AEG 1261TURBO Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ÖKO-LAVAMAT 1261 TURBO
La lavasciuga ecologica
A máquina ecológica de lavar e secar roupa
Libretto d’istruzioni
Manual de instruções
AUS ERFAHRUNG GUT
1200
600
C°
30
40
50
60
70
80
95
90
120
0
30
60
90
120
0
60
30
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
13
12
14
15
17
16
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di
prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle
prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future
consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso
di vendita della macchina.
Con il triangolo di avvertimento e/o mediante termini di segnalazione
(Attenzione!, Avvertenza!), viene dato risalto a istruzioni particolar-
mente importanti per la Sua sicurezza o per il buon funzionamento del-
l’apparecchiatura. Si prega di osservarle.
Questo simbolo La guiderà passo per passo nell’utilizzo della macchina.
Le informazioni precedute da questo simbolo servono a completare le
istruzioni d’uso e di utilizzo pratico dell’apparecchiatura.
Il trifoglio contrassegna consigli e istruzioni per un impiego economico
della macchina, nel rispetto dell’ambiente.
Nel caso dovessero verificarsi problemi, il libretto contiene istruzioni per
risolverli da soli; v. capitolo “Cosa fare se…”.
Se tali istruzioni non dovessero essere sufficienti, si rivolga al nostro
SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA più vicino (può trovare l’indirizzo e il
numero di telefono nell’allegato stampato).
Stampato su carta riciclata.
Chi ha la mentalità ecologica, si comporta di conseguenza...
2
Indice
Norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consigli per la protezione dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caratteristiche principali della Sua lavasciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selettore programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selettore temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selettore tempi di asciugatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spia di asciugatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto ON/OFF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spia di funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto RIDUZIONE CENTRIFUGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto LAVAGGIO RAPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto RISCIACQUO AGGIUNTIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cassetto detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Preparazione del ciclo di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cernita della biancheria e preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Peso della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tipo di tessuto ed etichette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Detersivi e additivi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Che detersivo e additivo usare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Quanto detersivo usare?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Detersivo liquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aggiunta dell’addolcitore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indicazioni sulla durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparazione del ciclo di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indumenti non adatti all’asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Simboli per l’asciugatura sulle etichette degli indumenti . . . . . . . . . . . . . . 19
Durata del ciclo di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fase di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modifica del tempo di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Residui di fibre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Asciugatura aggiuntiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lavaggio e asciugatura in automatico (funzionamento NON-STOP) . . . . . . 20
3
Come lavare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introdurre la biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Versare il detersivo e l’additivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selezione del programma di lavaggio desiderato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selezione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selezione dell’opzione desiderata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avvio del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fine del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Come asciugare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Solo asciugatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lavare ed asciugare in automatico (Funzionamento NON-STOP). . . . . . . . . 23
Tabelle dei programmi di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Tabella dei programmi di asciugatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dati di consumo dell’asciugatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dopo ogni lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pulizia periodica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cassetto detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Filtro di scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Filtrino del tubo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scarico di emergenza dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Precauzioni contro il gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cosa fare se. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anomalie di funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-33
Il lavaggio non dà risultati soddisfacenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Istruzioni per l’installazione ed il collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . 37
Norme di sicurezza per l’installatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dimensioni dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Veduta frontale e veduta laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Veduta posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Disimballo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Alimentazione dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
Indice
Norme di sicurezza
La sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle normative tec-
niche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle apparecchiature.
Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di indicare le
seguenti norme di sicurezza.
Sicurezza in generale
Le riparazioni della macchina devono essere eseguite solo da personale
specializzato. Riparazioni non idonee possono causare notevoli pericoli.
Per le riparazioni si rivolga al servizio di assistenza tecnica AEG.
Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo di alimentazione sia
danneggiato o se il cruscotto o il piano di lavoro presentino dei danni
tali da permettere l’accesso alla parte interna dell’apparecchiatura.
Staccare la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia, cura
o manutenzione.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo, bensì tirando la
spina stessa.
Non spruzzare mai la macchina con un getto d’acqua. Pericolo di fol-
gorazione!
• Durante i lavaggi ad alte temperature e durante l’asciugatura, il vetro
dell’oblò si riscalda. Non toccare!
Lasciare raffreddare l’acqua prima di uno svuotamento di emergenza
dell’apparecchiatura o di un’apertura di emergenza dell’oblò.
I piccoli animali domestici possono rosicchiare i cavi elettrici e i tubi del-
l’acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni causati dall’acqua.
Posizionamento, collegamento, avvio
• Seguire le istruzioni per il posizionamento e il collegamento.
• Eseguire un primo lavaggio senza biancheria (COTONE 60, con metà
dose di detersivo) per rimuovere dal cestello e dalla vasca residui di
lavorazione.
Nel caso la macchina venga acquistata nei mesi invernali, con tempe-
rature sotto lo 0, lasciare l’apparecchiatura a temperatura ambiente
per 24 ore prima di metterla in funzione.
5
Sicurezza per i bambini
I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiatu-
re elettriche. Durante il funzionamento della macchina è necessario sor-
vegliarli adeguatamente e non lasciarli giocare con l’apparecchiatura -
c’è il pericolo che i bambini si chiudano dentro.
I componenti dell’imballaggio (es. pellicole, polistirolo) possono essere
pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla
portata dei bambini.
Conservare i detersivi in un luogo sicuro lontano dalla portata dei
bambini.
Accertarsi che i bambini o gli animali domestici non entrino nel
cestello della lavatrice.
In caso di smaltimento dell’apparecchiatura, estrarre la spina dalla
presa, tagliare il cavo di alimentazione ed eliminare la spina con il
cavo restante. Rendere inutilizzabile la serratura dell’oblò: in questo
modo i bambini, giocando, non riusciranno a chiudersi dentro l’appa-
recchiatura, rischiando di rimanere intrappolati.
Utilizzo conforme allo scopo previsto
La macchina è stata progettata per un uso domestico. Nel caso in cui
l’apparecchiatura venga impiegata per scopi non previsti o non ven-
ga messa in funzione correttamente, il produttore non si assume alcu-
na responsabilità in caso di danni.
Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportare modifiche all’ap-
parecchiatura.
Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservare le istruzioni della casa
produttrice.
È opportuno non lavare in lavatrice gli articoli che sono stati a contatto
con prodotti infiammabili.
Non utilizzare l’apparecchiatura per il lavaggio a secco.
• Possono essere usate sostanze coloranti/decoloranti solo se ciò è dichia-
rato espressamente dal produttore di tali sostanze. Non ci riteniamo
responsabili in caso di danni.
Dopo ogni utilizzo, staccare la spina dalla presa di corrente e chiude-
re il rubinetto dell’acqua.
6
Norme di sicurezza
Smaltimento
Materiali di imballaggio
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
>PE<=polietilene
>PS<=polistirolo
>PP<=polipropilene
Perché possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi
spazi (o contenitori).
Macchina
Per un corretto smaltimento della sua vecchia macchina, La invitiamo
ad utilizzare le discariche autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua
città!
7
Consigli per la protezione dell’ambiente
Per risparmiare acqua e energia, e per contribuire alla salvaguardia del-
l’ambiente, raccomandiamo di attenersi ai seguenti consigli:
La biancheria normalmente sporca può essere lavata senza prelavaggio;
in questo modo si risparmiano detersivo, acqua e tempo (e si protegge
l’ambiente!).
La macchina lavora in economia se si caricano le quantità massime di
biancheria indicate (sia per il lavaggio che l’asciugatura).
In caso di carichi ridotti, usare solo la metà o due terzi della dose di
detersivo consigliata.
La macchina consumerà meno energia se la biancheria viene accura-
tamente centrifugata prima dell’asciugatura.
Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie e le
zone di sporco limitate; poi si potrà effettuare il lavaggio con una
temperatura più bassa.
Se l’acqua ha una durezza media o alta (a partire dal grado di durezza
II, v. “Detersivi e additivi”) devono essere aggiunti degli addolcitori.
Il detersivo potrà poi essere sempre dosato sul grado di durezza I
(= dolce).
8
Caratteristiche principali della Sua lavasciuga
Scelta personalizzata della temperatura tramite il selettore.
Programma breve per biancheria poco sporca.
• Possibilità di ridurre la velocità della centrifuga finale a 600 giri/min.
• Possibilità di selezionare l’opzione RISCIACQUO INTENSIVO: la bian-
cheria di cotone verrà risciacquata con un maggiore volume d’acqua.
Lo speciale ciclo lana, grazie al ritmo delicato di lavaggio, tratta i
capi con estrema delicatezza, senza infeltrirli.
I programmi di asciugatura consentiranno di avere biancheria
asciutta e soffice in breve tempo.
Cassetto a 3 scomparti per il detersivo e l’ammorbidente.
Sistema di controllo del bilanciamento: posizione sicura e funzio-
namento silenzioso della macchina.
9
Descrizione della macchina
Lato anteriore
10
Cassetto detersivo
Pannello comandi
Oblò
Filtro
Piedini regolabili
1200
600
C°
30
40
50
60
70
80
95
90
120
0
30
60
90
120
0
60
30
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
13
12
14
15
17
16
11
Pannello comandi
A = Spia di funzionamento
B = Spia di asciugatura
C = Selettore tempi di asciugatura
D = Tasto ON/OFF
E = Tasti opzioni
F = Selettore temperatura
G = Selettore programmi
Selettore programmi
Il selettore programmi determina il tipo di lavag-
gio (es. livello dell’acqua, movimento del cestel-
lo, numero di risciacqui, numero di giri della cen-
trifuga) e consente di scegliere il programma di
asciugatura desiderato a seconda del tipo di
biancheria da trattare.
Il selettore può essere ruotato solo in senso
orario.
Selettore temperatura C°
La manopola può essere ruotata nei due sensi.
: in questa posizione la macchina utilizza
l’acqua della rete idrica, senza riscaldarla
(lavaggio a freddo).
A B C D E F G
1200
600
C°
30
40
50
60
70
80
95
90
120
0
30
60
90
120
0
60
30
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
13
12
14
15
17
16
Descrizione della macchina
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
13
12
14
15
17
16
C°
30
40
50
60
70
80
95
Selettore tempi di asciugatura
Ruotando questa manopola in senso orario è pos-
sibile impostare un tempo di asciugatura fino a un
massimo di 120 minuti nei due settori previsti:
cotone e sintetici .
Nella scelta del tempo di asciugatura ricordarsi che in
esso sono inclusi anche 10 minuti di raffreddamento.
Se viene selezionato ad esempio un tempo di 60
minuti, la macchina effettuerà l’asciugatura per
50 minuti e il raffreddamento per i rimanenti 10 minuti.
Spia di asciugatura
Si accende quando la macchina sta eseguendo i programmi di asciuga-
tura 6 e 11.
Tasto ON/OFF
Premerlo per accendere la macchina. Premerlo nuovamente per spe-
gnere la macchina.
Prima di selezionare un programma o di annullare un programma in
corso la macchina deve essere spenta con il tasto ON/OFF.
Spia di funzionamento
Si accende premendo il tasto ON/OFF e si spegne ripremendo lo stesso tasto.
Tasto RIDUZIONE CENTRIFUGA
Premendo questo tasto la velocità della centrifuga finale sarà
ridotta come segue:
- cotone e lino: da 1200 a 600 giri/minuto;
- sintetici e delicati: da 900 a 600 giri/minuto;
- lana: da 1000 a 600 giri/minuto (programma 16 - centrifuga
breve).
Tasto LAVAGGIO RAPIDO
Premendo questo tasto si ottiene una riduzione del tempo di
lavaggio. Da utilizzarsi per biancheria poco sporca.
È abbinabile ai programmi 1, 2, 7 e 8.
Tasto RISCIACQUO AGGIUNTIVO
Può essere utilizzato per tutti i programmi cotone (1-2-3).
La macchina effettua i risciacqui con una maggiore quantità di acqua.
Questa opzione è consigliata per persone allergiche ai detersivi
e nelle zone in cui l’acqua è molto dolce.
1200
600
£
12
Descrizione della macchina
90
120
0
30
60
90
120
0
60
30
1200
600
13
Cassetto detersivo
Scomparto destinato al detersivo per il prelavaggio, che viene preleva-
to automaticamente all’inizio del programma.
Scomparto per detersivo in polvere o liquido per il lavaggio.
Viene svuotato all’inizio della fase di lavaggio.
Scomparto per additivi liquidi (ammorbidente, amido).
Viene svuotato nell’ultimo risciacquo.
La dose di additivo non deve mai superare il riferimento MAX.
La scheda programmi in italiano viene fornita assieme al libretto
istruzioni.
Prima del primo lavaggio
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di eseguire un ciclo
cotone a 60°C, senza biancheria, per togliere eventuali residui di lavo-
razione dalla vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nello scomparto del cassetto per il
lavaggio e mettere in funzione la macchina.
scheda programmi
Descrizione della macchina
Preparazione del ciclo di lavaggio
Cernita della biancheria e preparazione
• Selezionare la biancheria secondo le etichette e il tipo di tessuto (vedi
“Tipo di biancheria e etichette tessuti”).
• Svuotare le tasche.
• Eliminare le parti in metallo (graffette, spille di sicurezza, ecc.).
• Per evitare che la biancheria si danneggi e si annodi, si consiglia di
chiudere le cerniere lampo, abbottonare le federe e i copripiumini e
annodare i nastri sciolti, come ad es. quelli dei grembiuli.
• Rivoltare i tessuti a doppio strato (sacchi a pelo, giacche a vento, ecc.).
Rivoltare i capi colorati lavorati a maglia, tessuti e capi in lana con
applicazioni.
Lavare i capi molto piccoli e delicati (calzine per bambini, collant, ecc.)
introducendoli in una retina, in una federa con chiusura lampo o in
calze più grandi.
• Trattare le tende con particolare cura. Togliere i gancetti di metallo o
di plastica, o legarli in una retina o in un sacchetto. Non ci assumia-
mo la responsabilità in caso di danni.
Capi bianchi e colorati non vanno lavati insieme: i capi bianchi per-
dono il loro candore.
Spesso la biancheria nuova ha un’eccedenza di colorazione; si consi-
glia di lavarla separatamente la prima volta.
• Lavare assieme capi grandi e piccoli, in questo modo migliora il risul-
tato del lavaggio e la biancheria si distribuisce meglio durante la cen-
trifuga.
Inserire nella lavatrice i capi ben spiegati.
• Introdurre separatamente ogni capo.
14
Peso della biancheria
Tipo di tessuto ed etichette
Le etichette aiutano a scegliere il programma di lavaggio adatto. La
biancheria deve essere selezionata secondo il tipo di tessuto e le istru-
zioni riportate nell’etichetta.
Le indicazioni relative alla temperatura sulle etichette sono sempre riferite
alla temperatura massima.
Cotone
I tessuti di lino e cotone contrassegnati da questo simbolo possono
essere lavati alle alte temperature.
Cotone
I tessuti di lino e cotone contrassegnati da questo simbolo sono capi
che non stingono e quindi possono essere lavati a 60°C.
Cotone
I capi contrassegnati con questi simboli hanno colori delicati e quindi la
temperatura di lavaggio non deve superare questi valori.
Sintetici
I tessuti misti e sintetici contrassegnati da questi simboli richiedono un lavag-
gio a macchina delicato e quindi vanno lavati nel programma specifico.
15
Tipo di biancheria
Preparazione del ciclo di lavaggio
Valori indicativi
(peso asciutto)
1200 gAccappatoio
300-600 gCamice da lavoro
700 gCopripiumino
500 gLenzuolo
100 gCamicetta
200 gAsciugamano di spugna
100 gAsciugapiatti
200 gCamicia da uomo
200 gFedera per cuscino
200-250 gCamicia da notte/pigiama
200-300 gTovaglia
250 gBiancheria intima
Delicati
Capi in microfibra, sintetici, tende contrassegnati da questo simbolo
necessitano di un trattamento estremamente delicato.
Per questo tipo di biancheria è adatto il programma DELICATI.
Lana e capi particolarmente delicati
Capi in lana, misto lana o seta contrassegnati da questi simboli sono
particolarmente sensibili al lavaggio in lavatrice.
Per questo tipo di biancheria è adatto il programma LANA.
I capi contrassegnati dal simbolo (lana) possono essere lavati in
lavatrice solo se riportano la dicitura “pura lana vergine”, lavabile in
lavatrice.
I capi con l’etichetta (lavaggio a mano) o (non lavare!) non pos-
sono essere lavati in lavatrice!
16
Preparazione del ciclo di lavaggio
17
Detersivi e additivi
Che detersivo e additivo usare?
Utilizzare solo detersivi e additivi per lavatrici. Seguire le indicazioni
della casa produttrice.
Quanto detersivo usare?
La quantità dipende:
• dal carico di biancheria:
se il produttore del detersivo non dà indicazioni sulle dosi per carichi
minimi, usare per metà carico un terzo in meno della dose consiglia-
ta per un carico completo e la metà per carichi molto piccoli;
• dal grado di sporco della biancheria:
usare poco detersivo per capi leggermente sporchi. Seguire le indicazioni
della casa produttrice in base alla quantità di biancheria da lavare;
dalla durezza dell’acqua:
più l’acqua è dura, maggiore sarà la dose di detersivo! Sulla confezio-
ne del detersivo sono riportate le istruzioni per il dosaggio a seconda
del grado di durezza dell’acqua.
Detersivo liquido
Il detersivo liquido può essere versato direttamente nello scomparto del
cassetto destinato al lavaggio immediatamente prima dell’inizio del
programma oppure si può usare il dosatore da introdurre direttamente
nel cestello. Dosare secondo le indicazioni del fabbricante.
Aggiunta dell’addolcitore (prodotto decalcificante)
L’addolcitore dell’acqua dovrà essere aggiunto assieme al detersivo, in pre-
senza di acqua con un grado di durezza medio-alto (a partire dal grado di
durezza II). Seguire le istruzioni del produttore. Dopodiché si dovrà sempre
dosare il detersivo per il grado di durezza I (= dolce). Si possono ottenere
informazioni sulla durezza dell’acqua dall’azienda erogatrice dell’acqua.
Indicazioni sulla durezza dell’acqua
Preparazione del ciclo di lavaggio
Grado di durezza
Durezza in
gradi francesi °T.H.
0-15
Durezza in
gradi tedeschi °dH
0-7I = dolce
16-257-14II = media
26-3714-21III = dura
oltre 37oltre 21IV = molto dura
Preparazione del ciclo di asciugatura
Come asciugabiancheria la macchina funziona in base al principio del-
la condensazione.
Pertanto, anche durante il ciclo di asciugatura, il rubinetto dell’ac-
qua deve rimanere aperto e il tubo di scarico deve scaricare in un
lavandino oppure nel raccordo di scarico.
Carico
Attenzione:
I carichi di biancheria lavata che superano queste quantità devono
essere suddivisi prima di procedere all’asciugatura, altrimenti non
si ottengono buoni risultati.
Indumenti non adatti all’asciugatura
I tessuti particolarmente delicati come le tende in fibre sintetiche, i
capi in lana e seta o con inserti metallici, le calze di nylon, i capi in
tessuti molto voluminosi come le giacche a vento, i copriletti, le tra-
punte, i sacchi a pelo e i piumini non vanno asciugati a macchina.
Gli indumenti imbottiti con gomma piuma o materiali simili non
devono essere asciugati a macchina, c’è il pericolo d’incendio.
Anche i tessuti che contengono residui di fissatore o lacca per capel-
li, oppure solvente per unghie e simili non possono essere asciugati a
macchina, onde evitare che si formino vapori nocivi.
18
Tipo di biancheria
Carico max
(peso asciutto)
2,5 kgLino e cotone
1,75 kgSintetici
Simboli per l’asciugatura sulle etichette degli indumenti
Controllare sempre se gli indumenti possono essere asciugati a macchi-
na. Le indicazioni in merito sono sull’etichetta.
I seguenti simboli si riferiscono all’asciugatura:
L’asciugatura a macchina è di norma possibile
Asciugatura normale (temperatura normale)
Asciugatura delicata (temperatura ridotta)
Non asciugare a macchina.
Gli indumenti contrassegnati dal simbolo non dovrebbero essere
asciugati a macchina.
Durata del ciclo di asciugatura
Il tempo di asciugatura può variare in funzione
• della velocità della centrifuga finale;
del livello di asciugatura desiderato (extra asciutto, solo per il cotone,
asciutto da armadio o umido da stiro);
• del tipo di biancheria;
• della quantità di carico.
I tempi medi di asciugatura sono indicati nella tabella dei programmi.
Con l’esperienza si capirà quali sono i tempi più adatti alle proprie esi-
genze in base ai diversi tessuti. Si consiglia di prenderne nota.
Fase di raffreddamento
Per permettere alla biancheria di raffreddarsi, 10 minuti prima della fine
del ciclo viene effettuata automaticamente una fase di raffreddamento.
Non si può assolutamente abbreviare la durata della fase di raffredda-
mento, né interromperla, né tantomeno evitarla. Si rischiano scottatu-
re e danni alla biancheria.
Modifica del tempo di asciugatura
Se si desidera modificare il tempo di asciugatura in corso di program-
ma, ruotare il selettore in senso orario sul tempo desiderato.
19
Preparazione del ciclo di asciugatura
Residui di fibre
Dopo l’asciugatura di tessuti che perdono frammenti di fibre, ad es. asciu-
gamani nuovi, si consiglia di effettuare il ciclo RISCIACQUI DELICATI 14,
per assicurarsi che i residui eventualmente depositatisi nel cestello venga-
no completamente eliminati e non si attacchino agli indumenti del carico
successivo.
Dopo ogni ciclo di asciugatura il filtro andrebbe controllato ed even-
tualmente pulito.
Asciugatura aggiuntiva
Se al termine del programma la biancheria dovesse risultare ancora
troppo umida, impostare un altro breve ciclo di asciugatura.
Attenzione! Per evitare la formazione di pieghe o il restringimento
dei capi non eccedere nell’asciugatura.
Lavaggio e asciugatura in automatico (funzionamento NON-STOP)
È possibile utilizzare il funzionamento NON-STOP:
• per i tessuti di lino e cotone;
• per i tessuti sintetici.
Non utilizzabile per i tessuti delicati e per la lana.
Attenzione: con il funzionamento NON-STOP per il ciclo di lavaggio
più asciugatura occorre attenersi ai seguenti quantitativi di carico:
- Lino e cotone max. 2,5 kg
- Sintetici max. 1,75 kg
Il tempo di asciugatura e il programma di lavaggio devono essere sele-
zionati contemporaneamente.
20
Preparazione del ciclo di asciugatura
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

AEG 1261TURBO Manuale utente

Tipo
Manuale utente