Asus BM6875 u9363c Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
2
3
Desktop PC Installation Guide
U9363c / Revised Edition V2 / June 2014
BM1AD1
B
A
BM1AD1
BM1AD1
BM1AD1
• Connectdevices.
• CollegarelePeriferiche
• Ligardispositivos.
• Συνδέστετιςσυσκευές.
• Tilslutudstyret.
• Liitälaitteet.
• Kobletilenheter.
NOTE/NOTA/NOTA/ΣΗΜΕΙΩΣΗ/BEMÆRK/
LISÄTIEDOT/MERK:
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproduct
specicationsmayvary.
• Leillustrazionisonopuramenteindicative.
Lespecichedelprodottopotrebberosubire
variazioni.
• Asilustraçõesservemapenascomoreferência.
Asespecicaçõesreaisdoprodutopodemvariar.
• Οιεικόνεςπροορίζονταιμόνογιααναφορά.
Οιπραγματικέςπροδιαγραφέςτουπροϊόντος
ενδέχεταιναδιαφέρουν.
• Illustrationerneerkunvistsomeksempler.De
aktuelleproduktspecikationerkanvariere.
• Kuvitusonvainviitteellinen.Tuotteentodelliset
teknisettiedotvoivatvaihdella.
• Illustrasjonererkunforreferanse.Egentlige
produktspesikasjonerkanvariere.
. Connectoneendofthepowercordtothepower
connectorandtheotherendtoawallpower
outlet.
. Collegareunestremitàdelcavodialimentazionealcon-
nettoredell’alimentazioneel’altraestremitàadunapresa
elettricaamuro.
. Ligueumadasextremidadesdocabodealimentaçãoao
conectordealimentaçãoeaoutraextremidadeaumatoma-
daeléctrica.
. Συνδέστετοέναάκροτουκαλωδίουτροφοδοσίαςστον
ακροδέκτητροφοδοσίαςκαιτοάλλοάκροσεμιαπρίζαστον
τοίχο.
. Forbinddeneneendeafel-ledningentilel-stikket,ogden
andenendetilenstikkontakt.
. Liitävirtajohdontoinenpäävirtaliitäntäänjatoinenpää
seinäpistorasiaan.
. Kobleénendeavstrømledningentilstrømkontaktenogden
andreendentilenstikkontakt.
• ObtainadetailedUserManualfromyourDesktopPCatC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualortheASUSsupportsiteathttp://support.asus.com.
• PoteteconsultareilManualeUtentedettagliatodirettamentedalvostroDesktopPCentrandonellacartella:C:\Programmi(x86)\ASUS\eManualoppuredalSitodiSupportoASUSall’indirizzo:http://support.asus.com.
• ConsulteoManualdoUtilizadorcompletoapartirdoseuPCemC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualouapartirdositedesuportedaASUSemhttp://support.asus.com.
• ΜπορείτεναλάβετεένααναλυτικόΕγχειρίδιοχρήστηαπότονΕπιτραπέζιοΗ/ΥσαςστοC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualήαπότονιστότοπουποστήριξηςASUSστηδιεύθυνσηhttp://support.asus.com.
• DukanhenteendetaljeredebrugervejledningpådinstationærpcviaC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManualellerpåASUS’supportsidepåhttp://support.asus.com.
• HaeyksityiskohtainenkäyttöopaspöytätietokoneestakohdastaC:\Ohjelmatiedostot(X86)\ASUS\eManualtaiASUS-tukisivustoltaosoitteestahttp://support.asus.com.
• FåendetaljertbrukerhåndbokfrastasjonærPCpåC:\ProgramFiles(X86)\ASUS\eManual,ellergjennomASUSwebområdeforkundestøttepåhttp://support.asus.com.
• Pressthepowerbuttontoturnonthesystem.
• Premereilpulsantediaccensioneperaccendereil
sistema.
• Primaobotãodealimentaçãoparaligarosistema.
• Πατήστετοκουμπίλειτουργίαςγιαναενεργοποιήσετε
τοσύστημα.
• Trykpåstrømknappenforattændeforsystemet.
• Käynnistäjärjestelmäpainamallavirtakytkintä.
• Trykkpåstrømknappenforåslåpåsystemet.
WARNING:
• Usethisproductinanenvironmentwithanambienttemperaturebelow35˚C.
Openingsonthechassisareforventilation.Donotblockorcovertheseopenings.
• UtilizzareBM1AD1inambienticontemperaturacompresafra0˚Ce35˚C.
NONostruireocoprireiforisultelaio,predispostiperlaventilazionedelsistema.
• UtilizeoBM1AD1emambientescomtemperaturasentre0˚Ce35˚C.
Asaberturasnochassisservemparaventilação.NÃObloqueienemcubraestasaberturas.
• ΧρησιμοποιήστεταμοντέλαBM1AD1σεπεριβάλλονταμεθερμοκρασίαπεριβάλλοντοςμεταξύ0˚Cκαι35˚C.
Ταανοίγματαστοπερίβλημαπροορίζονταιγιαεξαερισμό.ΜΗΝπαρεμποδίζετεήκαλύπτετεαυτάταανοίγματα.
• Anvendproduktetitemperaturomgivelserpåunder35˚C.
Åbningerneikabinettetertilforventilationafudstyret.Åbningernemåikkeblokeresellertildækkes.
• KäytämallejaBM1AD1ympäristöissä,joidenlämpötilaonvälillä0˚C–35˚C.
Rungossaolevataukotovatilmanvaihtoavarten.ÄLÄtukitaipeitänäitäaukkoja.
• BrukBM1AD1iomgivelsermedtemperaturmellom0˚og35˚C.
Kabinettåpningeneerforventilasjon.IKKEblokkerellertildekkdisseåpningene.
opticaldiskdrivebay(empty)/
Vanounitàottica(vuoto)/Compartimentoda
unidadedediscoóptico(vazio)/φατνίοοπτικής
μονάδαςδίσκου(κενό)/Båstiloptiskdrev(tom)/
Optisenlevyasemansyvennys(tyhjä)/Optisk
stasjonsspor(tomt)
5.25inchopticaldiskdrivebay/
Vaniperunitàotticada5.25pollici/Compar-
timentosdeunidadesdediscoópticode5,25
polegadas/Φατνίοοπτικήςμονάδαςδίσκου5,25
ιντσών/5.25”drevbåstiloptiskdrev/5,25tuuman
optisenlevynasemapaikka/5,25tommersoptisk
diskstasjonsspor
USB2.0port/PorteUSB2.0/PortasUSB2.0/
ΘύραUSB2.0/USB2.0porte/USB2.0-portti/USB
2.0-porter
USB3.0port/PorteUSB3.0/PortasUSB3.0/
ΘύραUSB3.0/USB3.0porte/USB3.0-portti/
USB3.0-porter
Headphoneport/PortaCue/Portaparaausculta-
dores/Θύραακουστικών/Porttilhovedtelefoner/
Kuulokemikrofoniportti/Hodetelefon-port
Microphoneport/PortaMicrofono/Porta
paramicrofone/Θύραμικροφώνου/Mikro-
fonport/Mikrofoniportti/Mikrofon-port
Powerbutton/Pulsantediaccensi-
one/Botãodealimentação/Κουμπί
τροφοδοσίας/Strømknap/Virtapainike/
Av/på-knapp
opticaldiskdriveejectbutton/
Pulsantediespulsionedell’unitàottica/
Botãodeejecçãodaunidadedediscoóptico
/κουμπίεξώθησηςμονάδαςοπτικούδίσκου/
Udskydningsknaptiloptiskdrev/Optisen
levyasemanulostyöntipainike/Utløserknapp
foroptiskdiskstasjon
HDDLED/LEDHDD/LEDHDD(unidade
dediscorígido)/ΛυχνίαLEDλειτουργίας
σκληρούδίσκου/Lysdiodetilharddisk/
HDDLED/HDDLED
U9363c_BM1AD1_QSG_V2.indd 1 6/6/2014 1:45:07 PM
ENERGYSTARisajointprogramoftheU.S.EnvironmentalProtectionAgencyandtheU.S.DepartmentofEnergyhelping
usallsavemoneyandprotecttheenvironmentthroughenergyecientproductsandpractices.
AllASUSproductswiththeENERGYSTARlogocomplywiththeENERGYSTARstandard,andthepowermanagement
featureisenabledbydefault.Themonitorandcomputerareautomaticallysettosleepafter10and30minutesofuser
inactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseorpressanykeyonthekeyboard.
Pleasevisithttp://www.energy.gov/powermanagementfordetailinformationonpowermanagementanditsbenets
totheenvironment.Inaddition,pleasevisithttp://www.energystar.govfordetailinformationontheENERGYSTARjoint
program.
*Note:EnergyStarisNOTsupportedonFreedosandLinux-basedproducts.
15060-3052K100
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,andcircuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Putonapairof
glovesbeforeremovingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianoryourretailer.DO
NOTservicethisproductyourself.
Informazioni sulla sicurezza
• Primadiutilizzareilprodotto,assicurarsidiavercollegatotuttiicavi.Incasodiguastoaicavi,contattareimmediatamenteilrivenditore.
• Utilizzareilprodottosoltantoconilcorrettovoltaggioindicatodalproduttore.
• Perevitarecortocircuitiofalsicontatti,tenerepezzettidicarta,vitielilontanidaconnettori,slot,preseelettricheecircuiti.
• Primadiaggiungereorimuoveredispositividalsistema,assicurarsididisinserirelasorgentedialimentazione.
• Lecoperturedelsistemasonostateprogettateperproteggerel’utentedaigra,tuttaviaèugualmentenecessarioprestareattenzioneaiproli
taglienti.Primadirimuovereorimontarelecoperturedelsistema,èconsigliabileindossareunpaiodiguanti.
• Nelcasodiproblemitecniciconilprodotto,p.e.unguastoall’unitàdialimentazione,contattarepersonalequalicatoperl’assistenzaoilrivendi-
tore.NONriparareilprodottodasè.
Informações de segurança
• Antesdeutilizaroproduto,certique-sedequetodososcabosestãodevidamenteligados.Sedetectardanosnocabo,contacteimediatamente
comoseurevendedor.
• Utilizeesteprodutoapenascomatensãocorrecta,talcomoindicadopelofabricante.
• Paraevitarcurto-circuitosefalhasdecontacto,mantenharestosdepapel,parafusoseagrafosafastadosdosconectores,ranhuras,entradase
circuitos.
• Antesdeadicionarouremoverdispositivosnosistema,desligue-odafontedealimentação.
• Apesardastampasdosistemateremsidoespecialmenteconcebidasparaprotegerosutilizadorescontraferimentos,tenhacuidadocomas
extremidadesecantosaados.Coloqueumpardeluvasantesderetirarousubstituirastampasdosistema.
• Seencontrarproblemastécnicoscomoproduto,porexemplo,avariadafontedealimentação,contacteumtécnicoqualicadoouoseurevende-
dor.NÃOrepareesteprodutoporsipróprio.
Πληροφορίες ασφαλείας
• Πρινχρησιμοποιήσετεαυτότοπροϊόν,βεβαιωθείτεότιόλατακαλώδιαείναισωστάσυνδεδεμένα.Ανεντοπίσετεοποιαδήποτεβλάβηστο
καλώδιο,επικοινωνήστεαμέσωςμετοκατάστημαλιανικής.
• Χρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνμόνομετησωστήτάσηόπωςκαθορίζεταιστιςοδηγίεςαπότονκατασκευαστή.
• Γιανααποφύγετεβραχυκυκλώματακαιακούσιεςεπαφές,διατηρείτετυχόνχαρτιά,βίδεςκαισπειρώματαμακριάαπόακροδέκτες,θύρες,
υποδοχέςκαικυκλώματα.
• Πρινπροσθέσετεήαφαιρέσετεσυσκευέςαπόήπροςτοσύστημα,βεβαιωθείτεότιτοέχετεαποσυνδέσειαπότηντροφοδοσίαρεύματος.
• Τακαλύμματατουσυστήματοςείναισχεδιασμέναμετέτοιοντρόποώστεναπροστατεύεταιοχρήστηςαπόγρατζουνιέςαλλάπαρόλααυτάπρέπει
ναείστεπροσεκτικοίμετααιχμηράσημείακαιγωνίες.Φορέστεγάντιαπριντοποθετήσετεήαφαιρέσετετακαλύμματατουσυστήματος.
• Ανσυναντήσετετεχνικάπροβλήματαμεαυτότοπροϊόν,π.χ.ητροφοδοσίαρεύματοςέχειπάθειβλάβη,επικοινωνήστεμεένανεξειδικευμένο
τεχνικόήμετοκατάστημαδιανομής.ΜΗΝπροσπαθήσετεναεπισκευάσετετοπροϊόνμόνοςσας.
Sikkerhedsoplysninger
• Sørgfor,atallekablerneerordentligttilsluttede,førdubegynderatbrugeproduktet.Hvisenafkablerneerødelagt,bedesduvenligstkontakte
dinforhandler.
• Brugkundetteproduktmedstrømoplysningerne,someroplystafproducenten.
• Foratundgåkortslutningogforkerttilslutning,bedesduholdepapirstykker,skruerogledningervækfrastikkene,åbningerogkredsløbene.
• Førdutilkoblerellerafbryderandreenhedertilogfrasystemet,skalduførstsørgeforattrækstikketudafstikkontakten.
• Systemtildækningenerberegnettil,atbeskyttebrugeremodskrammer,mendubedesstadigværeforsigtigmht.skarpespidserogkanter.Taget
parhandskerpå,førduernerellerskiftersystemtildækningerne.
• Hvisduopleverettekniskproblempådetteprodukt,f.eks.hvisstrømforsyningenergåetistykker,skaldukontakteenkvaliceretteknikereller
dinforhandler.DuMÅIKKEselvforsøge,atrepareredetteprodukt.
Turvallisuustietoja
• Ennenkuinkäytättätätuotetta,varmista,ettäkaikkikaapelitonliitettyoikein.Joshavaitsetkaapelienvahingoittuneen,otahetiyhteysjälleen-
myyjään.
• Käytätätätuotettavainvalmistajanosoittamallaoikeallajännitteellä.
• Välttääksesioikosulutjavirheellisetkontaktit,pidäliitännät,korttipaikat,pistorasiatjavirtapiiritpuhtainapaperinpalasista,ruuveistajajohdoista.
• Ennenkuinlisäätlaitteitajärjestelmääntaipoistatniitä,varmista,ettäirrotatneensinvirtalähteestä.
• Järjestelmänkannetonsuunniteltuhuolellisestisuojaamaankäyttäjiänaarmuilta,muttavarosiltiteräviäkärkiäjareunoja.Käytäkäsineitäirrot-
taessasitaiasettaessasitakaisinjärjestelmänkansia.
• Joskohtaatlaitettakäyttäessäsiteknisiäongelmia,esim.josvirransyöttöonrikkoutunut,otayhteyspäteväänteknikkoontaijälleenmyyjään.ÄLÄ
yritähuoltaatätätuotettaitse.
Sikkerhetsinformasjon
• Kontrolleratallekableneerriktigtilkobletførdutaribrukdetteproduktet.Hvisduoppdagerenskadetkabel,mådukontakteforhandlerenumid-
delbart.
• Detteproduktetmåkunbrukesmedspenningensomeranvistavprodusenten.
• Unngåkortslutningerogsikregodkontaktvedåholdepapirbiter,skruerogtråderbortefrakoblinger,spor,kontakterogkort.
• Førenheterleggestilellerernesfrasystemet,måstøpslettrekkesutavstikkontakten.
• Systemdeksleneeromhyggeligkonstruertforåbeskyttebrukeremotpersonskade,menværlikevelforsiktigmedskarpeutspringogkanter.Bruk
hanskernårdutaravellersetterpåsystemdekslene.
• Dersomduopplevertekniskeproblemermedproduktet,f.eks.atstrømforsyningenikkevirker,måkontakteenkvalisertserviceteknikerellerforhan-
dleren.IKKEreparerdetteproduktetselv.
U9363c_BM1AD1_QSG_V2.indd 2 6/6/2014 1:45:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asus BM6875 u9363c Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue