Groupe Brandt 1VF-56IX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
V28B001V2 / 2
Manuel d'installation de Lave-vaisselle
Manual de instalação màquinas de Lavar Louça
Dishwasher installation Manual
Installationshandbuch für Geschirrspülmaschinen
Manuale di installazione della lavastoviglie
Installatiehandleiding voor de vaatwasmachine
ENTUPO ODHGIWN EGKATASTASHS TOU PLUNTHRIOU PIATWN
Manual de instalación de lavavajillas
3
TABLE - INDICE - CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE - INHOUD- PERIECOMENA-INDICE
FRANÇAIS
Description du manuel ......................................... 4
Déballaje ................................................................ 4
Lave-vaisselle indépendants ............................... 4
Lave-vaisselle habillables .................................... 4
Opérations pour l'habillage de la porte ............. 5
Lave-vaisselle encastrables .................................5
Habillage et ajustage de la porte ........................ 5
Lave-vaisselle intégrables ................................... 6
Opérations pour l'intégration du
lave-vaisselle .........................................................6
Raccordement au réseau d'eau ........................... 7
Raccordement de la vidange ............................... 7
Raccordement électrique ..................................... 8
PORTUGUÊS
Conselhos prévios ................................................9
Desenvalagem ....................................................... 9
Maquina de lavar louça independentes ............. 9
Maquinas de lavar louça painelaveis..................9
Decoração da porta ........................................... 10
Maquinas de lavar louça embutidas ................ 10
Colocação de painéis e regulação
da porta ............................................................... 10
Maquinas de lavar louça integráveis ............... 11
Operações para a integração da Maquina de
lavar louça ........................................................... 11
Ligação a rede de agua ..................................... 12
Conexão do esgoto ............................................ 13
Ligação eléctrica ................................................ 13
ENGLISH
Important information ........................................ 14
Unpacking ........................................................... 14
Free-standing dishwashers ............................... 14
Panellable dishwashers ..................................... 14
Fitting the panels ................................................ 15
Built-in dishwashers ........................................... 15
Panelling and adjusting the door ...................... 15
Integrated dishwashers ..................................... 16
Water supply connection .................................. 17
Drainage connection .......................................... 17
Electrical connections ........................................ 18
DEUTSCH
Einleitende Bemerkungen ................................ 19
Auspacken.......................................................... 19
Freistehender Geschirrspüler ......................... 19
Einpaßbarer Geschirrspüler ........................... 20
Arbeitsschritte zur Verkleidung der Tür ........ 20
Einklinkbarer Geschirrspüler .......................... 20
Arbeitsschritte zur Verkleidung der Tür ........ 21
Einsetzbarer Geschirrspüler ........................... 21
Auszuführende Arbeitsschritte zu
Einsetzen des Geschirrispülers ...................... 22
Wasseranschluß ................................................ 23
Wasserabfluß ..................................................... 23
Elektrische Anschlüsse ..................................... 24
ITALIANO
Avvertenze preliminari ......................................... 25
Disimballaggio ....................................................... 25
Lavastoviglie indipendenti ................................... 25
Lavastoviglie pannellabili ..................................... 25
Come pannellare la porta .................................... 26
Lavastoviglie a incasso ......................................... 26
Rivestimento della porta ....................................... 26
Lavastoviglie integrabili ....................................... 27
Come integrare la lavastoviglie .......................... 27
Allacciamento alla rete idrica .............................. 28
Allacciamento alla rete fognaria .......................... 28
Collegamenti elettrici ........................................... 29
NEDERLANDS:
Advies vooraf .................................................................. 30
Uitpakken ........................................................................ 30
Vrijstaande vaatwasmachines ...................................... 30
Tussenbouw vaatwasmachines .................................... 30
Decorpaneel van de deur ............................................. 31
Onderbouw vaatwasmaschines ................................... 31
Paneelbevestiging en afstelling van de deur .............. 31
Geintegreerde vaatwasmachines ................................ 32
Aanwijzingen voor het inbouwen van de
vaatwasmaschines ......................................................... 32
Wateraansluiting ............................................................. 33
Waterafvoer .................................................................... 34
Elektrische aansluitingen .............................................. 34
PERIECOMENA
Prokatarktik™j sust£seij ......................................... 35
ApÒsursh tou peritul…gmatoj ................................... 35
Plunt»ria pi£twn anex£rthta .................................. 35
Plunt»ria pi£twn ependuÒmena ............................... 35
En™rgeiej gia thn ep™ndush thj pÒrtaj ............... 36
Plunt»ria pi£twn entoicizÒmena ............................ 36
Ep™ndush kai rÚqmish thj pÒrtaj ........................... 36
Plunt»ria pi£twn enswmatwnÒmena ...................... 37
En™rgeiej gia thn enswm£twsh tou plunthr…ou37
SÚndesh sto d…ktuo neroÚ ............................................ 38
SÚndesh exagwg»j neroÚ .............................................. 39
Hlektrik™j sund™seij ..................................................... 39
ESPAÑOL
Advertencias previas ............................................ 40
Desembalaje .......................................................... 40
Lavavajillas independientes ................................. 40
Lavavajillas panelables ......................................... 40
Operaciones para la panelación de la puerta .. 41
Lavavajillas encastrables ...................................... 41
Panelación y regulación de la puerta ................. 41
Lavavajillas integrables ........................................ 42
Operaciones para la integración del
lavavajillas .............................................................. 42
Conexión a la red de agua ................................... 43
Conexión de desagüe .......................................... 44
Conexiones eléctricas .......................................... 44
ITALIANO
Avvertenze preliminari
Descrizione del manuale
Allo scopo di facilitare al massimo
l´installazione della lavastoviglie, abbiamo
allegato a questo manuale alcune pagine in
cui, insieme ai disegni e schemi
dell´apparecchio, appare anche una lista par-
ticolareggiata di tutti gli elementi e di tutte le
misure da tener presenti per eseguire
l´installazione.
Basta aprirle per ottenere un valido aiuto alla
comprensione del testo e per risolvere gli
inconvenienti di scarsa entità che potrebbe
essere necessario affrontare.
Targhetta delle caratteristiche
tecniche
La TARGHETTA DELLE CARATTERISTI-
CHE TECNICHE è un lato della porta
della lavastoviglie. Sulla medesima figurano
i dati tecnici e di identificazione
dell´apparecchio.
È necessario CONSULTARLA prima di ese-
guire i collegamenti elettrici.
Collegamenti elettrici
I collegamenti elettrici devono essere ese-
guiti da uno specialista aggiornato sulle dis-
posizioni legali e le esigenze normative vi-
genti in ogni paese.
Avvertenza
Prima di proseguire l´installazione
dell´apparecchio e di eseguire sia i collega-
menti elettrici che gli allacciamenti idrici, è
molto importante tener presente le caratte-
ristiche della lavastoviglie, dato che se si
tratta di un apparecchio PANNELLABILE o
INTEGRABILE, sarà necessario eseguire una
serie di operazioni preliminari per la perfet-
ta installazione dell´apparecchio.
Disimballaggio
Estrarre con cura tutti gli elementi che pro-
teggono l´apparecchio.
Se la lavastoviglie è a incasso, rimuovere le
squadrette situate sulla parte inferiore della
lavastoviglie. (Fig. 2).
Togliere gli elementi di supporto dei cestelli.
Lavastoviglie indipendenti
Introduzione
Le nostre LAVASTOVIGLIE INDIPENDENTI
sono state pensate per poter essere sistemate
separatamente nel luogo più idoneo, a seconda
delle proprie esigenze.
Dimensioni
Nella Fig. 2 appaiono le misure
dell´apparecchio. Si consiglia di consultarle
per facilitare l´installazione.
Livellamento e posizionamento
Prima di installare la lavastoviglie è fonda-
mentale che l´apparecchio poggi corretta-
mente sul pavimento e sia perfettamente per-
pendicolare.
Livellare quindi la lavastoviglie per corregge-
re eventuali irregolarità del pavimento.
Per farlo, regolare l´altezza dei piedini situati
nella parte inferiore dell´apparecchio (Fig. 7)
(0 ÷ 20 mm).
L´inclinazione non deve superare il 2%.
Dopo aver eseguito queste operazioni,
effettuare i collegamenti elettrici e gli
allacciamenti idrici come indicato nelle
istruzioni
Lavastoviglie pannellabili
Introduzione
Le nostre LAVASTOVIGLIE PANNELLABILI
sono state pensate sia per poter essere collo-
cate separatamente che inserite tra gli altri
mobili da cucina; in tal caso è possibile, me-
diante semplici operazioni, adattarla
all´arredamento e alla disposizione del resto
della cucina.
25
ITALIANO
all´arredamento circostante ed ottenere
l´allineamento con le porte dei mobili da
cucina.
Dimensioni
Nella Fig. 5 appaiono le misure
dell´apparecchio e quelle minime del mobi-
le. Si consiglia di consultarle per facilitare il
montaggio.
Se si desidera inserire l´apparecchio sotto il
piano di lavoro, occorre smontare il piano
superiore allentando le due viti indicate nella
figura 4 e quindi rimuovere il contrappeso
situato sulla parte superiore della machina
(Fig. 2)
Queste viti potranno quindi essere usate per
fissare l´apparecchio al piano di lavoro e
garantire la stabilità della lavastoviglie.
Livellamento e posizionamento
Vedi il capitolo Livellamento e posiziona-
mento delle lavastoviglie indipendenti e
pannellabili.
Rivestimento della porta
Per evitare che la lavastoviglie stoni con
l´arredamento della cucina, si puòrivestire la
porta per abbinarla agli altri mobili.
Questi rivestimenti possono avere uno spes-
sore massimo di 4,5 mm.
Come pannellare e regolare la porta
1.-Estrarre il telaio della porta della lavasto-
viglie allentando le viti come indicato nella
Fig. 6.
2.-Tagliare il pannello decorativo all´altezza
richiesta (h) per allinearlo con i mobili che
stanno accanto.
3.-Predisporre il telaio della porta e accor-
ciarlo segandone le estremità superiori
alla stessa altezza (h) del pannello deco-
rativo.
4.-Regolare all´altezza (h) l´appendice infe-
riore delle porta.
5.- Inserire il pannello decorativo nella porta,
Dimensioni
Nella Fig. 2 appaiono le misure
dell´apparecchio e nella Fig. 5 le misure
minime del mobile.
Livellamento e posizionamento
Prima di installare la lavastoviglie è fonda-
mentale che l´apparecchio poggi corretta-
mente sul pavimento e sia perfettamente
perpendicolare.
Livellare quindi la lavastoviglie per correg-
gere eventuali irregolarità del pavimento.
Per farlo, regolare l´altezza dei piedini situati
nella parte inferiore dell´apparecchio (Fig.
7) (0 ÷ 20 mm).
L´inclinazione non deve superare il 2%.
Rivestimento della porta
Per evitare che la lavastoviglie stoni con
l´arredamento della cucina, si puòrivestire la
porta per abbinarla agli altri mobili.
Questi rivestimenti possono avere uno spes-
sore massimo di 4,5 mm.
Come pannellare la porta
1.-Estrarre il telaio della porta della lavasto-
viglie allentando le viti come indicato nella
(Fig. 3).
2.-Predisporre i pannelli seguendo le misu-
re della Fig. 3 (597 x 587 mm).
3.-Inserire il pannello prescelto ed avvitare
il telaio.
Dopo aver eseguito queste operazioni,
eseguire i collegamenti elettrici e gli
allacciamenti idrici come indicato nelle
istruzioni
Lavastoviglie a incasso
Introduzione
Le nostre LAVASTOVIGLIE A INCASSO, pur
potendosi collocare separatamente, sono
state concepite per essere inserite tra i mobili
da cucina, al di sotto il piano di lavoro.
Mediante una serie di facili operazioni è
possibile adattare la lavastoviglie
26
reggendo il telaio allo stesso tempo, e
segnare la posizione dei nuovi fori sulla
porta. Eseguire i fori con una punta da
3,25 mm di Ø e riavvitare quindi il telaio.
Nota
È anche possibile incassare la lavastoviglie
una fila di mobili da cucina con un unico
zoccolo, ma occorre tener presente quanto
segue:
1.-Estrarre la base dello zoccolo (1) e i pie-
dini di supporto (2) allentando le viti (come
indicato nella Fig. 1).
2.-Non dimenticare di sostituire i piedini re-
golabili dalla posizione A alla posizione B.
3.-Segare lo zoccolo del mobile da cucina
fino ad ottenere la misura richiesta e quin-
di incastrarlo (come indicato nella Fig. 4).
Dopo aver eseguito queste operazioni,
effettuare i collegamenti elettrici e gli allac-
ciamenti idraulici come indicato nelle
istruzioni.
Lavastoviglie integrabili
Introduzione
Le nostre LAVASTOVIGLIE INTEGRABILI
sono state progettate in modo da far coinci-
dere la porta e il quadro comandi con la
forma e le dimensioni di un modulo da cucina
di 60 cm di larghezza con porta e cassetto
nella parte superiore.
Se la lavastoviglie è a incasso, rimuovere le
squadrette situate sulla parte inferiore della
lavastoviglie. (Fig. 2).
Per ottenere questo risultato, è necessario
eseguire le seguenti operazioni:
Livellamento e posizionamento
Vedi il capitolo Livellamento e posiziona-
mento delle lavastoviglie indipendenti e
pannellabili
Come integrare la
lavastoviglie
Regolazione dell´altezza della
lavastoviglie
Girare i piedini B della lavastoviglie in senso
antiorario finché la parte superiore
dell'apparecchio non tocchi la parte inferiore
del piano di lavoro del mobile da cucina
(Fig. 7). Si ottiene cosi la regolazione della
lavastoviglie fino ad 870 mm.
Spessoramento del quadro comandi
(Fig. 8)
Questa operazione consiste nello spessora-
mento del quadro comandi per portarlo allo
stesso livello del cassetto della cucina.
Per questa operazione, impiegare i tasselli e
le viti in dotazione all´interno dell´apparecchio.
Se la altezza del pannello del cassetto è di 110
mm, non è necessario spessorare.
Se l´altezza è superiore, aggiungere i tasselli
necessari (tassello A = 5 mm, tassello B = 10
mm), ottenendo cosÏ dei moduli da 5 mm per
raggiungere il livello dei cassetti dei mobili
circostanti (Fig. 8).
Dopo aver eseguito queste operazioni, quan-
do si inserisce il rivestimento-porta, è neces-
sario tener presente che la parte inferiore di
quest´ultimo deve rimanere a filo dello zocco-
lo dei mobili da cucina.
Integrazione della lavastoviglie
Dopo aver eseguito le operazioni e verifiche
precedenti, procedere ad integrare la lavas-
toviglie:
1.-Inserire la protezione di plastica del piano
di lavoro del mobile che viene fornita insie-
me all´apparecchio (Fig. 9).
Questa protezione impedirà che i vapori
generati dal funzionamento della lavastovi-
glie possano danneggiare la parte inferio-
re del piano di lavoro del mobile da cucina.
2.-Con l´aiuto della mascherina in dotazione
con l´apparecchio, segnare al dorso del
rivestimento-porta i punti in cui più tardi
andranno montati i supporti di fissaggio alla
lavastoviglie (Fig. 10).
ITALIANO
27
Nota:
Per eseguire il rivestimento frontale, occo-
rre tener conto dello spessoramento o meno
del quadro comandi con i tasselli.
A) Se non è stato fatto lo spessoramento, far
coincidere il riferimento O situato sul bor-
do superiore della mascherina con il bor-
do superiore del rivestimento-porta.
B) Se invece il quadro comandi è stato spes-
sorato, far coincidere i riferimenti segnati
sulla mascherina (5 mm), a seconda del
numero di tasselli che siano stati inseriti
sul bordo superiore del rivestimento-por-
ta.
3.-Accostare la mascherina, appoggiarla e
segnare la posizione dei fori. Eseguire
quindi i fori con una punta da 2,5 mm e
avvitare i supporti al rivestimento, assicu-
randosi che la parte curva del supporto
sia rivolta in alto (bordo Y - Fig. 11).
Attenzione! Limitare la profondità del foro.
4.- Prendere il rivestimento-porta situando il
bordo (Y) rivolto in alto e inserire i sup-
porti negli appositi alloggi della porta.
Tirare il rivestimento verso l´alto fino a
toccare il quadro comandi, assicurandosi
che tutti i supporti siano stati fissati corret-
tamente agli alloggi della porta (Fig. 12).
5.-Aprire lentamente la porta della lavasto-
viglie, reggendo allo stesso tempo il ri-
vestimento e fissarlo con le viti in dotazio-
ne, facendo attenzione all´allineamento
del quadro comandi con la porta (Fig. 13).
Nota:
Per adattare la lavastoviglie integrabile ad
una fila di mobili da cucina con zoccolo uni-
co, eseguire le operazioni seguenti:
6.-Segare lo zoccolo dei mobili da cucina,
fino ad ottenere la misura richiesta (Fig. 4)
e incastrarlo.
7.-Fissaggio al piano di lavoro (Fig. 14).
8.-Verifica del funzionamento (Fig. 15).
Quando i pezzi siano stati inseriti, la lavasto-
viglie è pronta per l´integrazione definitiva.
Dopo aver eseguito queste operazioni,
effettuare i collegamenti elettrici e gli
allacciamenti idrici come indicato nelle
istruzioni .
Le stesse figure si possono trovare sulla
mascherina in dotazione con l´apparecchio.
Allacciamento idrico
Per collegare la lavastoviglie alla rete idrica,
occorre collegare il TUBO A PRESSIONE in
dotazione con l´apparecchio a un rubinetto
dell´acqua ad imboccatura filettata da R 3/
4(Fig. 16).
La pressione di funzionamento deve essere
compresa tra 4,9 e 98 N/cm2. Se fosse
maggiore, è necessario inserire una valvola
di riduzione della pressione che potrà esse-
re acquistata in un negozio del ramo.
Nota bene:
Il tubo di entrata dell´acqua non deve pre-
sentare pieghe nè strozzature che impedis-
cano il passaggio dell´acqua alla lavastovi-
glie.
Alimentazione dell´acqua calda
Pur essendo preferibile fare il collegamento
alla presa dell´acqua fredda, alcuni modelli
possono essere collegati indifferentemente
alla rete dell´acqua fredda o calda (massimo
60°C). Consultare il proprio rivenditore di
fiducia.
Allacciamento alla rete
fognaria
L´allacciamento alla rete di scarico si esegue
mediante un tubo a gomito che risponda ai
seguenti requisiti:
1.- La lunghezza del tubo dovrà essere
inferiore a 3 metri.
2.- L´estremità del tubo di scarico deve ri-
manere ad un´altezza compresa tra 0,5 e
1 metro rispetto al pavimento (Fig. 17).
ITALIANO
28
3.- È necessario inserire un sifone affinchè lo
scarico sia inodoro.
4.- Evitare pieghe e strozzature che impe-
discano la circolazione dell´acqua.
Nota bene
Dopo aver eseguito l´allacciamento, assicu-
rarsi che il gomito del tubo sia fissato corret-
tamente all´uscita, in modo da evitare fughe
d´acqua e il conseguente rischio di allaga-
mento.
Collegamento elettrico
Le nostre lavastoviglie possono sopportare
un´intensità massima di 16 A ED È INDIS-
PENSABILE LA PRESA A TERRA.
IL CAVO DI ALIMENTAZIONE dellíapparec-
chio è dotato di un terminale a terra che va
collegato ad una buona presa attraverso la
quale sia garantita la continuità a terra.
ITALIANO
29
Prima di collegare la spina, è necessario ac-
certarsi che la tensione della casa coincida
con la tensione di funzionamento della lavasto-
viglie.
Questo dato é riportato sulla TARGHETTA
DELLE CARATTERISTICHE situata su un lato
della porta della lavastoviglie.
Se il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, occorre sostituirlo. La
sostituzione può essere effettuata
esclusivamente dal costruttore, dal Servizio
Tecnico o da personale autorizzato.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPON-
SABILITÀ IN CASO DI INOSSERVANZA DI
QUALCUNA DI QUESTE NORME.
Questa lavastoviglie è conforme ai requisiti
della Direttiva Europea anti-disturbi 87/308/
CEE.
Prokatarktik™j sust£seijProkatarktik™j sust£seij
Prokatarktik™j sust£seijProkatarktik™j sust£seij
Prokatarktik™j sust£seij
Perigraf» tou entÚpouPerigraf» tou entÚpou
Perigraf» tou entÚpouPerigraf» tou entÚpou
Perigraf» tou entÚpou
Me skopÒ na dieukolÚnoume tij ergas…ej
Egkat£stashj tou PLUNTHRIOU PIATWN,
™coume prosq™sei sto ENTUPO autÒ merik™j
sel…dej sto t™loj.
S/ aut™j parousi£zoume, maz… me ta sc™dia
kai ta sk…tsa thj suskeu»j, m…a
leptomereiak» perigraf» Òlwn eke…nwn twn
stoice…wn, twn diast£sewn kai twn ergasièn
pou qa pr™pei na ™cete upÒyh kat£ thn èra
thj egkat£stashj.
Saj parakaloÚme na tij ektul…xete, mia pou
qa saj bohq»soun na katano»sete swst£ to
ke…meno kai, par£llhla, qa saj
crhsimeÚsoun ta m™gista sthn ep…lush
mikrèn problhm£twn pou e…nai dunatÒ na
saj parousiasqoÚn.
Pl£ka Tecnikèn CarakthristikènPl£ka Tecnikèn Carakthristikèn
Pl£ka Tecnikèn CarakthristikènPl£ka Tecnikèn Carakthristikèn
Pl£ka Tecnikèn Carakthristikèn
Sto k£tw m™roj thj pÒrtaj tou PLUNTHRIOU
PIATWN saj br…sketai epikollhm™nh h
PLAKA TECNIKWN CARAKTHRISTIKWN.
Anagr£fontai s/ aut»n ta tecnik£ stoice…a
kai ta stoice…a Anagnèrishj thj suskeu»j.
SUMBOULEUQEITE thn prin k£nete tij
hlektrik™j sund™seij.
Hlektrik™j sund™seijHlektrik™j sund™seij
Hlektrik™j sund™seijHlektrik™j sund™seij
Hlektrik™j sund™seij
Oi hlektrik™j sund™seij pr™pei na g…nontai
apÒ ™nan eidikÒ o opo…oj na gnwr…zei tij
nÒmimej diat£xeij kai touj iscÚontej
kanonismoÚj se k£qe cèra.
Prosoc»Prosoc»
Prosoc»Prosoc»
Prosoc»
Prin procwr»sete me thn Egkat£stash thj
suskeu»j kai prin k£nete tij sund™seij sta
d…ktua hlektrismoÚ kai neroÚ, e…nai polÚ
shmantikÒ na ™cete upÒyh ta
carakthristik£ tou PLUNTHRIOU saj, mia
pou, an e…nai EPENDUOMENO »
ENSWMATWNOMENO, qa pr™pei na k£nete
mia seir£ apÒ prokatarktik™j en™rgeiej me
skopÒ na epitÚcete mia t™leia egkat£stash
thj suskeu»j.
ApÒsursh tou peritul…gmatojApÒsursh tou peritul…gmatoj
ApÒsursh tou peritul…gmatojApÒsursh tou peritul…gmatoj
ApÒsursh tou peritul…gmatoj
AposÚrate me prosoc» Òla ta ulik£ pou
prostateÚoun th suskeu».
An to plunt»rio pi£wn saj e…nai
enswmatwnÒmeno, afair™ste tij gwn…ej
sterswshj pou br…skontai sto k£w m™roj tou
(Eik 2).
Afair™ste sth sun™ceia ta stoice…a pou
sugkratoÚn tij sc£rej.
Plunt»ria pi£twn anex£rthtaPlunt»ria pi£twn anex£rthta
Plunt»ria pi£twn anex£rthtaPlunt»ria pi£twn anex£rthta
Plunt»ria pi£twn anex£rthta
Eisagwg»Eisagwg»
Eisagwg»Eisagwg»
Eisagwg»
Ta ANEXARTHTA PLUNTHRIA PIATWN maj
™coun epinohqe… kat£ trÒpo èste na mpore…te
na ta topoqet»sete memonwm™na sto pio
kat£llhlo gia saj m™roj, an£loga me tij
an£gkej saj.
Diast£seijDiast£seij
Diast£seijDiast£seij
Diast£seij
Sthn EikÒna 2 anagr£fontai oi diast£seij
thj sust£seij. Saj parakaloÚme na tij
sumbouleuqe…te. Qa saj dieukolÚnoun sthn
egkat£stash.
Isost£qmish kai topoq™thshIsost£qmish kai topoq™thsh
Isost£qmish kai topoq™thshIsost£qmish kai topoq™thsh
Isost£qmish kai topoq™thsh
Prin procwr»sete sthn egkat£stash tou
PLUNTHRIOU PIATWN, e…nai polÚ shmantikÒ
na petÚcete m…a kal» ™drash thj suskeu»j
sto p£twma, Òpwj ep…shj kai thn k£qeth
st£sh thj.
Isostaqm…ste, loipÒn, prèta th suskeu»,
prokeim™nou na diorqèsete tucÒn anwmal…ej
tou patèmatoj.
Proj toÚto, ruqm…ste to Úyoj sta podar£kia
st»rixhj pou br…skontai sto k£tw m™roj thj
suskeu»j (Eik. 7) (0- 20mm).
H kl…sh den pr™pei na uperba…nei to 2%.
AfoÚ pragmatopoi»sete aut™j tij ruqm…seij,
procwr»ste me tij sund™seij sta
d…ktua hlektrismoÚ kai neroÚ sÚmfwna me
tij odhg…ej.
Plunt»ria pi£twn ependuÒmenaPlunt»ria pi£twn ependuÒmena
Plunt»ria pi£twn ependuÒmenaPlunt»ria pi£twn ependuÒmena
Plunt»ria pi£twn ependuÒmena
Eisagwg»Eisagwg»
Eisagwg»Eisagwg»
Eisagwg»
Ta EPENDUOMENA PLUNTHRIA PIATWN
maj ™coun epinohqe… kat£ trÒpo èste na
ELLHNIKAELLHNIKA
ELLHNIKAELLHNIKA
ELLHNIKA
35
mpore…te na ta topoqet»sete tÒso
memonwm™na, Òso kai an£mesa sta upÒloipa
™pipla thj kouz…naj saj: sthn per…ptwsh
aut»,
qa mpor™sete, pragmatopoièntaj merik™j
apl™j ergas…ej, na to prosarmÒsete sth
diakÒsmhsh kai di£taxh twn upolo…pwn
ep…plwn thj kouz…naj saj.
Diast£seijDiast£seij
Diast£seijDiast£seij
Diast£seij
Sthn Eik. 2 parousi£zontai oi diast£seij
thj suskeu»j kai sthn Eik. 5 oi el£cistej
diast£seij tou ep…plou.
Isost£qmish kai topoq™thshIsost£qmish kai topoq™thsh
Isost£qmish kai topoq™thshIsost£qmish kai topoq™thsh
Isost£qmish kai topoq™thsh
Prin procwr»sete sthn egkat£stash tou
PLUNTHRIOU PIATWN, e…nai polÚ
shmantikÒ na petÚcete m…a kal» ™drash thj
suskeu»j sto p£twma, Òpwj ep…shj kai thn
k£qeth st£sh thj.
Isostaqm…ste, loipÒn, prèta th suskeu»,
prokeim™nou na diorqèsete tucÒn anwmal…ej
tou patèmatoj. Proj toÚto, ruqm…ste to
Úyoj sta podar£kia st»rixhj pou br…skontai
sto k£tw m™roj thj suskeu»j (Eik. 7) (0-
20mm).
H kl…sh den pr™pei na uperba…nei to 2%.
DiakÒsmhsh thj pÒrtajDiakÒsmhsh thj pÒrtaj
DiakÒsmhsh thj pÒrtajDiakÒsmhsh thj pÒrtaj
DiakÒsmhsh thj pÒrtaj
Me skopÒ na mhn alloiènei to PLUNTHRIO
PIATWN to diakosmhtikÒ perib£llon thj
kouz…naj saj, mpore…te na topoqet»sete
sthn pÒrta tou mia diakosmhtik» ep™ndush
pou na sundu£zetai me ta upÒloipa ™pipla.
H ep™ndush aut» mpore… na ™cei p£coj m™cri
4,5 mm.
En™rgeiej gia thn ep™ndush thj pÒrtajEn™rgeiej gia thn ep™ndush thj pÒrtaj
En™rgeiej gia thn ep™ndush thj pÒrtajEn™rgeiej gia thn ep™ndush thj pÒrtaj
En™rgeiej gia thn ep™ndush thj pÒrtaj
1.- Afair™ste to pla…sio thj pÒrtaj tou
plunthr…ou xebidènontaj tij b…dej
sÚmfwna me thn Eik. 3.
2.- Etoim£ste thn ep™ndush sÚmfwna me tij
diast£seij thj EikÒnaj 3 (597x587 mm).
3.- Topoqet»ste thn ep™ndush pou ™cete
epil™xei kai bidèste xan£ to pla…sio.
AfoÚ pragmatopoi»sete aut™j tij en™rgeiej,
procwr»ste me tij sund™seij sta d…ktua
hlektrismoÚ kai neroÚ sÚmfwna me tij
odhg…ej.
Plunt»ria pi£twn entoicizÒmenaPlunt»ria pi£twn entoicizÒmena
Plunt»ria pi£twn entoicizÒmenaPlunt»ria pi£twn entoicizÒmena
Plunt»ria pi£twn entoicizÒmena
Eisagwg»Eisagwg»
Eisagwg»Eisagwg»
Eisagwg»
Ta ENTOICIZOMENA PLUNTHRIA
PIATWN maj, an kai mporoÚn na
topoqethqoÚn memonwm™na, ™coun epinohqe…
kat£ trÒpo èste na mpore…te na ta
topoqet»sete an£mesa sta upÒloipa ™pipla
thj kouz…naj saj kai k£tw apÒ ton p£gko
thj. Gia ton skopÒ autÒ, pragmatopoièntaj
mia seir£ energeièn, mpore…te na
prosarmÒsete to plunt»rio sthn diakÒsmhsh
tou ep…plou kai na to euqugramm…sete me tij
pÒrtej twn ep…plwn thj kouz…naj saj.
Diast£seijDiast£seij
Diast£seijDiast£seij
Diast£seij
Sthn Eik. 5 parousi£zontai oi diast£seij
thj suskeu»j kai oi el£cistej diast£seij
tou ep…plou. Na tij sumbouleuqe…te, giat…
qa dieukolÚnoun tij ergas…ej saj.
An epiqume…te na to topoqet»sete k£w apÒ
ton p£gko thj kouz…naj saj, qa pr™pei na
xemont£rete thn p£nw epif£neia, afairèntaj
tij dÚo b…dej thj EikÒnaj 4 kai na afair™sete,
ep…shj, to ant…baro pou br…sketai sto p£nw
msroj thj mhcan»j. (Eik 2).
ArgÒtera, mpore…te na crhsimopoi»sete tij
b…dej aut™j gia na stereèsete th suskeu»
ston p£gko kai na exasfal…sete thn
staqerÒtht£ thj.
Isost£qmish kai topoq™thshIsost£qmish kai topoq™thsh
Isost£qmish kai topoq™thshIsost£qmish kai topoq™thsh
Isost£qmish kai topoq™thsh
Sumbouleuqe…te thn par£grafo
Isost£qmishj kai Topoq™thshj
anex£rthtwn kai ependuÒmenwn Plunthr…wn
Pi£twn.
DiakÒsmhsh thj pÒrtajDiakÒsmhsh thj pÒrtaj
DiakÒsmhsh thj pÒrtajDiakÒsmhsh thj pÒrtaj
DiakÒsmhsh thj pÒrtaj
Me skopÒ na mhn alloiènei to PLUNTHRIO
PIATWN to diakosmhtikÒ perib£llon thj
kouz…naj saj, mpore…te na topoqet»sete
sthn pÒrta tou mia diakosmhtik» ep™ndush
pou na sundu£zetai me ta upÒloipa ™pipla.
H ep™ndush aut» mpore… na ™cei p£coj m™cri
4,5 mm.
Ep™ndush kai rÚqmish thj pÒrtajEp™ndush kai rÚqmish thj pÒrtaj
Ep™ndush kai rÚqmish thj pÒrtajEp™ndush kai rÚqmish thj pÒrtaj
Ep™ndush kai rÚqmish thj pÒrtaj
1.- Afair™ste to pla…sio thj pÒrtaj tou
plunthr…ou xebidènontaj tij b…dej
(sÚmfwna me thn Eik. 6).
36
ELLHNIKAELLHNIKA
ELLHNIKAELLHNIKA
ELLHNIKA
2.- KÒyte thn ep™ndush sÚmfwna me to
Úyoj pou creiazÒmaste (h) gia na thn
euqugramm…soume me ta geitonik£ ™pipla.
3.- Etoim£ste to pla…sio thj pÒrtaj kai
smikrÚnte to, prion…zontaj ta p£nw £kra
tou sto …dio Úyoj (h) me thn diakosmhtik»
ep™ndush.
4.- Ruqm…ste to k£tw sumplhrwmatikÒ thj
pÒrtaj sto Úyoj (h).
5.- Topoqet»ste thn diakosmhtik» ep™ndush
sthn pÒrta, sugkrat»ste tautÒcrona to
pla…sio kai shmad™yte xan£ tij
kainoÚriej trÚpej sthn pÒrta, k£nte th
di£trhsh me trup£ni diam™trou 3,25 mm
kai bidèste kai p£li to pla…sio.
Shme…wshShme…wsh
Shme…wshShme…wsh
Shme…wsh
Se per…ptwsh pou entoic…zete to plunt»rio
se mia gramm» ep…plwn me enia…a ep™ndush
upob£qrou, up£rcei kai aut» h epilog», qa
pr™pei Òmwj na akolouq»sete tij ex»j
odhg…ej:
1.- Afair™ste th lwr…da tou upob£qrou (1)
kai ta podar£kia st»rixhj (2)
xebidènontaj tij b…dej (sÚmfwna me thn
Eik. 1).
2.- Mhn xec£sete na all£xete ta
ruqmizÒmena podar£kia apÒ th Q™sh A
sth Q™sh B.
3.- EfarmÒste th lwr…da b£shj tou ep…plou
kouz…naj, prion…zont£j thn m™cri na
petÚcete thn epiqumht» di£stash
(sÚmfwna me thn Eik. 4).
AfoÚ pragmatopoi»sete aut™j tij en™rgeiej,
procwr»ste me tij sund™seij sta d…ktua
hlektrismoÚ kai neroÚ sÚmfwna me tij
odhg…ej.
Plunt»ria pi£twnPlunt»ria pi£twn
Plunt»ria pi£twnPlunt»ria pi£twn
Plunt»ria pi£twn
enswmatwnÒmenaenswmatwnÒmena
enswmatwnÒmenaenswmatwnÒmena
enswmatwnÒmena
Eisagwg»Eisagwg»
Eisagwg»Eisagwg»
Eisagwg»
Ta ENSWMATWNOMENA PLUNTHRIA
PIATWN maj ™coun epinohqe… kat£ trÒpo
èste oi ependÚseij thj pÒrtaj kai tou
p…naka diakoptèn na sump…ptoun me thn
fÒrma kai tij diast£seij miaj st£ntar
suskeu»j kouz…naj pl£touj 60 cm, me pÒrta
kai surt£ri sto p£nw m™roj thj.
Gia ton skopÒ autÒ, qa pr™pei na k£nete tij
akÒlouqej en™rgeiej:
Diast£seijDiast£seij
Diast£seijDiast£seij
Diast£seij
Sthn Eik. 5 parousi£zontai oi diast£seij thj
suskeu»j kai oi el£cistej diast£seij tou
ep…plou. Na tij sumbouleuqe…te, giat… qa
dieukolÚnoun tij ergas…ej saj.
An to plunt»rio pi£wn saj e…nai
enswmatwnÒmeno, afair™ste tij gwn…ej
sterswshj pou br…skontai sto k£w m™roj tou
(Eik 2).
Isost£qmish kai topoq™thshIsost£qmish kai topoq™thsh
Isost£qmish kai topoq™thshIsost£qmish kai topoq™thsh
Isost£qmish kai topoq™thsh
Sumbouleuqe…te thn par£grafo
Isost£qmishj kai Topoq™thshj
anex£rthtwn kai ependuÒmenwn Plunthr…wn
Pi£twn.
En™rgeiej gia thn enswm£twsh touEn™rgeiej gia thn enswm£twsh tou
En™rgeiej gia thn enswm£twsh touEn™rgeiej gia thn enswm£twsh tou
En™rgeiej gia thn enswm£twsh tou
plunthr…ou pi£twnplunthr…ou pi£twn
plunthr…ou pi£twnplunthr…ou pi£twn
plunthr…ou pi£twn
RÚqmish tou Úyouj tou Plunthr…ouRÚqmish tou Úyouj tou Plunthr…ou
RÚqmish tou Úyouj tou Plunthr…ouRÚqmish tou Úyouj tou Plunthr…ou
RÚqmish tou Úyouj tou Plunthr…ou
Str™yte ta podar£kia B tou plunthr…ou
pi£twn ant…qeta apÒ th for£ twn deiktèn tou
wrolog…ou m™crij Òtou to p£nw m™roj thj
suskeu»j na agg…xei thn k£tw epif£neia tou
p£gkou tou ep…plou thj kouz…naj (Eik. 7).
Me ton trÒpo autÒ to plunt»rio e…nai se q™sh
na petÚcei ruqm…seij m™cri 870 mm.
AnÚywsh tou p…naka diakoptèn (Eik. 8)AnÚywsh tou p…naka diakoptèn (Eik. 8)
AnÚywsh tou p…naka diakoptèn (Eik. 8)AnÚywsh tou p…naka diakoptèn (Eik. 8)
AnÚywsh tou p…naka diakoptèn (Eik. 8)
H en™rgeia aut» ektele…tai me thn eisagwg»
t£kwn k£tw apÒ ton P…naka Diakoptèn tou
Plunthr…ou m™cri pou to Úyoj tou na exiswqe…
me to Úyoj thj metèphj tou surtarioÚ pou
f™rei to ™piplo thj kouz…naj saj.
Gia to skopÒ autÒ crhsimopoie…ste tij r»gej
kai tij b…dej pou perilamb£nontai sto
eswterikÒ thj suskeu»j.
An to Úyoj thj metèphj tou surtarioÚ e…nai
110 mm, den e…nai apara…thtoj kan™naj t£koj.
An to Úyoj thj e…nai megalÚtero, prosq™ste
37
ELLHNIKAELLHNIKA
ELLHNIKAELLHNIKA
ELLHNIKA
tij an£logej r»gej (t£koj A=5 mm, t£koj
B=10 mm), kataskeu£zontaj mon£dej 5
ciliostèn kai ruqm…zontaj to ep…pedo twn
surtarièn twn geitonikèn ep…plwn (Eik. 8).
Otan pragmatopoie…te aut™j tij ergas…ej qa
pr™cei na ™cete upÒyh Òti, Òtan qa
topoqet»sete thn Ep™ndush-PÒrta, to k£tw
m™roj thj qa pr™pei na euqugramm…zetai me
thn enia…a lwr…da upob£qrou twn ep…plwn
thj kouz…naj.
Enswm£twsh tou Plunthr…ou Pi£twnEnswm£twsh tou Plunthr…ou Pi£twn
Enswm£twsh tou Plunthr…ou Pi£twnEnswm£twsh tou Plunthr…ou Pi£twn
Enswm£twsh tou Plunthr…ou Pi£twn
AfoÚ pragmatopoi»sete tij parap£nw
en™rgeiej kai el™gcouj, procwr»ste sthn
telik» enswm£twsh tou Plunthr…ou. Proj
toÚto, akolouq»ste tij parak£tw odhg…ej:
1.- Topoqet»ste to plastikÒ prostateutikÒ
tou p£gkou tou ep…plou pou saj
parad…detai me th suskeu» (Eik. 9).
To prostateutikÒ autÒ qa empod…sei
touj acnoÚj pou par£gontai kat£ th
leitourg…a tou Plunthr…ou na
epidr£soun sthn k£tw epif£neia tou
p£gkou tou ep…plou thj kouz…naj.
2.- Me th bo»qeia tou PatrÒn pou saj
parad…detai me th suskeu» shmad™yte
sto p…sw m™roj thj Ep™ndushj-PÒrtaj
ta shme…a Òpou, argÒtera, qa mont£rete
tij plak™tej ster™wshj me to plunt»rio
pi£twn (Eik. 10).
Shme…wshShme…wsh
Shme…wshShme…wsh
Shme…wsh
Kat£ thn proetoimas…a thj emprÒsqiaj
ep™ndushj, qa pr™pei na l£bete upÒyh to an
anuyèsate » Òci ton P…naka Diakoptèn tou
Plunthr…ou me t£kouj.
A) An den to anuyèsate, k£nte na
sump™soun to shme…o anafor£j O pou
br…sketai sto p£nw £kro tou patrÒn me
to p£nw £kro thj Ep™ndushj-PÒrtaj.
B) An, ant…qeta, ™cete anuyèsei ton P…naka
Diakoptèn, k£nte na sump™soun ta
shme…a anafor£j pou e…nai shmeiwm™na
sto patrÒn twn 5 mm, sÚmfwna me ton
ariqmÒ twn t£kwn pou ™cete q™sei, me to
p£nw £kro thj Ep™ndushj-PÒrtaj.
3.- Topoqet»ste to patrÒn, sugkrat»ste to
kai shmeièste tij q™seij gia tij trÚpej.
Sth sun™ceia, k£nte th di£trhsh me
trup£ni 2,5 mm kai bidèste ta sthr…gmata
sthn ep™ndush, ™tsi èste to kampÚlo
m™roj twn sthrigm£twn na e…nai
stramm™no proj ta p£nw (£kro U, Eik.
11).
Prosoc»Prosoc»
Prosoc»Prosoc»
Prosoc»! Perior…ste to b£qoj thj
di£trhshj.
4.- P£rte sta c™ria thn ep™ndush pÒrta, me
to £kro (U) proj ta p£nw, kai efarmÒste
ta sthr…gmata stij problepÒmenej q™seij
touj pou f™rei h pÒrta. Trab»xte tÒte
thn ep™ndush proj ta p£nw, m™cri pou na
™lqei se epaf» me ton p…naka diakoptèn,
sigoureuÒmenoi Òti Òla ta sthr…gmata
™coun sterewqe… kal£ stij q™seij touj
sthn pÒrta (Eik. 12).
5.- Ano…xte arg£ thn pÒrta tou plunthr…ou
pi£twn sugkratèntaj, tautÒcrona, thn
ep™ndush kai stereèste thn me tij b…dej
pou saj promhqeÚoume, pros™contaj thn
euqugr£mmish thj ep™ndushj me thn
pÒrta.
Shme…wshShme…wsh
Shme…wshShme…wsh
Shme…wsh
Prokeim™nou na prosarmÒsete to
enswmatwnÒmeno plunt»rio se mia gramm»
ep…plwn kouz…naj me enia…a lwr…da
upob£qrou, qa pr™pei na ektel™sete tij ex»j
ergas…ej:
6.- EfarmÒste th lwr…da upob£qrou tou
ep…plou kouz…naj, prion…zont£j thn m™cri
na petÚcete thn epiqumht» di£stash
(Eik. 4).
7.- Ster™wsh ston p£gko (Eik. 14).
8.- Elegcoj thj leitourg…aj (Eik. 15).
Otan pl™on ™coun montarisqe… ta ulik£
aut£, to plunt»rio pi£twn e…nai ™toimo gia
thn oristik» enswm£tws» tou.
AfoÚ ektel™sete, loipÒn, tij ergas…ej aut™j,
procwr»ste me tij sund™seij sta d…ktua
hlektrismoÚ kai neroÚ sÚmfwna me tij
odhg…ej.
38
ELLHNIKAELLHNIKA
ELLHNIKAELLHNIKA
ELLHNIKA
Mpore…te akÒmh na sumbouleuqe…te tij
eikÒnej aut™j sto scedi£gramma pou saj
parad…detai me th suskeu».
SÚndesh sto d…ktuo neroÚSÚndesh sto d…ktuo neroÚ
SÚndesh sto d…ktuo neroÚSÚndesh sto d…ktuo neroÚ
SÚndesh sto d…ktuo neroÚ
Gia na sund™sete to PLUNTHRIO PIATWN
sto D…ktuo NeroÚ, qa pr™pei na
crhsimopoi»sete to SWLHNA PIESHS pou
saj promhqeÚoume me th suskeu». Sund™ste
ton se mia brÚsh neroÚ pou diaq™tei stÒmio
me p£sa R 3/4" (Eik. 16).
H P…esh leitourg…aj pr™pei na
perilamb£netai metaxÚ 4,9 - 98 N/cm2. Se
per…ptwsh pou e…nai megalÚterh, qa pr™pei
na topoqet»sete mia balb…da me…wshj thj
p…eshj pou mpore…te na agor£sete sta
Katast»mata tou scetikoÚ kl£dou.
PolÚ shmantikÒPolÚ shmantikÒ
PolÚ shmantikÒPolÚ shmantikÒ
PolÚ shmantikÒ
O Swl»naj eisagwg»j tou neroÚ pr™pei na
topoqethqe… cwr…j gwn…ej » straggalismoÚj
pou na empod…zoun thn aprÒskopth eisagwg»
tou neroÚ sto PLUNTHRIO PIATWN.
Eisagwg» zestoÚ neroÚEisagwg» zestoÚ neroÚ
Eisagwg» zestoÚ neroÚEisagwg» zestoÚ neroÚ
Eisagwg» zestoÚ neroÚ
An kai e…nai protimÒtero na k£nete th
sÚndesh sth brÚsh krÚou neroÚ, merik£
mont™la mporoÚn na sundeqoÚn e…te sth
brÚsh krÚou e…te sth brÚsh zestoÚ neroÚ
(max. 60ºC). Sumbouleuqe…te to kat£sthma
apÒ Òpou agor£sate th suskeu».
SÚndesh exagwg»j neroÚSÚndesh exagwg»j neroÚ
SÚndesh exagwg»j neroÚSÚndesh exagwg»j neroÚ
SÚndesh exagwg»j neroÚ
H SUNDESH EXAGWGHS TOU NEROU g…netai
m™sw enÒj swl»na me gwn…a pou pr™pei na
plhre… tij akÒlouqej sunq»kej:
1.- To m»koj tou swl»na qa pr™pei na e…nai
mikrÒtero apÒ 3 m™tra.
2.- To £kro tou swl»na exagwg»j pr™pei na
param™nei se ™na Úyoj metaxÚ 0,5 kai 1
m™tro se sc™sh me to d£pedo (Eik. 17).
3.- E…nai apara…thto na topoqet»sete ™na
sifÒni ™tsi èste to sÚsthma na mhn
parousi£zei osm™j.
4.- Na pros™cete na mhn dhmiourgoÚntai
sto swl»na gwn…ej » straggalismo… pou
mporoÚn na empod…soun thn aprÒskopth
™xodo tou neroÚ.
PolÚ shmantikÒPolÚ shmantikÒ
PolÚ shmantikÒPolÚ shmantikÒ
PolÚ shmantikÒ
AfoÚ pragmatopoi»sete th sÚndesh,
bebaiwqe…te Òti h gwn…a tou swl»na e…nai
kal£ sterewm™nh sthn ™xodo, ™tsi èste na
apofeÚgontai tucÒn diarro™j neroÚ pou qa
mporoÚsan na plhmmur…soun to dwm£tio.
Hlektrik» sÚndeshHlektrik» sÚndesh
Hlektrik» sÚndeshHlektrik» sÚndesh
Hlektrik» sÚndesh
Ta PLUNTHRIA PIATWN maj mporoÚn na
d™contai reÚma me anètath ™ntash 16 A.
SUNDEOMENA APARAITHTA SE PRIZA ME
GEIWSH.
To KALWDIO TRODOFOSIAS thj suskeu»j
diaq™tei ™na £kro ge…wshj to opo…o qa pr™pei
na sund™etai opwsd»pote m™sw thj
kat£llhlhj pr…zaj pou na exasfal…zei th
sun™ceia sth ge…wsh.
Prin sund™sete to bÚsma thj suskeu»j sto
reÚma, e…nai apara…thto na bebaiwqe…te Òti h
t£sh reÚmatoj thj oik…aj saj sump…ptei me
thn t£sh leitourg…aj tou PLUNTHRIOU
PIATWN.
H t£sh leitourg…aj anagr£fetai sthn
PLAKA CARAKTHRISTIKWN pou
br…sketai sto plaïnÒ thj pÒrtaj thj
suskeu»j.
An to kalèdio trofodos…aj parousi£zeiAn to kalèdio trofodos…aj parousi£zei
An to kalèdio trofodos…aj parousi£zeiAn to kalèdio trofodos…aj parousi£zei
An to kalèdio trofodos…aj parousi£zei
bl£bh, qa pr™pei na antikaq…statai. Hbl£bh, qa pr™pei na antikaq…statai. H
bl£bh, qa pr™pei na antikaq…statai. Hbl£bh, qa pr™pei na antikaq…statai. H
bl£bh, qa pr™pei na antikaq…statai. H
allag» tou mpore… na pragmatopoie…taiallag» tou mpore… na pragmatopoie…tai
allag» tou mpore… na pragmatopoie…taiallag» tou mpore… na pragmatopoie…tai
allag» tou mpore… na pragmatopoie…tai
mÒnon apÒ ton kataskeuast», to TecnikÒmÒnon apÒ ton kataskeuast», to TecnikÒ
mÒnon apÒ ton kataskeuast», to TecnikÒmÒnon apÒ ton kataskeuast», to TecnikÒ
mÒnon apÒ ton kataskeuast», to TecnikÒ
tou S™rbij » apÒ exousiodothm™notou S™rbij » apÒ exousiodothm™no
tou S™rbij » apÒ exousiodothm™notou S™rbij » apÒ exousiodothm™no
tou S™rbij » apÒ exousiodothm™no
proswpikÒ.proswpikÒ.
proswpikÒ.proswpikÒ.
proswpikÒ.
O KATASKEUASTHS DEN APODECETAI
KAMMIA EUQUNH
SE PERIPTWSH POU DEN ECEI THRHQEI
KAPOIA APO TIS NORMES AUTES.
To parÒn plunt»rio pi£twn plhre… ta
problepÒmena sthn Eurwpaïk» Odhg…a 87/
308/CEE se sc™sh me tij radiohlektrik™j
diatarac™j hlektrikèn suskeuèn.
39
ELLHNIKAELLHNIKA
ELLHNIKAELLHNIKA
ELLHNIKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Groupe Brandt 1VF-56IX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario