ROSIERES FE 9163 Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Oven
Instructions for use, maintenance and installation
Four
Mode d’emploi, entretien et installation
Backofen
Gebrauchs-, instandhaltungs- und
Installierungsanweisungen
Forno
Istruzioni d’uso, manutenzione ed installazione
Horno
Instrucciones de uso, manutención y instalación
Forno
Instruções de uso, manutenção e instalação
FE9163
Table of Contents
Technical specification Page 3
Preparing the oven Page 4
Control panel Page 5
Description of control panel symbols Page 6
Using the spit Page 7
Using the grill Page 7
Electronic programmer Page 8-9
Cleaning the removable glass panel Page 10
Removing the oven door Page 10
Replacing the bulb Page 10
Cleaning and maintenance Page 11
Technical support Page 11
Instructions for building in Page 12
Description of control panel symbols
- Oven light
- Upper + lower heating element
- Lower heating element
- Upper heating element + lower heating element + fan
- Ventilated circular heating element
- Ventilated defrosting
- Grill heating element
- Upper heating element
Using the oven
To obtain good results, you are advised to pre-heat the oven to maximum temperature for
approximately 10 minutes. Place the food inside and set the thermostat to the required
temperature. When the oven has reached the set temperature, the yellow light on the control
panel will go out.
- Grill + fan heating element
6
Index
Données techniques Page 15
Préparation du four Page 16
Tableau des commandes Page 17
Description des symboles du tableau Page 18
Utilisation du tournebroche Page 19
Conseils pour l'utilisation du gril Page 19
Programmateur électronique Page 20-21
Nettoyage du verre interne amovible Page 22
Démontage de la porte du four Page 22
Changement de l'ampoule Page 22
Nettoyage et entretien du four Page 23
Service après-vente Page 23
Indications pour l'installation dans le meuble Page 24
13
1 - Thermostat
2 - Commutateur
3 - Programmateur électronique
4 - Voyant tension
5 - Voyant température
225
200
250°C
175
150
125
100
75
50
1
2
3
4
5
17
Inhalt
Technische Daten Seite 27
Vorbereitung des Backofens Seite 28
Schalterblende Seite 29
Beschreibung d. Symbole auf der Schalterblende Seite 30
Benutzung des Spießes Seite 31
Ratschläge zur Benutzung des Grills Seite 31
Elektronischer Programmierer Seite 32-33
Reinigung der abnehmbaren Glassscheibe Seite 34
Abmontieren der Backofentür Seite 34
Austauschen der Glühbirne Seite 34
Reinigung und Instandhaltung des Backofens Seite 35
Kundendienst Seite 35
Anweisungen zum Einbau in Küchenmöbel Seite 36
25
Indice
Dati tecnici Page 39
Preparazione del forno Page 40
Cruscotto comandi Page 41
Descrizione simboli cruscotto Page 42
Uso del girarrosto Page 43
Consigli per l’uso del grill Page 43
Programmatore elettronico Page 44-45
Pulizia vetro interno estraibile Page 46
Smontaggio della porta forno Page 46
Sostituzione della lampadina Page 46
Pulizia e manutenzione del forno Page 47
Assistenza tecnica Page 47
Istruzioni per l’installazione nel mobile Page 48
37
Gentile cliente
La ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Siamo certi che esso risponderà a tutte le sue
esigenze, dandoLe sempre ottimi risultati.
Pertanto La invitiamo a seguire attentamente le istruzioni per un corretto utilizzo del prodotto.
Il produttore non è responsabile di danni a cose e persone causati da un'istallazione difettosa e
impropria.
Il produttore si riserva di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto senza preavviso.
Tensione di alimentazione
230V - 50 Hz.
Dimensioni interne del forno
Altezza: 360 mm
Larghezza: 630 mm
Profondità: 395 mm
Volume utile: 90 litri
INSTALLAZIONE
Dichiarazione di conformi. Questa apparecchiatura, nelle parti destinate a venire a contatto con
sostanze alimentari, è conforme alla prescrizione della dir.CEE 89/109 e al D.L. di attuazione
N°108 del 25/01/92.
Apparecchio conforme alle direttive Europee 89/336/CEE, 73/23/CEE e
successive modifiche.
IMPORTANTE
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente concepito,
e cioè per la cottura di alimenti. Ogni altri uso ( ad esempio riscaldamento ambiente) è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali.
In particolare l'uso:
- non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina della presa di corrente
- non toccare l'apparecchio con piedi bagnati o umidi
- non usare l'apparecchio a piedi nudi !
Assorbimento resistenze (kW)
Resistenza superiore: 1.050 kW
Resistenza inferiore: 1.550 kW
Resistenza circolare: 2.500 kW
Resistenza grill: 2.500 kW
Motoventilatore radiale: 0.025 kW
Motoriduttore girarrosto: 0.004 kW
Lampada forno: 0.025 kW
Ventilatore tangenziale: 0.070 kW
Dati tecnici
Questo apparecchio è conforme alle norme per la soppressione dei radiodisturbi.
39
- non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci, senza sorveglianza.
- in generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e prolunghe.
- in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.
In caso di danneggiamento del cavo, provvedere tempestivamente alla sua sostituzione secondo le
seguenti indicazioni:
- aprire il coperchio morsettiera, togliere il cavo di alimentazione e sostituirlo con uno di lunghezza
corrispondente, isolato in gomma (tipo H05RR-F) e adeguato alla portata dell'apparecchio.
Tale operazione dovrà essere eseguita da personale professionalmente qualificato.
Il conduttore di terra (giallo - verde), deve obbligatoriamente essere più lungo di circa 10mm
rispetto ai conduttori di linea.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e
richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
Preparazione del forno per la prima cottura
Pulire l'interno del forno con sapone non abrasivo e acqua tiepida, quindi sciacquare ed asciugare.
Accendere il forno alla massima temperatura per circa 20 minuti, al fine di eliminare oli grassi e
residui di fabbricazione, che possono causare spiacevoli odori durante la cottura.
Per la pulizia l'apparecchio deve essere scollegato elettricamente.
Attenzione!
Durante il funzionamento del forno tenere lontani i bambini.
40
1 - Termostato
2 - Commutatore
3 - Programmatore elettronico
4 - Luce spia tensione
5 - Luce spia temperatura
225
200
250°C
175
150
125
100
75
50
1
2
3
4
5
41
Descrizione dei simboli presenti sul cruscotto comandi
- Luce forno
- Resistenza superiore + inferiore
- Resistenza inferiore
- Resistenza superiore + resistenza inferiore + ventilatore
- Resistenza circolare ventilata
- Scongelamento ventilato
- Resistenza grill
- Resistenza superiore
Consigli per l'utilizzo del forno
Per ottenere buoni risultati, si consiglia di preriscaldare il forno alla massima temperatura per 10
minuti circa. Introdurre le vivande e posizionare il termostato alla temperatura desiderata.
Quando il forno avrà raggiunto la temperatura impostata, la spia gialla "posizionata sul
cruscotto" si spegnerà.
- Resistenza grill + ventilatore
42
Come si usa il girarrosto (Fig. 1)
Inserire l'asta spiedo "A" nel rinvio, e di conseguenza la gola "B" nell'incavo della griglia "C".
Fatto questo svitare in senso antiorario il manico in plastica "D". Ora è possibile inserire la griglia
nelle guide del forno, facendo attenzione che l'asta "E" si inserisca nel foro "F".
La griglia del girarrosto deve sempre essere inserita nella seconda posizione (contando dal basso
verso l'alto) delle griglie laterali.
Fig. 1
Come si usa il grill
Appoggiare i cibi da grigliare direttamente sulla griglia, o inseriti nello spiedo del girarrosto.
La griglia va posizionata a livello più alto, mentre la griglia del girarrosto va posizionata sempre
al secondo livello.
Al livello più basso si può posizionare la leccarda per la raccolta della colatura dei grassi.
ATTENZIONE: MENTRE IL GRILL È IN USO LE PARTI ACCESSIBILI SCOTTANO
TENERE I BAMBINI LONTANI DAL FORNO.
Nota:
Non usare fogli di alluminio per coprire il vassoio del grill né per avvolgere l'alimento da
cuocere. I fogli di alluminio posti sotto il grill potrebbero prendere fuoco ed in ogni caso l'elevato
calore riflesso danneggia l'elemento grill.
Cottura ventilata
L’aria distribuita dal ventilatore permette di cuocere ricette diverse (pesce, carne ecc.) senza
trasmissione di odori e sapori. Un ventilatore distribuisce uniformemente il calore proveniente
dall’elemento riscaldante posto dietro la parete del forno. La temperatura può essere tra 50 e
250°C.
43
Programmatore elettronico
Timer
Tempo di cottura con
funzionamento automatico
Fine del tempo di cottura
Retrocede nella numerazione
in tutte le programmazioni
Avanza nella numerazione in
tutte le programmazioni
Fig. 2
1
2
3
Programma automatico
Durata e modo manuale
Controllo dei minuti
Impostazioni
Dopo aver premuto un pulsante di funzione, si può impostare il tempo desiderato con i tasti +/-. La
regolazione è più veloce tenendo premuto il tasto voluto. Premendo leggermente il tasto di funzione e
rilasciando lo, appare sul display la funzione prescelta e vi rimane per 5 secondi, durante i quali si può
eseguire l'impostazione (con una mano sola). Cinque secondi dopo aver rilasciato il tasto funzione o
aver terminato l'impostazione, il display ritorna sull'ora (orologio). Un programma impostato si avvia
immediatamente. La selezione del programma è accompagnata da un segnale acustico.
Impostazioni dell'ora (orologio)
Selezionare la funzione orologio premendo contemporaneamente i tasti Durata e Fine del tempo di
cottura, regolare l'orologio con i tasti +/-. Tutti i programmi impostati si cancellano e il relè è spento.
Funzionamento manuale
Premere contemporaneamente i tasti e (il simbolo auto viene cancellato) si illumina il
simbolo di una pentola.
Qualunque programma impostato si cancella.
Funzionamento semi-automatico e durata della cottura
Premere il tasto Durata di cottura e impostare la durata con i tasti +/-. Appare il simbolo di una
pentola.
L'uscita del relè si attiva.
Se orologio = ora di termine cottura, il relè e il simbolo della pentola sono spenti.
Il segnale acustico entra in funzione e il simbolo A lampeggia.
44
Funzionamento semi automatico e ora di termine cottura
Premere il tasto dell'ora di termine cottura e impostare l'ora desiderata con i tasti +/-.
I simboli A e della pentola si illuminano.
L’uscita del relè si attiva.
Se orologio = ora di termine cottura, il relè e il simbolo della pentola sono spenti.
Il segnale acustico entra in funzione e il simbolo A lampeggia.
Funzionamento completamente automatico
Premere il tasto della durata e impostare il tempo desiderato con i tasti +/-. Appare il
simbolo A.
Il relè si accende e appare il simbolo della pentola.
Selezionare la funzione Ora di termine cottura, appare l'ora minima di impostazione. Con i
tasti +/- impostare l'ora desiderata.
Il relè e il simbolo della pentola sono spenti.
Il simbolo della pentola appare di nuovo quando l'ora dell'orologio = il tempo di accensione
calcolato.
Dopo aver impostato il programma automatico il simbolo A lampeggia. Il segnale acustico
è attivo il simbolo della pentola e il relè sono spenti.
Controllo dei minuti
Premere il tasto Controllo dei minuti e impostare il tempo desiderato con il tasto +/-.
Mentre il tempo impostato scorre il simbolo campanello è acceso.
Allo scadere del tempo impostato parte il segnale acustico.
Segnale acustico
Il segnale acustico resta attivo per 7 minuti da quando il ciclo di controllo dei minuti o il
programma di cottura sono terminati.
Premendo qualunque tasto di funzione il segnale smette.
Avvio del programma e verifica
Un programma impostato viene eseguito quando si sia impostato anche il tempo desiderato.
I timer restanti possono essere verificati in qualunque momento selezionando la relativa
funzione.
Errore di impostazione
L’impostazione non è corretta se l'ora dell'orologio è tra l'ora di inizio cottura e l'ora di fine
cottura.
L’errore viene indicato con un segnale acustico e con l'intermittenza del simbolo Auto.
L’impostazione errata può essere corretta reimpostando o l'ora di inizio o quella di fine
cottura.
Annullamento di un programma
Un programma può essere annullato selezionando la funzione manuale.
Un programma impostato che giunge a conclusione si annulla automaticamente.
45
Smontaggio della porta forno
Per facilitare la pulizia del forno è possibile smontare la
porta. I forni dispongono in effetti di due diversi tipi di
cerniere, intercambiabili fra loro:
- cerniere con cavallotti mobili (fig. 4)
Le cerniere A sono provviste di due cavallotti mobili B
che se agganciati ai settori C delle cerniere, quando la
porta è completamente aperta la bloccano. Fatto questo
bisogna sollevare la portina verso l'alto ed estrarla verso
l'esterno, per compiere queste operazioni fare presa sui
fianchi della porta in prossimità delle cerniere. Per
rimontare la porta infilare prima di tutto le cerniere
nelle loro apposite scanalature. Infine prima di chiudere
la porta non bisogna dimenticare di togliere i due
cavallotti mobili B che sono serviti per agganciare le
due cerniere.
Porta forno
Pulire la porta del forno senza utilizzare sostanze
abrasive.
Il vetro della porta può essere utilizzato
facilmente rimosso e pulito svitando le due viti
laterali (Fig. 3).
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 5
Sostituzione della lampadina Fig. 5
ATTENZIONE: scollegare il cavo di alimentazione
dell'apparecchio.
Se si deve sostituire la lampadina "B" del forno,
bisogna togliere il coperchio di protezione "A"
girandolo in senso antiorario. Dopo aver sostituito la
lampadina rimettere il coperchio di protezione "A"
(Fig. 5).
46
Importante: Prima di procedere alla manutenzione del forno occorre staccare sempre la
spina dalla presa di corrente o togliere la corrente dalla linea di alimentazione a mezzo del-
l'interruttore generale dell'impianto elettrico.
Le parti in acciaio inox e smaltate rimarranno sempre nuove se si avrà cura di pulire con
acqua o usando prodotti specifici, asciugandole accuratamente.
Evitare di usare prodotti che contengono cloro o sue soluzioni diluite, soda caustica, detersivi
abrasivi, acido muriatico, aceto, altri prodotti che possono graffiare o smerigliare.
Macchie che possono comparire sul fondo del forno di composizione varia (sughi, zuccheri,
albumine e grassi) hanno sempre origine da schizzi o da traboccamenti di cibi. Gli schizzi si
determinano durante la cottura delle carni arrostite e sono dovuti all'uso di una temperatura
troppo elevata, mentre i traboccamenti sono dovuti all'uso di recipienti troppo piccoli o ad
una valutazione errata degli aumenti di volume durante la cottura.
Questi due inconvenienti possono essere ovviati con l'utilizzo di recipienti con bordo alto o
utilizzando la leccarda in dotazione al forno. Per quanto riguarda la pulizia della parte
inferiore del forno vi consigliamo di pulire le eventuali macchie presenti a forno tiepido, più
si attende per la pulizia più sarà difficile togliere le macchie.
Vi consigliamo, inoltre, a forno tiepido, subito dopo l'uso quando il forno è spento, di mettere
un panno imbevuto di ammoniaca sul fondo del forno, bastano poche gocce, chiudete la porta
del forno. Attendere 10’ circa quindi asciugate bene.
Assistenza tecnica
Prima di chiamare il Servizio Assistenza Tecnica, in caso di mancato funzionamento del
forno, Vi consigliamo di:
VERIFICARE IL BUON INSERIMENTO DELLA SPINA NELLA PRESA DI
CORRENTE.
VERIFICARE LA PROGRAMMAZIONE DEL PROGRAMMATORE ELETTRONICO.
Nel caso non si individui la causa del malfunzionamento: spegnere l'apparecchio non mano-
metterlo e chiamare il Servizio Assistenza Tecnica, specificando il modello del forno
indicato sulla targhetta dati caratteristici situata sulla facciata del forno in basso.
L'apparecchio è corredato da un certificato di garanzia che le permette di usufruire del
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA gratuitamente, salvo l'addebito di un diritto fisso di
chiamata, per il periodo di un anno dalla data d'acquisto. Il certificato di garanzia dovrà
essere da lei conservato, debitamente compilato, per essere esibito al SERVIZIO ASSI-
STENZA TECNICA.
Pulizia e manutenzione
47
Istruzioni per l'installazione del forno nel mobile (Fig. 6)
Il forno può essere alloggiato sotto il piano di lavoro, oppure a colonna con 4 viti. Seguire
scrupolosamente le informazioni date dal disegno fig. 6.
Fig. 6
IMPORTANTE
Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio da incasso è necessario che il mobile
sia di caratteristiche adatte.
l pannelli dei mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al calore In
particolare nel caso di mobili in legno impiallacciato le colle dovranno essere resistenti alla
temperatura di 120°C:
materiali plastici o collanti non resistenti a questa temperatura sono a causa di deformazioni
o scollature.
In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato l'apparecchio, non debbono
essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche.
Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter
essere tolta senza l'aiuto di qualche utensile.
48
Índice
Datos técnicos gina 51
Preparación del horno Página 51
Tablero de mandos Página 52
Descripción de los símbolos del tablero Página 53
Cómo se usa el asador rotativo Página 54
Cómo se usa el grill Página 54
Programador electrónico gina 55-56
Puerta del horno Página 57
Desmontaje de la puerta del horno Página 57
Sustitución de la lámpara del horno Página 57
Limpieza y mantenimiento del horno Página 58
Asistencia técnica gina 58
Instrucciones para una correcta instalación gina 59
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ROSIERES FE 9163 Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per