Rollei Actioncam 530 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EN
2
Product Discription
OK/WIFI
Microphone
Micro-USB Slot
SD Card Slot
HDMI Port
Speaker
Power/Mode
WIFI Indicator
Operating
Indicator
Lens
EN
3
Operating Indicator 2
Up
Down
Screen
Operating
Indicator3
Charging
Indicator
IT
27
Avvertimento
Prefazione
1.This è un prodotto ad alta precisione, per favore non lasciar cadere o crollare. La fotocamera è protetta
solo all'interno della custodia subacquea.
2.Please non esporre l'unità a forti oggetti magnetici, come campi magnetici o motori elettrici.
3. Non posizionare il prodotto a temperature elevate e alla luce diretta del sole.
4.Please scegliere le schede del microSD di marca. Le carte neutre non sono garantite per funzionare
normalmente.
5.Please non collocare le schede di micro SD vicino a forti oggetti magnetici per evitare la perdita dei dati.
6. Mentre si sta caricando, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
7. Togliere i dispositivi in luoghi freschi, asciutti e isolati.
1.Schermo intero ad alta definizione che mostra video affascinanti registrati
2.Tiro fotografico da 14 megapixel
3. Trasmissione senza fili WiFi
4.HDMI HD, supporta la modalità FPV
5. Supporta schede di memoria fino a 64GB massimo
6.Formati di registrazione video multipli: 4K /2.7K/1080P / 720P
7. Supporta il formato di registrazione video MOV
8. Supporto Funzione di controllo remoto
caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un dispositivo di registrazione video in movimento ad alta definizione digitale. Dispone
di una serie di funzionalità leader nel settore, tra cui: registrazione video digitale, ripresa fotografica,
registrazione audio, sport all'aria aperta, sondaggio in acque profonde, foto seriale, ecc., Che consente di
filmare in qualsiasi momento e in qualsiasi luogo.
IT
28
Discrizione del prodotto
OK/WIFI
Microfono
Slot Micro-USB
Slot per schede SD
Porta HDMI
altoparlante
Potenza/
modalità
WI-FI
Indicatore
Operativo
Indicatore
lente
IT
29
Indicatore 2
Su
Giù
Schermo
Indicatore di funzionamento3
ricarica
Indicatore
onamento3
IT
30
Serratura impermeabile
lente
Alimentazione / Modalità
Giù
Su
OK/WIFI
Descrizione del caso impermeabile
IT
31
1. Inserimento della scheda micro SD
Nota: Scegliere la scheda microSD marca e formattare la scheda di memoria utilizzando un computer o la
fotocamera prima del primo utilizzo.
2. Installazione e rimozione della batteria
A. Il vano batteria può essere fissato contro l'apertura accidentale. Pertanto, si trova un pulsante di blocco
sul vano batterie. Per aprire lo scomparto della batteria, sbloccarlo e farlo scivolare nella direzione indicata
sul coperchio.
B. Installare la batteria nella fotocamera come indicato da +/- simboli e direzione delle frecce contrassegnate
sulla batteria.
C. Potenza della batteria, fare riferimento ai simboli: Modalità di alimentazione completa " "
Basso potere " ”
D. Rimuovere la batteria: aprire il coperchio della batteria e togliere la batteria.
Nota: premere ogni volta la serratura della serratura alla posizione di "LOCK" prima di utilizzare il dispositivo.
3. Carica della batteria
A. La batteria può essere caricata collegandola a un computer o ad un adattatore di alimentazione.
B. La fotocamera può registrare video durante la carica (passare in modalità montata sul veicolo nel menu).
C. La fotocamera può essere caricata anche se la fotocamera è spenta.
4. Modalità di alimentazione
Tenere premuto il pulsante di alimentazione per 3-5 secondi per attivarlo / disattivarlo.
5.Modalità di commutazione
Passare tra la registrazione video / la ripresa / la riproduzione di foto / menu premendo brevemente e
ripetutamente il pulsante di alimentazione.
operazione
IT
32
6.WiFi Controllo
Prima di utilizzare la funzione WiFi Control, installa l'applicazione "Rollei 530-630" sul tuo smartphone o
tablet PC. Dopo aver acceso la fotocamera, premere il pulsante WiFi per 2 secondi e attivare / disattivare la
funzione WiFi. Se è attivata la connessione WiFi, sul display verrà visualizzato il simbolo WiFi. Se la funzione
Wi-Fi è attiva, la fotocamera si ripristina. L'icona Wi-Fi diventa verde dopo aver ripristinato e atteso per 5
secondi (ciò significa che il WiFi può ora essere collegato normalmente).Aprire la connessione WiFi al tuo
cellulare per cercare il dispositivo della fotocamera: AC530 dalle reti wireless disponibili.
(Password is1234567890).
3.Start il software "Rollei 530-630".
7. Telecomando
Avviare la fotocamera e andare al menu "Impostazione". Selezionare "Pair telecomando" e premere
"OK". La videocamera visualizza "Comando remoto Pair Start". Allo stesso tempo, premere qualsiasi
tasto sul telecomando e la luce blu inizia a lampeggiare. Sulla schermata della fotocamera appare "Pair"
e dopo circa 20 secondi "telecomando Pair Success!", Verrà visualizzato sullo schermo. Ciò significa che la
connessione è stata eseguita correttamente e la fotocamera torna al modo normale.
8. Come registrare i video e configurare l'impostazione di registrazione
8-1. Registrazione video
Passare alla modalità di registrazione e nell'angolo superiore sinistro dello schermo apparirà un'icona.
Premere OK per avviare la registrazione e l'icona inizia a lampeggiare. Premere nuovamente "OK" per
interrompere la registrazione e l'icona scomparirà.
8-2. Ripresa foto e impostazione
Accendere la fotocamera e premere "Modalità" per selezionare "Modalità di ripresa foto". L'icona nell'angolo
superiore sinistro dello schermo mostra che la fotocamera è in modalità di scatto foto. Premere "OK" per
scattare foto.
IT
33
8-3. Modalità Burst e impostazione
Accendere la fotocamera e premere "Mode" per selezionare "Burst shooting Mode". L'icona nella finestra
L'angolo superiore sinistro dello schermo mostra che la fotocamera è nella modalità di scatto Burst.
Premere"OK" per scattare foto.
8-4. Archiviazione e riproduzione di file
Accendere la fotocamera nella "modalità di riproduzione" (" "È mostrato nell'angolo superiore sinistro
della modalità di anteprima video e“ “Viene mostrato nell'angolo superiore sinistro della modalità di
anteprima foto.), Seleziona i file utilizzando le frecce UP e DOWN, quindi riproduce e interrompe i video o
esamina le foto premendo il pulsante di scatto. È inoltre possibile riprodurre tramite telefoni cellulari via
WiFi."
Nota: nel caso in cui la fotocamera si blocca durante l'uso, rimuovere e reinserire
la batteria.
IT
34
specificazioni
Immagine
Sensore
Tipo
Pixel efficaci
1/2.3” CMOS 14MP
Circa. Pixel 14Mega (4320 * 3240)
Circa. 14,24 Pixel MegaPixel di uscita
Lunghezza focale
F No.
F.O.V (D)
Lente f = 3,06 mm
F= 2.8
166°(H=120° V=89°)
2 "960 * 240 punti matrici TFT LCD
No
Fisso
Auto / Daylight / Shade / Tungsteno / Fluorescente /
Subacqueo
lente
Display LCD
Viewfinder
Messa a fuoco
Esposizione
Mirino
ottico
Tipo
Controllo AE programmato
compensazione ± 2EV (0,33 EV) -2,0 / -1,0 / + 0,0 / + 1,0 / 2,0
ISO equivalente
GUIDATO Modalità No
Bilanciamento del bianco
Auto, 100, 200, 400, 800, 1600
Risoluzione video
Stabilizzazione dell'immagine
Telecomando
Accoppiamento del telecomando
La distanza del telecomando è di circa 8 metri
Seleziona la coppia remota
Acceso/spento
Audio Mic e Speaker (Mono) dotati
media
Dimensioni
immagine
14MP
Uscita video
Funzione Time Lapse
Encoder video
14M4320x3240
10M4320x2430
8M 3840x2160
5M 2592x1944
2M 1920x1080
IT
35
4K 3840x2160 P30
2.7K 2704x1520 P30
1080P: 1920x1080 P60/P30
720P: 1280x720 P120/P60/P30
4K / 30P
IMemoria interna: nessuna memoria interna
Memoria esterna: supporta schede micro SDHC fino
a 64GB
HDMI: supporto 1920x1080 P60, uscita con CEC
Composito: NTSC / PAL
OFF / 3 secondi / 5 secondi / 10 secondi / 30 secondi /
60 secondi
H.264
Autoscatto: OFF / 3 secondi / 5 secondi / 10 secondi / 30
secondi / 60 secondi
Frequenza di scatto: OFF / 3 P / s / 7 P / s / 15 P / s /
30P / sIntervallo di tempo intervallo di tempo: OFF / 3
secondi / 5 secondi / 10 secondi / 30 secondiTempo di
scatto della foto Time lapse: 5Min / 10Min / 15Min /
20Min
Funzioni foto
Modalità di default Video
EIS Acceso/spento
rilevamento del movimento
Record Loop
Modalità TV:
Freq chiaro. 50HZ / 60HZ
Schermo spento OFF / 30 Sekunden / 1 Min. / 2 Minuten.
LED WiFi ACCESO/SPENTO
nitidezza Forte / Normale / Morbido
Modalità scena
ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
EV : 0.0 EV -2.0 / -1.0 / +0.0 / +1.0 / +2.0
Impostazione del tempo tempo di preparazione
IT
36
Off / Low / Medium / High
OFF / 2 Min. / 3 Min. / 5 minuti.
Normale / Flashi / Notte / Sport / Paesaggio / Ritratto /
Tramonto
NTSC / PAL
Formato data
Wi-Fi ACCESO/SPENTO
WiFi SSID AC530
Formato SI/NO
Versione AC530 V1.0
Interfaccia USB 2.0: ricarica / trasferimento file
Fonte di potere
Dimensioni (W * H * D)
Peso Circa 78,5 g (con batteria)
Supporto
Requisiti di sistema
Per Windows
WLAN
Passwort
1234567890
Y/M/D,D/M/Y,M/D/Y
IT
37
L: 61mm, W: 42mm, H: 23mm (con la parte dell'obiettivo
sarà 33mm)
Driver di archiviazione di massa
Windows XP (Service Pack 2) o successivo
Mac OS X 10.5.11 o successivo
Impostazione
predefinita
SI/NO
Batteria Li-ion ricaricabile 1050mAH
PC con processore migliore di Pentium 4 3.2GHz
* Windows XP (Service Pack 2) o successivo
* RAM minima di 1 GB di sistema
* Minimo 256 MB di RAM Video Card
* Porta USB, unità CD-ROM
* 1024 * 768 pixel, monitor a colori a 32 bit compatibile
IT
38
Disposizione
Avviso di batteria
•Non smontare mai, schiacciare o piegare la batteria o lasciare che la batteria sia cortocircuitata. Non esporre che
la batteria sia posta in ambienti ad alta temperatura, se le perdite o le sporgenze della batteria non smettono di
continuare ad essere utilizzate.
•Caricare sempre il caricabatterie. Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita da un tipo errato.
•Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
•Le batterie possono esplodere se esposte a fuoco nudo. Non smaltire mai le batterie in un incendio.
•Smaltimento delle batterie usate rispettando le normative locali.
•Prima di smaltire il dispositivo, rimuovere la batteria.
È necessario smaltire la vostra attrezzatura e / o la batteria rifiutandola per il riciclaggio di
Smaltire l'imballaggio: Per lo smaltimento, imballare separatamente in diversi tipi. Il cartone e la
scheda devono essere smaltiti come carta e la pellicola deve essere riciclata.
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e / o batterie
da parte di utenti in famiglie private nell'Unione europea.
Questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che questo non può essere smaltito come rifiuto
domestico.
apparecchiature elettriche ed elettroniche e / o batterie. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questa
apparecchiatura e / o della batteria, si prega di contattare il tuo ufficio cittadino, il negozio dove hai
acquistato l'attrezzatura o il tuo servizio di smaltimento dei rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali
contribuirà a preservare le risorse naturali e ad assicurarne la riciclabilità in modo da proteggere la
salute umana e l'ambiente.
IT
39
Conformità
Il Produttore dichiara che la marcatura CE è stata applicata alla Rollei Actioncam 30 in conformità ai
requisiti di base e alle altre pertinenti disposizioni delle seguenti direttive CE:
La Dichiarazione di conformità CE può essere richiesta dall'indirizzo indicato sulla carta di garanzia.
•Direttiva 2011/65 / CE RoHs
•Direttiva EMC 2014/30 / EU
•Direttiva LVD 2014/35 / EU
•Direttiva WEEE 2012/19 / CE
•Direttiva RED 2014/53 / EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Rollei Actioncam 530 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per