Aeg-Electrolux L82470BI Manuale utente

Tipo
Manuale utente
L 82470 BI IT Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PROGRAMMI DI LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
14. INCASSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente al-
l'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i ri-
schi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo-
no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manuten-
zione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Rispettare il volume massimo di 7 kg per il carico (fare
riferimento al capitolo "Tabella programmi").
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esse-
re sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato
o da una persona qualificata per evitare situazioni di
pericolo.
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massi-
ma) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8
bar (0,8 MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata corretta-
mente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi
usati non devono essere riutilizzati.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è
necessario bloccare nuovamente il ce-
sto.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura in ambienti in cui la tempera-
tura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
Fare sempre attenzione quando si
sposta l'apparecchiatura, perché è pe-
sante. Indossare sempre guanti di si-
curezza.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
4
www.aeg.com
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispon-
dano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione corretta-
mente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico deb-
ba essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal Centro di Assi-
stenza del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'im-
pianto idrico servendosi dei tubi nuovi
forniti in dotazione. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparec-
chiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendi, ustioni o dan-
ni all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Osservare le istruzioni di sicurezza ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro po-
trebbe essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli ogget-
ti metallici dalla biancheria.
Non sistemare alcun contenitore al di
sotto dell'apparecchiatura per racco-
gliere possibili perdite d'acqua. Con-
tattare il Centro di Assistenza per sa-
pere quali accessori utilizzare.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneg-
giare l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque interven-
to di manutenzione, spegnere l'appa-
recchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi o
oggetti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
ITALIANO 5
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici ri-
mangano chiusi all’interno dell’appa-
recchiatura.
3. DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Pro-
fondità
596 / 820 / 544 mm
Profondità totale 560 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
220-230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umi-
dità
IPX4
Pressione dell'acqua di
alimentazione
Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'ac-
qua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 7 kg
Velocità di centrifuga Massima 1400 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
7 8 9
10
1 2
3
4
5
6
1
Erogatore di detersivo
2
Pannello comandi
6
www.aeg.com
3
Maniglia dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
7
Tubo di scarico dell'acqua
8
Cavo elettrico
9
Tubo di carico dell’acqua
10
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
4.1 Accessori
1 2
34
1
Chiave
Per rimuovere i dispositivi di traspor-
to.
2
Coperture in plastica
Per chiudere i fori sul retro del mobi-
le una volta tolti i dispositivi per il
trasporto.
3
Tubo di carico dell'acqua antialla-
gamento
Per evitare le eventuali perdite
4
Guida del tubo di plastica
Per collegare il tubo di scarico sul
bordo di un lavandino.
4.2 Sicurezza bambini
Quando si attiva questo dispositivo,
non è possibile chiudere l'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali do-
mestici restino chiusi nel cesto. Per at-
tivare il dispositivo, ruotarlo in senso
orario fin quando la scanalatura non si
trova in posizione orizzontale. Per di-
sattivare il dispositivo, ruotarlo in sen-
so antiorario fin quando la scanalatura
non si trova in posizione verticale.
5. PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Selettore dei programmi
2
Tasto TEMPERATURA (Temp.°C)
ITALIANO 7
3
Tasto CENTRIFUGA (Giri/Min.)
4
Tasto OPZIONI (Opzioni)
5
Tasto Ok
6
Tasto RISPARMIO TEMPO (Rispar-
mio Tempo)
7
Display
8
Tasto AVVIO/PAUSA (Avvio /Pausa)
9
Tasto PARTENZA RITARDATA (Par-
tenza Ritardata)
5.1 Display
C
I H G F E
A B D
A
Indicatore della temperatura e simbolo di lavaggio a FREDDO .
B
Indicatore della velocità di centrifuga, simboli NO CENT. FINALE ,
CICLO NOTTURNO
.
C
Display di avanzamento programma: PRELAVAGGIO , LAVAGGIO
PRINCIPALE
, RISCIACQUI , CENTRIFUGA , SCARICO ,
SOVRADOSAGGIO
Il display di avanzamento mostra le diverse fasi di lavaggio eseguite
dal programma selezionato.
Durante il lavaggio, una linea nera lampeggia al di sotto del simbo-
lo della fase di avanzamento. Al termine di ciascuna fase, la linea
smette di lampeggiare e rimane accesa
Se il simbolo si accende, significa che è stata utilizzata una
quantità eccessiva di detersivo.
D
Simbolo SICUREZZA BAMBINI .
E
Simbolo PARTENZA RITARDATA .
8
www.aeg.com
F
Il display mostra le informazioni seguenti:
Durata del programma selezionato
Dopo aver scelto un programma, il display indica la sua durata in
ore e minuti (ad esempio
).
Dopo l'avvio del programma, il tempo residuo viene aggiornato
ogni minuto.
Partenza ritardata
Quando si imposta la partenza ritardata, il display mostra il tem-
po di ritardo (20 ore al max.) per circa 3 secondi (ad esempio
), dopodiché indica la durata del programma.
Il tempo di ritardo diminuisce di un’unità ogni ora; nell’ultima
ora, diminuisce ogni minuto.
Errore di selezione
Nel caso di una selezione errata, il display mostra il messaggio
Err e la spia del tasto 8 inizia a lampeggiare.
Codici di allarme
Se si verifica un problema nel funzionamento, il display potrebbe
mostrare dei codici di allarme come ad esempio
(fare riferi-
mento al capitolo "Risoluzione dei problemi").
Fine programma
Al termine del programma, sul display lampeggia uno zero
, il
simbolo
scompare e l'oblò può essere aperto.
G Simbolo opzione RISPARMIO TEMPO .
H
Simbolo OBLÒ
Questo simbolo indica se l'oblò può essere aperto:
Il simbolo è acceso: l'oblò non può essere aperto. È in corso un
programma di lavaggio.
Il simbolo è spento: l'oblò può essere aperto. Il programma di la-
vaggio è terminato.
I
Opzioni disponibili PRELAVAGGIO , MACCHIE , SENSITIVE
, EXTRA RISCIACQUO
5.2 Segnali acustici
L'apparecchiatura è dotata di un disposi-
tivo di segnalazione acustica che si attiva
nei seguenti casi:
al termine del ciclo
in caso di anomalie di funzionamento.
Premendo contemporaneamente i tasti
3 e 4 per qualche secondo, i segnali
acustici sono disattivati (tranne che per
le anomalie di funzionamento). Premen-
do nuovamente questi due tasti, i segna-
li acustici vengono riattivati.
5.3 Sicurezza bambini
Questo dispositivo di blocco permette
di lasciare incustodito l'apparecchio sen-
za il pericolo che i bambini possano ferir-
si o danneggiare l'apparecchiatura.
Il blocco rimane attivo anche quando la
lavabiancheria non è in funzione.
Esistono due modalità di attivazione:
Prima di premere il tasto 8: viene bloc-
cata l'accensione dell'apparecchiatura.
dopo aver premuto il tasto 8: viene
bloccata la modifica dei programmi o
delle opzioni.
Per attivare o disattivare questa opzione,
premere contemporaneamente i tasti 4
e 5 per circa 6 secondi fino a quando sul
ITALIANO 9
display compare o scompare il simbolo
.
5.4 Opzione EXTRA
RISCIACQUO
Questa funzione consente di tenere atti-
va la funzione di extra risciacquo in mo-
do permanente quando si imposta un
nuovo programma.
Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente il tasto 2 e 3 fino a
quando il display mostra il simbolo
.
Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto 2 e 3 fi-
no a quando il simbolo
si spegne.
6. PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma
Temperatura Massima e Minima
Tipo di biancheria
Carico massimo
Descrizione
del ciclo
Opzioni
Cotoni
95° - A freddo
Carico max 7 kg - Carico rid. 3 kg
Bianchi e cotone colorato (capi normal-
mente sporchi).
Lavaggio
principale
Risciacqui
Centrifuga
lunga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
CICLO NOTTUR-
NO
STOP ACQUA IN
VASCA
PRELAVAGGIO
1)
MACCHIE
2)
SENSITIVE
RISCIACQUI EX-
TRA
RISPARMIO TEM-
PO
3)
Sintetici
60° - A freddo
Carico max 3 kg - Carico rid. 2 kg
Tessuti sintetici o misti: biancheria intima,
indumenti colorati, camicie irrestringibili,
camicette.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
CICLO NOTTUR-
NO
STOP ACQUA IN
VASCA
PRELAVAGGIO
1)
MACCHIE
2)
SENSITIVE
RISCIACQUI EX-
TRA
RISPARMIO TEM-
PO
3)
10
www.aeg.com
Programma
Temperatura Massima e Minima
Tipo di biancheria
Carico massimo
Descrizione
del ciclo
Opzioni
Stiro Facile
60° - A freddo
Carico max. 1 kg
Tessuti sintetici o misti da lavare e centri-
fugare delicatamente.
I capi vengono lavati e centrifugati delicata-
mente per evitare la formazione di pieghe.
La macchina eseguirà alcuni risciacqui ag-
giuntivi.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
PRELAVAGGIO
1)
RISCIACQUI EX-
TRA
Delicati
40° - A freddo
Carico max 3 kg - Carico ridotto 2 kg
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
CICLO NOTTUR-
NO
STOP ACQUA IN
VASCA
PRELAVAGGIO
1)
MACCHIE
2)
RISCIACQUI EX-
TRA
RISPARMIO TEM-
PO
3)
Lana / Seta
40° - A freddo
Carico max. 2 kg
Programma di lavaggio per capi di lana la-
vabili a macchina o a mano e tessuti delica-
ti.
Nota: Il lavaggio di un unico capo o di un
capo voluminoso può creare uno sbilancia-
mento. Se non viene eseguita la centrifuga
finale, aggiungere altri capi oppure ridistri-
buire il carico manualmente e selezionare il
programma di centrifuga.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
CICLO NOTTUR-
NO
STOP ACQUA IN
VASCA
Outdoor
40° - A freddo
Carico max. 2.5 kg
Indumenti sportivi. Non usare additivi.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
RISCIACQUI EX-
TRA
ITALIANO 11
Programma
Temperatura Massima e Minima
Tipo di biancheria
Carico massimo
Descrizione
del ciclo
Opzioni
Anti-Allergie
60°
Carico max. 7 kg
Capi in cotone bianco.
Questo programma elimina i microrganismi
grazie al lavaggio a 60°C e ad un risciacquo
aggiuntivo. In questo modo il lavaggio è
più efficace.
Inserire nello scomparto Macchie un additi-
vo speciale per l'igiene ed impostare la fun-
zione Macchie.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Centrifuga
lunga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
PRELAVAGGIO
1)
MACCHIE
Centrifuga
Carico max. 7 kg
Centrifuga separata per capi di cotone da
lavare a mano e dopo i programmi con
l'opzione Stop Acqua in Vasca o Ciclo not-
turno attivata.
Portare il selettore dei programmi su Off
prima di impostare il programma.
Ridurre la velocità di centrifuga se necessa-
rio.
Scarico
Centrifuga
lunga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
Scarico
Carico max. 7 kg
Per lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciac-
quo in programmi con l'opzione Stop Ac-
qua in Vasca o Ciclo notturno attivata.
Scarico del-
l'acqua
Risciacquo Delicato
Carico max. 7 kg
Per risciacquare e centrifugare capi che so-
no stati lavati a mano. La macchina esegue
alcuni risciacqui, seguiti da una centrifuga
finale. La velocità di centrifuga può essere
ridotta.
Risciacqui
Centrifuga
lunga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
CICLO NOTTUR-
NO
STOP ACQUA IN
VASCA
RISCIACQUI EX-
TRA
Jeans
60° - A freddo
Carico max. 3 kg
Tutti i capi in jeans. Capi in jersey con tes-
suti tecnici.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
CICLO NOTTUR-
NO
STOP ACQUA IN
VASCA
PRELAVAGGIO
1)
12
www.aeg.com
Programma
Temperatura Massima e Minima
Tipo di biancheria
Carico massimo
Descrizione
del ciclo
Opzioni
20 Min. - 3 kg
30°
Carico max. 3 kg
Lavaggio rapido per capi sportivi, in cotone
o sintetici, leggermente sporchi o indossati
una sola volta.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
Mix 20°
4)
20°
Carico max. 3 kg
Programma speciale per capi in cotone, sin-
tetici e misti leggermente sporchi.
Impostare questo programma per ridurre il
consumo di energia.
Per ottenere risultati di lavaggio ottimali,
assicurarsi che il detersivo sia indicato per
le basse temperature.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Centrifuga
breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
RISCIACQUI EX-
TRA
Cotoni Eco
5)
60° - 40°
Carico max. 7 kg
Cotone bianco e colorato.
Capi in cotone normalmente o leggermen-
te sporchi.
L’apparecchiatura riduce la temperatura ed
allunga il tempo di lavaggio per ottenere
dei buoni risultati risparmiando energia.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Centrifuga
lunga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
CICLO NOTTUR-
NO
STOP ACQUA IN
VASCA
PRELAVAGGIO
1)
MACCHIE
SENSITIVE
RISCIACQUI EX-
TRA
Off
Per annullare il programma in corso o spegnere l'apparecchiatura.
1)
Se si utilizzano detersivi liquidi, deve essere selezionato un programma senza
prelavaggio.
2)
L'opzione Macchie può essere selezionata solo ad una temperatura di 40°C o superiore.
3)
Se si seleziona l'opzione Molto breve (tasto 6), si consiglia di ridurre il carico massimo
come indicato. È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio
saranno leggermente inferiori.
4)
L'apparecchiatura esegue una breve fase di riscaldamento se la temperatura dell'acqua
è inferiore a 20°C. L'apparecchiatura visualizza l'impostazione di temperatura "fredda".
5)
PROGRAMMI STANDARD per i valori di consumo dell'etichetta energetica.
Conformemente al Regolamento Delegato (UE) 1061/2010, questi programmi sono
rispettivamente il "programma cotone standard a 60°C" e il programma cotone
standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato
di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco
normale.
Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di
energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato.
ITALIANO 13
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa
rispetto alla temperatura predefinita per il programma selezionato.
7. VALORI DI CONSUMO
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da
diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e
dell'ambiente.
Programmi Carico
(Kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li-
tri)
Durata in-
dicativa del
program-
ma (minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Cotone 60°C 7 1.2 53 140 52
Cotone 40°C 7 0.7 53 130 52
Sintetici 40°C 3 0.5 40 80 35
Delicati 40°C 3 0.55 55 65 35
Programma
lana/lavaggio
a mano 30°C
2 0.25 58 50 30
Programmi cotone standard
Cotone stan-
dard 60°C
7 0.86 46 189 52
Cotone stan-
dard 60°C
3.5 0.77 36 177 52
Cotone stan-
dard 40°C
3.5 0.51 38 160 52
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.1 0.98
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa della Commissione Eu-
ropea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
8. PRIMO UTILIZZO
1.
Per attivare il sistema di scarico, ver-
sare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del conteni-
tore del detersivo.
2.
Mettere una piccola quantità di de-
tersivo nello scomparto del lavaggio
principale del contenitore del deter-
sivo. Impostare e avviare un pro-
gramma per il cotone alla massima
temperatura senza carico. In questo
modo si rimuoverà tutto lo sporco
possibile dal cesto e dalla vasca.
14
www.aeg.com
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
9.1 Carico della biancheria
1.
Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2.
Introdurre la biancheria nel cesto, un
capo alla volta. Scuotere i capi prima
di introdurli nell’apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
3.
Chiudere l'oblò.
Assicurarsi che non vi sia della bianche-
ria tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il ri-
schio di perdite d’acqua o danni alla
biancheria.
9.2 Riempire con detersivi e additivi
MAX
Scomparto per il detersivo per il prelavaggio, per l'ammollo e
per la funzione Macchie.
Aggiungere il detersivo per il prelavaggio, l’ammollo e l'anti-
macchia prima che inizi il programma.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente pri-
ma di avviare il programma.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Introdurre il prodotto nella vaschetta prima di avviare il pro-
gramma.
Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
ITALIANO 15
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
9.3 Impostazione del
programma (manopola1 )
Ruotare il selettore sul programma desi-
derato.
Il selettore stabilisce la temperatura e le
caratteristiche del ciclo di lavaggio (per
es. il livello dell'acqua, il movimento del
cesto e il numero di risciacqui) in base al
tipo di biancheria.
La spia del tasto 8 inizia a lampeggiare.
Il selettore può essere ruotato in senso
orario o in senso antiorario.
= Programma di resettaggio / spe-
gnimento della macchina
Se si ruota il selettore su un pro-
gramma diverso mentre la mac-
china è in funzione, la spia del ta-
sto 8 lampeggia 3 volte. Sul di-
splay compare il messaggio Err
per indicare una selezione sba-
gliata. Il nuovo programma sele-
zionato non viene eseguito.
9.4 IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA (Tasto 2)
Quando viene selezionato un
programma, l'apparecchiatura
suggerisce automaticamente la
temperatura predefinita per quel
programma.
Se si desidera lavare la biancheria a una
temperatura diversa da quella proposta,
premere ripetutamente il tasto 2 per au-
mentare o ridurre la temperatura.
Il lavaggio a freddo viene indicato con - -
e il simbolo
.
Per le temperature di lavaggio
massime e minime dell'acqua,
vedere "Programmi di lavaggio".
9.5 IMPOSTAZIONE DELLA
VELOCITÀ DI CENTRIFUGA
(tasto 3)
Dopo la selezione del program-
ma desiderato, l'apparecchiatura
propone automaticamente la
massima velocità di centrifuga
prevista per quel programma.
Premere ripetutamente il tasto 3 per
modificare la velocità di centrifuga.
NO CENT. FINALE
Selezionando questa opzione, si esclude
lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciac-
quo in modo da non sgualcire i tessuti.
Alla fine del programma, i simboli
e
appaiono sul display, il simbolo dell'
rimane acceso, la spia del tasto 8
si spegne e l'oblò è bloccato per indica-
re che l'acqua deve essere scaricata.
CICLO NOTTURNO
Impostando questa opzione, l’apparec-
chiatura non scarica l’acqua dell’ultimo
risciacquo e la biancheria non si sgualci-
sce. Tutte le fasi di centrifuga vengono
eliminate in modo che il programma di
lavaggio sia il meno rumoroso possibile
e possa essere avviato di notte o duran-
te le ore diurne meno care. In alcuni pro-
grammi, i risciacqui saranno eseguiti con
una maggiore quantità di acqua.
Alla fine del programma, i simboli
e
appaiono sul display, il simbolo dell'
rimane acceso, la spia del tasto 8
si spegne e l'oblò è bloccato per indica-
re che l'acqua deve essere scaricata.
Per lo scarico dell'acqua, consultare il
capitolo «Al termine del programma».
9.6 IMPOSTAZIONE DELLA
OPZIONI (Tasto 4)
A seconda del programma, è possibile
combinare diverse funzioni.
Non tutte le opzioni sono com-
patibli tra loro. I simboli delle op-
zioni incompatibili scompaiono
dal display.
Se tuttavia è selezionata un'op-
zione che non è compatibile con
il programma di lavaggio pre-
scelto o con un'altra opzione, sul
display compare per alcuni se-
condi il messaggio Err e la spia
del tasto 8 inizia a lampeggiare.
La scelta delle opzioni deve avvenire do-
po aver impostato il programma ma pri-
ma di premere il tasto 8. Premere il tasto
4: tutti i simboli delle opzioni appaiono
sul display.
16
www.aeg.com
Per scorrere tra le opzioni disponibili,
premere il tasto 4. Sul display compaio-
no e lampeggiano i simboli corrispon-
denti.
Per la compatibilità tra i pro-
grammi di lavaggio e le opzioni,
vedere il paragrafo «Tabella dei
programmi»
CONFERMA LA SELEZIONE
(Tasto 5)
Premere il tasto 5 per attivare e confer-
mare la scelta. Sotto il simbolo dell'op-
zione selezionata compare un trattino
nero per indicare che questa opzione è
stata impostata. Per disattivare l'opzio-
ne, premere il tasto 5.
Dopo aver selezionato le opzioni, atten-
dere alcuni secondi finché il display ritor-
na allo stato predefinito. I simboli delle
opzioni impostate compaiono sul di-
splay.
9.7 Opzione PRELAVAGGIO
Selezionare questa opzione se si deside-
ra eseguire un prelavaggio della bian-
cheria a 30°C prima del lavaggio princi-
pale. Il prelavaggio termina con una cen-
trifuga breve nei programmi per i tessuti
in cotone ed i tessuti sintetici, mentre
nei programmi per i tessuti delicati è
eseguito solo lo scarico dell'acqua.
Il simbolo
viene visualizzato sul di-
splay.
L'opzione Prelavaggio è consigliata per
la biancheria molto sporca.
9.8 Opzione MACCHIE
Selezionare questa opzione per trattare
la biancheria molto sporca o macchiata
con l'uso di prodotti smacchianti (attra-
verso un ciclo di lavaggio principale pro-
lungato con una fase ad azione smac-
chiante ottimizzata in base al tempo). Il
simbolo
viene visualizzato sul display.
Questa opzione non è utilizzabile con
temperature inferiori a 40°C.
Se si desidera eseguire un programma
con l'opzione MACCHIE, versare l'additi-
vo antimacchie nell'apposito scomparto
.
Le opzioni PRELAVAGGIO e MACCHIE
non possono essere selezionate con-
temporaneamente.
9.9 Opzione SENSITIVE
Impostare l’opzione SENSITIVE per ri-
durre l’intensità del lavaggio. Il simbolo
viene visualizzato sul display. L'appa-
recchiatura eseguirà un risciacquo ag-
giuntivo.
L'opzione SENSITIVE non può essere se-
lezionata insieme all'opzione EXTRA RI-
SCIACQUO.
L'opzione SENSITIVE è consigliata per i
capi colorati che non stingono o i capi
lavati frequentemente.
9.10 Opzione EXTRA
RISCIACQUO
Questa apparecchiatura è progettata
per un consumo d'acqua ridotto. Tutta-
via, per persone con pelle molto delicata
(allergica ai detersivi) potrebbe essere
necessario risciacquare la biancheria
usando una maggiore quantità di acqua.
Il simbolo
viene visualizzato sul di-
splay.
9.11 IMPOSTAZIONE
RISPARMIO TEMPO (tasto 6)
Questa opzione consente di modificare
il tempo di lavaggio, proposto automati-
camente dalla lavabiancheria.
Premere il tasto 6 una volta
Il simbolo viene visualizzato sul
display. La durata del lavaggio sarà
ridotta per lavare capi poco sporchi.
Premere il tasto 6 due volte
La durata del lavaggio sarà ridotta
per lavare capi leggermente sporchi
o che sono stati indossati una sola
volta.
Il display mostra il tempo di lavaggio ri-
dotto.
ITALIANO 17
9.12 AVVIO DEL
PROGRAMMA (tasto 8)
Premere il tasto 8 per avviare il program-
ma. La spia del tasto 8 smette di lam-
peggiare.
Il simbolo
compare sul display per
indicare che l'apparecchiatura è entrata
in funzione e l'oblò è bloccato.
Per interrompere un programma già av-
viato, premere il tasto 8: La spia del ta-
sto 8 inizia a lampeggiare.
Per riavviare il programma dal punto in
cui era stato interrotto, premere nuova-
mente il tasto 8. Se è stata scelta la par-
tenza ritardata, ha inizio il conto alla ro-
vescia.
Se viene selezionata un’opzione errata,
la spia del tasto 8 lampeggia 3 volte e
viene visualizzato il messaggio Err per
alcuni secondi.
9.13 IMPOSTAZIONE
PARTENZA RITARDATA
(tasto 9)
Prima di avviare il programma, se si
desidera posticipare l'avvio del pro-
gramma selezionato, premere ripetuta-
mente il tasto 9 per selezionare il ritardo
desiderato.
Il simbolo
viene visualizzato sul di-
splay. Questo tasto permette di postici-
pare l'avvio del programma di lavaggio
di 30, 60, 90 minuti o 2 ore - e in seguito
di 1 ora per volta - fino a un massimo di
20 ore.
Il tempo selezionato per il ritardo appari-
rà sul display per circa 3 secondi, poi ap-
parirà nuovamente la durata del pro-
gramma.
Selezionare questa opzione dopo avere
impostato il programma e prima di pre-
mere il tasto 8.
Il ritardo impostato può essere modifica-
to o annullato in qualunque momento
prima di premere il tasto 8.
L'oblò resterà bloccato per tutto il perio-
do di ritardo. Se si desidera introdurre
altri capi nel cesto prima dell'avvio del
programma, premere il tasto 8 per met-
tere in pausa la macchina. Quando
scompare il simbolo
, l'oblò può
essere aperto. Aggiungere la biancheria,
chiudere l'oblò e premere nuovamente il
tasto 8.
Impostazione della partenza ritardata.
Selezionare il programma e le opzioni
desiderate.
Impostare la partenza ritardata.
Premere il tasto 8: l’apparecchiatura
inizia il conto alla rovescia. Il program-
ma partirà al termine del periodo di ri-
tardo selezionato.
Per annullare la partenza ritardata
Premere il tasto 8 per mettere l'appa-
recchiatura in PAUSA.
Premere il tasto 9 finché compare il
simbolo
;
Premere nuovamente il tasto 8 per av-
viare il programma.
Il ritardo può essere modificato
solo dopo avere selezionato nuo-
vamente il programma di lavag-
gio.
L'opzione Partenza ritardata non può es-
sere selezionata insieme al programma
di Scarico.
9.14 Modifica di un'opzione o
di un programma in corso
È possibile modificare le opzioni selezio-
nate prima che il programma le esegua.
Prima di apportare qualsiasi modifica,
premere il tasto 8 per mettere l’apparec-
chiatura in pausa.
Per modificare un programma in corso è
necessario annullarlo.
Ruotare il selettore dei programmi su
e quindi sulla posizione del nuovo pro-
gramma.
Premere nuovamente il tasto 8 per avvia-
re il nuovo programma. L'acqua di lavag-
gio presente nella vasca non sarà scari-
cata.
9.15 Interruzione di un
programma
Per interrompere un programma in cor-
so, premere il tasto 8 : la spia corrispon-
dente inizia a lampeggiare. Premere
nuovamente il tasto per riavviare il pro-
gramma.
18
www.aeg.com
9.16 Annullamento di un
programma
Ruotare il selettore su per annullare
un programma già in corso. A questo
punto, è possibile selezionare un nuovo
programma.
9.17 Apertura dell'oblò dopo
l'avvio di un programma
Premere il tasto 8 per mettere l'apparec-
chiatura in pausa.
Quando scompare il simbolo
,
l'oblò può essere aperto.
Se il simbolo
non scompare, si-
gnifica che l'apparecchiatura sta già ri-
scaldando l'acqua o che il livello del-
l'acqua è troppo alto. In tal caso, l'o-
blò non può più essere aperto;
Se fosse comunque necessario aprire
l'oblò, spegnere l’apparecchiatura
ruotando il selettore su su
/Off.
Dopo alcuni minuti l'oblò si sblocca
(fare attenzione al livello dell'acqua
e alla temperatura!).
Dopo avere chiuso l'oblò, è necessario
selezionare nuovamente un programma
e premere il tasto 8.
9.18 Al termine del
programma
L'apparecchiatura si spegne automatica-
mente, la spia del tasto 8 si spegne. Nel
display appare un
lampeggiante e il
segnale acustico dura alcuni minuti. Il
simbolo
scompare.
Se è stato scelto un programma o un'op-
zione che termina con acqua nella vasca,
seguire le istruzioni seguenti per scarica-
re l'acqua: Prima dello svuotamento del-
l'acqua, il cesto continua a girare a inter-
valli regolari.
Per scaricare l'acqua
Ruotare il selettore dei programmi su
/Off.
Impostare il programma di SCARICO
o di CENTRIFUGA.
Se necessario, premere il tasto 3 per
ridurre la velocità di centrifuga.
Premere il tasto 8.
Al termine del programma, il display
visualizza
lampeggiante. I simboli
scompaiono. L'oblò può essere
aperto.
Ruotare il selettore dei programmi su
/Off per spegnere l'apparecchiatura.
Estrarre la biancheria dal cesto e control-
lare che sia vuoto.
Se non si vuole effettuare un altro lavag-
gio, chiudere il rubinetto dell'acqua. La-
sciare la porta socchiusa per evitare la
formazione di muffa e odori sgradevoli.
Stand-by : terminato il programma, do-
po alcuni minuti, viene attivato il sistema
di risparmio energetico. La luminosità
del display si riduce. Premendo un tasto
qualsiasi, l'apparecchiatura esce dall'im-
postazione di risparmio energetico.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Il carico di biancheria
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indica-
ta nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e co-
lorati.
Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di la-
varli separatamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere cer-
niere, ganci e bottoni. Chiudere le cin-
ture.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un de-
tersivo apposito.
Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci o sistemare le tende in una reti-
na o federa.
Non lavare a macchina:
ITALIANO 19
Capi senza senz'orlo o strappati
Reggiseni con ferretto.
Usare una retina per lavare i piccoli
capi.
Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nella vasca e riav-
viare la fase di centrifuga.
10.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie
prima di mettere i capi nell'apparecchia-
tura.
Sono disponibili degli smacchiatori spe-
ciali. Usare uno smacchiatore speciale
adatto al tipo di macchia e tessuto.
10.3 Detersivi e additivi
Usare esclusivamente detergenti e ad-
ditivi adatti ai lavaggi in lavatrice.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a quel-
la corretta.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore
di tessuto, la temperatura del pro-
gramma e il livello di sporco.
Se si usano dei detersivi liquidi, non
impostare la fase di prelavaggio.
Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con flap, ag-
giungere i detersivi liquidi in una palli-
na dosatrice.
10.4 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un de-
calcificatore dell’acqua per lavabianche-
rie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non
è necessario usare un decalcificatore
dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'ac-
qua locale contattare l’ente erogatore
locale.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
•Scala tedesca (°dH)
Gradi francesi (°TH).
e in mmol/l (millimol per litro, unità in-
ternazionale di durezza dell'acqua).
•Gradi Clarke.
Tabella sulla durezza dell'acqua
Livello Tipo
Durezza dell'acqua
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-9
2 Cottura me-
dia
8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimen-
tazione di rete prima di pulirla.
11.1 Trattamento anticalcare
L’acqua che si usa contiene calcare. Se
necessario, usare un decalcificatore
dell’acqua per eliminare il calcare.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux L82470BI Manuale utente

Tipo
Manuale utente