prendere fuoco.
Nel caso in cui l’olio utilizzato sia sporco, potrebbe aumentare il
rischio di autocombustione.
E’ estremamente importante notare che il surriscaldamento può
essere causa di incendi.
E’ vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa.
Disinserire sempre l’apparecchio dalla rete elettrica prima di
effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, inclusa la
sostituzione di lampade (togliere il fusibile dal portafusibili
oppure disinserire l’interruttore automatico).
E’ molto importante pulire la cappa e sostituire il filtro agli
intervalli consigliati. L’inosservanza delle suddette disposizio-
ni potrebbe causare l’accumulo di depositi di grasso, compor-
tando rischi di incendio.
Per l’installatore
Nella versione aspirante, la cappa deve essere collegata ad un tubo di
scarico da Ø 150 mm.
Se un tubo del diametro di 125mm è già installato ed esce all’ester-
no dalle pareti o dal tetto, è possibile utilizzare la flangia di riduzione
150/125mm inclusa (solo DD 8794 e DD 8795). In questo caso la
cappa risulterà leggermente più rumorosa.
Durante l’installazione, rispettare le seguenti distanze minime
dai piani di cottura:
piani di cottura elettrici 300 mm
Le norme nazionali sui sistemi a combustione stabiliscono una
depressione massima di 0.004 bar nei locali.
L’uscita dell’aria non deve essere collegata a canne fumarie o con-
dotti di combustione del gas. L’uscita dell’aria non deve in nessun
caso essere collegata ai condotti di ventilazione di locali dove sono
installati apparecchi a combustione.
L’installazione dell’uscita dell’aria deve essere conforme alle norme
stabilite dagli enti preposti.
60
Quando l’apparecchio viene utilizzato nella versione aspirante, il
diametro del condotto di ventilazione deve essere lo stesso del tubo
di uscita della cappa.
La regolamentazione edilizia nazionale e regionale impone numerose
limitazioni all’uso di cappe ed elettrodomestici a combustione
collegati ad una canna fumaria come gli apparecchi di riscaldamento
a carbone o a petrolio oppure stufette a gas nello stesso ambiente.
Le cappe possono essere utilizzate con elettrodomestici collegati ad
una canna fumaria senza correre pericoli soltanto se il locale e/o
appartamento (combinazione aria/ambiente) è ventilato dall’esterno a
mezzo di un foro di ventilazione grande di circa 500-600 cm2 per
evitare la formazione di una depressione durante il funzionamento
della cappa.
In caso di dubbi, contattare l’ente di controllo preposto oppure
l’ispettorato edilizio.
· Poiché nei locali con apparecchi a combustione la norma prevede
un”foro di uscita delle stesse dimensioni del foro di ventilazione”, un
foro più grande di 500-600 cm2, potrebbe ridurre il rendimento della
cappa aspirante.
Nella versione filtrante, la cappa funzionerà senza correre alcun
rischio e dover ricorrere alle misure summenzionate.
Qualora la cappa venisse utilizzata nella versione aspirante, per un
funzionamento ottimale dovranno essere osservate le seguenti
norme:
- tubo di uscita breve e diritto
- ridurre al minimo le curve
- evitare di installare tubi con angoli acuti, devono avere soltanto curve
a largo raggio.
- utilizzare tubi più larghi possibile (preferibilmente dello stesso
diametro del foro di uscita).
L’inosservanza di queste regole fondamentali porterà ad una riduzio-
ne drastica del rendimento e aumenterà la rumorosità della cappa.
61
Introduzione
La cappa è messa in commercio nella versione aspirante ma può
anche essere utilizzata nella versione filtrante installando un filtro al
carbone attivo (accessorio speciale).
Per questo tipo di funzionamento sarà necessario il filtro al carbone
AEG originale (vedere Accessori Speciali).
Versione aspirante
I fumi vengono espulsi
all’esterno attraverso un
tubo collegato alla flangia.
Fig. 1.
Per un miglior rendimento, il
tubo dovrebbe avere lo
stesso diametro del foro di
uscita.
Se un tubo del diametro di
125mm è già installato ed
esce all’esterno dalle pareti
o dal tetto, è possibile
utilizzare la flangia di
riduzione 150/125mm
inclusa (solo DD 8794 e DD 8795). In questo caso la cappa risulterà
leggermente più rumorosa.
Versione filtrante
L’aria viene filtrata da un filtro al
carbone e riciclata nell’ambien-
te.
Per il funzionamento della
cappa nella versione filtrante è
necessario un filtro al carbone
attivo originale AEG (Vedi
“Accessori speciali”).
Fissare il deflettore al foro di
uscita della cappa con due viti
Ø 3.5x9.5 mm. Fig. 2.
flangia
flangia di riduzione
Fig. 1
deflettore
Fig. 2
62
Funzionamento della cappa
Si ottengono migliori risultati se si usano le basse velocità nelle
condizioni normali e le alte velocità nei casi in cui gli odori siano più
intensi. Si suggerisce di mettere in funzione la cappa alcuni minuti
prima di iniziare a cucinare, per fare in modo che si crei una depres-
sione all’interno del locale e di lasciarla in funzione dopo aver
terminato la cottura dei cibi per circa 15 minuti o fino alla scomparsa
degli odori.
Il funzionamento della cappa può essere controllato con la "control
ball" o tramite il telecomando (il telecomando è un accessorio e
può essere ordinato separatamente).
Ogni cambiamento di stato (cambio velocità, accensione luci etc.) è
riconoscibile dalla variazione di luce emessa dalla control ball e da
un segnale sonoro.
La Contro Ball si trova in basso, sul lato destro della cappa.
La control ball serve anche da segnalatore luminoso:
Nessuna segnalazione:
La cappa è spenta.
Luce verde fissa:
Cappa accesa a potenza 1 (minima).
Luce arancio fissa:
Cappa accesa a potenza 2 (media).
Luce rossa fissa:
Cappa accesa a potenza 3 (massima).
Luce rossa lampeggiante:
Cappa accesa a potenza intensiva (temporizzata a 5 minuti)
Luce verde lampeggiante:
Indica la saturazione del filtro grassi - eseguire la pulizia del filtro
grassi
Luce arancio lampeggiante:
Indica la saturazione del filtro al carbone attivo - eseguire la pulizia o
sostituzione del filtro al carbone attivo.
Attenzione!
La control Ball lampeggia in arancio per indicare la saturazione del
filtro al carbone attivo anche quando non è installato all’interno della
cappa.
Eseguire comunque le operazioni di reset della segnalazione.
Procedere come segue: selezionare la velocità intensiva (la control
ball si accende con luce rossa lampeggiante), premere ancora
mantenendo premuto per circa 3 secondi sino ad udire un segnale
sonoro (bip) che indica l'avvenuto reset.
63
Per accendere la cappa - Fig. 3
La control ball è un interruttore a bilanciere.
Premendo la control ball verso il basso
ripetutamente si accende la cappa e si selezio-
na la potenza di aspirazione sino all‘intensivo,
premendo ancora la cappa si spegne.
Per accendere la luce - Fig. 3
Premere la control ball verso l’alto: una volta per
avere luce soffusa,
premere ancora per avere luce piena, premere
ancora per spengere la luce.
Dispositivo di controllo del filtro
La cappa è fornita di un dispositivo che segnala
quando il filtro deve essere pulito o sostituito.
Led – indicatore del filtro grassi
La Control Ball lampeggia (verde) quando il filtro
grassi necessita di essere pulito, ciò accade
circa ogi 40 ore.
Ogni volta che la cappa viene utilizzata controllare se lampeggia la
Control Ball.
Led – indicatore del filtro grassi
La Control Ball lampeggia (arancio) quando il filtro al carbone necessita
di essere pulito/sostituito, ciò accade circa ogi 160 ore.
Ogni volta che la cappa viene utilizzata controllare se lampeggia la
Control Ball.
Reset della segnalazione di saturazione filtri
Dopo aver pulito o sostituito i filtri , selezionare la velocità intensiva (la
control ball si accende con luce rossa lampeggiante), premere ancora
mantenendo premuto per circa 3 secondi sino ad udire un segnale
sonoro (bip) che indica l'avvenuto reset.
premere verso
l’alto per accen-
dere le luci
premere verso il
basso per accende-
re la cappa
Fig. 3
64
Manutenzione e cura
Disconnettere sempre l’apparecchio dalla rete elettrica prima
di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione.
Pulizia
Attenzione: disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica prima di
effettuare qualsiasi operazione di pulizia.
Non introdurre oggetti acuminati nella griglia di protezione del motore.
Per lavare esternamente la cappa usare una soluzione detergente
delicata. Non utilizzare detergenti caustici, polveri o spazzole abrasive.
Pulire saltuariamente il pannello comandi e la griglia del filtro con un
panno umido e detergenti delicati.
E’ estremamente importante pulire la cappa e sostituire i filtri agli
intervalli consigliati. L’inosservanza delle suddette disposizioni potrebbe
causare l’accumulo di depositi di grasso, comportando rischi di incen-
dio.
Filtro grassi in metallo
Il filtro grassi ha lo scopo di aspirare le particelle di grasso che si
formano durante la cottura dei cibi. Deve essere sempre utilizzato in
entrambe le versioni ad evacuazione esterna o a riciclo interno.
Attenzione: il filtro grassi in
metallo deve essere tolto e
lavato sia a mano che in
lavastoviglie ogni 4 settima-
ne.
Per accedere al filtro grassi,
prima rimuovere i pannelli
frontali.
Rimuovere i pannelli
frontali:
Estrarre il pannello frontale
superiore ruotandolo verso
l’alto e sganciarlo dalla sua
sede.
Ripetere l’operazione per tutti
gli altri pannelli. Fig. 4.
Bild 3
Fig. 4
Unhook
Extract
65
Maniglia
Fig. 5
Rimuovere il filtro grassi
Tirare la maniglia verso il basso
ed estrarre il filtro. Fig. 5.
Lavaggio dei filtri a mano
Lasciare i filtri a bagno per circa
un ora in acqua calda con un
detersivo sciogli grasso, risciac-
quare abbondantemente con
acqua calda . Se necessario
ripetere l’operazione. Rimettere a posto i filtri quando sono asciutti.
Lavaggio in lavastoviglie
Sistemare i filtri nella lavastoviglie. Selezionare il programma di
lavaggio più potente e la temperatura più elevata, almeno 65° C .
Ripetere l’operazione.
Rimettere i filtri al loro posto quando sono asciutti. Quando il filtro
grassi in metallo viene lavato in lavastoviglie, può leggermente
scolorire senza però influire sulle sue prestazioni.
Pulire l’interno della cappa usando soltanto una soluzione detergente
calda (evitare detersivi caustici, polveri abrasive o spazzole).
Dopo aver re-installato il filtro grassi, rimontare i pannelli frontali proce-
dendo in senso inverso allo smontaggio.
Il pannello più piccolo va montato in alto.
66
Filtro al carbone
· Si raccomanda di utilizzare il filtro al carbone attivo soltanto durante il
funzionamento della cappa nella versione filtrante.
· Per il funzionamento della cappa nella versione filtrante è necessario
il filtro al carbone attivo AEG originale (vedere Accessori Speciali).
Pulizia/Sostituzione del filtro al carbone attivo
A differenza degli altri filtri al carbone attivo, il filtro al carbone attivo
LONG LIFE (lunga durata) può essere pulito e riattivato. Con il
normale utilizzo della cappa d’aspirazione, il filtro deve essere pulito
ogni due mesi. Il filtro si pulisce meglio nella lavastoviglie. Utilizzare
dei detergenti normali e scegliere la temperatura più alta (65° C). Il
filtro deve essere lavato separatamente, in maniera tale che non si
depositi nessun residuo di cibo.
Per riattivare il carbone, il filtro deve essere asciugato nel forno ad
una temperatura di circa 100° C e far asciugare il filtro per dieci
minuti.
Dopo circa tre anni si deve sostituire il filtro, dato che si riduce la sua
capacità di aspirazione.
Montaggio
Installare il filtro al carbone
sul retro del filtro grassi e
fissare con due bacchette.
Fig. 6.
Attenzione! Le bacchette
sono incluse nella confezio-
ne del filtro carbone e non
sulla cappa.
Per smontare il filtro proce-
dere in senso inverso
Specificare sempre il
codice del modello della
cappa ed il numero di serie
quando vengono ordinati i
filtri sostitutivi. Questi dati
si trovano nella targhetta di
identificazione all’interno
dell’apparecchio.
Il filtro al carbone attivo può
essere richiesto al servizio assistenza tecnica AEG.
filtro grassi
filtro al carbone
bacchette
Fig. 6
67
Attenzione
L’inosservanza delle norme di pulizia dell’apparecchio e della sostitu-
zione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di
attenersi alle istruzioni suggerite.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore, incendi
provocati da un’impropria manutenzione o dall’inosservanza delle
suddette avvertenze.
Sostituzione delle lampade
Disconnettere l’apparecchio dalla
rete elettrica.
Rimuovere la lampada, usare un
piccolo cacciavite a taglio per fare
leva. Fig. 7.
Rimuovere il connettore.
Sostituire la lampada danneggiata
con una nuova dello stesso tipo.
reinserire il connettore.
Nel caso in cui la luce non dovesse
funzionare, assicurarsi che le lampa-
de siano state correttamente installa-
te prima di chiamare l’assistenza
tecnica.
connettore
Fig. 7
Accessori speciali
Telecomando RM 8700 E-Nr. 942 121 412
Camino telescopico
(solo per versione aspirante) 942 120 750
Pannelli laterali in acciaio inox (Solo DD 8794) 942 120 768
Pannelli laterali in alluminio 942 120 769
Pannelli laterali in vetro
(Solo: DD 8794-8795- HD 8795) 942 120 965
Filtro al carbone Type 31
68
Servizio assistenza tecnica
E’ possibile telefonare al nostro servizio di assistenza tecnica (vedere
lista dei centri di assistenza tecnica) ogniqualvolta si desiderano
informazioni o in caso di guasti.
Si raccomanda di specificare:
1. Il codice del modello
2. Il numero di serie (E- Nr.)
3. Il numero di fabbricazione (F-Nr.)
Questi dati si trovano nella targhetta di identificazione all’inter-
no dell’apparecchio dietro il filtro grassi.
Ci riserviamo il diritto di cambiare le caratteristiche ed i colori dei
prodotti frutto della nostra politica di continuo sviluppo tecnologico.
Dettagli tecnici
Modello:
Dimensioni
Altezza x larghezza x profondità 80 x 89,8 x 33,5
Potenza massima assorbita: 235 W
Assorbimento motore: 175 W
Lampade: 3 x 12V 20W halogen lamps
Type GU4
Lunghezza cavo: 150 cm
Collegamento elettrico: 230 V
69
Accessori per il montaggio inclusi
1 staffa di supporto cappa
1 deflettore
3 strisce gommate adesive
2 tappi
1 schema di foratura (dima)
2 distanzieri
4 viti per legno 5 x 45 mm
4 tasselli Ø 8 mm
2 viti per metallo 3,5 x 9,5
2 viti per metallo 3,5 x 32
2 viti per metallo 5 x 18
1 riduttore Ø 150-125 mm (solo DD 8794 e DD 8795)
2 flange Ø 150 mm
Solo per DD 8795 e HD 8795:
2 pannelli laterali in acciaio
Collegamento Elettrico
Avvertenze per l’elettricista
Prima di effettuare qualsiasi collegamento assicurarsi che la tensione
di rete corrisponda alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche.
Gli apparecchi forniti di spina possono essere collegati ad una presa
standard facilmente accessibile.
Nel caso in cui fosse necessario un allacciamento fisso, la cappa deve
essere esclusivamente installata da un elettricista iscritto all’albo.
L’installazione deve prevedere un sezionatore omnipolare con distanza
minima fra i contatti di 3 mm.
Si declina ogni responsabilità per malfunzionamenti derivanti dall’inos-
servanza delle suddette disposizioni.
L’allacciamento fisso dell’apparecchio deve essere effettuato soltanto
da un elettricista autorizzato.
70
Applicare tre strisce gommate (adesive) sul retro della cappa..
Se necessario (in caso di parete non perfettamente verticale o in
presenza di parete parzialmente ricoperta di mattonelle) applicare
due distanzieri in corrispondenza dei fori di fissaggio definitivo
(fissaggio a scatto).
Installazione - Fig. 10-11-12-13
Fig. 10
distanzieri
fissaggio definitivo
strisce
gommate
fissaggio definitivo
strisce
gommate
strisce
gommate
71
1
2
3
4
4
5
5
6
6
7
8
8
9
(5x18)
(5x18)
Tracciare sulla parete una linea centrale per facilitare il montaggio
(1), posizionare la dima di foratura in modo che la linea mediana
stampata su di essa corrisponda alla linea centrale marcata in
precedenza e il lato inferiore della mascherina corrisponda alla parte
inferiore della cappa una volta montata (2).
Eseguire due fori con il trapano Ø 8 mm e fissare la staffa di suppor-
to con due tasselli e viti a muro (3).
Rimuovere i pannelli frontali ed il filtro grassi (vedi paragrafo relativo).
Appendere la cappa (4), regolarne la posizione (5-6) e dalla parte
interna della cappa marcare due punti per il fissaggio definitivo (7),
rimuovere la cappa e forare con il trapano due fori da Ø 8 mm (8),
inserire due tasselli a muro, appendere nuovamente la cappa e
fissarla in modo definitivo con due viti (9). Coprire i fori di passaggio
delle viti con due tappi.
Fig. 11
72
1
2
3
4
12
14
13
13
10a
10b
11
Fig. 12
Versione aspirante
Versione
filtrante
Fig. 13
Agganciare i pannelli
laterali alla cappa
tramite le asole (10a) ed
i perni di aggancio (10b).
I pannelli, una volta
agganciati, vanno blocca-
ti tramite le linguette
laterali (11-tirare verso
l’esterno).
Solo modello DD 8794
: i
pannelli laterali sono
accessori e vanno rodinati
separatamente (vedere
paragrafo “Accessori
speciali”).
Eseguire la connessione
elettrica (12), ma lasciare la cappa scollegata dal quadro elettrico
generale di casa.
Se la cappa deve essere utilizzata in versione aspirante, allora
installare sul foro di uscita della cappa una delle due flange fornite a
corredo (13 – versione aspirante). Attenzione! La flangia più alta va
utilizzata quando la cappa viene installata con un camino telescopi-
co (il camino telescopico va ordinato - vedere paragrafo “Accessori
speciali”), la flangia bassa va installata in tutti gli altri casi.
Rimontare il filtro grassi ed i
pannelli frontali in base alla
numerazione stampata sul retro
dei pannelli (da 1 a 4 dall’alto
verso il basso).
Collegare la cappa al quadro
elettrico generale e control-
larne il funzionamento.
LI14NL ed. 03/07
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
http://www.aeg.co.uk
© Copyright by AEG
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen,
cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators,
cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each
year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Electrolux DD8765-M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per