ATSUMI ELECTRICS Atsumi TriWatcher SIR10SA Outdoor PIR Detector Technical Manual

Tipo
Technical Manual
1
Italiano
4-2-2 Shin-Miyakoda,Kitaku,Hamamatsu,Shizuoka 431 2103 Japan
Phone:(81)53-428-4116 Fax:(81)53-428-4119
Grazie per avere scelto questo sistema di allarme anti
intrusione Atsumi: Rilevatore intelligente da esterno. Accertarsi
di leggere con attenzione il manuale di installazione prima di
installare il prodotto, al fi ne di garantire l'installazione corretta
del suddetto. Conservare questo manuale in un luogo sicuro
per riferimento in caso di necessità.
<Avvertenze>
Questo sensore è un dispositivo che rileva intrusione illegale, e
non è un dispositivo anti furto. Questo prodotto dovrebbe essere
utilizzato come parte di un completo sistema di sicurezza.
Atsumi non è responsabile per danni derivanti da furto o altro
cause legate all’uso del prodotto.
Sistema di allarme anti intrusione
Sistema di monitoraggio automatico
Rilevatore intelligente esterno
SIR10SA
Tri Watcher
®
Manuale d'installazione
1. COMPONENTI DEL PRODOTTO
I componenti del prodotto sono mostrati nella tabella seguente. Accertarsi che siano presenti tutti i componenti prima di
iniziare l'installazione.
Componente Quantità
Unità principale 1
Viti per l'installazione dell'unità principale (diametro nominale 4 x 30) 2
Nastro adesivo anti-luce per lente 1 2
Vite di blocco (Diametro nominale M3x8) 1
Manuale d'installazione (questo manuale)
1
Nastro adesivo anti-luce per lente 2 1
2
Italiano
a
Lente 1
Lente per la raccolta del calore nell'area di
rilevamento.
b
Lente 2
Lente per la raccolta del calore nell'area di
rilevamento.
c
Lente 1’
Lente per la raccolta del calore nell'area di
rilevamento.
d
LED di allarme 1
Questo LED si illumina o lampeggia di rosso per
indicare lo stato operativo del dispositivo.
e
LED di allarme 2
Questo LED si illumina o lampeggia di rosso per
indicare lo stato operativo del dispositivo.
f
Coperchio
Questo è il coperchio frontale del dispositivo.
g
Coperchio inferiore
Questo è il coperchio inferiore del dispositivo.
h
Coperchio piccolo
Coperchio degli interruttori di impostazione.
i
Vite del coperchio
Queste viti vengono utilizzate per la rimozione del
coperchio.
j
Espulsore
Rompere questo punto di uscita per eseguire il
cablaggio a parete.
k
Volume sensibilità
Regola la sensibilità di rilevamento.
l
Interruttore DIP
I commutatori di tipo dip-switch sono usati per
impostare le varie funzioni del dispositivo.
m
Indice modo Allarme
L'indice del modo Allarme.
Modo Wide Modo Pet Alley
n
Vite per il fi ssaggio tavola
Questa vite serve per fi ssare la scheda.
o
Cavo relé
Questo è un cavo che serve per la connessione del
dispositivo principale e della base di montaggio.
p
Terminali
Morsetti per il collegamento di cavi ad altre
apparecchiature.
q
Connettore del cavo di rilascio
Questo connettore serve per collegare il cavo di
rilascio al dispositivo principale.
r
Interruttore Tamper
Questo interruttore rileva l'apertura e la chiusura
del coperchio inferiore.
s
Base di montaggio
Essa è utilizzata se il dispositivo viene montato su
una parete o altro oggetto.
2. NOMI DELLE PARTI E RELATIVO FUNZIONAMENTO
Lato anteriore
dell'unità principale
Lato posteriore
dell'unità principale
Lato posteriore
dell'unità principale
Base di
montaggio
f
a
d
b
e
c
g
i
i
i
i
h
i
i
g
j
k
l
o
m
n
s
q
p
r
3
Italiano
3. NOMI DEI TERMINALI E RELATIVO FUNZIONAMENTO
Morsetti della base di montaggio
bcdaefgh
E+ E- COM NC TP1
TP2 AM1 AM2
Simbolo/nome del terminale Funzionamento
Ingresso alimentazione
(
a
:E+,
b
:E-)
Alimentazione di 9,0 V - 28,0 V DC. Non ha il polarità.
Uscita di allarme
(
c
:COM,
d
:NC)
Questa è l'uscita pulita 1b.
La capacità di contatto ammissibile è 30 V DC/0.3 A
(carico del resistore).
* In assenza di alimentazione, l'uscita si apre.
Uscita Tamper
(
e
:TP1,
f
:TP2)
Questa è l'uscita pulita del componente di contatto 1b.
La capacità di contatto ammissibile è 30 V DC/0.1 A
(carico del resistore).
Uscita Anti-Masking
(
g
:AM1,
h
:AM2)
Questa è l'uscita pulita 1b.
La capacità di contatto ammissibile è 30 V DC/0.3 A
(carico del resistore).
* In assenza di alimentazione, l'uscita si apre.
4. MATERIALI E METODI DI CABLAGGIO
ATTENZIONE
Non eseguire il cablaggio vicino ad un apparecchio che rappresenta una forte fonte di rumore.
Non eseguire il cablaggio in parallelo ad alimentazioni commerciali o linee di alimentazione.
Non utilizzare un collegamento antenna. Tutte queste installazioni potrebbero determinare un malfunzionamento.
Cablaggio della linea di alimentazione
Per il materiale di cablaggio della linea di ingresso alimentazione, utilizzare cavi che abbiano una resistenza inferiore
rispetto alla resistenza massima ammissibile utilizzando la seguente formula.
Per semplificare il metodo di calcolo in questo esempio, il metodo è stato descritto in base ad una condizione in cui tutti i
rilevatori sono installati il più lontano possibile dal dispositivo di alimentazione (in modo che la resistenza ammissibile sia ridotta).
Cavo singolo (mm)
ø
0
,
50
ø
0
,
65
ø
0
,
80
ø
0
,
90
ø
1
,
00
ø
1
,
20
Cavo singolo (AWG)
24 22 20 19 18 16
Cavo arrotolato (mm
2
)
0
,
20 0
,
40 0
,
50 0
,
75 0
,
90 1
,
30
Resistenza (
/km)
89 56 37 29 24 16
*Utilizzare il materiale cavi che va da AWG24 a AWG16.
Tabella cavi
Metodo di calcolo per distanza del cavo in una direzione
dall'unità di alimentazione a questo rilevatore
Vc - Vs
Valore massimo della resistenza
ammissibile per materiale del cavo R [
/km]
=
1,2 x (2 x L) x i
Vc : Voltaggio di uscita dell'unità di alimentazione [V]
Vs : Voltaggio minimo di esercizio di questo dispositivo = 9 V
L : La lunghezza del filo da questo dispositivo all'unità di
alimentazione (km)
i : Consumo di corrente del dispositivo = 0,035 A
Esempi di cavi
E+ E- 1 C T1 T2 A1 A2
Uscita di
alimentazione
Ingresso
sensore
Ingresso
errore
Ingresso
errore
E+ E- 1 C T1 T2 A1 A2
Uscita di
alimentazione
Ingresso
sensore
Ingresso
errore
Ingresso
errore
E+ E- COM NC TP1 TP2 AM1 AM2
Ingresso
alimentazione
Uscita di
rilevamento
Uscita
Tamper
Uscita
Anti-Masking
E+ E- COM NC TP1 TP2 AM1 AM2
Ingresso
alimentazione
Uscita di
rilevamento
Uscita
Tamper
Uscita
Anti-Masking
Ricevitore di sicurezza Sensore 1 Sensore 2
Ricevitore di sicurezza
E+ E- COM NC TP1 TP2 AM1 AM2
Ingresso
alimentazione
Uscita di
rilevamento
Uscita
Tamper
Uscita
Anti-Masking
Sensore
a
Esempio di una zona, rilevatore singolo (contatto 1b)
b
Esempio di un canale, due sensori (contatto 1b)
Esempi di cavi SIR10SA
4
Italiano
5. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
1
Rimuovere il coperchio inferiore e ruotare il dispositivo
principale di 90 gradi.
Dispositivo principale
Coperchio inferiore
2
Svitare le due viti.
3
Rimuovere il dispositivo principale dalla base di montaggio.
Dispositivo
principale
Base di montaggio
4
Usare le viti di montaggio del dispositivo per fissare
la base di montaggio e la spugna di sostegno alla
superfi cie della parete e collegare il cablaggio.
Viti di montaggio
del dispositivo
Base di montaggio
Viti di montaggio
del dispositivo
Parete
Spugna di sostegno
(la spugna di sostegno
è affi ssa alla base di
montaggio per mezzo
di un nastro adesivo).
ATTENZIONE
Far attenzione a installare il dispositivo principale in
modo che sia parallela alla terra o pavimento. Se è
installato in modo inclinato, potrebbe determinarsi un
malfunzionamento o un guasto.
5
Collegare il cavo di rilascio del dispositivo principale al
connettore della base di montaggio.
Connettore cavo
rilascio
Base di montaggio
Cavo rilascio
6
Fissare dispositivo principale.
Dispositivo
principale
Base di montaggio
Appendere
il gancio del
lato posteriore
del dispositivo
principale.
7
Stringere le viti.
8
Come utilizzare la vite di blocco.
* Un meccanismo di blocco della protezione girevole
diventa più resistente utilizzando una vite di blocco
apposta al momento della definizione dell'area di
rilevamento del rilevatore.
Vite di blocco
M3 × 8
5
Italiano
9
Allineare la direzione di allarme e serrare la vite del
coperchio inferiore.
* Verifi care l'indice di direzione allarme per verifi care
la direzione.
Dispositivo principale
Coperchio inferiore
Indice di sezione
dell'allarme
6. UTILIZZO COME MODO PET ALLEY
(In base alle impostazioni predefi nite il dispositivo è impostato sul modo Wid)
1
Svitare la vite del coperchio inferiore di circa 5 mm e
ruotare di 180 gradi.
Dispositivo
principale
Coperchio
inferiore
2
Svitare le viti e rimuovere il coperchio piccolo.
Coperchio
piccolo
3
Allentare la vite per il fissaggio tavola e far scivolare
completamente lungo la direzione della freccia. Verifi care
che l'indice di selezione dell'allarme sia nella posizione
"P", quindi serrare la vite per il fi ssaggio tavola.
Indice Selez.Allarme
Vite per il
ssaggio tavola
4
Svitare le sei viti del coperchio.
5
Ruotare il dispositivo principale di 180 gradi in modo
che sia rivolta in avanti.
Dispositivo
principale
6
Rimuovere il coperchio frontale.
Coperchio
Lente 1
Lente 2
Lente 1’
NOTE
Se l'uscita Anti-Masking rimane attiva anche in
assenza di mascheramento al termine della funzione
di riscaldamento, l'uscita Anti-Masking potrebbe non
essere stata inizializzata correttamente. In tal caso,
spegnere e riaccendere il dispositivo.
Il LED Anti-Masking potrebbe accendersi quando la
funzione di riscaldamento è in esecuzione. Ciò non
indica un'anomalia.
6
Italiano
7
Rimuovere la lente 1, 1’ e mettere del nastro adesivo
anti-rifl ettente all'interno della lente 1, 1’.
I punti rifl ettenti sono "H" e "P" sulla lente 1, 1’.
Confi gurazione lente 1 Confi gurazione lente 2
A
B
CD
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
a
b
c
d
e
f
g
n
m
l
k
j
i
h
o
Confi gurazione lente 1’
A
B
CD
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Lente 1 Lente 2
Lente 1’
ATTENZIONE
La forma delle proiezioni sulla lente 1,1’ e 2 è differente.
Quando si montano le lenti, far attenzione a non
confonderle. Ciò potrebbe determinare malfunzionamento
o guasto.
Dopo aver rimosso la lente, non toccare le parti interne
del dispositivo principale. Ciò potrebbe determinare
malfunzionamento o guasto.
8
Montare il coperchio frontale.
Coperchio
9
Ruotare il dispositivo principale di 180°, quindi serrare
le sei viti del coperchio.
10
Spostare indietro il coperchio piccolo e serrare le due viti.
* Il coperchio piccolo può essere montato in entrambe
le direzioni.
Coperchio
piccolo
11
Ruotare il dispositivo principale, allineare la
direzione dell'allarme, quindi stringere le viti del
coperchio inferiore per metterlo a posto.
Dispositivo
principale
È possibile
ruotare di 180°
verso sinistra.
È possibile
ruotare di 135°
verso destra.
7
Italiano
7. INTERRUTTORI DI REGOLAZIONE
Eseguire le impostazioni dopo aver rimosso il coperchio piccolo dall'unità principale.
Volume di regolazione 1 ................... Sensibilità
Interruttori di regolazione 1 e 2 .........
Contatore impulso (Preimpostato: DISATTIVO, ATTIVO)
Interruttore di regolazione 3.............. LED Indicatore (Preimpostato: ATTIVO)
Interruttore di regolazione 4.............. Precauzione LED e indicatore LED Anti-Masking
(Preimpostato: DISATTIVO)
1 2 3 4
ON OFF
Vol.1
1. Funzione di selezione della sensibilità di
rilevamento
(Volume sensibilità)
È possibile regolare la sensibilità di rilevamento del rilevatore.
Margine: 50% - 100% - 150%
La sensibilità di rilevamento preimpostata è 100%.
Funzionamento : Se impostato su 100%, la sensibilità di
rilevamento quando si cammina a 1 m/s in un
ambiente a 35°C è 1,5°C.
2.
Funzione contatore impulso
(Interruttori i regolazione 1 e 2)
Il funzionamento del rilevamento viene eseguito da un
numero preimpostato di ingressi segnali.
Selezione della funzione :
Impostare gli interruttori di regolazione
per selezionarne uno dei seguenti quattro tipi.
(Impostazione
predefi nita)
Interruttore 1 Interruttore 2 N. di segnali
Attivo Attivo 1
Disattivo Attivo 2
Attivo Disattivo 3
Disattivo Disattivo 4
Funzionamento : Viene contato il numero di ingressi
segnale entro 10 secondi e se i suddetti
raggiungono una cifra preimpostata, sarà
eseguito il rilevamento. Una volta trascorsi 10
secondi dall'ultimo ingresso segnale, il valore
del contatore viene ripristinato.
In genere, quando una persona attraversa una
zona sono emessi uno o due segnali; tuttavia,
se la differenza di temperatura tra la persona
e lo sfondo del pavimento o parete è lieve,
sarà emesso un solo segnale. Quindi, tener
presente ciò al momento dell'impostazione.
3. Funzione di selezione indicatore LED
(Interruttore di regolazione 3)
Attivo :
I LED di allarme 1 e 2 (rosso) sono generalmente
spenti e si accendono al rilevamento. (Impostazione
predefi nita)
Disattivo :
I LED di allarme 1 e 2 (rosso) sono generalmente
spenti e non si accendono al rilevamento.
4. Precauzione LED e indicatore LED
Anti-Masking
(Interruttore di regolazione 4)
In condizioni normali, i LED di allarme 1 e 2 si accendono
alternativamente. (una volta ogni 2,5 secondi)
Quando si rileva Anti-Masking, i LED di allarme 1 e 2
iniziano a lampeggiare simultaneamente. (5 volte al
secondo)
I LED di allarme lampeggiano in modo diverso a
seconda di quando il funzionamento è in condizioni
normali e quando si rileva Anti-Masking.
Attivo : Il LED di allarme è utilizzato. Questa funzione
può essere usata anche se l’indicatore LED è
spento.
Disattivo
: Il LED di allarme non è usato. (Impostazione
predefi nita)
8
Italiano
Rimozione
1
Svitare la vite del coperchio inferiore di circa 5 mm e
ruotare di 180 gradi.
Dispositivo principale
2
Svitare le viti e rimuovere il coperchio piccolo.
Coperchio
piccolo
8. FUNZIONI AUSILIARIE
1.
Funzione di selezione del sistema di rilevamento
Modo Wide : installare a un'altezza compresa tra 2 d 3,0 m. In
base alle impostazioni predefinite è selezionato il
modo Wide.
Modo Pet Alley : installare a un'altezza compresa tra 0,8 e
1,2 m. Questa modalità è usata quando animali
domestici di grandi dimensioni possono essere
rilevati erroneamente dal modo Wide.
2. Funzione riscaldamento
Selezione della funzione : Questa funzione è sempre attiva
indipendentemente dall'interruttore di regolazione.
Funzionamento :
Per stabilizzare la funzione di rilevamento
del rilevatore, il rilevamento non viene eseguito per
circa 50 secondi dall'accensione dell'alimentazione.
Durante la fase di riscaldamento, i LED di allarme 1
e 2 (rossi) eseguono un lampeggio al sec.
3. Funzione autodiagnostica
Questa funzione rileva errori nel stesso.
Selezione della funzione Questa funzione è sempre attiva
indipendentemente dall'interruttore di regolazione.
Funzionamento :
In caso di errore nell'elemento o nell'unità di
amplificazione del segnale, i LED allarme 1 e 2 (rosso)
lampeggiano una volta al secondo e continuano a inviare
l'uscita di allarme fi no allo spegnimento dell'alimentazione.
In tal caso, il dispositivo deve essere sostituito.
Il rilevatore e la funzione Anti-Masking non funzionano quando
è in esecuzione la funzione di diagnostica automatica.
4. Funzione Tamper
Questa funzione rileva l'apertura o chiusura del coperchio inferiore.
Selezione della funzione : Questa funzione è sempre attiva
indipendentemente dall'interruttore di regolazione.
Funzionamento : Mentre viene aperto il coperchio inferiore,
l'uscita tamper viene inviata.
5. Funzione rifl ettente
Se nell'area di rilevamento sono presenti cause di falso
allarme (come alberi e impianti di condizionamento
esterni), che provocano dei guasti, mascherare le lente
per disattivare il settore di rilevamento interessato.
Mettere del nastro adesivo rifl ettente facendo riferimento al
diagramma delle zone mostrato in "12. Area di rilevamento".
Confi gurazione lente 1 Confi gurazione lente 2
A
ag
B
b
C
c
D
d
E
e
F
f
G
Hh
I
i
J
j
K
k
L
l
M
m
N
n
OP
o
Confi gurazione lente 1’
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
OP
Montaggio
1
Posizionare il coperchio piccolo e stringere le due viti.
* Il coperchio piccolo può essere rimosso con la parte
superiore e inferiore in entrambe le direzioni.
Coperchio
piccolo
2
Ruotare il dispositivo principale, allineare la direzione
dell'allarme, quindi stringere le viti del coperchio
inferiore per metterlo a posto.
Montaggio e rimozione del coperchio piccolo
9
Italiano
9. CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO IN WALK TEST
(1) La funzione di riscaldamento dura 50 secondi dopo l'accensione, e il rilevamento non viene eseguito. (Il LED di
allarme lampeggia durante questo periodo.)
(2) Una volta completato il riscaldamento, camminare per tutta l'area di rilevamento lungo l'eventuale percorso di un
intruso.
Se il LED di allarme non si accende, impostare nuovamente l'area di rilevamento, la sensibilità e il contatore impulsi,
quindi ripetere il controllo.
10. RISOLUZIONE DI GUASTI
Se il rilevatore non funziona correttamente, verifi care la tensione di alimentazione e la polarità. Se il rilevatore continua
a non funzionare correttamente anche se l'alimentazione viene fornita correttamente, trovare la causa ed eliminare il
problema facendo riferimento alla tabella seguente.
Problema Causa Soluzione
Il rilevatore non funziona affatto.
(Il LED di allarme (rosso) non si accende.)
A volte il rilevatore non funziona.
Erba, schermo o altri ostacoli stanno bloccando
l'area di rilevamento.
Spostare l'ostacolo o regolare nuovamente
l'area di rilevamento.
Il cavo relé non è connesso. Collegare il cavo relé.
L'intruso non attraversa l'area di rilevamento.
Regolare nuovamente la direzione del
rilevatore in modo che l'intruso attraversi la
zona di rilevamento.
Il sensore è attivato anche se non vi è un intruso.
(Il il LED di allarme (rosso) si accende.)
Il sensore è vicino ad una fonte di rumore
elettrico, o i cavi sono vicini ad una fonte di
alimentazione o linea di alimentazione.
Cambiare il luogo di installazione.
Cambiare il luogo del cablaggio.
Si è verifi cato un cambiamento improvviso
nella temperatura.
Spostare la fonte di calore o mascherare la
zona corrispondente della lente.
Regolare nuovamente l'are di rilevamento.
Luce solare, i fari di una macchina, o altre
fonti luminose sono entrate nell'ambiente
del sensore o area di rilevamento.
Regolare nuovamente l'area di rilevamento
o mascherare la zona corrispondente della
lente.
Alberi, biancheria o altri oggetti in movimento
sono entro l'area di rilevamento.
Rimuovere l'oggetto in movimento dall'area
di rilevamento o mascherare la zona
corrispondente della lente.
Regolare nuovamente l'area di rilevamento.
Cambiare posizione.
L'uscita Anti-Masking rimane anche quando
non viene eseguito il mascheramento.
La funzione Anti-Masking non è stata
inizializzata normalmente.
Spegnere e riaccendere il dispositivo.
Il LED di allarme (rosso) si accende, ma
l'allarme del ricevitore non si attiva.
Il ricevitore non è in stato di allarme. Regolare il ricevitore in stato di allarme.
Il LED di allarme (rosso) lampeggia di
continuo (una volta al secondo).
La funzione di diagnostica automatica è
attivata a causa dell'errore del rilevatore.
Il rilevatore e la funzione Anti-Masking non
funzionano quando è in esecuzione la
funzione di diagnostica automatica.
Sostituire il rilevatore.
6. Funzione Anti-Masking
Questa funzione rileva il mascheramento eseguito per
questo dispositivo.
Selezione della funzione : Questa funzione è sempre attiva
indipendentemente dall'interruttore di regolazione.
Funzionamento : Quando il mascheramento viene eseguito
per almeno un minuto, Anti-Masking viene
emesso da AM1 o AM2 sulla morsettiera.
Se l'interruttore di regolazione 4 è su ON, i
LED di allarme 1 e 2 lampeggiano cinque
volte al secondo quando viene eseguito il
mascheramento per almeno tre secondi.
10
Italiano
11. AREA DI RILEVAMENTO
Diagramma di confi gurazione aree lente 1,1’ Diagramma di confi gurazione aree lente 2
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
O, P
12 (m)
12 (m)
0
2.5 (m)
1.0 (m)
0
5 (m) 10 (m) 12 (m)
H
~
N
A
~
G
Panoramica laterale
Panoramica superiore
P
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
o
12 (m)
12 (m)
0
2.5 (m)
1.0 (m)
0
5 (m) 10 (m) 12 (m)
h
~
n
a
~
g
Panoramica laterale
Panoramica superiore
Schema area allarme Wide Schema area allarme Pet Alley
12 (m)
12 (m)
0
2.5 (m)
1.0 (m)
0
5 (m) 10 (m) 12 (m)
Panoramica laterale
Panoramica superiore
1 (m)
12 (m)
12 (m)
0
2.5 (m)
1.0 (m)
0
5 (m) 10 (m) 12 (m)
Panoramica laterale
Panoramica superiore
1 (m)
Quando la scheda viene spostata verso l'alto (in direzione opposta dal percorso dell'animale)
2.5 (m)
1.0 (m)
0
5 (m) 10 (m) 12 (m)
Panoramica laterale
(La distanza massima dell'allarme è di 9 m.)
Impostare l'altezza di montaggio del rilevatore tra 2,0 e 3,0 m sopra il pavimento o il terreno per il modo Wide e 0,8 e 1,2 m
per il modi Pet Alley.
L'area di rilevamento è regolabile entro un raggio di+-45º in senso orizzontale, mentre la direzione verticale è
regolabile facendo scivolare la tavola.
L'area di rilevamento è costituita dalle confi gurazioni della zona Lens1, 1’ e Lens2.
11
Italiano
12. DIMENSIONI
Espulsore
Espulsore
Espulsore
Posizione del foro
per cavo
Espulsore
Base di montaggio
82,3
99
ø78
282,7
3024
233
83,5
74,5
4,5
9,5
9,5
9,5
4,5
40
40
(R)
(R)
(R)
(R)
ø9
13. SPECIFICHE TECNICHE
Nome prodotto Rilevatore intelligente esterno
Modello
SIR10SA
Alimentazione
9 – 28 V DC
Consumo
35 mA (massimo)
Margine temperatura di
esercizio e umidità
da - 25 ~ +50°C RH 95% o inferiore
Margine temperatura di
stoccaggio e umidità
da - 30 ~ +60°C RH 95% o inferiore
Metodo di allarme
Modo Wide Modo Pet Alley
Altezza di installazione
2m ~ 3,0m 0,8m ~ 1,2m
Area di rilevamento
12m, 84°
Zona di rilevamento (settore)
47 paia (94 settori) 29 paia (58 settori)
Metodo di rilevamento
Sistema a d infrarossi passivo
Luci dell'indicatore
LED di allarme 1=Rosso, LED di allarme 2=Rosso
Funzione auto diagnostica
: LED di allarme 1, 2 lampeggianti (una volta al secondo)
Funzione riscaldamento
: LED di allarme 1, 2 lampeggianti (una volta al secondo)
Al rilevamento
: LED allarme, 1, 2 pienamente acceso
Anti-Masking :
LED di allarme 1, 2 lampeggianti (5 volte al secondo)
Precauzione LED
: I LED di allarme 1, 2 si accendo alternativamente
Alta
Priorità
Bassa
Uscita di rilevamento
Contatto non-voltaggio (1b)
Funzione di contatto : One-Shot (da 3 secondi)
Capacità di contatto : 30 V DC/0.3 A (carico di resistenza)
Resistenza d'uscita quando chiuso
: 3
Ω
o inferiore
Uscita Tamper
Contatto non-voltaggio (1b)
Funzione di contatto : Quando il coperchio inferiore è rimosso o aperto
Capacità di contatto : 30 V DC/0.1 A (carico di resistenza)
Resistenza d'uscita quando chiuso
: 3
Ω
o inferiore
Uscita Anti-Masking
Contatto non-voltaggio (1b)
Funzione di contatto : Quando si esegue il mascheramento per almeno un minuto
Capacità di contatto : 30 V DC/0.3 A (carico di resistenza)
Resistenza d'uscita quando chiuso
: 3
Ω
o inferiore
Velocità di rilevamento
Da 0,3 ~ 2,0 m/sec
Sensibilità di rilevamento
1.5°C (differenza di temperatura con l'ambiente)
Velocità di cammino : 1 m/sec
Temperatura dell'ambiente : +35°C
Regolazione della sensibilità : 100%
Margine di movimento
dispositivo principale
Direzione orizzontale ±45°
Lungo dell'installazione
Interno/esterno (IP55)
Peso
800g
Colore
Bianco DIC G-21
12
Italiano
14. COMPONENTI OPZIONALI
I componenti opzionali indicati nella tabella sulla destra sono disponibili
per questo rilevatore. Acquistarli separatamente se necessario.
Le specifi che dei componenti opzionali sono soggette a modifi che
senza preavviso.
15. MANUTENZIONE
Ispezione giornaliera
Se il rilevatore è sporco, pulirlo con un panno morbido leggermente imbevuto di una soluzione saponata. Non
utilizzare solventi o alcool.
Eseguire regolarmente un controllo del funzionamento una volta la settimana. Verifi care inoltre il funzionamento se
scatole/alloggiamenti o pareti/schermi bloccano le zone di rilevamento.
Ispezione regolare
Eseguire un controllo di funzionamento del sistema almeno una volta all'anno. Assicurarsi di controllare quanto
segue:

La tensione di alimentazione è adatta?

L'uscita di allarme funziona correttamente (la resistenza dell'uscita è corretta)?

L'uscita di manomissione funziona correttamente (la resistenza dell'uscita è corretta)?

L'uscita Anti-Masking funziona correttamente (la resistenza dell'uscita è corretta)?
Numero prodotto Nome prodotto
PMK1 Kit di montaggio
AE1257
4-2-2 Shin-Miyakoda,kitaku,Hamamatsu,Shizuoka 431 2103 Japan
Phone:(81)53-428-4116 Fax:(81)53-428-4119
Design e specifi che tecniche sono soggetti a modifi che senza preavviso.
Atsumi garantisce la qualità dei prodotti per un pericolo di un anno su presentazione della garanzia. Se dovessero
presentarsi difetti nel prodotto, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ATSUMI ELECTRICS Atsumi TriWatcher SIR10SA Outdoor PIR Detector Technical Manual

Tipo
Technical Manual