Mettler Toledo InPro 5500 i Series Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
34 InPro 5500 i CO
2
Sensors
© 06/2019Mettler-ToledoGmbH InPro5500iCO
2
Sensors
30 313 397 B PrintedinSwitzerland
1 Introduzione .................................................................. 35
2 Istruzionidisicurezza ..................................................... 35
3 Descrizioneprodotto ....................................................... 35
4 Installazione .................................................................. 36
4.1 Erogazionedell’ariadispurgo ......................................... 36
4.2 Collegamentodelcavoaltrasmettitore ............................. 36
5 Funzionamento ............................................................. 36
6 Manutenzione:puliziadellatestadelsensore ................... 37
7 Smaltimento .................................................................. 37
8 Garanzia ....................................................................... 37
9 Condizionidiconservazione ............................................ 37
10 CerticazionediconformitàCE ........................................ 37
Contenuto
InPro 5500 i
Sensori di CO
2
Guida alla congurazione rapida
InProeISMsonomarchiregistrati
diMettler-ToledoGmbHinSvizzera,StatiUniti,
UnioneEuropeaealtricinquePaesi.
it
Appendice
Disegnitecnici............................................................................74
it Guidaallacongurazionerapida
InPro 5500 i CO
2
Sensors 35
InPro 5500 i CO
2
Sensors © 06/2019Mettler-ToledoGmbH
PrintedinSwitzerland 30 313 397 B
1 Introduzione
GrazieperaveracquistatoilsensoredellaserieInPro5500i
diMETTLERTOLEDO.IsensoridellaserieInPro5500isono
utilizzati per determinare l’anidride carbonica disciolta
(CO
2
)nellesoluzioni.Sonoprogettatipermisurarelivelli
dabassiamediditorbidiecolorazione.
2 Istruzioni di sicurezza
h
Avvertenza:primadiogniavviamento,controllarecheil
sensore:
–nonpresentidanniairaccordi,aissaggi,ecc.
–nonpresentiperdite
–siaperfettamentefunzionante
–dispongadell’autorizzazioneall’usoincombinazionecon
altreattrezzatureerisorsedell’impianto.
h
Avvertenza:ilproduttore/fornitorenonsiassumealcuna
responsabilità per danni causati da collegamenti non
autorizzati o per l’impiego di pezzi di ricambio non
originaliMETTLERTOLEDO.Ilrischioètotalmenteacarico
dell’operatore.
a
Attenzione:primadimettereinfunzioneilsensore,
l’operatore deve avere già ottenuto la piena ed esplicita
au toriz zazio neall us oinco mbin azion econalt reat t rez zat ure
e risorse.
a
Attenzione:unsensoredifettosononpuòesserené
installato né messo in funzione. Un contenimento non
adeguato o un’installazione non conforme alle norme e
istruzionipuòportareaperditedimezzooaunpiccodi
pressione(esplosione)chepossonoprovocarepotenziali
lesioniallepersoneodanniall’ambiente.
a
Attenzione: ilsensorenonèdotatodiprotezionetermica.
Durante le procedure di sterilizzazione a vapore nelle
tubazioni,lasuperciedel sensore puòraggiungerealte
temperatureecausareustioni.
a
Attenzione: alcuni componenti interni al sensore sono
sottoposti a tensione elettrica, che può causare scosse
letaliincasodicontatto.Ilpotenzialedellostrumentodeve
essereriportatoazeroprimadiqualunqueoperazionesul
terminaleperilcablaggio.
a
Avvertenza: prima di smontare il sensore o iniziare
qualsiasiinterventodimanutenzionesudiesso,assicurarsi
chelostrumentosucuièinstallatosiainperfettecondizioni
disicurezza(depressurizzato,senzarischidiesplosione,
svuotato,lavato,satato,ecc.).
3 Descrizione prodotto
Il sensoreInPro 5500iè disponibile contre connessioni
diprocessodiversepermisurediCO
2
perapplicazioniin
birrerieeinaziendeproduttricidibevandegassate.
–VariventDN40
–TriClamp2"
–28mm;M42
IlsensoreInPro5500ipuòessereutilizzatoinapplicazioni
incuisiusanocicliCIPeSIP.Ilsensoreèdotatodiuna
funzioneprotettivacheprevedelospegnimentodelloopdi
misuradellaCO
2
atemperatureelevate(>55°C)elasua
riattivazionealraffreddamento(<50°C).Questafunzione
garantiscecheilchipTCnonsubiscadanniduranteicicli
CIP/SIP.
it
36 InPro 5500 i CO
2
Sensors
© 06/2019Mettler-ToledoGmbH InPro5500iCO
2
Sensors
30 313 397 B PrintedinSwitzerland
4 Installazione
4.1 Erogazione dell’aria di spurgo
Perfunzionarecorrettamente,ilsensorenecessitadiariadi
spurgo.Ilgasdispurgo,inoltre,mantieneasciuttalacamera
dimisuraagaseprevienelaformazionediumidità,chepuò
danneggiareilsensore.
Requisiti per l’erogazione del gas di spurgo:
Per questo sensore è adatta un’erogazione dell’aria che
rispettiirequisitiindicatidiseguito:
–Pressionefornita:min.1–2barg
–Privadiparticolato(40micrometri)
–Privadicondensato(–10°Caldisottodelpuntodirugiada)
Collegamento dell’aria di spurgo al sensore
Per collegare l’erogatore del gas di spurgo al sensore,
utilizzare un tubo essibile in nylon, PVC o acciaio
inossidabile. Il sensore è dotato di un collegamento
Swagelockda6mmadattoalloscopo.
4.2 Collegamento del cavo al trasmettitore
TrasmettitorediCO
2
CavoVPoAK9
Cavo RS 485 Trasmettitore
M400 M800
Canale2 Canale4
Colore Funzione TB4 TB2 TB4
Marrone 24CC+ 1 9 9
Nero 24CC- 2 10 10
Grigio Schermatura 6 12 12
Giallo Schermatura 6 15 15
blu RS485– 7 13 13
Bianco RS485+ 8 14 14
h
Avvertenza: gli abbinamenti delcavosono reperibilinel
manualediistruzionidelcavoMETTLERTOLEDO.
h
Avvertenza: per collegare il cavo ai terminali del
trasmettitore,consultareancheleistruzionicontenutenel
manualedeltrasmettitoreMETTLERTOLEDO.
5 Funzionamento
In caso di guasto o malfunzionamento, lo strumento su
cuièinstallatoilsensoredeveessereinperfettecondizioni
disicurezza(depressurizzato,senzarischidiesplosione,
svuotato,lavato,satato,ecc.).
it
InPro 5500 i CO
2
Sensors 37
InPro 5500 i CO
2
Sensors © 06/2019Mettler-ToledoGmbH
PrintedinSwitzerland 30 313 397 B
6 Manutenzione: pulizia della testa del sensore
Il principio di misura fornisce un ampio intervallo
di compensazione per la contaminazione della testa
delsensore.Asecondadellecondizionidifunzionamento
e del mezzo, tuttavia, la contaminazione può diventare
gravealpuntodarendereinadeguatalacompensazione.
Inquestocaso,latestadelsensoredeveesserepulita.
1.Vericarechel’attrezzaturaoilsistemasiaincondizioni
disicurezza(depressurizzato,vuoto,sciacquato,satato
oventilato,ecc.)
2.Scollegarel’alimentazioneelettrica
3.Smontareilsensore
4.Pulirelatestadelsensoreconunpannomorbidoesenza
pelucchieundetergentedelicato
5.Reinstallareilsensore
7 Smaltimento
Èresponsabilitàdell’utentesmaltireinmodoprofessionale
il sensore. Il sensorecontiene componenti elettronici che
devonoesseresmaltiticorrettamenteperevitarerischiperle
personeol’ambiente.Perlosmaltimentodeiriutielettrici
edelettronici,attenersialledirettivelocalionazionalivigenti.
8 Garanzia
12mesidallaconsegnasuidifettidifabbricazione.
9 Condizioni di conservazione
Ispezionare lo strumento subito dopo la ricezione per
controllare eventuali danni da trasporto. Conservarlo
in un luogo asciutto, pulito e protetto no al momento
dell’installazione. Qualora venga rimosso dal processo,
il sensoredeve essere pulito easciugato accuratamente.
Devequindiessereconservatoinunluogoasciutto,pulito
eprotettonoalmomentodell’installazione.
10 Certicazione di conformità CE
Lacerticazionecompletaèdisponibileneldocumentodella
certicazionediconformitàdelprodotto.
it
InPro 5500 i CO
2
Sensors 75
InPro 5500 i CO
2
Sensors © 06/2019Mettler-ToledoGmbH
PrintedinSwitzerland 30 313 397 B
Appendix
1 5érintkezőscsatlakozó
2 Érzékelőfej
3 Tisztagázkimenet
4 Tisztagázbemenet
5 Folyamatcsatlakozó
6 28mm-esszár
7 Diffúzor
8 MembraCap
hu
1 Connettorea5poli
2 Testadelsensore
3 Uscitagasdispurgo
4 Entratagasdispurgo
5 Connessionediprocesso
6 Shaftda28mm
7 Diffusore
8 MembraCap
it
1 5
2
3
4
5
6 28mm
7
8
ja
1 5
2
3
4
5
6 28mm
7
8 MembraCap
ko
1 5-poligeconnector
2 Sensorkop
3 Spoelgasuitlaat
4 Spoelgasinlaat
5 Procesaansluiting
6 28mm-schacht
7 Diffusor
8 MembraCap
nl
1 Złącze5-stykowe
2 Głowicaczujnika
3 Wylotgazu
przedmuchowego
4 Wlotgazu
przedmuchowego
5 Złączetechnologiczne
6 Wałek28mm
7 Dyfuzor
8 MembraCap
pl
1 Conectorde5pinos
2 Cabeçadosensor
3 Saídadegásdepurga
4 Entradadegásdepurga
5 Conexãodoprocesso
6 Eixode28mm
7 Difusor
8 MembraCap
pt
1 5-контактный разъем
2 Головка датчика
3 Выход продувочного газа
4 Вход продувочного газа
5 Подключение к
технологической линии
6 Стержень 28 мм
7 Диффузор
8 MembraCap
ru
1 5-stiftskontakt
2 Givarhuvud
3 Spolgasutlopp
4 Spolgasintag
5 Processanslutning
6 28mmskaft
7 Diffusor
8 MembraCap
sv
1  5 
2 
3 
4 
5 
6 28
7 
8 MembraCap
th
1 5
2
3
4
5
6 28mm
7
8
zh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo InPro 5500 i Series Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso