Quinny Zapp Instructions For Use Manual

Categoria
Passeggini
Tipo
Instructions For Use Manual
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15
16
P
1
2
1
2
1
2
Maxi-cosi
Quinny Zapp pushchair seat
Illustrations 3 - 5
Instructions for use & Warranty 6 - 12
Warning: Keep for future reference
Mode d’emploi & Garantie 13 - 19
Avertissement: Conservez-le comme référence
Gebrauchsanweisung & Garantie 20 - 26
Achtung: Bitte für künftige Benutzung aufbewahren
Gebruiksaanwijzing & Garantie 27 - 33
Waarschuwing: Bewaar als naslagwerk
Manual de instrucciones y Garantía 34 - 40
Consejo: Guárdelo para futuras consultas
Istruzioni per l’uso & Garanzia 41 - 47
Attenzione: Censervare per eventuale consultazione futura
Modo de emprego & Garantia 48 - 54
Aviso: Leia atemtamente as instruções e guarde-as para futuras
Addresses importers / suppliers 55 - 56
Notes 57 - 59
Quinny Zapp legend 60
Start
Quinny Zapp + Maxi-Cosi
Instructions for use & Warranty
DRU0388
40
41
Cómo mantener el Zapp de Quinny
Comprueba regularmente que todo funciona adecuadamente.
Si el Zapp de Quinny ha sufrido daños, por ejemplo durante
un viaje en avión (daños por transporte), llévalo a tu
tienda para que lo examinen y envíen a reparar antes de
volver a usarlo.
Como medida de seguridad, utiliza siempre piezas de
recambio originales.
Para alargar la vida útil del Zapp de Quinny, te
recomendamos que, después de un paseo bajo la lluvia,
seques el chasis cuidadosamente con un trapo absorbente.
El chasis se puede limpiar con un trapo húmedo. Nunca
utilices detergentes agresivos.
Ten en cuenta que después de usar el Zapp de Quinny
en la playa, la posibilidad de formación de óxido o de
adherencias aumenta.
No utilices productos engrasantes con silicona ya que
atraen el polvo y la suciedad.
La vestidura y la cestilla las puedes limpiar con un trapo
húmedo.
No te aconsejamos que circules por la orilla del mar, en
contacto con el agua. Después de un paseo por la playa,
limpia a fondo el chasis y las ruedas con agua dulce.
Limpia regularmente las ruedas y los ejes. Elimina la
arena y el polvo antes de montar las ruedas en los ejes.
Es posible que las ruedas del Zapp de Quinny dejen huellas
negras sobre determinadas superficies (principalmente en
superficies lisas tales como parquet, suelos laminados, el
linóleo, etcetera). Elimínalas pasando un paño húmedo.
Los accesorios
Saco cubrepiés
Zapp Bike Carrier de Quinny
El uso de piezas no originales puede afectar al correcto
funcionamiento del Zapp de Quinny.
Si tienes dudas o preguntas, puedes ponerte en contacto
con el vendedor o con el distribuidor (consulta la lista de
direcciones).
Stop / Cómo cerrar el Zapp de Quinny:
El plegado
(30) Pliega la capota.
(31) Colócate detrás del Zapp de Quinny y pulsa el botón
de desbloqueo 1. El botón se quedará bloqueado en
esa posición.
(32) Pulsa el botón de desbloqueo 2 y, al mismo tiempo,
echa hacia delante la parte superior del chasis Zapp de
Quinny hasta que oigas un ‘click’.
(33) Asegúrate de que la pieza central del manillar se
pliega hacia dentro.
(34) Sujeta el Zapp de Quinny por los soportes de los
adaptadores y empuja hacia delante con el pie (o
con la mano) el pedal de desbloqueo 3. Cuando
quieras cerrar el cochecito al máximo con objeto de
transportarlo más fácilmente, has de empujar con las
manos justo en la pieza de unión del Zapp de Quinny,
hasta conseguir un paquete compacto.
(35) El cochecito así cerrado se puede guardar en la bolsa
de transporte, para poder llevarlo donde tu quieras.
O si lo prefieres, aún se puede hacer más pequeño,
retirando las ruedas.
Cómo desmontar las ruedas
(36) Pulsa los botones de desbloqueo y saca las ruedas
traseras del chasis.
(37) Pulsa el botón de desbloqueo delantero situado en
la parte inferior de la horquilla y saca la rueda doble
junto con la horquilla del eje central del chasis del
Zapp de Quinny.
Cómo desmontar la vestidura
(38) Pon el Zapp de Quinny en posición semiabierta.
(39) Suelta los ganchos.
(40) Saca de las ranuras los topes de la vestidura.
(41) Suelta la vestidura del extremo de los pies y sácala de
las ranuras.
>> E
Istruzioni generali.
Il passeggino Zapp di Quinny può trasportare un solo
bambino alla volta.
Zapp di Quinny è adatto per bambini di età compresa tra
0 e 4 anni (peso massimo: 20 kg).
Abbinato al seggiolino per auto, il peso massimo del
bambino dovrà essere di 13 kg. Il passeggino Zapp di
Quinny non può essere utilizzato in combinazione con
una navicella.
Si sconsiglia l’utilizzo dello Zapp di Quinny come
passeggino, quando il bimbo non è ancora in grado di
rimanere seduto da solo, intorno ai 6 mesi.
Si sconsiglia l’utilizzo del passeggino Zapp di Quinny con
bambini di età inferiore ai 6 mesi.
Prima di sistemare il bambino nel passeggino, verificare
che quest’ultimo sia completamente aperto e bloccato.
Tenere il bambino lontano dalle parti mobili nelle fasi di
chiusura, apertura e regolazione.
Azionare sempre il freno, anche per una sosta di pochi
minuti.
Controllare regolarmente le condizioni del passeggino
e pulirlo di frequente. Non utilizzare mai detergenti o
lubrificanti.
Non sollevare mai lo Zapp di Quinny, soprattutto su
scalini e scale mobili, con il bambino all’interno.
Non modificare la stru ttura del prodotto. In caso di
problemi o reclami, mettersi in contatto direttamente con
il fornitore o distributore.
Per evitare qualsiasi rischio di soffocamento, tenere gli
imballi in plastica lontano dalla portata dei bambini.
Zapp di Quinny è stato omologato secondo le norme:
NFS 54-001, EN 1888: 2003, BS 7409: 1996.
Complimenti!
Complimenti per aver acquistato il passeggino Zapp di
Quinny!
Per progettare e fabbricare il passeggino Zapp di Quinny,
abbiamo tenuto presente fattori fondamentali quali
affidabilità, confort e semplicità d’uso. Il risultato è un
prodotto che risponde a requisiti di sicurezza molto severi.
Alcuni studi hanno dimostrato che spesso i passeggini non
vengono utilizzati nel modo corretto. Per questa ragione,
la preghiamo di leggere con attenzione il presente manuale
di istruzioni. Lo Zapp di Quinny è affidabile solo se viene
utilizzato secondo le istruzioni ed i suggerimenti del
produttore.
Grazie al lavoro costante del nostro servizio di R&D,
ai gruppi organizzati per effettuare i test sul prodotto
ed al contributo dei consumatori, siamo in grado di
offrirvi articoli per l’infanzia che rispondono ai requisiti
previsti dalle normative attuali di sicurezza, moderni
a all’avanguardia. In caso di domande o osservazioni
riguardanti l’utilizzo di Zapp di Quinny, non esitate a
contattarci.
I <<
42
43
AVVERTENZA
Agganciare sempre la cintura attorno al bambino,
utilizzando il passagambe e le cinture per le spalle,
anche con il sacco imbottito.
AVVERTENZA
Attenzione alle parti di dimensioni ridotte, poiché
il bambino potrebbe ingerirle, con il conseguente
rischio di soffocamento.
AVVERTENZA
Il prodotto non deve essere utilizzato durante il
jogging o lo skating.
AVVERTENZA
Prima dell’utilizzo, fissare con cura gli adattatori, il
seggiolino per auto e l’amaca del passeggino Zapp
di Quinny.
AVVERTENZA
I pneumatici delle ruote possono lasciare tracce
nere su alcune superfici( soprattutto quelle lisce
quali parquet, pavimenti laminati o linoleum).
Importante: leggere le seguenti avvertenze prima di
tutto!
AVVERTENZA
Leggere attentamente le presenti istruzioni e
conservarle per eventuale consultazione futura.
L’inosservanza di queste istruzioni d’uso può
pregiudicare seriamente la sicurezza del bambino.
AVVERTENZA
Lei è responsabile della sicurezza di suo figlio
AVVERTENZA
Azionare sempre il freno del passeggino durante
una sosta. Non lasciare mai il bambino incustodito,
nemmeno per pochi istanti.
AVVERTENZA
Prima di utilizzare lo Zapp di Quinny, verificare che
tutti i dispositivi di blocco siano ben fissati.
AVVERTENZA
Non appendere nulla alle maniglie del passeggino,
per evitare che si sbilanci ed aumentare così il
rischio di capovolgimento.
AVVERTENZA
Non sollevare Zapp di Quinny afferrando il
dispositivo di blocco superiore. Non appendere
borse, giacche, ecc. Sul dispositivo di blocco
superiore o alle maniglie.
>> I
Il difetto sia dovuto a sovraccarico (carico superiore a
quello massimo consentito per il bambino e per le borse
della spesa)
Il difetto sia insorto in seguito all’utilizzo di pedane o
seggiolini, montati per il trasporto di un secondo bambino
Si tratti di normale usura di ruote, pneumatici e/o
rivestimenti (per esempio un pneumatico sgonfio e/o
bottoni automatici che non si agganciano)
Si sia verificato uno scontro dell’articolo con, ad esempio,
il bordo del marciapiede o la porta pesante di un negozio.
In questo caso le ruote e/o gli assi possono uscire dalla
propria sede o deformarsi, dando luogo allo sbandamento
del passeggino
Il danno abbia colpito delle superfici quali pavimenti in
laminato sintetico, dovuto a tracce di pneumatici
Non si soddisfino in altro modo i requisiti della garanzia
sopraccitati.
Entrata in vigore:
La garanzia è valida a partire dalla data d’acquisto del
prodotto.
Periodo di durata:
La garanzia del telaio dura 24 mesi senza interruzione.
Per quanto riguarda il rivestimento e le altre parti
soggette ad usura, si applicherà un periodo di 12 mesi
consecutivi. La garanzia sarà applicabile esclusivamente al
primo proprietario e non sarà trasferibile.
Che cosa fare:
In caso di difetti, rivolgersi al rivenditore. Se non sarà in
grado di porre rimedio al difetto, il rivenditore rispedirà
il prodotto alla casa produttrice, corredato di una
descrizione del problema e dello scontrino d’acquisto
in originale provvisto di data. I prodotti restituiti
direttamente al produttore saranno ESCLUSI dalla
copertura della garanzia.
Garanzia:
La Dorel Netherlands garantisce che questo prodotto
soddisfa i requisiti di sicurezza previsti dalle attuali
norme europee e che questo prodotto, al momento
dell’acquisto, non presenta alcun tipo di difetto dal punto
di vista dell’assemblaggio o della fabbricazione. Qualora
si rilevino difetti del materiale e/o di fabbricazione di
questo prodotto, dopo l’acquisto e durante il periodo di
validità della garanzia e l’utente abbia fatto uso regolare
del prodotto, secondo quanto descritto nelle istruzioni
d’uso, la Dorel Netherlands si assumerà la responsabilità di
provvedere alla riparazione o alla sostituzione dell’articolo.
La garanzia ha una validità di 24 mesi per il telaio in
metallo e di 12 mesi per le parti in tessuto e per gli altri
componenti soggetti ad usura, quali pneumatici, cuscinetti
delle ruote e simili. La normale usura che ci si può aspettare
in conseguenza dell’uso quotidiano dell’articolo non è
contemplata, naturalmente, da questa garanzia.
La garanzia non è valida nel caso in cui:
Il prodotto non viene consegnato per la riparazione
tramite un concessionario Dorel Netherlands autorizzato
Il prodotto sia consegnato alla casa produttrice non
corredato dello scontrino d’acquisto originale
I difetti siano insorti in seguito ad un utilizzo errato o
incauto, oppure in seguito ad una manutenzione eseguita
con modalità diverse da quelle descritte nelle istruzioni
Siano state eseguite delle riparazioni a cura di terzi
Il danno consista nello scolorimento del tessuto o
nella comparsa di aloni in seguito a lavaggio, all’azione
dell’acqua piovana o all’eccessiva esposizione ai raggi
solari (UV)
Il difetto sia insorto in seguito a negligenza o a colpi al
telaio/rivestimento
Il difetto sia insorto in seguito ad un incidente o al
trasporto in aereo
I <<
44
45
Legenda
Per le illustrazioni riferirsi a 60
a. Maniglie
b. Blocco superiore
c. Aggancio del rivestimento
d. Parte superiore del telaio
e. Rivestimento
f. Cinture per spalle
g. Aggancio per adattatore
h. Cappucci per agganci
i. Pulsante di sblocco
j. Parte inferiore del telaio
k. Pedale di sblocco
l. Perno
m. Poggiapiedi
n. Freno di stazionamento
o. Bloccaggio della ruota piroettante
p. Ruota anteriore
q. Ruota posteriore
r. Capottina
s. Adattatori
t. Parapioggia
u. Borsa per il trasporto
Rivestimento e altre parti soggette ad usura:
Il rivestimento sarà sottoposto a regolare manutenzione
(per la manutenzione, attenersi alle istruzioni d’uso). Con
il trascorrere del tempo, il rivestimento è soggetto ad
una certa usura o scolorimento, dovuti alla luce solare,
anche in caso di utilizzo regolare. Il periodo di validità
della garanzia sul rivestimento e su altre parti soggette
ad usura, come i pneumatici, è limitato ad un periodo
massimo di 12 mesi, a partire dalla data dell’acquisto.
Questa garanzia rispetta la Direttiva Europea 99/44/EG del
25 maggio 1999.
>> I
Maxi-Cosi:
Uso del seggiolino per auto Maxi-Cosi
Il seggiolino Maxi-Cosi è ideato per bambini di età
compresa fra 0 e 12 mesi, che non superino il peso di 13 kg
(come specificato nelle istruzioni d’uso del seggiolino Maxi-
Cosi).
Posizionamento degli adattatori
(9) Rimuovere i cappucci degli attacchi degli adattatori e
conservarli in luogo sicuro, all’interno della borsa per
il trasporto in dotazione.
(10) Inserire gli adattatori negli attacchi, fino a quando si
sentirà un ‘click’.
Posizionamento del seggiolino per auto Maxi-Cosi
(11) Collocare il seggiolino per auto sugli adattatori - con
il poggiatesta orientato nella direzione in senso
inverso di marcia - fino a quando si sentirà un ‘click’.
Controllare che sia fissato saldamente.
Smontaggio del seggiolino per auto Maxi-Cosi
(12) Premere i pulsanti che si trovano su entrambi i lati
e sollevare contemporaneamente il seggiolino, per
toglierlo dal passeggino.
Smontaggio degli adattatori
(13) Premere il pulsante e togliere gli adattatori dagli
attacchi.
(14) Riposizionare i cappucci sugli attacchi degli adattatori.
Quinny Zapp pushchair seat / Passeggino Zapp
di Quinny:
Uso come passeggino
Il passeggino Zapp di Quinny è adatto per bambini di età
compresa tra 6 mesi e 4 anni (20 kg al massimo). Si può
utilizzare a partire dal momento in cui il bambino riesce a
stare seduto da solo.
Montaggio e uso
I numeri delle illustrazioni e del testo coincidono tra di loro
(si vedano le illustrazioni delle pagine 3-5).
Osservazione: L’indicazione dei lati di sinistra e di destra è
data partendo dalla prospettiva della persona che spinge il
passeggino (parte posteriore).
Start / Inizio:
Montaggio delle ruote sul telaio
(1) Inserire la ruota posteriore con l’asse nel telaio Zapp
di Quinny, fino a quando si sentirà un ‘click’.
(2) Inserire la doppia ruota anteriore nell’asse anteriore
del telaio Zapp di Quinny, fino a quando si sentirà un
‘click’.
Apertura del passeggino
(3) Sollevare leggermente lo Zapp di Quinny, tenendolo
per gli attacchi degli adattatori. Il telaio si aprirà
automaticamente.
(4) Spostare il perno verso l’esterno fino a sentire un
‘click’.
(5) Premere il pulsante di sblocco 1. Il pulsante resterà
bloccato in questa posizione.
(6) Premere il pulsante di sblocco 2, sollevando
contemporaneamente la parte superiore di Zapp di
Quinny. Rilasciare il pulsante 2 e sollevare fino a udire
un ‘click’.
(7) Portare il fermo superiore nella posizione orizzontale.
Lo Zapp di Quinny è pronto per l’uso.
Freno di stazionamento
Azionare sempre il freno di stazionamento, anche per soste
brevi!
(8) Premere il pedale rosso (P) per azionare il freno di
stazionamento dello Zapp di Quinny. Per rilasciare il
freno, premere l’altro pedale.
I <<
46
47
Posizione del bambino nello Zapp di Quinny
Prima di mettere il bambino nel passeggino Zapp di Quinny,
azionare il freno. Inoltre, verificare che la cintura di
sicurezza sia aperta.
(25) Allacciare la cintura e le cinghie per le spalle alla fibbia
del passagambe.
(26) Regolare la cintura in base alla corporatura del
bambino, allungandola o accorciandola con l’aiuto
dell’asola.
(27) Premere entrambi i pulsanti per aprire la fibbia della
cintura. La cintura è provvista di anelli a forma di “D”
per agganciare un dispositivo addizionale di sicurezza.
Prima dell’uso, verificare che detto dispositivo
soddisfi i requisiti stabiliti dalla normativa vigente (ad
esempio BS 6684).
(28) Attenzione! Le fibbie ad aggancio rapido che si
trovano ai lati delle cinghie di sicurezza, saranno da
usare solo con il sacco imbottito.
Blocco della ruota piroettante
In caso di percorso diritto, potrebbe essere più comodo
bloccare la ruota piroettante.
(29) Spingere verso il basso il dispositivo di blocco della
ruota piroettante e far ruotare la ruota anteriore
all’indietro, fino a quando si sentirà un ‘click’. In
questo modo, la ruota rimane nella posizione fissa.
Per sbloccarla e riattivare il meccanismo di rotazione,
spostare verso l’alto il dispositivo di blocco.
Preparazione all’uso
(15) Afferrare il rivestimento dalla parte del poggiapiedi.
(16) Collocare lo Zapp di Quinny in posizione semiaperta
e inclinare il telaio fino a quando resterà appoggiato
sulle ruote posteriori e sugli attacchi degli adattatori.
(17) A ciascuna estremità del rivestimento c’è
un’indicazione che coincide con quella che si trova
all’inizio della fessura dove va inserito il rivestimento.
(18) Innanzi tutto, spostare le estremità del rivestimento
fino alla fessura corrispondente e in seguito tirare, per
sistemarlo.
(19) Far slittare le estremità del rivestimento fino alle
fessure corrispondenti.
(20) Fissare i ganci ai tubi e aprire completamente lo Zapp
di Quinny.
Using the Quinny Zapp / Uso dello Zapp di
Quinny:
Capottina
(21) Togliere i cappucci dagli agganci e conservarli in luogo
sicuro.
(22) Far slittare entrambe le estremità della capottina
negli agganci, fino a quando sentirà un ‘click’.
(23) Fissare la capottina nella parte superiore dello Zapp
di Quinny mediante i bottoni automatici e il Velcro.
Controllare che sia agganciata saldamente.
(24) La capottina ha due posizioni: aperta o chiusa.
Osservazione: lo Zapp di Quinny si può chiudere
senza dover smontare la capottina.Per smontare la
capottino: dopo aver sganciato i bottoni automatici
e il Velcro, togliere dagli agganci. Riposizionare i
cappucci sugli agganci.
>> I
Manutenzione dello Zapp di Quinny
Controllare periodicamente che tutto funzioni bene. Se
lo Zapp di Quinny ha subito danni -ad esempio durante
un viaggio in aereo- (danni dovuti al trasporto), vi
consigliamo di portarlo al rivenditore perché lo esamini/
ripari, prima di usarlo di nuovo.
Per ragioni di sicurezza, utilizzare sempre pezzi originali.
Per aumentare la durata di vita dello Zapp di Quinny, si
consiglia.
dopo una passeggiata sotto la pioggia- di asciugarlo
accuratamente con un panno morbido e assorbente.
Il telaio si può pulire con un panno umido. Non usare mai
detersivi aggressivi o abrasivi.
Dopo l’uso sulla spiaggia, le possibilità di ossidazione
aumentano.
Non usare prodotti lubrificanti contenenti silicone, perché
attirano la polvere e la sporcizia.
Il rivestimento e la borsa si possono pulire con un panno
umido.
Si sconsiglia di farlo entrare in contatto con l’acqua salata
del mare. Dopo una passeggiata lungo la spiaggia, si
consiglia di pulire in modo accurato il telaio e le ruote con
acqua dolce.
Pulire periodicamente le ruote e gli assi. Prima di montare
le ruote sugli assi, togliere la sabbia e la polvere.
È possibile che i pneumatici delle ruote lascino segni neri
su alcune superfici (soprattutto quelle lisce quali parquet,
pavimenti laminati o linoleum).
Accessori
Sacco imbottito
Quinny Zapp Bike Carrier
L’uso di pezzi non originali può pregiudicare il
funzionamento corretto dello Zapp di Quinny.
In caso di dubbi o domande, contattare il rivenditore o il
distributore, elencati qui di seguito.
Stop / Sosta:
Chiusura
(30) Chiudere la capottina abbassandola all’indietro.
(31) Da dietro lo Zapp di Quinny, premere il pulsante
di sblocco 1.Il pulsante rimarrà bloccato in questa
posizione.
(32) Premere il pulsante di sblocco 2 e contemporaneamente
spingere in avanti la parte superiore del telaio Zapp di
Quinny, fino a quando si sentirà un ‘click’.
(33) Verificare che il dispositivo di blocco superiore sia
rivolto verso l’interno.
(34) Afferrare lo Zapp di Quinny per gli agganci degli
adattatori e spingere in avanti con il piede (o con la
mano) il pedale di sblocco 3. Eventualmente, premere
con le mani il telaio dello Zapp di Quinny fino ad
ottenere una maggior compattezza.
(35) Il passeggino chiuso si può trasportare nella borsa in
dotazione.
Se lo si desidera, si può far diventare il telaio chiuso ancor
più compatto, rimuovendo le ruote.
Smontaggio delle ruote
(36) Premere il pulsante di sblocco e togliere la ruota
posteriore dal telaio del passeggino.
(37) Premere il pulsante di sblocco anteriore -situato nella
parte inferiore della forcella- e rimuovere la doppia
ruota insieme alla forcella dall’asse anteriore del
telaio.
Smontaggio del rivestimento
(38) Mettere lo Zapp di Quinny nella posizione semiaperta.
(39) Aprire i ganci.
(40) Togliere dalla fessura le estremità del rivestimento.
(41) Sollevare il rivestimento dalla parte dei piedi e
toglierlo dalle fessure.
I <<
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Quinny Zapp Instructions For Use Manual

Categoria
Passeggini
Tipo
Instructions For Use Manual

in altre lingue