Haier LET32T1000HFM Manuale utente

Categoria
TV LED
Tipo
Manuale utente
11
Achter/zijcontacten
1
DC-vermogen
Ingang
2
YPbPr
Ingang
3
VIDEO
Ingang
4
L/R audio
Ingang
5
S/PDIF Digitale audio-uitgang
6
SCART
Ingang
7
USB
Ingang
8
HDMI2
Ingang
9
HDMI1
Ingang
10
Hoofdtelefoon analoge audio-uitgang
11
GEMEENSCHAPPELIJKE IN INTERFACE (CI)
Ingang
12
PC AUDIO
Ingang
13
VGA-INGANG
Ingang
14
ANT
Ingang
TV LED
MANUALE DELL'UTENTE
Leggete attentamente questo manuale prima di utilizzare il vostro televisore e
conservatelo in un posto sicuro per future consultazioni .
MODELLO:
LET32T1000HFM
2
Contenuti
01
Sicurezza ed avvisi
Benvenuti P. 03
Informazioni Importanti P. 03
Avvisi di sicurezza P. 05
Avvisi e cautela P. 06
02 Introduzione
Parametri principali P. 08
Istruzioni di assemblaggio della base di sostegno P. 09
Linee guida per l'installazione a muro P. 10
Pannello anteriore P. 11
Collegamenti AV supportati P. 12
Collegare il vostro televisore P. 13
Common interface P. 14
03 Telecomando
Telecomando P.15
04 Operatività
Guida all'installazione P. 17
05 Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi P. 34
Specifiche P. 35
3
01 Sicurezza ed avvisi
BENVENUTI
Grazie per aver acquistato questo televisore LED LCD 32”. Questa guida vi aiuterà ad impostare e ad iniziare ad utilizzare il vostro
televisore.
Per prima cosa, controllate il contenuto della confezione con la lista di controllo delle parti sottostante.
TV LED LCD 32" Full HD 1080P Digital
Telecomando
2 x batterie AAA
Manuale di istruzioni
Guida rapida all'avvio
Connetti cavo YPbPr
Piedistallo
Adesso potete iniziare!
INFORMAZIONI IMPORTANTI
LEGGETE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E CONSERVATELO PER FUTURE CONSULTAZIONI.
CAUTELA
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON APRIRE
CAUTELA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICI, NON RIMUOVETE IL COPERCHIO (O IL RETRO). ALL'INTERNO NON VI SONO
PARTI A CUI L'UTENTE POSSA FARE MANUTENZIONE DA SOLO. PER QUALUNQUE PROBLEMA, FATE RIFERIMENTO PER LA
MANUTENZIONE CALL CENTER. E' PRESENTE IL SIMBOLO DI UNA FRECCIA A FORMA DI FULMINE IN UN TRIANGOLO.
QUESTO SIMBOLO INDICA LA PRESENZA ALL'INTERNO DI ALTO VOLTAGGIO. E' PERICOLOSO AVERE QUALUNQUE TIPO DI
CONTATTO CON QUALUNQUE PARTE INTERNA DI QUESTO PRODOTTO
E' PRESENTE UN PUNTO ESCLAMATIVO IN UN TRIANGOLO: QUESTO SIMBOLO VI AVVISA CHE NEL PRODOTTO SONO
INCLUSE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER L'USO E LA MANUTENZIONE.
CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SHOCK ELETTRICO, NON PONETE IL TELEVISORE VICINO A SORGENTI DI
UMIDITA'. NON UTILIZZATE DETERSIVI ABRASIVI CHE POSSANO GRAFFIARE O ROVINARE LO SCHERMO LCD. EVITATE IL
CONTATTO CON OGGETTI CHE POSSANO GRAFFIARE LO SCHERMO LCD.
NOTA: NON SIETE AUTORIZZATI AD EFFETTUARE DA SOLI LA MANUTENZIONE, POICHE' POTREBBE PORTARE A FERITE O A
4
DANNI AL PRODOTTO. FATE RIFERIMENTO PER LA MANUTENZIONE ALLA LINEA DI AIUTO DEL CLIENTE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che questo apparecchio TV mod. LET32T1000HFM.
è stato fabbricato nell’ Unione Europea e risponde alle prescrizioni dell’ art. 1 del DM 26.03.92 ed a quelle dell’ art. 2 comma 1 del D.M.
28.08.95 n.548. Haier Europe Trading,
Via de Cristoforis, 12 - I 21100 Varese (Italy) VAT IT02607360126
5
NOTIFICHE DI SICUREZZA
Avviso: Per ridurre il rischio di shock elettrici, non rimuovete il coperchio (o il retro). Non vi sono parti a cui
l'utente possa fare manutenzione da solo all'interno. Per tutta la manutenzione fate riferimento a personale di
servizio qualificato.
Avviso: per ridurre il rischio di shock elettrico, non esponete quest'unità a pioggia o umidità.
Non esponete l'apparecchio all'acqua (gocciolamenti o schizzi), e nessun oggetto riempito con liquidi, come i
vasi, dovrebbe essere posizionato sull'apparecchio.
Tenete il prodotto lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore come radiatori o fornelli.
Non bloccate le aperture di ventilazione. Gli slot e le aperture sull'unità devono ventilare. Le aperture non
devono mai essere bloccate posizionando il prodotto su cuscini, divani o altre superfici simili.
Non posizionate l'unità su un carrello, sostegno, scaffale, tripode, braccio o tavolo instabile. L'unità potrebbe
cadere, causando danni.
Non posizionate oggetti pesanti o affilati sullo schermo o sulla cornice.
Scollegate l'alimentatore dalla presa quando l'unità non è in uso.
Si deve fare attenzione agli aspetti ambientali perlo smaltimento delle batterie.
AVVISO: Le batterie (batteria, batterie o pacco batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo come
luce diretta del sole, fuoco o simili.
AVVISO: L'eccessiva pressione acustica dalle cuffie può causare danni all'udito.
Questo marchio indica che questo prodotto non dev'essere smaltito con la spazzatura casalinga in tutta Europa. Per
prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana per lo smaltimento incontrollato, riciclate responsabilmente
per promuovere l'utilizzo sostenibile delle materie prime. Per gettare il vostro dispositivo usato, fate uso dei sistemi di
raccolta o contattate il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro potranno ritirare il prodotto per riciclarlo in
modo sicuro per l'ambiente.
6
AVVISI E CAUTELA
Avviso:
Cautela:
Sono utilizzati alti voltaggi nell'operatività del televisore. Non rimuovete il retro del cabinet dal teleuisore. Per la
manutenzione fate riferimento solo a personale di servizio qualificato.
Per prevenire il rischio di shock elettrico, non esponete il televisore a pioggia o umidità.
Non lasciate cadere o spingete oggetti negli slot e aperture del televisore. Non lasciate cadere alcun tipo di liquidi su
di esso.
Non bloccate i fori di ventilazione sul retro. Un'adeguata ventilazione è essenziale per prevenire guasti ai componenti
elettrici.
7
Non bloccate il cavo di alimentazione sotto il televisore.
Non state vicino, non appoggiatevi, né spingete all'improvviso il televisore o il suo supporto. Fate particolarmente
attenzione ai bambini. Se dovesse cadere potrebbe causare serie ferite.
Non posizionate l'unità su un carrello, sostegno, scaffale o tavolo instabile. Se dovesse cadere potrebbe causare serie
ferite alle persone e danni al televisore stesso.
Quando il televisore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, è consigliabile scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa AC.
Distanze minime:
Se il televisore dev'essere integrato in un mobile o in uno spazio chiuso, devono essere mantenute le distanze minime.
Tra l’apparecchio e l’alloggiamento.Il calore nel mobile potrebbe ridurre la vita del vostro televisore e potrebbe essere
pericoloso.
8
02 Introduzione
ATTENZIONE
Non alterare mai alcun componente all'interno della TV o nessun altro controllo di regolazione non descritto in questo
manuale. Tutte le TV LED sono apparecchiature elettroniche ad alta tensione.
Quando si toglie la polvere o qualsiasi goccia d'acqua dallo SCHERMO o dalla STRUTTURA o intorno a pulsanti o
connettori, il cavo di alimentazione deve essere rimosso dalla presa di alimentazione.
Pulire la TV con un panno morbido, asciutto e senza polvere.
Durante i temporali, scollegare il cavo di alimentazione e l'antenna per prevenire il danneggiamento della TV e di
qualsiasi altro dispositivo collegato ad essa.
Tutte le riparazioni a questa TV devono essere effettuate solo da personale qualificato per l'assistenza della TV.
INSTALLAZIONE
Posizionate il televisore in una stanza dove la luce non colpisca direttamente lo schermo.
L'oscurità totale o i riflessi sullo schermo possono causare affaticamento oculare. Si raccomanda
un'illuminazione indiretta e soffusa per una visione confortevole.
Lasciate abbastanza spazio tra il televisore e il muro per permettere la ventilazione.
Evitate luoghi eccessivamente caldi per prevenire eventuali danni al cabinet o guasto prematuro dei
componenti.
Non coprite le aperture di ventilazione quando utilizzate il televisore.
Caratteristiche principali
1. Utilizzabile come televisore, terminale video, monitor PC.
2. Alta luminosità, ampio angolo di visuale.
3. Interfaccia HDMI e SCART
4. NICAM;
5. Time shift
Parametri principali
Schermo 32”
Alimentazione:
100-240V~50/60Hz 75W
Potenza in uscita audio
(THD7%)
2x8W
Terminali
Analogico RGB(PC)x1
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) x 2
Ingresso video x 1
Ingresso audio x 2
Ingresso USB x 1
YPbPr x1
SCART x 1
CI x 1
RF Co-Ax x 1
Headphone x 1
S/PDIF x 1
Definizione orizzontale
(Linea TV)
Ingresso video composito>=350
YPbPr >=400
9
PC
MODALITA' PRECONFIGURAZIONE
RISOLUZIONE V. Freq. (Hz) H. Freq. (KHz)
1
800*600 60 37. 88
2
640*480 60 31. 47
3
1360*768 60 47.7
4
1024*768 60 48. 36
5
1280*1024 60 63. 98
Istruzioni di assemblaggio della base di sostegno
NOTE DI INSTALLAZIONE
Posizionate il televisore in una stanza dove la luce non colpisca direttamente lo schermo. L'oscurità totale o i riflessi
sullo schermo possono causare affaticamento oculare. Si raccomanda un'illuminazione indiretta e soffusa per una
visione confortevole.
Lasciate abbastanza spazio tra il televisore e il muro per permettere la ventilazione.
Nota: si prega di non ruotare questo TVʽ
Evitate luoghi eccessivamente caldi per prevenire eventuali danni al cabinet o guasto prematuro dei componenti.
1. Inserire il perno nel supporto come la direzione indicate alla freccia e poi stringere con tre viti.
2. Inserire il supporto montaggio nel coperchio come la direzione della freccia indicate e stringere
con due vite.
10
LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE A MURO
Questo televisore può essere montato a muro come segue:
1. Posizionate il televisore LED LCD su una superficie stabile. Posizionate un panno morbido sulla parte anteriore
dello schermo per proteggerlo da qualunque danno.
2. Rimuovete le viti dalla parte inferiore del televisore, dove la base si collega al televisore, e rimuovete il sostegno
(Conservatelo per un uso futuro).
3. Utilizzate le quattro viti fornite per fissare il televisore su un braccio di sostegno a muro (non incluso) attraverso i
quattro fori standard VESA sul retro del televisore.
11
Controlli del pannello anteriore
1. Sensore del telecomando.
2 Indicatori LED:
BLU: ACCESO.
ROSSO: STAND BY.
3 Tastierino
1
SORGENTE
Visualizza il menù delle sorgenti in ingresso.
2
MENU
Visualizza il Menù principale
3
CH+/CH-
In modalità TV, premete i tasti CH+ o CH- per andare al canale successivo o precedente.
In modalità MENU, premete CH+ o CH- per selezionare gli oggetti.
4
VOL+/VOL-
Controllo del volume audio
In menù, regola l'oggetto selezionato.
5
STANDBY
STANDBY
12
Prese sul retro/sul lato
1
Alimentazione DC
Ingresso
2
YPbPr
Ingresso
3
VIDEO
Ingresso
4
AUDIO L/R
Ingresso
5
S/PDIF
uscita audio digitale
6
SCART
Ingresso
7
USB
Ingresso
8
HDMI2
Ingresso
9
HDMI1
Ingresso
10
HEADPHONE
uscita audio analogica
11
COMMON INTERFACE(CI)
Ingresso
12
AUDIO PC
Ingresso
13
Ingresso VGA
Ingresso
14
ANT
Ingresso
13
COLLEGARE IL VOSTRO
TELEVISORE
COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA
Collegate l'antenna al retro del televisore nella presa ANT IN
MIGLIORARE IL SEGNALE
Per migliorare la qualità delle immagini in un'area con segnale basso, utilizzate un amplificatore di segnale (non fornito).
COLLEGARE IL PC AL TELEVISORE
Potete utilizzare il televisore come monitor per il vostro computer collegandolo con un cavo VGA (non fornito).
1 Leggete il manuale d'uso del vostro computer e controllate che abbia un connettore VGA.
2 Spegnete il televisore e il PC.
3 Collegate un cavo di interfaccia VGA tipo D a 15-pin al connettore interfaccia video VGA del computer. Collegate l'altra estremità del
cavo al connettore interfaccia PC sul televisore. Stringete le viti sul connettore VGA e collegate il cavo audio (non fornito) alla presa di
ingresso audio sul retro del televisore.
4 Accendete prima il televisore e poi il PC.
5 Premete il tasto sul televisore o sul telecomando per impostare l'ingresso video su VGA.
6 Una volta che viene visualizzata l'immagine, se ci sono disturbi, cambiate la modalità VGA in un'altra risoluzione, cambiate la
frequenza di aggiornamento o regolate la luminosità e il contrasto sul menù fino a che l'immagine risulta nitida.
COLLEGARE UN LETTORE DVD O UN VIDEOREGISTRATORE AL VOSTRO
TELEVISORE
Ci sono due modi per collegare un lettore DVD o un videoregistratore al vostro televisore. Assicuratevi che sia il televisore sia il lettore
DVD o il videoregistratore siano spenti prima di collegarli.
1 Collegate le uscite AV DVD/VCR nella presa in ingresso AV IN sul vostro televisore.
2 Collegate il cavo audio AV L & R all'ingresso audio. Premete il tasto SOURCE sul televisore per impostare la modalità di ingresso video
su AV.
Ingresso SCART
1
Collegate il cavo SCART dal dispositivo esterno (lettore DVD, Set-top box o console di videogiochi).
2 Premete il tasto SOURCE per selezionare la modalità SCART.
3 Premete il tasto PLAY sul dispositivo esterno.
Ingresso HDMI
1
Collegate il cavo dal dispositivo HDMI alla presa HDMI del televisore .
2 Premete il tasto SOURCE per selezionare la modalità HDMI.
3. Fate riferimento al manuale d'istruzioni del dispositivo HDMI per come utilizzarlo.
USCITA HEADPHONE
Inserire le cuffie nell’apposita connessione HEADPHONE. I diffusori del TV saranno silenziati.
USCITA S/PDIF
S/PDIF è un collegamento audio digitale utilizzato per collegare dispositivi audio, ad esempio home theatre e altri sistemi HIFI digitali su
brevi distanze. Il segnale è trasmesso mediante cavo coassiale con connettori RCA.
1. Assicurarsi che la TV e il dispositivo siano spenti prima di effettuare il collegamento.
2. Collegare i cavi AV (non forniti) dalla presa S/PDIF sulla TV al sistema audio Home Theater o sistema HiFi digitale ecc.
14
COMMON INTERFACE
Lo slot Common Interface è progettato per accettare i moduli di Accesso Condizionale (CA) e le smart card per vedere i programmi della
televisione a pagamenti e servizi aggiuntivi. Contattate il fornitore del servizio di Common Interface per avere più informazioni sui moduli e
sulle sottoscrizioni. Notate che i moduli CA e le smart card non sono né forniti né accessori optional acquistabili da noi.
Avviso
Spegnete il vostro televisore prima di inserire qualunque modulo nello slot Common Interface.
1. Inserite la CAM correttamente, quindi inserite la Smart Card nello slot CI posizionato sul lato del televisore.
Slot CI. Slot CI
CAM CAM
Smart Card Smart Card
2. Accendete il televisore ed esso visualizzerà il messaggio sottostante se il modulo CA viene identificato. Aspettate qualche momento
perché la scheda si attivi.
3. Premete il tasto MENU quindi premete il tasto  per selezionare l'opzione di informazione CI.
4. Vengolo visualizzate le informazioni dettagliate sulla scheda CI:
5. Premete il tasto OK per accedere al menù della scheda. Fate riferimento al modulo del manuale di istruzioni per i dettagli delle
impostazioni.
6. Quando il modulo viene rimosso, il seguente messaggio apparirà sullo schermo.
15
03 Telecomando
1. POWER: Premere per accendere la TV.
2.D.MENU: Nessun funzionamento.
3. P.Mode: Passare alla modalità immagine.
4. INFO: Premere per visualizzare lo stato del segnale corrente, incluso
la sorgente di ingresso e la modalità canale audio.
5. AUDIO l/ll: Premere per selezionare MONO, Nicam stereo per il
canale ATV. Per selezionare la lingua Audio per il canale DTV.
6. SUBTITLE: Premere per attivare o disattivare i sottotitoli.
7. Pulsanti numerici: Per l'accesso diretto ai canali.
8. SOURCE: Per selezione la sorgente d'ingresso.
9. MUTE: Per disabilitare o abilitare l'uscita audio.
10. Controllo volume: Per regolare il livello audio.
11. MENU: Per visualizzare il menu della TV.
12. OK: Per confermare la selezione.
13. EXIT: Per ritornare al menu precedente o uscire dal menu.
14. Indice Teletext
15. REPEAT: Nessun funzionamento
16. Tasto verde Teletext / Avanzamento veloce USB
17. Tasto rosso Teletext / Avvolgimento veloce USB
18. Mix Teletext
19. Testo Telete xt
20. Reveal Teletext
21. Dimensioni Teletext
22. Tempo Teletext / REC.LIST (Il tempo di teletext non funziona)
23. Modalità Teletext: Nessun funzionamento
24. Mantieni Teletext
25. Sottocodice Teletext: Sottopagina Teletext
26. Tasto blu Teletext / File successivo USB
27. Tasto giallo Teletext / File precedente USB
28. STOP USB
29. PLAY/PAUSA USB
30. AVVIO REGISTRAZIONE
31. Cursori SOPRA, SOTTO, SINISTRA, DESTRA: Premere per muoversi nella propria selezione.
32. Fav: Per accedere ai canali preferiti in modalità TV o DTV.
33. Seleziona programma: Premere il pulsante per selezionare il canale TV successivo o precedente.
34. GUIDE: Premere per visualizzare la guida elettronica dei programmi in modalità TV.
35. Q.View: Per accedere al canale visualizzato precedentemente.
36. CH.LIST: Premere per visualizzare l'elenco dei canali.
37. Screen: Per cambiare l'aspetto dell'immagine.
38. Sleep: Imposta il timer di spegnimento della TV.
39. S.Mode: Per modificare la modalità audio.
40. OPEN/CLOSE: Nessun funzionamento
˖Nessuna funzione DVD
16
Installate le batterie nel telecomando.
TELECOMANDO
TELETEXT (televideo)
Il Televideo è un sistema di informazioni trasmesso da certi canali che può essere consultato come un quotidiano.
Offre anche l'accesso ai sottotitoli per gli spettatori con problemi di udito o che non hanno familiarità con il linguaggio
della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite etc.)
Premendo:
Otterrete:
TEXT (televideo):
Si usa per attivare o uscire dalla modalità TELEVIDEO Il sommario appare con una
lista di oggetti accessibili. Ogni oggetto ha un numero di pagina corrispondente a tre
cifre. Se il canale selezionato non trasmette televideo, verrà visualizzata
l'indicazione 100 e lo schermo rimarrà vuoto (in questo caso, uscite dal televideo e
selezionate un altro canale).
SELEZIONARE UNA PAGINA
Inserite il numero della pagina richiesta utilizzando i tasti numerici o Su e Giù.
Esempio: pagina 120, inserite 120. Il numero è visualizzato in alto a sinistra, il
contatore gira e quindi viene visualizzata la pagina. Ripetete l'operazione per vedere
un'altra pagina. Se il contatore continua a cercare, significa che quella pagina non è
trasmessa. Selezionate un altro numero.
ACCESSO DIRETTO AGLI OGGETTI.
I colori sono quelli visualizzati in fondo allo schermo. I quattro tasti colorati sono
utilizzati per accedere agli oggetti o alle pagine corrispondenti. Le aree colorate
lampeggiano quando l'oggetto o la pagina non sono disponibili.
INDICE: Permette di tornare fa tornare alla pagina dei contenuti (di solito pagina 100)
SOTTO PAGINA
Certe pagine contengono sotto pagine che sono visualizzate automaticamente
successivamente. Questo tasto su usa per interrompere o riprendere l'acquisizione
della sotto pagina. L'indicazione appare in alto a sinistra.
HOLD Per fermare l'immagine.
REVEAL Per visualizzare o nascondere le informazioni nascoste (soluzioni dei giochi).
LIST:
L'utente può impostare quattro pagine preferite da collegare direttamente ai quattro
tasti colorati. Mentre è attivata la modalità lista, non è possibile utilizzare la
navigazione TOP o FLOF con i tasti colorati. I numeri delle pagine preferite devono
essere archiviate in e ripristinate da una memoria non volatile per ogni canale dal
software di sistema.
1. Rimuovete il coperchio delle batterie.
2. Inserite le 2 AAA da 1.5V assicurandovi che la polarità (+ o -) delle batterie corrisponda alla polarità segnata all'interno dell'unità.
3. Riposizionate il coperchio delle batterie. Sostituite le batterie quando il televisore mostra i seguenti sintomi: L'operatività è instabile
o casuale. A volte il televisore non funziona con il telecomando.
Nota:
1) Sono raccomandate le batterie alcaline. 2) Rimuovete le batterie esaurite o se il telecomando non è utilizzato per lungo tempo.
17
04 OPERATIVITÀ
Guida all'installazione
La guida installazione compare solamente alla prima accensione o dopo il reset generale.
2). Premere i pulsanti per selezionare DVB-T/DVB-C e quindi premere il pulsante OK per confermare.
a.Se si seleziona DVB-T, il passo successivo è selezionare il tipo di sintonia e il paese, quindi premere il pulsante OK per avviare la
sintonizzazione.
b. Se si seleziona DVB-C, il passo successivo è configurare il sistema DVB-C come (tipo di scansione /Frequenza/ID Rete/Simbolo
(KS/S), quindi premere il pulsante OK per accedere al menu di selezione del tipo di sintonia e del paese, questo passo è lo stesso del
DVB-T, selezionare il tipo di sintonia (DTV/ATV).
Scegliere il paese giusto, premere il pulsante OK per avviare la sintonizzazione.
1). Premere i pulsanti per navigare nel menu e modificare le impostazioni. Premere il pulsante OK per
confermare.Selezionare la lingua desiderata da visualizzare sul menu.
Selezionate la vostra lingua, modo Home/Shop mostrato a video
Nota: la password di default è 6666.
Modalità CASA o NEGOZIO
ķLa modalità Casa è una modalità di risparmio energetico. La modalità Casa è raccomandata per impostazioni di
visualizzazione normali ed è impostata come predefinita dal produttore.
ĸLa modalità Negozio è un'opzione per rivenditori per pubblicità o presentazione dei prodotti. La modalità Negozio ha
un'immagine più luminosa della modalità Casa.
ĹPotrai scegliere tra modo Home e Shop. Il modo Shop commuterà HDMI 1 automaticamente, per uscire premere exit.
18
3). La sintonizzazione dei canali inizia. Questa operazione può richiedere fino a 6 minuti. Il display mostrerà il progresso della
sintonizzazione e il numero di canali trovati.
4). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso. Apparirà una
finestra a comparsa, premere il pulsante
per selezionare YES per confermare. Si passerà direttamente alla sintonizzazione DTV. È
possibile ripetere il passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazione DTV. Un promemoria di installazione apparirà alla
successiva accensione della TV.
5). Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera saltare canali,
modificare l'ordine preimpostato o rinominare i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel.
6)
1. MENU CANALI
1. 1 Sintonizzazione automatica (DVB-T)
1˅Premere il pulsante MENU e premere i pulsanti per selezionare il menu CHANNEL e quindi premere il pulsante OK.
2). Premere il pulsanti per selezionare Auto Tuning e quindi premere il pulsante OK.
19
3). Premere i pulsanti
per selezionare DVB-T/DVB-C Premere DVB-T e quindi premere il pulsante OK per confermare.
4). Nel meni Tipo di sintonizzazione, premere i pulsanti per selezionare ATV / DTV / DTV + ATV. Premere il pulsante e quindi
premere i pulsanti per selezionare il paese in cui si utilizzerà la TV. Premere il pulsante OK per confermare.
5). La sintonizzazione dei canali inizia. Questa operazione può richiedere fino a 6 minuti. Il display mostrerà il progresso della
sintonizzazione e il numero di canali trovati.
6). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso. Apparirà una
finestra a comparsa, premere il pulsante
per selezionare YES per confermare. Si passerà direttamente alla sintonizzazione DTV. È
possibile ripetere il passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazione DTV. Un promemoria di installazione apparirà alla
successiva accensione della TV.
7). Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera saltare canali,
modificare l'ordine preimpostato o rinominare i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel.
1.2 Sintonizzazione automatica (DVB-C)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

Haier LET32T1000HFM Manuale utente

Categoria
TV LED
Tipo
Manuale utente