Thule Glide 2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Thule Glide 2
101019XX
Istruzioni
501-8321-03
IT
IT-2
501-8321-03
1 INTRODUZIONE
1.1 Uso previsto del manuale 04
1.2 Uso previsto del passeggino 04
1.3 Specifiche 04
1.4 Rimessaggio 04
2 SICUREZZA
2.1 Simboli e istruzioni 05
2.2 Istruzioni generali di sicurezza 05
3 PER COMINCIARE
3.1 Componenti inclusi 07
3.2 Aprire il passeggino 08
3.3 Chiudere il passeggino 09
3.4 Installare le ruote 10
3.5 Rimuovere le ruote 10
3.6 Installare la ruota anteriore 11
4 USO E CARATTERISTICHE
4.1 Inserire il freno di stazionamento 12
4.2 Posizione del bambino e cintura di
sicurezza 13
4.3 Allineare la ruota anteriore 14
4.4 Regolare il manubrio 14
4.5 Regolare lo schienale reclinabile 15
4.6 Usare la cinghia di sicurezza per il polso 16
4.7 Usare il tettuccio parasole 16
5 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
5.1 Accessori 18
5.2 Assistenza e manutenzione 18
5.3 Rimessaggio 19
5.4 Usura 19
SOMMARIO
501-8321-03
IT-3
1
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto Thule Glide 2. Questo nuovo passeggino offre qualità, sicurezza e comfort.
IMPORTANTE:
Thule si riserva tutti i diritti sul presente manuale d'uso. I testi, le immagini e i dettagli del manuale non
possono essere riprodotti, distribuiti o usati per scopi commerciali non autorizzati né possono essere messi a
disposizione di terzi. Il manuale d'uso del passeggino può essere scaricato da www.thule.com. È stata posta
grande cura nel prepararlo, ma gradiremmo che ci venissero segnalati eventuali errori.
IT-4
501-8321-03
1.1 USO PREVISTO DEL MANUALE
A chi è rivolto questo manuale?
Questo manuale è rivolto all'acquirente
eall'utilizzatore del passeggino, responsabile
dellesue buone condizioni, della sua
manutenzione, secondo quanto descritto,
edieventuali riparazioni.
1.2 USO PREVISTO DEL PASSEGGINO
Uso previsto
Il passeggino deve essere usato nei limiti
delle prestazioni specificate per il trasporto
di bambini durante le ore del giorno, sui
marciapiedi e su terreni regolari. È possibile
anche trasportare bagagli nelle borse destinate
a questo scopo, a condizione che l'incolumità
del bambino nel passeggino non sia messa a
rischio.
Se il passeggino viene usato in condizioni di
scarsa visibilità (al tramonto o nelle ore di
oscurità), èfortemente consigliato l'uso di un
set approvato di luci di sicurezza. Come parte
dei consigli d'uso, è necessario seguire anche
le indicazioni del presente manuale e osservare
i requisiti relativi alla manutenzione.
Uso sconsigliato
Ogni uso diverso da quello precedentemente
indicato non è consigliato. Non è innanzitutto
consigliato trasportare animali, oltre alle
persone, usare il passeggino su percorsi
fuoristrada accidentati, utilizzarlo a fini
commerciali, sovraccaricarlo, raggiungere una
velocità eccessivaed effettuare riparazioni di
difetti o modifiche inappropriate.
1.3 SPECIFICHE 1.4 RIMESSAGGIO
AVVERTENZA
Il carico massimo del vassoio
portaoggetti è di 4,5 kg (10 libbre)
Il carico massimo della tasca in rete
èdi 1,4 kg (3 libbre)
Il carico massimo della tasca in rete
laterale è di 0,5 kg (1 libbra)
0,5 kg
1 Ibs
1,4 kg
3 Ibs
4,5 kg
10 Ibs
Thule Glide 2
Max
xx kg
34 kg
75 lbs
22 kg
49 lbs
111 cm
43.7 inch
93.5 x 58 x 33 cm
36.8 x 22.8 x 9 inch
Max
6 m - 4 y
501-8321-03
IT-5
2
SICUREZZA
La sicurezza del passeggino è fondamentale
perun suo uso ottimale. Per questo motivo,
èimportante conoscere le istruzioni di sicurezza
del presente manuale e applicarle quando si uti-
lizza il passeggino.
2.1 SIMBOLI E ISTRUZIONI
In tutto il manuale sono presenti avvertenze e avvisi
per evidenziare le informazioni utili per un uso sicuro
eottimale del prodotto.
2.2 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Importante: conservare queste istruzioni per
consultarle in futuro.
La sicurezza del bambino può essere
compromessa se non si osservano queste
istruzioni.
Non lasciare mai il bambino incustodito.
Inserire il freno di stazionamento quando
siparcheggia il passeggino.
Non trasportare bambini o borse extra con
il passeggino.
Il passeggino diventa instabile se si supera il limite
dipeso stabilito dal produttore.
Non usare il passeggino per bambini di peso
superiore a quello indicato.
ACCORGIMENTO
Gli accorgimenti forniscono istruzioni
aggiuntive che semplificano l'uso del
prodotto.
AVVERTENZA
Le avvertenze forniscono istruzioni
importanti per un corretto uso e
funzionamento del passeggino
Thule. La mancata osservanza
di queste istruzioni può causare
incidenti, con conseguenti lesioni
gravi o decesso del conducente
e/o dei passeggeri.
IT-6
501-8321-03
L'utilizzatore del passeggino Thule deve essere
consapevole dei rischi legati all'esposizione all'aria
fredda o a un colpo di calore o all'esposizione
prolungata dei bambini meno attivi a temperature
fredde o calde, senza una adeguata ventilazione o
idratazione.
Verificare che il corpo del bambino, i suoi abiti,
i lacci delle scarpe e i giocattoli non siano a
contatto con parti in movimento.
Prestare attenzione nell'aprire e nel chiudere il
passeggino per evitare che le dita rimangano
intrappolate. Assicurarsi che il bambino sia lontano
dalle parti in movimento per evitare lesioni.
Non installare un seggiolino per auto o qualsiasi
altro tipo di seduta non approvata da Thule sul
passeggino.
Usare solo alloggiamenti approvati da Thule:
il passeggino diventerà instabile se vengono
utilizzati borse a tracolla o alloggiamenti diversi.
Non usare accessori non approvati da Thule.
Non usare solventi per la pulizia del passeggino,
ma solo sapone neutro e acqua.
Non apportare modifiche al passeggino.
Tenere il passeggino lontano da fiamme libere.
Non usare un passeggino Thule senza aver letto
ecompreso il presente manuale.
Il prodotto deve essere usato soltanto per il
numero massimo dibambini per cui è stato
progettato.
Non è sicuro usare accessori o parti di ricambio
non approvati daThule.
Il prodotto non sostituisce una culla o un letto. Se
il tuo bambino ha bisogno di dormire, allora deve
essere accomodato in una carrozzina, culla o letto
adatti.
WARNING
- Non lasciare che il bambino giochi
con questo prodotto.
- Evitare di procurare lesioni gravi
al bambino causate da cadute
oscivolamenti. Usare sempre le
cinture di sicurezza
- Questo prodotto non è adatto al
pattinaggio.
- Questo prodotto non è adatto alla
corsa a meno che la ruota anteriore
non sia bloccata nella modalità
jogging o che sia installato unkit
jogging approvato da Thule.
- Qualsiasi peso sul manubrio
condiziona la stabilità del
passeggino.
501-8321-03
IT-7
3
PER COMINCIARE
3.1 COMPONENTI INCLUSI
Verificare che il passeggino sia stato imballato
coniseguenti articoli:
A Passeggino
B 2 ruote posteriori
C 1 ruota anteriore
ACCORGIMENTO
Riporre il passeggino e i suoi componenti
in un luogo asciutto e sicuro, in modo che
siano in ottime condizioni al momento di
usarli.
A
C
B
IT-8
501-8321-03
3.2 APRIRE IL PASSEGGINO
A. Togliere la cinghia di blocco (immagine 1).
B. Tirare la parte superiore della struttura del
passeggino (immagine 2).
C. Tirare la parte anteriore della struttura del
passeggino verso l'alto fino a farla scattare
inposizione (immagine 3).
2
1 3
AVVERTENZA
Assicurarsi che tutti i dispositivi
di blocco siano inseriti prima
dell'utilizzo.
501-8321-03
IT-9
3.3 CHIUDERE IL PASSEGGINO
A. Aprire la copertura anteriore (immagine 1).
B. Far scorrere e poi ruotare la barra di chiusura
fino aquando la struttura non si piega
(immagine 2).
C. C. Se la ruota anteriore è stata rimossa, piegare
il parafango facendolo scorrere verso destra
etirandolo verso il basso.
D. Agganciare la cinghia di blocco (immagine 3).
2
1 3
AVVERTENZA
Prestare attenzione nell'aprire e nel
chiudere il passeggino per evitare
che le dita rimangano intrappolate.
Assicurarsi che il bambino sia
lontano dalle parti in movimento
per evitare lesioni e che sia lontano
durante le operazioni di apertura e
chiusura di questo prodotto.
IT-10
501-8321-03
3.4 INSTALLARE LE RUOTE
A. Tenere premuto il pulsante di sgancio della
ruota (immagine 1).
B. Inserire l'assale della ruota nell'assale
del passeggino.
C. Lasciare il pulsante di sgancio della ruota.
D. Spingere completamente la ruota nell'assale
del passeggino.
E. Verificare che la ruota sia saldamente fissata al
passeggino tirandola in avanti in modo deciso.
F. Ripetere la stessa operazione per l'altra ruota.
G. Verificare la pressione delle ruote con un
indicatore di pressione. La pressione minima
consigliata per le ruote è 20 psi (1,4 bar) e la
massima 25 psi (1,7bar). Se la pressione in una
delle due ruote ètroppo bassa, gonfiarla con
una pompa per bici.
1
AVVERTENZA
Prima di ogni spostamento,
verificare che entrambe le ruote
siano ben fissate nell'assale del
passeggino.
3.5 RIMUOVERE LE RUOTE
2
A. Tenere premuto il pulsante di sgancio di una
ruota (immagine 2).
B. Estrarre la ruota dall'assale del passeggino.
C. Ripetere la stessa operazione per l'altra ruota.
501-8321-03
IT-11
3.6 INSTALLARE LA RUOTA ANTERIORE
A. Aprire il parafango sollevandolo e facendolo
scorrere lateralmente finché scatta in posizione
(immagine 1).
B. Installare il meccanismo di sgancio rapido sulla
ruota anteriore (immagine 2).
i. Svitare e rimuovere il pomello di sgancio
rapido.
ii. Rimuovere una delle molle.
iii. Introdurre il meccanismo di sgancio rapido
nella ruota da passeggio.
iv. Reinserire la molla sul meccanismo di sgancio
rapido, stringendone le estremità verso
l'interno, in direzione della ruota anteriore.
v. Reinserire e serrare il pomello di sgancio
rapido.
C. Installare la ruota anteriore nelle apposite forcelle
(immagine 3).
i. Serrare a mano il pomello di sgancio rapido.
3
1
2
AVVERTENZA
Accertarsi sempre che il meccanismo sia
installato correttamente. La tensione non
corretta del meccanismo di sgancio rapido
può causare la perdita della ruota anteriore.
1
2
IT-12
501-8321-03
4
USO
E CARATTERISTICHE
4.1 INSERIRE IL FRENO
DISTAZIONAMENTO
A. Spingere verso il basso il pedale rosso
sull'assale del passeggino per inserire il freno
distazionamento (immagine 1).
B. Dopo aver inserito il freno, verificarne sempre
ilcorretto funzionamento: il passeggino non
devemuoversi né in avanti né all'indietro.
C. Tirare verso l'alto il pedale rosso per disinserire
ilfreno di stazionamento (immagine 2).
1 2
AVVERTENZA
Non lasciare mai il bambino
incustodito nel passeggino Thule.
Il freno di stazionamento deve
essere sempre inserito durante le
operazioni di posizionamento del
bambino.
ACCORGIMENTO
Per il freno di stazionamento non è richiesta
alcuna regolazione.
4.2 POSIZIONAMENTO DEL BAMBINO
ECINTURA DISICUREZZA
A. Inserire il freno di stazionamento.
B. Allentare tutti i sistemi di regolazione delle cinture.
C. Slacciare la fibbia della cinghia biforcata
sull'imbracatura per le spalle premendo i pulsanti
rossi di sgancio e schiacciando i lati della fibbia
(immagine 1).
D. Posizionare il/i bambino/i.
E. Far scorrere il regolatore di lunghezza della
fascia per le spalle situato sulle cinghie verticali di
tessuto, sul retro della seduta, alla stessa altezza
delle spalle del bambino (immagine 2).
F. Sollevare la cinghia biforcata e inserire nella sua
fibbia le due fibbie per le spalle.
G. Fissare in modo confortevole le due cinghie
per le spalle tirando verso il basso le estremità
libere. Assicurarsi che il sistema di imbracatura
alla vita esulle spalle del bambino non presenti
allentamenti. Accertarsi che le spalline imbottite
siano posizionate sopra le spalle del bambino
evicino al collo (immagine 4).
501-8321-03
IT-13
AVVERTENZA
Questo tipo di seduta non è adatto
ai bambini al di sotto dei 6 mesi.
Per questi ultimi è necessario usare
un accessorio Thule per neonati.
Usare sempre il sistema di
trattenuta.
Assicurarsi che tutti i dispositivi
di aggancio della struttura del
passeggino, della seduta o
del seggiolino per auto siano
correttamente inseriti prima
dell'utilizzo.
3
4
1
2
IT-14
501-8321-03
4.3 ALLINEARE LA RUOTA ANTERIORE
A. Rimuovere la ruota anteriore dall'apposita
forcella (immagine 1).
B. Allentare la vite di regolazione per regolare il
binario della ruota lateralmente (immagine 2).
4.4 REGOLARE IL MANUBRIO
A. Premere i pulsanti di sgancio (immagine 3).
B. Ruotare il manubrio in una posizione comoda
(immagine 4).
2 4
1 3
501-8321-03
IT-15
4.5 REGOLARE LA SEDUTA RECLINABILE
A. Inserire il freno di stazionamento.
B. Comprimere il morsetto di regolazione
(immagine 1).
C. Spostare il morsetto di regolazione posto sul retro
della seduta su o giù sulla cinghia per regolare
l'inclinazione della seduta (immagine 2).
D. Per aprire l'apertura sulla parte posteriore del
passeggino, reclinare il sedile, aprire l'apertura
earrotolarla nella tasca superiore (immagine 3).
3
1
2
IT-16
501-8321-03
4.7 USARE IL TETTUCCIO PARASOLE
A. Per ombreggiare l'interno del passeggino,
abbassare il tettuccio parasole (immagine 2).
B. Per aprire la finestra superiore, staccare la
chiusura a strappo e arrotolare lo schermo,
riponendolo nella tasca superiore (immagine
3).
4.6 USARE LA CINGHIA DI SICUREZZA PER
IL POLSO
1
A. Fissare l'estremità libera della cinghia di
sicurezza per il polso al proprio polso per
evitare che il passeggino si allontani (immagine
1).
3
2
501-8321-03
IT-17
IT-18
501-8321-03
5
INFORMAZIONI
AGGIUNTIVE
5.1 ACCESSORI
Esistono numerosi accessori compatibili con questo
passeggino Thule.
Thule Organizer Sport
Thule Bottle Cage
Thule Urban Glide Bumper Bar
Thule Urban Glide Rain Cover
Thule Urban Glide Mesh Cover
Thule Footmuff Sport
Thule Urban Glide Snack Tray
Per saperne di più, rivolgersi al proprio distributore
locale o visitare il nostro sito Web: www.thule.com.
5.2 ASSISTENZA E MANUTENZIONE
Controllare periodicamente il passeggino e gli
accessori Thule per verificare la presenza di
eventuali danni o segni di usura.
Componenti metallici
Verificare la presenza di ammaccature o spaccature.
Nonusare il passeggino se uno dei componenti
metallici è spaccato o danneggiato.
Dispositivi di fissaggio
Esaminare periodicamente il passeggino per
controllare se i dispositivi di fissaggio sono piegati,
rotti, mancanti o allentati. Stringere i dispositivi di
fissaggio allentati esostituire quelli danneggiati o
mancanti.
Tessuto
Esaminare il tessuto periodicamente per verificare
se sono presenti punti usurati o altri segni
di danneggiamento.
Ruote
Pulire gli assali delle ruote e applicare grasso oppure
olio su tutte le parti in movimento a vista. Le ruote
devono essere controllate almeno una volta all'anno.
Consigliamo di portare il passeggino presso un
centro assistenza autorizzato una volta all'anno per
farne eseguire la manutenzione. Pulire regolarmente il
passeggino con acqua calda e una leggera soluzione
a base di sapone. Non utilizzare mai solventi o
detergenti aggressivi.
AVVERTENZA
Una cura e una manutenzione
adeguate del passeggino Thule
influiscono sulle sue prestazioni e
sul suo livello di sicurezza.
501-8321-03
IT-19
5.3 RIMESSAGGIO
Conservare il passeggino e gli accessori in un
luogo asciutto al riparo dalla luce solare diretta. Se
possibile, sospendere il passeggino. Il passeggino
dovrebbe essere asciutto prima che venga
conservato per evitare laformazione di muffe o
batteri.
5.4 USURA
Questo passeggino è molto resistente e consente
ditrasportare a lungo il bambino. La sua usura nel
tempoè dovuta a diversi fattori.
Uso e chilometraggio
Più l'uso è frequente, più le distanze coperte sono
lunghe, più il passeggino Thule si usura.
Assistenza e manutenzione
Mantenere il passeggino Thule pulito e in buone
condizioni è un fattore determinante per il suo
corretto funzionamento.
Rimessaggio
Il rimessaggio corretto del passeggino Thule
èfondamentale per limitare l'usura dei componenti,
soprattutto del tessuto.
Tipo di utilizzo
Le sterzate violente, le accelerazione e le frenate
brusche contribuiscono a incrementare l'usura di
vari componenti, soprattutto di ruote e freni.
Condizioni meteorologiche
Le diverse condizioni meteorologiche agiscono
inmaniera differente sui singoli componenti. La
luce solare diretta usura velocemente i tessuti e le
ruote di gomma. Ilsale nell'aria o sul terreno rovina
i cerchi delle ruote e la base in tessuto. Sporcizia
e fango possono entrare nelle parti in movimento
e contribuire all'usura. L'usura di un componente
prima del dovuto non è necessariamente
riconducibile a un prodotto difettoso. Il modo con
cui questo passeggino viene usato e conservato
influisce molto sul suo livello di usura.
IT-20
501-8321-03
www.thule.com[email protected]om
© Thule Group 2019. All rights reserved.
Thule Sweden AB, Borggatan 5
335 73 Hillerstorp, SWEDEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Thule Glide 2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente