TL-WPA4220

TP-LINK TL-WPA4220 Quick Installation Manual

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il TP-LINK TL-WPA4220 Quick Installation Manual. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
26
La presente guida mostra, a titolo esemplicativo, TL-WPA4220.
Nota
Guida all'Installazione Rapida
LED e pulsanti
LED Stato Descrizione
Acceso L'adattatore è acceso.
Spento L'adattatore è spento.
Lampeggiante Pairing in corso.
Acceso Rete Powerline connessa.
Spento Rete Powerline non connessa.
Lampeggiante Rete Powerline operativa.
Acceso Porta Ethernet connessa.
Spento Porta Ethernet non connessa.
Spento Porta Ethernet disabilitata.
Lampeggio
lento
Wi-Fi Clone in corso.
Lampeggio
veloce
Funzionalità wireless abilitata.
LED Power
LED Powerline
LED Ethernet
LED Wi-Fi / Wi-Fi Clone
Porte Ethernet
Tasto Wi-Fi / Wi-Fi Clone
Tasto Pair
Tasto RESET
27
Italiano
Estendere una rete Wi-Fi tramite il tasto Wi-Fi Clone
Se il router supporta WPS è possibile estenderne la copertura con la
pressione del tasto Wi-Fi Clone: durante il processo, l'extender importerà
nome di rete e password.
Pulsanti Descrizione
Tasto Wi-Fi /
Wi-Fi Clone
Premere il pulsante per avviare Wi-Fi Clone (fare riferimento
a Estendere una rete Wi-Fi tramite il tasto Wi-Fi Clone
per ulteriori informazioni).
Premere il pulsante 5 secondi per abilitare o disabilitare la
funzionalità Wi-Fi.
Tasto Pair Il tasto Pair è utilizzato per rendere sicura la rete Powerline.
Tasto RESET
Premere RESET 5 secondi per ripristinare le impostazioni
predenite.
Collegare l'extender in prossimità del router. 1)
Premere il tasto WPS sul router.2)
Premere il tasto Wi-Fi Clone sull'adattatore, il LED Wi-Fi Clone 3)
lampeggerà lentamente. In circa 20 secondi il LED diverrà acceso
sso e subito dopo lampeggerà velocemente.
ROUTER
WISP
WPS/
RESET
INTERNET
ROUTER
WISP
WPS/
RESET
INTERNET
Router wireless
Powerline Extender Wi-Fi
28
Italiano
Collegare l'adattatore alla presa a muro ed al router. 4)
Riposizionare l'extender ove desiderato.5)
Router wireless
Powerline Extender Wi-Fi
SSID: abc
Password: 123
SSID: abc
Password: 123
Powerline
Gli adattatori sono Plug&Play, si connetteranno appena collegati
alle rispettive prese.
Nota
Creare una nuova rete Wi-Fi
Se il router non supporta WPS o s'intende creare una nuova rete annotare
SSID e password presenti sulla targa di prodotto dell'extender e procedere
come segue.
TL
-
WPA4220
AV500 WiFi Powerline Extender
Power:
100
-
240V~ 50/60Hz 0.15A
Default Wireless Access:
http://tplinkplclogin.net
Username/Password:
admin/admin
S/N: XXXXXXXXXXXX
Password: ABCD-ABCD-ABCD-ABCD
WLAN MAC: 78CD8E81A715
Powerline MAC: 78CD8E81A716
Wireless Password: 01234567
SSID*: TP-LINK_
Wireless Password:
*L'SSID predenito è TP-LINK_××××××
(×××××× corrisponde al MAC
dell'adattatore).
29
Italiano
Gli adattatori sono Plug&Play, è possibile collegarsi alla rete predefinita
tramite la password riportata sulla targa di prodotto.
Per cambiare SSID e password fare riferimento alla Guida Utente
su CD-ROM.
Nota
pair
ROUTER
WISP
WPS/
RESET
INTERNET
Router wireless
Powerline Extender Wi-Fi
SSID: abc
SSID: 123
Powerline
Stanza 2 Stanza 1
30
Supporto Tecnico
Per maggior aiuto nella Risoluzione dei Problemi collegarsi ad:
http://www.tp-link.it/support/
È inoltre possibile contattare il Supporto Tecnico ai seguenti
recapiti:
Italiano
E-mail Supporto Tecnico:
http://www.tp-link.it/support/contact
Hotline Supporto Tecnico:
+39 0230519020 (Lu-Ve 9:00-13:00 14:00-18:00)
Internazionale
E-mail: support@tp-link.com
Tel: +86 755 26504400 (24/24 7/7)
TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Building 24 (floors 1, 3, 4, 5), and 28 (floors 1-4) Central
Science and Technology Park, Shennan Rd, Nanshan,
Shenzhen, China
69
d’alimentation de la source électrique. Ce cordon ou le transformateur
d’alimentation doit impérativement rester accessible.
Ne pas démonter cet appareil ou tenter de le réparer, cela pourrait vous
exposer à des hautes tensions électriques ou à d’autres risques. Démonter un
composant scellé ou un appareil scellé annulerait aussitôt sa garantie. Pour toute
réparation merci de vous adresser à nous.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
Garantie limitée de 3 ans TP-LINK
Concerne les produits de marque TP-LINK uniquement.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS
POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT, D’UN
PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.
DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES
DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT AUTRES
GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.
TP-LINK garanti les matériels marqués TP-LINK, conditionnés dans un
emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont
utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-LINK, pour une durée de
TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
applicables des directives 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Italiano
Informazioni sulla sicurezza:
Se il prodotto ha un pulsante ON/OFF, utilizzare il pulsante per spegnerlo
ed accenderlo. Alcuni prodotti progettati per essere sempre operativi non ha
pulsante ON/OFF: in questo caso agire direttamente sull’alimentatore..
Non aprire il prodotto o tentare di ripararlo, rischio di shock ad alta tensione.
L'apertura di un componente sigillato o prodotto annulla la garanzia.
Mantenere lontano dall'acqua.
Garanzia limitata 3 anni
Esclusivamente per prodotti marchiati TP-LINK.
LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN
AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE.
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I
RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE
GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.
1/77