Sitecom WLR-2001 Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente
WLR-2001
Press
Enter
‘Wizard’
Click
Click
‘Next
‘Mobile 3G’
click
‘Next
A B
3
Con gure your 3G settings
Click
Apply’
C D E
Enter the information you have received from your provider in these  elds.
If you do not have this information, please contact your 3G provider or see www.
sitecom.com for updates.
Consultez les instructions dans Saisissez dans ces champs les informations
que vous avez reçues de votre fournisseur d’accès. Si vous ne possédez pas ces
informations, veuillez contacter votre fournisseur d’accès 3G ou consulter www.
sitecom.com pour obtenir des mises à jour.
Geben Sie in diesen Feldern die Angaben ein, die Sie von Ihrem Provider
erhalten haben. Wenn Sie nicht über diese Informationen verfügen, wenden Sie
sich an Ihren 3G-Provider oder suchen Sie unter www.sitecom.com nach
Aktualisierungen.
Vul in deze velden de informatie in die je van je provider hebt ontvangen.
Heb je deze informatie niet? Neem dan contact op met je 3G provider of kijk voor
updates op www.sitecom.com
Εισάγετε τις πληροφορίες που λάβατε από την υπηρεσία παροχής σε αυτά τα
πεδία. Εάν δεν διαθέτετε αυτές τις πληροφορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με
την υπηρεσία παροχής 3G ή μεταβείτε στη διεύθυνση www.sitecom.com για
ενημερώσεις.
2
Make a connection to your PC
Établir une connexion à votre PC Stellen Sie eine Verbindung zu Ihrem PC her Maak een verbinding met je PC Δημιουργία σύνδεσης με το PC σας
Troubleshooting
Dépannage Fehlerbehebung Problemen oplossen Αντιμετώπιση προβλημάτων
Fini Bon surf!
Fertig Viel Spaß beim Surfen!
Klaar Veel internet plezier!
Τέλος Απολαύστε σερφάρισμα!
http://www.sitecomrouter.com
Press
Enter
4
Check your connection
Véri ez votre connexion Überprüfen Sie Ihre Verbindung Controleer je verbinding Ελέγξτε τη σύνδεση
Click
Click
Click
A
B
C
Option 1:
Create a wireless network with OPS security (Hardware)
Créez un réseau sans  l à l’OPS de sécurité (Hardware)
Erstellen Sie ein drahtloses Netzwerk mit OPS Sicherheit (Hardware)
Creëer een draadloos netwerk met OPS beveiliging (Hardware)
Δημιουργία ασύρματου δικτύου με ασφάλεια OPS (Hardware)
1
Connect the router to your USB 3G modem
Connectez le routeur à votre modem USB 3G Schließen Sie den Router auf den USB-3G-Modem Verbind de router aan je USB 3G Modem Συνδέστε το δρομολογητή στο USB 3G μόντεμ σας
Con gurez votre 3G paramètres Kon gurieren Sie Ihre Einstellungen 3G Con gureer de 3G instellingen Διαμόρφωση των ρυθμίσεων 3G
Appuyez sur ENTER
Drücken Sie die Eingabetaste
Druk op ENTER
Πατήστε Enter
Installation guide
Guide d’installation Installationshandbuch
Handleiding Οδηγός Εγκατάστασης
Cliquez sur ‘wizard & Next’
Klick ‘wizard & next
Klik ‘wizard & next
Κλικ ‘wizard & next’
Cliquez sur ‘next
Klick ‘next’
Klik ‘next’
Κλικ ‘next’
Cliquez sur apply’
Klick ‘apply’
Klik ‘apply’
Κλικ apply
A
B
C
D
E
Option 2:
Create a wireless network with OPS security (Software)
Créer un réseau sans  l à l’OPS de sécurité (Software)
Erstellen Sie ein drahtloses Netzwerk mit OPS Sicherheit (Software)
Creëer een draadloos netwerk met OPS beveiliging (Software)
Δημιουργία ασύρματου δικτύου με ασφάλεια OPS (Software)
For 3G internet
(For broadband installation please
see manual on CD)
Pour 3G internet
(Pour une installation haut débit sil
vous plaît voir le manuel sur CD)
Für 3G internet
(Für Breitband-Installation siehe
Handbuch auf CD)
Voor 3G internet
(Voor breedband installatie bekijk
handleiding op CD)
Για 3G internet
(Για ευρυζωνική εγκατάσταση, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο που βρίσκεται στο CD)
Finish
enjoy sur ng!
UK/FR/DE/NL/GR
2
10
15
To access the router conguration,
type the following IP address in your
internet browser: 192.168.0.1
Username: admin
Password:
To make a wireless connection with this router,
choose the network:
WPA2 code:
Serial No.:
Username
password
Press
Enter
USB 3G modem
USB 3G modem
See manual on CD for instruction
Anleitung, siehe Handbuch auf CD
Voir le manuel sur CD pour l’enseignement
Zie handleiding op CD voor instructie
Δείτε το εγχειρίδιο σε CD για οδηγίες
A
B
Option 3:
Create a wireless network
Créez un réseau sans  l
Erstellen Sie ein drahtloses Netzwerk
Creëer een draadloos netwerk
Δημιουργία ασύρματου δικτύου
C
D
= OK
Bottom of the router
Arrière du routeur
Rückseite Router
Onderzijde router
Πίσω όψη δρομολογητή
Model No: WLR-2001 v1 001
LAN LAN WAN USB
Made in Taiwan
8 716502 023592
Press 2 sec. = OPS mode
Press
10 sec. = Reset
Press
15 sec. = Factory default
To access the router conguration,
type the following IP address in your
internet browser: 192.168.0.1
Username: admin
Password:
To make a wireless connection with this router,
choose the network:
WPA2 code:
Serial No.:
Model No: WLR-2001 v1 001
LAN LAN WAN USB
Made in Taiwan
8 716502 023592
Press 2 sec. = OPS mode
Press
10 sec. = Reset
Press
15 sec. = Factory default
To access the router conguration,
type the following IP address in your
internet browser: 192.168.0.1
Username: admin
Password:
To make a wireless connection with this router,
choose the network:
WPA2 code:
Serial No.:
To make a wireless connection with this router,
‘WPA2 code
Option 4:
Create a wired network
Créez un réseau  laire
Erstellen Sie ein Kabelnetzwerk
Creëer een bedraad netwerk
Δημιουργία ενσύρματου δικτύου
LAN
Model No: WLR-2001 v1 001
network name
router
300N
wireless
3G ready
Bottom of the router
Arrière du routeur
Rückseite Router
Onderzijde router
Πίσω όψη δρομολογητή
Appuyez sur ENTER
Drücken Sie die Eingabetaste
Druk op ENTER
Πατήστε Enter
Bottom of the router
Arrière du routeur
Rückseite Router
Onderzijde router
Πίσω όψη δρομολογητή
Double-cliquez sur
Doppelklick
Dubbelklikken
Διπλό κλικ
Appuyez sur ENTER
Drücken Sie die Eingabetaste
Druk op ENTER
Πατήστε Enter
Cliquez sur
Klick
Klik
κλικ
Power ON
Activez
Anschalten
Inschakelen
Ενεργοποίηση
Push 2 sec.
Appuyez pendant 2 sec.
2 Sek. eingedrückt halten
Druk 2 sec.
Πιέστε 2 δευτ.
Push 2 sec.
Appuyez pendant 2 sec.
2 Sek. eingedrückt halten
Druk 2 sec.
Πιέστε 2 δευτ.
Push 2 sec.
Appuyez pendant 2 sec.
2 Sek. eingedrückt halten
Druk 2 sec.
Πιέστε 2 δευτ.
Wait 2 min.
Attendez 2 sec.
2 Min. warten
Wacht 2 min.
Περιμένετε 2 λεπτά
Wait 2 min.
Attendez 2 sec.
2 Min. warten
Wacht 2 min.
Περιμένετε 2 λεπτά
Click
Click
Double-cliquez sur
Doppelklick
Dubbelklikken
Διπλό κλικ
WPS
Click
Cliquez sur
Klick
Klik
Κλικ
Click
WPS
Cliquez sur
Klick
Klik
Κλικ
Click
Click
Double-cliquez sur
Doppelklick
Dubbelklikken
Διπλό κλικ
Click
Click
Double-cliquez sur
Doppelklick
Dubbelklikken
Διπλό κλικ
Made in Taiwan
sec. = OPS mode
sec. = OPS mode
sec. = Reset
sec. = Factory default
sec. = Factory default
Click
OK
Cliquez sur
Klick
Klik
Κλικ
Press
Press
10
sec. = Reset
Press
15
sec. = Factory default
sec. = Factory default
WLR-2001_QIG v1.indd 1 23-05-2011 17:46:12
WLR-2001
Premere
Enter
‘Wizard’
Clicca
Clicca
‘Next
‘Mobile 3G’
Clicca
‘Next
A B
3
Con gura il tuo impostazioni 3G
Clicca
Apply
C D E
2
http://www.sitecomrouter.com
Premere
Enter
4
Controlla la tua connessione
Clicca
Clicca
Clicca
A
B
C
1
Collegare il router al tuo modem USB 3G
Conecte el router a su módem USB 3G Conecte o roteador ao seu modem USB 3G Подключите маршрутизатор к USB 3G модем Podłącz router do modemu 3G USB
A
B
C
D
E
Per 3G internet
(Per l’installazione della banda larga si
prega di consultare il manuale su CD)
Por Internet 3G
(Para la instalación de banda ancha
por favor consulte el manual en CD)
3G para internet
(Para instalação de banda larga por
favor consulte o manual em CD)
3G-интернет
(Для широкополосного установки
см. руководство на компакт-диске)
Internet 3G
(Instrukcja instalacji internetu
szerokopasmowego znajduje się na płycie CD. )
IT/ES/PO/RU/PL
2
10
15
To access the router conguration,
type the following IP address in your
internet browser: 192.168.0.1
Username: admin
Password:
To make a wireless connection with this router,
choose the network:
WPA2 code:
Serial No.:
Username
password
Premere
Enter
A B
Username:
admin
USB 3G modem
USB 3G modem
Vedere il manuale su CD per istruzioni
Consulte las instrucciones en
el manual incluido en el CD-ROM
Consulte as instruções do manual no CD
Инструкцию по установке смотрите на диске
Zobacz obsługi na płycie CD do nauki
A
B
C
D
= OK
Model No: WLR-2001 v1 001
LAN LAN WAN USB
Made in Taiwan
8 716502 023592
Press 2 sec. = OPS mode
Press
10 sec. = Reset
Press
15 sec. = Factory default
To access the router conguration,
type the following IP address in your
internet browser: 192.168.0.1
Username: admin
Password:
To make a wireless connection with this router,
choose the network:
WPA2 code:
Serial No.:
Model No: WLR-2001 v1 001
LAN LAN WAN USB
Made in Taiwan
8 716502 023592
Press 2 sec. = OPS mode
Press
10 sec. = Reset
Press
15 sec. = Factory default
To access the router conguration,
type the following IP address in your
internet browser: 192.168.0.1
Username: admin
Password:
To make a wireless connection with this router,
choose the network:
WPA2 code:
Serial No.:
To make a wireless connection with this router,
‘WPA2 code
LAN
Model No: WLR-2001 v1 001
To make a wireless connection with this router,
network name
router
300N
wireless
3G ready
Clicca
Clicca
WPS
Clicca
Clicca
WPS
Clicca
Clicca
Clicca
Clicca
Made in Taiwan
sec. = OPS mode
sec. = OPS mode
sec. = Reset
sec. = Factory default
sec. = Factory default
Clicca
OK
Press
Press
10
sec. = Reset
Press
15
sec. = Factory default
sec. = Factory default
Collegare
Encender
Alimentação ON
включить
Włącz zasilanie
Opzione 1:
Creare una rete wireless con sicurezza OPS (Hardware)
Crear una red inalámbrica con seguridad OPS (Hardware)
Crie ume rede sem  os com protecção OPS (Hardware)
Создать беспроводную сеть с ОПС безопасности (Hardware)
Utwórz sieć bezprzewodową z zabezpieczeniem OPS (Hardware)
Opzione 2 :
Creare una rete wireless con sicurezza OPS (Software)
Crear una red inalámbrica con seguridad OPS (Software)
Crie uma rede sem  os com protecção OPS (Software)
Создать беспроводную сеть с ОПС безопасности (Software)
Utwórz sieć bezprzewodową z zabezpieczeniem OPS (Software)
Opzione 3:
Creare una rete wireless
Crear una red inalámbrica
Crie uma rede sem  os
Создать беспроводную сеть
Utwórz sieć bezprzewodową
Opzione 4:
Creare una rete cablata
Crear una red cableada
Crie uma rede ligada por cabo
Создание проводных сетей
Utwórz sieć przewodową
Guida all’installazione
Guía de instalación Guia de instalação
Руководство по установке Instrukcja instalacji
Premere 2 sec.
Presione 2 seg.
Prima 2 s
нажмите 2 секунды
Naciśnij przez 2 sek.
Attendere 2 min
Espere 2 min
Aguarde 2 min.
подождать 2 мин
Odczekaj 2 min
Premere 2 sec.
Presione 2 seg.
Prima 2 s
нажмите 2 секунды
Naciśnij przez 2 sek.
Premere 2 sec.
Presione 2 seg.
Prima 2 s
нажмите 2 секунды
Naciśnij przez 2 sek.
Doble clic
Duplo clique
дважды щелкните
Kliknij dwukrotnie
Clic
Clique
нажмите
Kliknij
Clic
Clique
нажмите
Kliknij
Attendere 2 min
Espere 2 min
Aguarde 2 min.
подождать 2 мин
Odczekaj 2 min
Doble clic
Duplo clique
дважды щелкните
Kliknij dwukrotnie
Doble clic
Duplo clique
дважды щелкните
Kliknij dwukrotnie
Clic
Clique
нажмите
Kliknij
Retro del router
Parte trasera del router
Parte posterior do router
Маршрутизатор, вид сзади
Tylna część routera
Retro del router
Parte trasera del router
Parte posterior do router
Маршрутизатор, вид сзади
Tylna część routera
Retro del router
Parte trasera del router
Parte posterior do router
Маршрутизатор, вид сзади
Tylna część routera
Con gure su con guración 3G Con gure o seu 3G con gurações Настройка 3G настройки Kon guracja ustawień 3G
Compruebe su conexión Veri que a sua ligação Проверьте подключение Sprawdź połączenie
Presione ENTER
Prima enter
Нажмите ENTER
Naciśnij Enter
Presione ENTER
Prima enter
Нажмите ENTER
Naciśnij Enter
Clic ‘wizard’ & ‘next’
Clique ‘wizard’ & ‘next’
Нажмите ‘wizard’ & ‘next’
Kliknij ‘wizard’ & ‘next’
Clic ‘next’
Clique ‘next’
нажмите next’
Kliknij ‘next
Clic ‘apply’
Clique ‘apply’
Нажмите ‘apply’
Kliknij apply
Inserisci le informazioni ricevute dal provider in questi campi. Se non
possiedi queste informazioni, contatta il tuo provider 3G o consulta www.sitecom.
com per gli aggiornamenti.
Introduzca en estos campos la información proporcionada por su proveedor.
Si no dispone de dicha información, póngase en contacto con su proveedor 3G o
visite www.sitecom.com para consultar si se ha publicado nueva información.
Preencha os campos de informações que o fornecedor temrecebidos. Você
esta informação? Por favor, contate seu fornecedor de 3G ou procurar por
atualizações em www.sitecom.com
Введите2в данные поля информацию, полученную от поставщика услуг.
Если у Вас нет данной информации, свяжитесь со своим поставщиком услуг 3G
или искать. обновления на странице www.sitecom.com.
Wpisz informacje otrzymane od dostawcy internetu w odpowiednie pola.
Jeśli nie otrzymałeś danych, skontaktuj się z dostarczycielem Internetu 3G lub
sprawdź aktualizacje na www.sitecom.com
Presione ENTER
Prima enter
нажмите ENTER
Naciśnij Enter
Doble clic
Duplo clique
дважды щелкните
Kliknij dwukrotnie
Clic
Clique
нажмите
Kliknij
Risoluzione dei problemi
Resolución de problemas Resolução de problemas Устранение неполадок Rozwiązywanie problemów
Listo Disfrute navegando!
Concluir Divirta-se a surfar!
конец Наслаждайтесь интернетом!
Koniec Miłego surfowania w sieci!
Creare una connessione con il PC
Crear una conexión con su PC Faça uma ligação ao PC Установите соединение с компьютером здесь Podłącz do komputera
Fine
Buona navigazione!
WLR-2001_QIG v1.indd 2 23-05-2011 17:46:52
WLR-2001_QIG v1.indd 3 23-05-2011 17:46:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sitecom WLR-2001 Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente