11
ITALIANO
Avvertenze:
Per evitare incendi o folgorazioni non esporre
l’apparecchiatura a pioggia o umidità.
Rispettare tutte le avvertenze sulle
apparecchiature stesse. Per evitare scosse non
aprire il cabinet né rimuovere l’amplificatore
dal pannello posteriore. Non contiene parti che
l’utente possa utilizzare. Per qualsiasi domanda
rivolgersi al rivenditore autorizzato B&W.
Per evitare folgorazioni, non utilizzare questa
spina di corrente (polarizzata) con una prolunga
o altro a meno che le lamelle non siano
accuratamente inserite per evitare l’esposizione
della lamella stessa.
Controllare che il voltaggio dell’amplificatore sia
quello della rete.
Sostituite il fusibile della rete solo con lo stesso
tipo e la stessa potenza come indicato
sull’etichetta di voltaggio posta vicino alla spina
d’ingresso della rete.
Questa apparecchiatura richiede la messa
a terra.
Introduzione
Grazie per avere acquistato il Subwoofer attivo
ASW™500 B&W.
Fin dalla sua fondazione nel 1966, la costante
filosofia di B&W è stata quella di ricercare una
perfetta riproduzione del suono. Questa ricerca,
ispirata dal fondatore della società, John Bowers,
ha comportato non solo un elevato investimento
in tecnologia audio ed innovazioni, ma ha anche
significato una costante rivalutazione della musica
e della qualità sonora nei film per garantire il
massimo rendimento della tecnologia stessa.
L’ASW™500 è stato progettato per istallazioni
Home Theatre e per aumentare la risposta alle
basse frequenze dei diffusori ‘full range’ nell’uso
audio stereo. L’aggiunta del subwoofer al vostro
sistema non solo estende le basse frequenze a
ottave inferiori, ma migliora la purezza della
gamma media riducendo le richieste di basse
frequenze ai vostri attuali diffusori.
Il subwoofer è schermato magneticamente per
un utilizzo in prossimità di schermo televisivo.
Vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale prima di usare il subwoofer. Tutte
le istallazioni audio richiedono alcune prove
al fine di utilizzare in maniera ottimale i
prodotti e questo manuale vi guiderà in
questo procedimento.
Appena collegato il subwoofer alla rete di
alimentazione è importante conoscere le
istruzioni di sicurezza e seguire le avvertenze.
Conservate questo manuale in un posto sicuro
per successive consultazioni.
I diffusori B&W sono distribuiti in più di
50 paesi in tutto il mondo con una rete
internazionale di distributori esclusivi
accuratamente selezionati. Se avete un problema
che il vostro rivenditore non può risolvere,
i nostri distributori saranno lieti di assistervi.
Sballaggio
Per evitare di arrecare danno al cabinet (e per
ridurre al minimo la vostra fatica) durante lo
sballaggio, vi suggeriamo di procedere come
segue.
• Togliete ogni graffetta dai lembi aperti della
scatola.
• Ripiegate completamente all’indietro i lembi
capovolgendo la scatola e il suo contenuto.
• Togliete il cartone dal prodotto.
• Togliete lo strato superiore interno
dell’imballaggio esponendo la base del
cabinet.
•
Aprite il sacco di polietilene e rivoltate il
cabinet verso l’alto.
Vi raccomandiamo di conservare la scatola per
un utilizzo futuro.
Posizionamento del ASW™500
Poiché il ASW™500 produce solo note molto
basse, la sua collocazione è più facile di quella
di diffusori per tutte le gamme di frequenza. I
risultati migliori si ottengono collocando il
ASW™500 fra i diffusori anteriori. Se utilizzate
due ASW™500 allora è meglio affiancarne uno
ad ogni diffusore.
Il ASW™500 viene fornito di piedini conici che
sollevano la base del diffusore dal pavimento
per consentire al tubo di accordo rivolto verso il
basso di funzionare in modo corretto. Non
riducete la distanza dal pavimento altrimenti la
performance dei bassi peggiorerà.
Se il ASW™500 dovesse essere collocato in
uno spazio ridotto (es.: un mobiletto apposito),
la zona circostante deve essere correttamente
ventilata per consentire il raffreddamento
dell’unità. A seconda del volume ricostante
l’area in questione, potrebbe essere necessario
areare la stanza. Chiedete consiglio al vostro
rivenditore.
Collegamenti elettrici
Scollegate qualsiasi apparecchiatura
dell’impianto dall’alimentazione fino a che siano
stati effettuati e controllati tutti i collegamenti.
Ciò elimina il rischio di danno o rottura nel
corso del collegamento.
Il ASW™500 accetta entrate ed uscite tanto a
livello linea (spine Phono RCA) che a livello di
diffusore.
Tuttavia, non dovrete utilizzare in modo misto i
due collegamenti nella stessa istallazione.
Audio Stereo (con utilizzo di
collegamenti a livello linea)
(Figura 1)
Questo è il metodo preferito ed è adatto nel
caso di un preamplificatore separato e di un
amplificatore di potenza oppure nel caso di un
collegamento esterno fra le sezioni del
preamplificatore ed amplificatore di potenza in
un amplificatore integrato.
Collegate le prese di linea in uscita destra e
sinistra del preamplificatore a quelle di ingresso
destra e sinistra del ASW™500 (LINE IN) e i
connettori di uscita (LINE OUT) dello stesso
canale del ASW™500 a quelli di ingresso di
linea dell’amplificatore di potenza (fig.1).
In entrambi i casi, i diffusori satellite sono
collegati all’uscita dell’amplifcatore in modo
normale. Tuttavia il segnale inviato ad essi ora è
privo di basse frequenze.
Audio Stereo (con utilizzo di
collegamenti a livello diffusori)
(Figura 2)
Utilizzate questo metodo quando avete un
amplificatore integrato sprovvisto di accesso al
segnale di linea.
Collegate le uscite diffusori dell’amplificatore ai
terminali a molla relativi al CANALE DI
INGRESSO DALL’AMPLIFICATORE del
ASW™500, avendo cura di collegare il positivo
al positivo e il negativo al negativo (fig. 2).
Collegate i diffusori satellite ai terminali relativi
al CANALE DI USCITA PER I DIFFUSORI del
ASW™500.
Con questo metodo di collegamento, l’unità del
ASW™500 è ancora alimentata dal proprio
amplificatore interno e il segnale fornito ai
diffusori satellite è privo di basse frequenze.
Home theatre
(Figura 3, 4, 5)
Se il decoder è provvisto di un’uscita separata
per il subwoofer collegatelo all’ingresso di un
solo canale (destro o sinistro) per il livello
linea (LINE IN) o ai terminali (FROM AMPLIFIER)
(per il livello diffusori) del ASW™500 e pilotate
i diffusori anteriori destro e sinistro direttamente
dal decoder in modo normale (non attraverso il
ASW™500) .usando se necessario un
amplificatore separato (fig. 3).
Se il vostro decoder non ha nessuna apposita
uscita per il subwoofer collegate il ASW™500
alle uscite anteriori destre e sinistre del decoder
e i vostri altoparlanti anteriori destro e sinistro
attraverso il ASW™500 usando o le prese LINE
IN/LINE OUT con amplificatori separati (fig. 4)
o i terminali del FROM AMPLIFIER/OUTPUT TO
SPEAKERS (fig. 5) allo stesso modo indicato
sopra per gli amplificatori stereo.