Philips BT7220 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
166
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.
Il presente manuale dell’utente contiene informazioni sulle funzioni di
questo rasoio e utili suggerimenti per rendere la rasatura più semplice e
confortevole.
Descrizione generale (g. 1)
A Rasoio
1 Display
2 Pulsante on/off rasoio
3 Cappuccio di protezione
4 Unità di rasatura RQ11
B Rinitore CRP331 (solo RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160,
RQ1155, RQ1151)
C Accessorio regolabarba RQ111 (solo RQ1195, RQ1175)
1 Selettore lunghezza di taglio
2 Pettine per l’accessorio regolabarba
D Sistema Jet Clean (solo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC,
RQ1180CC, RQ1175CC, RQ1160CC)
1 Supporto per rasoio
2 Simbolo di vaschetta del detergente vuota
3 Simbolo di lavaggio
4 Simbolo di asciugatura
5 Pulsante on/off sistema Jet Clean
6 Pulsante di sgancio della vaschetta del detergente
E Adattatore
F Caricabatterie
G Spazzolina per la pulizia
H Liquido per la pulizia HQ200 (solo RQ1197CC, RQ1195CC,
RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC, RQ1160CC)
I Custodia (solo RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180, RQ1175,
RQ1160, RQ1155, RQ1151)
Importante
Prima di utilizzare il rasoio e il sistema Jet Clean, leggete attentamente il
presente manuale dell’utente e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Nota: In questo manuale dell’utente il termine “apparecchi” si riferisce al rasoio
e al sistema Jet Clean. Se il vostro rasoio non è dotato di sistema Jet Clean, si
riferisce solo al rasoio.
ITALIANO
167
Indicazioni generali
Pericolo
- Evitate assolutamente il contatto dell’adattatore con l’acqua.
Avviso
- L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per
sostituirlo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose.
- Questi apparecchi non sono destinati a persone (inclusi bambini)
con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui
tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso degli
apparecchi da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le precauzioni necessarie per evitare che i bambini giochino
con il rasoio e il sistema Jet Clean.
- Prestate particolare attenzione quando utilizzate l’acqua calda per
pulire gli apparecchi: vericate sempre che non sia troppo calda per
evitare di scottarvi.
Attenzione
- Non immergete in acqua e non risciaquate mai il sistema Jet Clean e il
caricatore.
- Gli apparecchi e gli accessori non possono essere lavati in lavastoviglie.
- Posizionate sempre gli apparecchi su una supercie impermeabile.
- Utilizzate, ricaricate e riponete il rasoio ad una temperatura compresa
tra 5 e 35 °C.
- Utilizzate solo gli accessori forniti con questo rasoio o che sono stati
specicamente progettati per esso.
- Nel caso in cui l’adattatore o qualsiasi altro accessorio siano
danneggiati, sostituirli esclusivamente con un ricambio originale onde
evitare situazioni pericolose.
- L’adattatore trasforma la tensione a 100-240 volt in una tensione più
bassa e sicura inferiore ai 24 volt.
- Non utilizzate gli apparecchi e gli accessori qualora siano danneggiati.
- Quando sciacquate l’apparecchio, potreste riscontrare una fuoriuscita
di acqua dalla presa che si trova nella parte inferiore del rasoio. Si
tratta di un fenomeno del tutto normale e sicuro, in quanto tutte le
parti elettroniche sono racchiuse nel gruppo di alimentazione sigillato,
all’interno del rasoio.
Sistema Jet Clean (solo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC,
RQ1180CC, RQ1175CC)
Attenzione
- Utilizzate il sistema Jet Clean esclusivamente con il liquido detergente
originale HQ200.
- Posizionate e utilizzate sempre il sistema Jet Clean su una supercie
stabile, orizzontale e a prova di umidità per evitare la fuoriuscita di liquido.
- Non immergete mai il sistema Jet Clean in acqua.
- Svuotate la vaschetta del detergente e lavatela accuratamente sotto
l’acqua calda ogni 15 giorni.
ITALIANO 167
168
- Il sistema Jet Clean consente di lavare accuratamente il rasoio, ma non
esegue la disinfezione. È pertanto opportuno non condividere il rasoio
con altre persone.
- Non lavate in lavastoviglie la vaschetta del detergente del sistema Jet Clean.
- Quando il sistema Jet Clean è pronto per l’uso, non muovetelo, per
evitare la fuoriuscita del liquido detergente.
Accessorio regolabarba (solo RQ1195, RQ1175)
Attenzione
- Utilizzate l’accessorio regolabarba solo per regolare la peluria del viso
(barba, baf e basette). Non utilizzatelo per rinire parti del corpo al di
sotto del collo.
- Utilizzate l’accessorio regolabarba solo con i seguenti rasoi: RQ12xx,
RQ11xx, RQ10xx.
- L’accessorio regolabarba non può essere lavato in lavastoviglie.
Conformità agli standard
- L’apparecchio è conforme alle norme di sicurezza approvate a livello
internazionale e può essere utilizzato tranquillamente nel bagno o
sotto la doccia.
- Questi apparecchi Philips sono conformi a tutti gli standard
relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzati in modo
appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale
utente, gli apparecchi consentono un utilizzo sicuro come confermato
dai risultati scientici attualmente disponibili.
Il display
Nota: Se c’è una pellicola di protezione sul display, rimuoverla prima di usare
il rasoio elettrico per la prima volta.
Ogni tipo di rasoio ha un display diverso, mostrato nelle gure di seguito.
- RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- RQ1185, RQ1167, RQ1160
ITALIANO
169
- RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131
Come ricaricare l’apparecchio
- La ricarica richiede circa 1 ora.
RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- Quando il rasoio si sta caricando, per prima cosa lampeggia l’ultima
spia di ricarica, poi la seconda e così via no a che il rasoio non è
completamente carico.
- Ricarica veloce: quando il rasoio dispone di una carica sufciente per
una sola rasatura, la spia di ricarica inferiore lampeggia in arancione e in
bianco in maniera alternata.
RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145,
RQ1141, RQ1131
Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, il funzionamento è
uguale.
- Quando il rasoio è in carica, il simbolo della spina ed il simbolo della
batteria lampeggia alternandosi. Dopo un lasso di tempo, il simbolo
della spina scompare e il simbolo della batteria continua a lampeggiare
nché il rasoio è completamente carico.
- Ricarica rapida: quando il rasoio dispone di una carica sufciente per
una sola rasatura, il simbolo della spina ed il simbolo della batteria non
lampeggiano più alternandosi; il simbolo della batteria lampeggia.
Ricarica completa della batteria
RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- Quando la batteria è completamente carica, tutte le spie di ricarica
sono accese in maniera continua. Dopo circa 30 minuti, il display si
spegne di nuovo automaticamente.
RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510,
RQ1145, RQ1141, RQ1131
Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, il funzionamento è
uguale.
ITALIANO 169
170
- Quando la batteria è completamente carica, il simbolo della batteria si
accende in maniera continua. Dopo circa 30 minuti, il display si spegne
di nuovo automaticamente.
Batteria scarica
RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- Quando la batteria è quasi scarica (ossia quando il rasoio ha
un’autonomia massima di 5 minuti), la spia di ricarica inferiore
lampeggia in arancione.
- Quando spegnete il rasoio, la spia di ricarica inferiore continua a
lampeggiare per alcuni secondi.
RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510,
RQ1145, RQ1141, RQ1131
Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, il funzionamento è
uguale.
- Quando la batteria è quasi scarica (ossia quando il rasoio ha
un’autonomia massima di 5 minuti), il simbolo della spina inizia a
lampeggiare.
- Quando il rasoio viene spento, il simbolo della spina inizia a
lampeggiare per alcuni secondi.
Batteria residua
RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- La carica residua della batteria è indicata dal numero di spie di
ricarica che risultano accese.
ITALIANO
171
Blocco da viaggio
Per portare l’apparecchio in viaggio, è possibile bloccare il rasoio. Il blocco
da viaggio impedisce che il rasoio venga acceso accidentalmente.
Come attivare il blocco da viaggio
1 Per attivare il blocco da viaggio, tenete premuto il pulsante on/off per
circa 3 secondi.
, Il simbolo di blocco si illumina sul display.
Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, i simboli mostrati sono
gli stessi.
Disattivazione della funzione di blocco da viaggio
1 Tenete premuto il pulsante on/off per 3 secondi.
, Il motore viene avviato per indicare che il blocco da viaggio è stato
disattivato.
Il rasoio è di nuovo pronto per l’uso.
Nota: Quando inserite il rasoio nel caricabatterie alimentato o nel sistema Jet
Clean, la funzione di blocco da viaggio viene automaticamente disattivata.
Sostituzione del supporto della testina di rasatura
Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, i simboli mostrati sono
gli stessi.
Per ottenere prestazioni di rasatura ottimali, si consiglia di sostituire il
supporto della testina di rasatura ogni due anni.
- Per ricordarvi di sostituire il supporto della testina di rasatura,
l’apparecchio è dotato di un promemoria per la sostituzione che
si attiva automaticamente dopo circa due anni. Il promemoria per
la sostituzione viene ripetuto a intervalli di 9 rasature o nché non
ripristinate il rasoio elettrico.
Come ricaricare l’apparecchio
La ricarica richiede circa 1 ora.
RQ1195, RQ1187, RQ1185, RQ1180, RQ1175, RQ1167, RQ1160,
RQ1155: un rasoio completamente carico ha un’autonomia di rasatura di
50 minuti.
RQ1151, RQ1150, RQ1145: un rasoio completamente carico ha
un’autonomia di rasatura di 45 minuti.
RQ1141, RQ1131: un rasoio completamente carico ha un’autonomia di
rasatura di 40 minuti.
Caricate il rasoio prima di utilizzarlo per la prima volta e quando il display
indica che la batteria è quasi scarica (vedere la sezione “Batteria scarica” nel
capitolo “Display”).
ITALIANO 171
172
Ricarica rapida
Dopo una ricarica di 5 minuti, il rasoio dispone di una autonomia per una
rasatura.
Ricarica mediante il caricabatterie
1 Inserite lo spinotto nel caricabatterie.
2 Aprite il caricabatterie (“clic”).
3 Inserite la spina dell’adattatore nella presa di corrente a muro.
4 Posizionate il rasoio nel caricabatterie (1) e premetelo indietro
nchénonsibloccainposizione(2).
, Sul display viene visualizzata l’indicazione del rasoio in fase di carica
(vedere la sezione “Carica” del capitolo “Il display”).
Ricarica mediante il sistema Jet Clean (solo RQ1197CC,
RQ1195CC, RQ1185CC, RQ11801CC, RQ1175CC)
1 Collegate lo spinotto al sistema Jet Clean.
2 Inserite la spina dell’adattatore nella presa di corrente a muro.
3 Tenete il rasoio elettrico capovolto sopra il supporto con il dorso
del rasoio direzionato verso il supporto.
Nota: RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175: quando si capovolge il rasoio,
l’indicazione della batteria sul display risulta anch’essa capovolta così da
consentire comunque la visualizzazione del livello di carica della batteria.
ITALIANO
173
4 Posizionate il corpo del rasoio nel supporto dietro le due clip (1) e
premetelonchénonsibloccainposizione(2).
Nota: Non è possibile inserire il rasoio nel sistema Jet Clean con il cappuccio
di protezione montato sull’unità di rasatura o quando il tagliabasette è
posizionato sul rasoio.
, Sul display viene visualizzata l’indicazione del rasoio in fase di carica
(consultate il capitolo “Il display”).
Modalità d’uso del rasoio
Rasatura
Periodo di adattamento sulla pelle
Le prime rasature potrebbero non avere il risultato che vi aspettate e la
vostra pelle potrebbe anche irritarsi un po’. Questo è normale. La pelle e
la barba hanno bisogno di tempo per adattarsi a qualunque nuovo sistema
di rasatura.
Vi consigliamo di radervi regolarmente (almeno 3 volte a settimana) per un
periodo di 3 settimane per consentire che la vostra pelle si adatti al nuovo
rasoio. Durante questo periodo, usate solo il nuovo rasoio elettrico e non
usate altri metodi di rasatura. Se usate metodi di rasatura diversi, è più
difcile che la vostra pelle si adatti al nuovo sistema di rasatura.
1 Premete il pulsante on/off per accendere il rasoio.
, RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180, RQ1175: il display si illumina
per alcuni secondi.
2 Fate scorrere le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti
circolari.
- Non fate movimenti lineari.
3 Premete il pulsante on/off per spegnere il rasoio.
, RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180, RQ1175: il display si illumina
per alcuni secondi, quindi viene visualizzata l’autonomia residua della
batteria.
Rasatura su pelle bagnata
Potete usare questo rasoio anche sulla pelle del volto ricoperta di schiuma
da barba o gel per la rasatura.
Per radersi con la schiuma da barba o il gel per la rasatura, seguite i
passaggi riportati sotto:
1 Bagnate la pelle.
2 Applicate quindi la schiuma da barba o il gel per la rasatura.
3 Bagnate l’unità di rasatura sotto il rubinetto per fare in modo che
l’unità di rasatura scorra facilmente sulla vostra pelle.
4 Premete il pulsante on/off per accendere il rasoio.
5 Fate scorrere le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti
circolari.
ITALIANO 173
174
Nota: Risciacquate il rasoio sotto il rubinetto regolarmente per mantenere una
perfetta scorrevolezza sulla pelle.
6 Asciugate il viso e pulite a fondo il rasoio dopo l’uso (vedere il
capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Nota: Rimuovete con cura tutta la schiuma o il gel dal rasoio.
Uso del rinitore (solo RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160,
RQ1155, RQ1151)
Potete utilizzare il rinitore per regolare basette e baf.
1 Estraete l’unità di rasatura dal rasoio.
Nota: non girate l’unità di rasatura mentre la estraete dal rasoio.
2 Inseritelalinguettadelrinitorenellafessurapostanellaparte
superioredelrasoio(1).Aquestopunto,premeteilrinitoreversoil
basso(2)nchéilrasoiononscattainposizione(“clic”).
3 Premete il pulsante on/off per accendere il tagliabasette.
, RQ1180: il display si illumina per alcuni secondi.
4 Aquestopunto,poteteiniziarearinirelabarba.
5 Premete il pulsante on/off per spegnere il tagliabasette.
, RQ1180: il display si illumina per alcuni secondi, quindi viene
visualizzata l’autonomia residua della batteria.
6 Estraete il tagliabasette dal rasoio.
Nota: non girate l’unità di rinitura mentre la estraete dal rasoio.
7 Inserite la linguetta nell’unità di rasatura nella fessura posta nella
parte superiore del rasoio (1). A questo punto, premete l’unità di
rasaturaversoilbasso(2)nchéilrasoiononscattainposizione.
ITALIANO
175
Utilizzo dell’accessorio regolabarba (solo RQ1195, RQ1175)
Nota: Utilizzate l’accessorio regolabarba solo per regolare la peluria del viso
(barba, baf e basette). Non utilizzatelo per rinire parti del corpo al di sotto
del collo.
1 Controllate che l’apparecchio sia spento.
2 Estraete l’unità di rasatura dal rasoio.
Nota: non girate l’unità di rasatura mentre la estraete dal rasoio.
3 Inserite la linguetta dell’accessorio regolabarba nella fessura posta
nella parte superiore del rasoio (1). A questo punto, premete
l’accessorioregolabarbaversoilbasso(2)nchéilrasoiononscatta
in posizione.
Utilizzo dell’accessorio regolabarba con il pettine
Per regolare la lunghezza della vostra barba potrete utilizzare l’accessorio
regolabarba con il pettine abbinato. Le impostazioni di lunghezza di taglio
dell’accessorio regolabarba corrispondono alla lunghezza residua dopo il
taglio (da 1 a 5 mm).
1 Fate scivolare il pettine nelle scanalature poste su entrambi i lati
dell’accessorioregolabarbanoalbloccaggio(“click”).
2 Premete il selettore della lunghezza (1), quindi premetelo verso
sinistra o verso destra (2) per selezionare l’impostazione di
lunghezza desiderata.
3 Premete il pulsante on/off sul rasoio per accenderlo.
ITALIANO 175
176
4 Potete iniziare a regolare la vostra barba.
Utilizzo dell’accessorio regolabarba senza il pettine
Potete utilizzare l’accessorio regolabarba senza il pettine per rinire e
denire il contorno della barba, dei baf o delle basette.
1 Estraete il pettine dall’accessorio regolabarba.
Nota: afferrate la parte centrale del pettine per staccarlo dall’accessorio
regolabarba. Non tirarlo dai lati.
2 Premete il pulsante on/off per accendere il rasoio.
3 Poteteorarinireedenireilcontornodellabarba,deibaf,delle
basette e della nuca.
Tipi di barba
Sotto troverete alcuni esempi di tipi di barba che potrete creare.
- Look trasandato
ITALIANO
177
- Barba lunga
- Baf
- Pizzetto
Pulizia e manutenzione
non utilizzate mai spugnette o detergenti abrasivi oppure sostanze
detergenti aggressive come benzina o acetone per la pulizia del rasoio,
dei suoi accessori e del sistema Jet Clean (solo RQ1197CC, RQ1195CC,
RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC).
- Il sistema Jet Clean (solo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC,
RQ1180CC, RQ1175CC) assicura la massima igiene e una pulizia
accurata del rasoio. È comunque possibile pulire il rasoio anche sotto
l’acqua corrente o servendosi della spazzolina in dotazione.
- Pulite il rasoio dopo ogni sessione di rasatura per ottenere prestazioni
ottimali.
- Usate un panno umido per pulire la parte esterna del rasoio.
- Una pulizia regolare assicura risultati di rasatura ottimali.
ITALIANO 177
178
Pulizia dell’unità di rasatura
Prestateparticolareattenzionequandoutilizzatel’acquacalda:vericate
sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarvi.
1 Spegnete il rasoio. Rimuovetelo dal caricabatterie o dal sistema Jet
Clean (solo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC,
RQ1175CC).
2 Sciacquate per un po’ l’unità di rasatura sotto acqua corrente calda.
Nota: Potete pulire l’unità di rasatura anche con la spazzolina per la pulizia in
dotazione.
3 Estraete il supporto della testina di rasatura dalla parte inferiore
dell’unità di rasatura e risciacquatelo sotto un getto di acqua calda
corrente per 30 secondi.
Nota: potete pulire il supporto della testina di rasatura anche con la
spazzolina per la pulizia in dotazione.
4 Eliminate con cura l’acqua in eccesso e attendete che il supporto
della testina di rasatura si asciughi.
Non asciugate l’unità di rasatura con un panno o asciugamano per
evitare di danneggiare le testine di rasatura.
5 Reinserite il supporto della testina di rasatura sulla parte inferiore
dell’unità di rasatura (“clic”).
Pulizia dell’unità di rasatura con il sistema Jet Clean (solo
RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC)
Il sistema Jet Clean dispone di un programma di pulizia automatico.
Quando premete il pulsante on/off, il sistema Jet Clean comincia la pulizia
tramite il programma di pulizia automatico.
Preparazione all’uso del sistema Jet Clean
Prima del primo utilizzo, riempite la vaschetta del detergente.
1 Collegate lo spinotto al sistema Jet Clean.
ITALIANO
179
2 Inserite la spina dell’adattatore nella presa di corrente a muro.
, Il supporto si sposta automaticamente nella posizione più alta.
3 Premete contemporaneamente i pulsanti di sgancio ai lati della
vaschetta del detergente (1) ed estraete il sistema Jet Clean dalla
vaschetta (2).
, La vaschetta del detergente rimane in posizione arretrata.
4 Svitate il cappuccio dalla bottiglia del liquido detergente HQ200.
5 RiempitelavaschettadeldetergenteconilliquidoHQ200noal
livello compreso tra le due linee.
6 Rimontate il sistema Jet Clean sulla vaschetta del detergente.
Vericate che i pulsanti di sgancio scattino in posizione.
Utilizzo del sistema Jet Clean
Nota: Se usate il rasoio con la schiuma da barba o il gel per la rasatura, vi
consigliamo di risciacquarlo sotto un getto di acqua corrente calda prima di
pulirlo utilizzando il sistema Jet Clean. Questo garantisce un utilizzo ottimale
del liquido detergente.
1 Tenete il rasoio elettrico capovolto sopra il supporto con il dorso
del rasoio direzionato verso il supporto.
2 Posizionate il corpo del rasoio nel supporto dietro le due clip (1) e
premetelonchénonsibloccainposizione(2).
, Sul display viene visualizzata l’indicazione del rasoio in fase di carica
(consultate il capitolo “Il display”).
ITALIANO 179
180
3 Premete il pulsante on/off del sistema Jet Clean per avviare il
programma di lavaggio.
, L’indicazione di ricarica scompare dal display del rasoio.
, La spia di lavaggio inizia a lampeggiare e il rasoio viene
automaticamente abbassato nel liquido detergente.
, La spia di pulizia lampeggia durante tutto il programma che dura
alcuni minuti.
, Durante la prima fase del programma di lavaggio, il rasoio si
accende e si spegne automaticamente varie volte e viene sollevato e
abbassato.
, Durante la seconda fase del programma di pulizia, il rasoio viene
portato nella posizione di asciugatura (il simbolo di asciugatura
lampeggia)erimaneintaleposizionepercirca2orenoal
completamento del programma.
, Al termine del programma di lavaggio, l’indicazione di ricarica
riappare sul display del rasoio (vedere il capitolo “Il display”).
Nota: Se premete il pulsante on/off del sistema Jet Clean durante il
programma di pulizia, il programma viene interrotto. In questo caso, la spia
di pulizia o asciugatura cessa di lampeggiare e il supporto si riporta nella
posizione più alta.
Nota: Se scollegate l’adattatore dalla presa di corrente mentre il programma
di pulizia è in corso, il programma viene interrotto. Il supporto rimane nella
posizione corrente e quando ricollegate l’adattatore alla presa, si porta nella
posizione più alta.
- Quando il liquido detergente scende sotto il livello minimo, il simbolo
di vaschetta del detergente vuota inizia a lampeggiare e il supporto
torna in posizione iniziale.
- Se utilizzate il sistema Jet Clean ogni giorno, è necessario riempire il
vano ogni 15 giorni.
Pulizia del sistema Jet Clean
Pulite la vaschetta del detergente ogni 15 giorni.
Potete pulire l’esterno del sistema Jet Clean con un panno umido.
1 Premete contemporaneamente i pulsanti di sgancio ai lati del sistema
Jet Clean (1) ed estraete il sistema Jet Clean dalla vaschetta del
detergente (2).
, La vaschetta del detergente rimane in posizione arretrata.
ITALIANO
181
2 Versate il liquido detergente residuo nella vaschetta del detergente.
Potete versare il liquido detergente direttamente nel lavandino.
3 Sciacquate la vaschetta del detergente sotto l’acqua corrente.
Non lavate la vaschetta del detergente in lavastoviglie.
4 RiempitelavaschettadeldetergenteconilliquidoHQ200noal
livello compreso tra le due linee.
5 Rimontate il sistema Jet Clean sulla vaschetta del detergente.
Vericate che i pulsanti di sgancio scattino in posizione.
Metodo di pulizia a fondo
Controllate che l’apparecchio sia spento.
1 Estraete il supporto della testina di rasatura dalla parte inferiore
dell’unità di rasatura.
ITALIANO 181
182
2 Far scorrere la struttura di supporto verde nella direzione indicata
dalle frecce poste sulla struttura stessa.
3 Estraete la struttura di supporto dal supporto della testina di
rasatura.
4 Rimuovete la lama dal paralama.
Nota: Non pulite più di una lama e di un paralama alla volta, per evitare di
scambiarli. In caso venissero accidentalmente scambiati, potrebbero trascorrere
alcune settimane prima di ottenere nuovamente risultati di rasatura ottimali.
5 Pulite la lama con la spazzolina per la pulizia in dotazione.
6 Pulite l’interno del paralama.
ITALIANO
183
7 Dopo la pulizia, posizionate la lama di nuovo nel paralama con i
piedini rivolti verso il basso.
8 Riposizionate la struttura di supporto sul supporto della testina di
rasatura.
9 Fatescorrereilparalamadinuovoinposizionenoachenonsi
blocca.
10 Reinserite il supporto della testina di rasatura sulla parte inferiore
dell’unità di rasatura.
Pulizia del rinitore (solo RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160,
RQ1155, RQ1151)
Pulite il rinitore dopo ogni utilizzo.
1 Accendetel’apparecchioconilrinitoreinserito.
2 Sciacquate il tagliabasette tenendolo per un po’ sotto acqua corrente
calda.
3 Dopo la pulizia, spegnete l’apparecchio.
Consiglio: Per ottenere prestazioni ottimali, lubricate i dentini del tagliabasette
ogni sei mesi, utilizzando una goccia di olio per macchina da cucire.
ITALIANO 183
184
Pulizia dell’accessorio regolabarba (solo RQ1195, RQ1175)
Pulite l’accessorio regolabarba dopo ogni utilizzo.
1 Estraete il pettine dall’accessorio regolabarba.
2 Sciacquate separatamente l’accessorio regolabarba e il pettine sotto
un getto di acqua calda per alcuni minuti.
Nota: potete anche pulire l’accessorio regolabarba e il pettine con la
spazzolina di pulizia in dotazione.
3 Lubricateidentinideltagliabasetteogniseimesi,utilizzandouna
goccia di olio per macchina da cucire.
Conservazione
1 Inserite il cappuccio di protezione sull’unità di rasatura per evitare di
danneggiare le testine di rasatura.
2 Solo RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180, RQ1175, RQ1160,
RQ1155, RQ1151: riponete il rasoio nell’apposita custodia.
Sostituzione
Per ottenere prestazioni di rasatura ottimali, si consiglia di sostituire il
supporto della testina di rasatura ogni due anni.
Sostituite sempre il porta testina di rasatura con un porta testina di
rasatura originale Philips RQ11.
Promemoria di sostituzione
Per ricordarvi di sostituire il supporto della testina di rasatura,
l’apparecchio è dotato di un promemoria per la sostituzione che si attiva
automaticamente dopo circa due anni. Il promemoria per la sostituzione
viene ripetuto a intervalli di 9 rasature o nché non ripristinate il rasoio
elettrico.
1 Il simbolo dell’unità di rasatura lampeggia quando spegnete il rasoio.
Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, i simboli mostrati sono
gli stessi.
2 Estraete il supporto della testina di rasatura dalla parte inferiore
dell’unità di rasatura.
ITALIANO
185
3 Inserite il nuovo supporto della testina di rasatura sulla parte
inferioredell’unitàdirasaturanoachenonscattainposizione.
4 Per ripristinare il rasoio, tenete premuto il pulsante on/off per circa
10 secondi.
Nota: se non ripristinate il rasoio al primo promemoria di sostituzione,
continuerà a mostrare il simbolo dell’unità a intervalli di 8 rasature o nché
non ripristinate il rasoio.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare degli accessori per questo apparecchio, visitate il nostro
Online Shop all’indirizzo www.shop.philips.com/service. Se l’Online
Shop non è disponibile nel vostro paese, rivolgetevi al vostro rivenditore
Philips o a un centro assistenza Philips. Se avete difcoltà nel reperire gli
accessori per il vostro apparecchio, contattate un centro assistenza clienti
Philips del vostro paese. I dettagli di contatto si trovano nel volantino della
garanzia internazionale.
Le seguenti parti sono disponibili
- Adattatore HQ8505
- Supporto della testina di rasatura RQ11 Philips
- Spray detergente per testine HQ110 Philips
- Liquido detergente HQ200 Philips.
- Accessorio regolabarba RQ111
Portatestina di rasatura
- Vi consigliamo di sostituire il portatestina di rasatura ogni due anni.
Sostituitelo sempre con un portatestina di rasatura originale Philips
RQ11.
Pulizia
- Solo RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC:
utilizzate la soluzione Jet Clean (HQ200) per la pulizia regolare delle
testine di rasatura.
ITALIANO 185
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Philips BT7220 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente