Thomson KGT330NWI Manuale del proprietario

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

• Manual de instrucciones.
• Manual de instruções
• Mode d’emploi.
• Operating instructions.
• Bedienungsanleitung.
• Manuale di istruzioni
RECICLABILIDAD:
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE
APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos
domésticos generales.
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las
administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación
inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen,
obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el
producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no
utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.
Para más información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
APARATO VIEJO:
Asegúrese de no dañar el circuito frigorífico ya que puede tener
sustancias que afecten al medio ambiente.
Inutilice el frigorífico:
1. Corte el cable de alimentación.
2. Desmonte las puertas y mantenga las parrillas en su
posición para evitar que los niños puedan acceder
fácilmente al interior.
EMBALAJE:
Los materiales utilizados en el embalaje son totalmente reciclables.
(Cartón, manta de burbujas de PE, EPS...)
ADVERTENCIA: No deje los materiales del embalaje al alcance de
los niños ya que son potencialmente peligrosos.
Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de
tratamiento de este tipo de desechos.
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO:
Este aparato, es un frigorífico con compartimento congelagor de 4 estrellas (****), lo
que le permitirá congelar alimentos.
Funcionará correctamente entre las siguientes temperaturas:
Modelos No-Frost 10ºC-43ºC
2
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y
ADVERTENCIAS GENERALES
RECICLAGEM:
INFORMAÇÃO PARAA GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS
ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (RAEE)
Ao final da vida útil do aparelho, este não deve ser eliminado junto com os resíduos
domésticos gerais.
Pode entregar, sem qualquer tipo de custo, em centros específicos de recolha, diferenciados
pelas administrações locais, ou distribuidores que facilitem este serviço.
Eliminar um resíduo de electrodoméstico em separado representa evitar possíveis
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde, provocadas por uma
eliminação inadequada e permite um tratamento e reciclagem dos materiais que o compõem,
obtendo uma poupança importante de energia e recursos.
Para evidenciar a obrigação de colaborar numa recolha selectiva, o produto
aparece marcado tal como se mostra como advertência de não utilização de
contentores tradicionais para a sua eliminação.
Para mas informação, entre em contacto com a autoridade local ou com a loja
onde tiver adquirido o produto.
APARELHOR USADOS
Certifique-se de não danificar o circuito de frio já que este pode
conter substâncias que afectem o meio ambiente.
Inutilize o aparelho:
1. Corte a tomada de alimentação.
2. Desmonte as portas e mantenha as grelhas na sua posição
inicial de forma a evitar que as crianças possam ter fácil
acesso ao interior do aparelho.
EMBALAGEM:
Os materiais utilizados na embalagem são totalmente recicláveis.
(Cartão, manta de bolinhas de PE, EPS…).
ADVERTÊNCIA: Não deixe os materiais da embalagem ao alcance das
crianças já que são potencialmente perigosos.
Para a sua eliminação tenha em conta as normas locais de tratamento
deste tipo de resíduos.
CARACTERÍSTICAS DO APARELHO:
Este aparelho, é um frigorífico com compartimento congelador de 4
estrelas ( * ***), o que lhe permitirá congelar alimentos.
Funcionará correctamente entre as sigüintes temperaturas:
Modelos No-Frost 10ºC-43ºC
2
1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA E
ADVERTÊNCIAS GERAIS
PORTUGUES
4
PORTUGUES
Características da tomada: 220-240V com tomada de terra.
Não utilize adaptadores ou extensões.
Evite que o fio fique em contacto com o motor
Evite que o fio fique sobe o aparelho.
SEGURANÇA
O modelo de frigorífico que adquiriu, comercializa-se com o gás
refrigerante R600. Tenha em conta que:
Este gás refrigerante não é nocivo ao meio ambiente.
É inflamável, razão pela qual deve certificar-se de que o circuito do
aparelho esteja em perfeitas condições. Caso tenha ocorrido algum
percalço, consulte o distribuidor antes de utilizá-lo.
Este frigorifico só pode ser reparado pelo serviço de assistência técnica autorizado
e utilizando peças e componentes originais.
Se o cabo de alimentação for danificado e com o objectivo de evitar uma situação
de perigo, também deverá ser substituído pelo serviço de assistência técnica.
Não utilizar elementos flamejantes, aparelhos eléctricos dentro do aparelho.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou falta de experiência e
conhecimento a menos que tenham sido instruídas na utilização por uma pessoa
responsável.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Não introduzir líquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos dentro do aparelho.
LOCALIZAÇÃO:
Coloque o aparelho longe das fontes de calor (fogões, radiadores, etc.)
e proteja-o dos raios solares, já que este facto faz com que o consumo
aumente.
Permita a circulação do ar pela zona posterior do aparelho. Não
bloqueie com objecto nenhum o espaço existente entre o frigorífico e
o piso, nem o espaço adjacente à parte superior do mesmo.
O frigorifico não deve ser instalado ao ar livre nem estar exposto à
intempérie.
Para conseguir uma maior eficiência energética, aconselha-se a deixar pelo menos
20mm entre o fundo do aparelho e a parede.
Por vezes a humidade relativa e a temperatura ambiente podem chegar a criar
condensação no interior e exterior do frigorífico.
Para evitar vibrações e ruidos, certifique-se que o aparelho esteja bem assente e
nivelado.
3. INSTALAÇÃO
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
RECYCLAGE:
INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D’APPAREILS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (RAEE)
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures
ménagères brutes.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les
administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles
conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination
inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec
la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage
ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non utilisation des conteneurs
traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les autorités
locales ou votre revendeur.
VIEIL APPAREIL:
Prenez garde de ne pas endommager le circuit frigorifique car il
peut contenir des substances pouvant nuire à l’environnement.
Rendez le réfrigérateur inutilisable:
1. En coupant le cordon d’alimentation.
2. En démontant les portes et en maintenant les clayettes dans
leur position pour éviter que les enfants puissent accéder
facilement à l’intérieur.
EMBALLAGE:
Les matériaux utilisés dans l’emballage sont entièrement recyclables.
(Carton, film-bulles PE, EPS…).
ATTENTION Tenir les matériaux de l’emballage hors de la portée des
enfants car ils peuvent s’avérer dangereux.
Pour les jeter, tenir compte des normes locales relatives au traitement
de ce type de déchets.
CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL:
Cet appareil est un réfrigérateur doté d’un compartiment congélateur 4 étoiles ( * ***),
permettant de congeler des aliments.
Le réfrigérateur fonctionnera correctement que s’il est situé dans un environnement dont
les températures sont comprise entre:
Modèles No-Frost 10ºC-43ºC
2
1. INFORMATIONS RELATIVES A LA
SECURITE ET REMARQUES GENERALES
RECYCLING:
INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES (RAEE)
When the appliance reaches the end of its service life, you should not dispose of it with the
general domestic waste.
It can be taken free of charge to the local administrations’ specific selective collection
centres, or to distributors who provide this service.
Separating a domestic appliance before disposing of it means you will prevent possible
negative consequences for the environment and health which may be given rise to by
incorrect disposal, and it means the materials making it up can be treated and recycled,
obtaining important savings on energy and resources.
To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme,
there is a symbol on the product warning you not to dispose of it in traditional
refuse containers.
For further information, contact your local authority or the shop where you
bought the product.
OLD REFRIGERATOR:
Make sure that the refrigeration circuit is not damaged: it may
contain substances which could affect the environment.
Make the refrigerator unusable:
1. Cut off supply cable.
2. If possible remove the doors: leave the racks in place to
prevent children from getting in easily.
PACKING:
The packing materials used are completely recyclable,
(Cardboard, PE bubble wrap, EPS…).
WARNING:
Keep packing materials out of the reach of
children: these materials are potentially hazardous.
With disposal, observe local standards of treatment of this type of waste.
FEATURES OF THE REFRIGERATOR:
This refrigerator includes a four star ( * ***) freezer compartment enabling you
to freeze food.
This refrigerator will operate correctly between the following temperatures:
No-Frost Models 10ºC-43ºC
2
1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS
ENGLISH
ENGLISH
ELECTRICAL CONNECTION:
Plug specifications: 220-240V with earth.
Do not use adaptors or extension cables.
Ensure that the cable is not in contact with the motor.
Ensure that the cable is not caught under the refrigerator.
SAFETY:
This model refrigerator is commercialised with R600a coolant. Points
to note:
This coolant does not affect the environment.
It is inflammable, so the cooling circuit must be in perfect condition.
If damaged in any way, consult your distributor before switching on.
This refrigerator must be repaired only by the technical assistance
service, using original spares.
In case of damage to the power cable, to avoid hazards it should also be replaced by
the technical assistance service.
Do not use flame-producing equipment or electrical apparatus inside the refrigerator.
This appliance is not designed for use by physically, sensorially or mentally
handicapped people (including children), or people with no experience or
knowledge of this type of appliance, unless they have been instructed in its use by a
responsible person.
Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
Do not introduce volatile liquids or inflammable products.
LOCATION:
Ensure that the refrigerator is located away from heat sources
(stoves, radiators, etc.) and protected from direct sunlight, which
increases consumption.
Allow air flow around the rear of the refrigerator. Do not cover the
space between the refrigerator and the floor or the top of the
refrigerator with any object.
The refrigerator must not be installed outdoors, or exposed to rain.
To ensure better energy efficiency, a 20 mm space is recommended between the
back of the refrigerator and the wall.
On certain occasions, relative humidity and room temperature may generate
condensation on the inside and outside of the refrigerator.
To avoid vibrations and noise, ensure that the refrigerator is stable and level.
3. INSTALLATION
4
7
"ON/OFF"
LED control panel
The refrigerator is switched on and off using the "ON/OFF" button.
Digital control panel
The refrigerator is switched on and off using the freezer temperature selection buttons. If a
value appears on the freezer displays, this means the refrigerator is running. To switch off
the refrigerator, press + or – repeatedly until the displays switch off.
Freezer (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"INTERNAL TEMPERATURE SELECTION"
LED control panel
The refrigerator and freezer temperatures in ºC can be selected by turning the dials. The
coldest temperature is obtained by turning the dial clockwise as far as it will go.
Refrigerator (ºC) +9 +8 +7 +6 +5 +4 +3 +2 +1
Freezer (ºC) -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24
Digital control panel
The refrigerator and freezer temperatures can be selected by pressing the + or – buttons. After
selection they will remain on the Control Panel display.
To determine the real temperatures inside the refrigerator, press the corresponding + or – button
for each compartment and hold it down for at least 5 seconds. The real temperature in the
comportment will begin to flash on each display and will gradually reach the selected
temperature. When the + or – button is released, the Control Panel will show the temperature
selected for each compartment.
Refrigerator (ºC) H +1+2+3+4+5+6+7+8+9H
Freezer (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"SUPER COOLING" With this function running, the refrigerator temperature is regulated
automatically to maximum cold for six hours. It switches off automatically but can also be
turned off automatically before the 6 hours is up.
"SUPER FREEZING"
With this function running, the freezer temperature is automatically
adjusted to maximum cold. This is to facilitate freezing of food and it is recommended that it is
turned on 24 hours before introducing a large amount of food. The function will turn off
automatically, and can also be switched off manually.
"Alarm"
A light and audio signal is activated if the freezer temperature is abnormally low.
The audio alarm can be turned off manually using the SUPER FREEZING function.
When the refrigerator door is left open for more than 120 seconds, an alarm will sound
intermittently. This alarm will be switched off by closing the door.
"Cold level"
The number of lights on indicate freezer cold level. The more lights on, the
colder the freezer.
FUNCTIONS
1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT UND ALLGEMEINE
HINWEISE. .................................................................................... 2
2. BESCHREIBUNG DES KÜHLSCHRANKS. ............................ 3
3. INSTALLATION............................................................................. 4
4. BETRIEB UND BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS......... 6
5. REINIGUNG UND WARTUNG. .................................................. 11
6. NORMALE GERÄUSCHE IM GERÄT. .................................... 12
7. PROBLEMLÖSUNG. .................................................................... 13
8. ANRUF BEIM KUNDENDIENST. .............................................. 15
9. SPEZIFIKATIONEN. .................................................................... 15
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
Seite
1
Lesen Sie diese Anleitungen vor Benutzung des Geräts
aufmerksam durch.
Heben Sie das Handbuch für zukünftige Verwendungen
auf.
RECICLABILITÀ:
INFORMAZIONI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEGLI
APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI (RAEE)
Alla fine della sua vita utile, l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti
domestici.
Lo si può consegnare gratuitamente agli appositi centri di raccolta, gestiti dall'amminis-trazione
locale, o ai distributori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico significa evitare eventuali conseguenze negative per
l'ambiente e per la salute derivanti da uno smaltimento inadeguato, e consente il trattamento e il
riciclaggio dei materiali che lo compongono, con un notevole risparmio di energia e di risorse.
Per sottolineare il dovere di collaborare con la raccolta selettiva, sull'apparecchio è
apposto il simbolo qui riportato che indica che per lo smaltimento non si devono
usare i cassonetti tradizionali.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'ente locale competente o al proprio
rivenditore di fiducia.
APPARECCHIO VECCHIO:
Si assicuri di non danneggiare il circuito frigorifero giacchè può
contenere sotanze che pregiudichino l’ambiente.
Inutilizzi il frigorifero:
1. Tagli il cavo d’alimentazione.
2. Smonti le porte e mantenga le griglie nella loro posizione per
evitare che i bambini possano accedere facilmente all’interno.
IMBALLAGGIO:
I materiali utilizzati nell’imballaggio sono totalmente riciclabili. (Cartone,
coperta di bolle di PE, EPS…).
AVVERTENZA: Non lasci i materiali dell’imballaggio alla portata dei
bambini giacchè sono particolarmente pericolosi.
Per l’eliminazione tenga in conto le norme locali di trattamento di questo
tipo di rifiuti
CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO:
Questo apparecchio è un frigorifero con vano congelatore di 4 stelle (* ***), il che la
permetterà di congelare alimenti.
Il frigoriferi funzionerà correttamente tra le seguenti temperature:
Modelli Non-Frost 10ºC-43ºC
2
1. INFORMAZIONE SU SICUREZZA ED
AVVERTENZE GENERALI
ITALIANO
3
2. DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO
Uova
Bottiglie
DOUBLE FRESH
Frutta e verdura
MULTIFRESH
Carne e pesce
Conserve latte,
bibite
Pannello di contro-
llo e regolazione delle
Temperature
Alimenti congelati e
cubetti di ghiaccio
Lampadina
BIO FILTER
AVVERTENZA:
È possibile che questo
schema non si adatti
esattamente al suo
frigorifero.
Formaggio, burro,
medicine
CONNESSIONE ELETTRICA:
Caratteristiche della spina: 220-240V con presa a terra.
Non utilizzi adattatori né prolunghe.
Eviti che il cavo sia a contatto con il motore.
Eviti che il cavo rimanga intrappolato dietro il
frigorifero.
SICUREZZA:
Il modello di frigorifero che lei ha acquistato, si commercializza con il
refrigerante R600a. Tenga conto di quanto segue:
Questo refrigerante non deteriora l’ambiente.
È infiammabile, per cui deve assicurarsi che il circuito frigorifero si
trova in perfette condizioni. Se ha subito qualche danno, consulti il
distributore prima di connettere.
Questo frigorifero può essere riparato unicamente dal servizio di
assistenza tecnica ed utilizzando ricambi originali.
In caso di danneggiamento del cavo, per evitare pericoli, deve essere sostituito dal
Servizio di Assistenza Tecnica.
Non utilizzi elementi con fuoco né apparecchi elettrici nel frigorifero.
Questo apparecchio non deve essere usato da persone (bambini comprese) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e di cognizione, a
meno che abbiano imparato ad usarlo con la guida di una persona responsabile.
I bambini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l'apparecchio.
Non introduca liquidi volatili, infiammabili o esplosivi.
UBICAZIONE:
Collochi il frigorifero lontano da fonti di calore (cucine, caloriferi,
ecc.) e protetto contro i raggi diretti del sole giacchè questo fa
aumentare il consumo.
Permetta che circoli l’aria nella parte posteriore del frigorifero. Non
tappare lo spazio esistente tra il frigorifero e il pavimento, né la parte
superiore del frigorifero con alcun oggetto.
Il frigorifero non si deve installare all’aperto né esposto alla pioggia.
Per ottenere una maggior efficienza energetica si raccomanda di
lasciare 20 mm tra il fondo del frigorifero e la parete posteriore.
In determinate condizioni di umidità relativa e di temperatura ambiente, si può
produrre della condensa all´interno e all´esterno del frigorifero.
Per evitare vibrazioni e rumori, si assicuri che il frigorifero sia ben collocato e
livellato.
4
3. INTALLAZIONE
ITALIANO
OPERAZIONI CHE DEVE REALIZZARE:
1. Sconnetta il frigorifero dalla rete elettrrica e vuoti
tutto il contenuto della controporta.
2. Estragga la parte superiore della cerniera. (Fig.1)
3. Sviti le viti della cerniera superiore. (Fig.1)
4. Estragga la porta scorrendola verso in alto.
5. Estragga la copertura delle viti della cerniera centrale e sviti
le due viti che la sorreggono. (Fig.2)
6. Tolte le viti sposti la porta del congelatore verso l’alto in
modo che rimanga libera.
7. Infine, dopo aver allentato le viti, rimuovere la cerniera
inferiore dalla propria sede. (Fig.3)
8. Cambi la posizione dell’asse nella cerniera inferiore
e la collochi nel lato opposto. (Fig.3)
9. Cambi le maniglie laterali alla posizione opposta,
se esistenti.
10. Proceda al montaggio delle porte procedendo in
ordine inverso a quello seguito durante il processo
di smontaggio.
CAMBIO DI SENSO DI APERTURA DELLE PORTE:
UTENSILI NECESSARI:
Cacciavite con punta a stella.
5
PRIMA DI CONNETTERE IL SUO FRIGORIFERO:
Pulisca l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Sciacqui ed asciughi
accuratamente.
Aspetti 2 ore prima di mettere in moto per assicurare la stabilizzazione dei
lubrificanti del motore.
Se l’apparecchio è stato sconnesso, dopo averlo messo in moto bisogna attendere
4 ore prima di introdurre gli alimenti nel frigorifero.
Fig. 2 Cerniera centrale
Fig. 3 Cerniera inferiore
Fig. 1 Cerniera superiore
PANNELLO DI CONTROLLO (No-Frost)
Il frigorifero può disporre di pannello di controllo a led oppure digitale.
In condizioni normali, si raccomanda di selezionare una temperatura
approssimata di 4ºC nel refrigeratore ed intorno a –19 ºC nel congelatore.
Per la regolazione della temperatura, utilizzi i comandi o tasti di selezione di
temperatura, i valori numerici sono dati in ºC.
COME REGOLARE LA TEMPERA
TURA:
AVVERTENZA: La temperatura dell’interno del frigorifero dipende da:
La temperatura ambiente.
L’ubicazione dell’apparecchio.
La frequenza di apertura delle porte.
4. FUNZIONAMENTO ED USO DEL FRIGORIFERO
6
Selezione
Temperatura
Congelatore
Selezione
Temperatura
Refrigeratore
SUPER
FREEZING
ON / OFF
Vacanze
SUPER
COOLING
ALLARME
REFRIGERATORE
CONGELATORE
Livello di
Freddo
Pannello di controllo a led
Selezione
Temperatura
Congelatore
O ON / OFF
Selezione
Temperatura
Refrigeratore
o Vacanze
SUPER
FREEZING
SUPER
COOLING
ALLARME
Display
Congelatore
Display
Refrigeratore
REFRIGERATORE CONGELATORE
REFRIGERATORE
Pannello di controllo digitale
ITALIANO
"ON/OFF"
Pannello di controllo a led
L'accensione/spegnimento del frigorifero si effettua tramite il tasto "ON/OFF".
Pannello di controllo digitale
L'accensione/spegnimento del frigorifero si effettua tramite i tasti per la selezione della
temperatura del freezer. Se sui display del freezer si visualizza un valore, il frigorifero è in
funzione. Per spegnere il frigorifero, premere ripetutamente + o –, finché non si spengono i
display.
Congelatore (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"SELEZIONE TEMPERATURA INTERNA"
Pannello di controllo a led
Girando i comandi si possono selezionare le temperature del frigorifero e del freezer in ºC. La
temperatura più fredda corrisponde all'arresto in senso orario.
Refrigeratore (ºC) +9 +8 +7 +6 +5 +4 +3 +2 +1
Congelatore (ºC) -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24
Pannello a Controllo Digitale
Premendo i tasti + o – si possono selezionare le temperature desiderate per il refrigeratore ed il
congelatore. Una volta selezionate si manterranno visibili sul pannello di controllo.
Per conoscere le temperature reali dell'interno del suo frigorifero, mantenere premuto per più di 5
secondi il tasto + o – relativo ad ogni compartimento. In questo modo apparirà in modo intermittente
su ogni Display la temperatura reale del compartimento, che si avvicinerà in modo progressivo a
quella selezionata. Quando si rilasciano i tasti + o –, il pannello di controllo mostrerà le temperature
selezionate per ciascun compartimento.
Refrigerator (ºC) H +1+2+3+4+5+6+7+8+9H
Congelatore (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"SUPER COOLING" Attivando questa funzione la temperatura del refrigeratore si regolerà
automaticamente al livello più freddo durante un periodo di 6 ore. Questa funzione si disattiverà
automaticamente, si può disattivare anche manualmente prima delle 6 ore.
"SUPER FREEZING"
Attivando questa funzione la temperatura del congelatore si regolerà
automaticamente al livello più freddo. Questa funzione facilita la congelazione di alimenti, si
raccomanda di attivarla 24 ore prima di caricare grande quantità di alimenti. Questa funzione si
disattiverà automaticamente, si può disattivare anche manualmente.
"Allarme"
Questa si attiverà luminosamente ed acusticamente quando il livello di freddo
del congelatore sia anormalmente basso. L’allarme acustico si può disattivare in modo manuale
attivando la funzione SUPER FREEZING.
Quando la porta del refrigeratore si mantiene aperta per oltre 120 secondi,
periodicamente suonerà un allarme. Tale allarme si sconnetterà chiudendo la porta.
"Livello di Freddo"
Il numero di luci accesse, indica il livello di freddo del congelatore.
Più
7
FUNZIONI
Lasci spazio sufficiente tra gli alimenti perchè circoli l’aria tra di essi.
La porta non deve restare aperta più tempo di quello
necessario.
Non introduca alimenti caldi.
Non ostruire le griglie di ventilazione. (Fig.4)
Per evitare che i cibi si rinsecchiscano, si consiglia
di riporli in un contenitore ermetico o di avvolgerli
in un foglio di alluminio o una pellicola di plastica.
COME REALIZZARE UN USO ADEGUATO DELL’APPARECCHIO:
SISTEMA MULTIFRESH
Se il suo frigorifero dispone di un vano Multifresh:
Questo garantisce una conservazione ideale per
alimenti freschi come carne e pesce ed anche per
ortaggi. Questo le permetterà di conservare questi
alimenti durante più tempo senza la necessità di
congelarli.
In questo senso si disporranno delle temperature più fredde del refrigeratore,
essendo inoltre la zona meno influenzata per le frequenti aperture.
Per mantenere carne e pesce, si raccomanda di selezionare una temperatura
intermedia nel refrigeratore.
Per ottenere una maggior capacità nel refrigeratore ritiri il vassoio superiore ed
il coperchio. Immagazzinando direttamente sulla vaschetta. In questo caso il
vano multifresh perde le proprietà indicate.
REFRIGERATORE
8
ITALIANO
"Funzione Vacanze" Si usa quando si desidera che il congelatore funzioni
normalmente, ma non si intende usare il frigorifero per un lungo periodo di tempo, ad
esempio durante le vacanze.
Svuotare percio completamente il frigorifero, pulirlo e chiudere la porta. Quindi attivare
la funzione: in tal modo nel frigorifero non si formano cattivi odori. Al ritorno dalle
vacanze, disattivare questa funzione: il frigorifero riprende cosi a raffreddare secondo
l´impostazione prescelta.
Per attivare/disattivare la funzione vacanze:
Pannello di controllo a led
Premere il tasto vacanze e chiudere la porta del frigorifero.
Pannello di controllo digitale
Premere ripetutamente il tasto + o – usato per selezionare la temperatura del
frigorifero, finché sul display dello stesso non compare la lettera H. (Holiday).
Fig. 4 Griglie di ventilazione
SISTEMA DOUBLE FRESH
Il suo frigorifero dispone di questo sistema, il vassoio superiore che copre la
cesta della frutta e verdura, è dotata di un filtro membrana che mantiene un alto
grado di umidità nel cestone. Il grado di umidità che si ottiene è quello ideale
perchè la verdura non si asciughi conservando tutta la compattezza, sapore e
proprietà nutrienti.
BIO FILTER
Funzione
Il frigorifero può essere munito di un filtro che assorbe gli odori eventualmente
emanati dagli alimenti e che trattiene i microrganismi
(funghi e batteri) dell’aria in circolazione.
Ubicazione
Il filtro BIO FILTER è posto all'interno della
plafoniera.
Attivazione
Se il frigorifero è munito di filtro BIO FILTER, seguire
queste istruzioni per attivarlo:
1.- Premendo la linguetta superiore, estrarre la
plafoniera che ricopre la lampadina (Fig. 5).
2.- Separare il filtro dalla plafoniera (Fig.6) e
rimuovere i sigilli tirando le linguette di colore
rosso (Fig. 7).
3.- Premere quindi sul display BIO FILTER finché non si sente uno scatto: in
pochi secondi la scala con la durata comincia a colorarsi (Fig. 8).
4.- Rimettere a posto il filtro e la plafoniera (posizionare prima la parte
inferiore e quindi incastrare la parte superiore).
9
Fig.5
Fig.7Fig.6
Fig.8
Durata e sostituzione
Il filtro BIO FILTER è attivo per un periodo di tempo limitato (circa 6 mesi). Il display BIO
FILTER indica quando è necessario effettuare la sostituzione (Fig. 9). Per la sostituzione del
filtro, procedere come per l'attivazione. Il ricambio può essere acquistato presso il proprio
rivenditore di fiducia. Il filtro è identificato con il codice 993010246 apposto sulla parte pos-
teriore del medesimo.
Fig 9
Attenzione
Sia i ricambi che i filtri BIO FILTER usati devono essere mantenuti fuori dalla
portata dei bambini. L'ingestione in grandi quantità potrebbe risultare pericolosa.
Non bagnare il filtro BIO FILTER, altrimenti perderebbe le sue proprietà.
10
ITALIANO
La quantità di alimenti da congelare in una volta non dovrà oltepassare il valore del
potere di congelazione indicato nella plancia delle caratteristiche.
Congeli sempre alimenti in buono stato.
Faccia caso della data si scadenza.
Perchè non si asciughino gli alimenti li avvolga in carta d’alluminio in un film plastico.
Non metta a contatto alimenti da congelare con alimenti già congelati.
Non congeli mai per la seconda volta un alimento scongelato.
Congeli in razioni di consumo giornaliero.
Non immagazzini nel congelatore bottiglie con bibite gassose o bottiglie di vetro che
contengano liquidi, giacchè possono scoppiare.
Non consumi gelati o alimenti molto freddi giacchè possono produrre bruciature in
bocca.
Collochi un’etichetta sulla confezione indicando il contenuto e la data di congelazione.
Per disporre del massimo volume di utilizzazione la raccomandiamo di ritirare il vassoio
portavaschetta.
Per favorire il rendimento energetico dell’apparecchio si raccomanda di mantenere le
vaschette di ghiaccio piene così come il contenitore di cubetti, nel vassoio del cestone
superiore.
CONGELATORE:
Display valido Display é scaduto
SBRINAMENTO
Nei frigoriferi Non-Frost non si generano strati di brina o ghiaccio, per cui non
è necessario intervenire per eliminarli.
Non si devono mai usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il
processo di sbrinamento.
SCONGELAZIONE DI ALIMENTI
Non tutti gli alimenti devono essere scongelati nello stesso modo
Se ha acquistato alimenti congelati in commercio, segua le istruzioni della
confezione.
La verdura si deve cuocere direttamente.
In generale, gli alimenti preparati o precotti si possono cucinare direttamente.
Carne e pesce si devono scongelare lentamente nel refrigeratore durante varie ore. Se
lei dispone di forno microonde, potrà accelerare la scongelazione in gran misura.
PULIZIA:
Spegnere il frigorifero con il tasto ON/OFF, prima di iniziare la
pulizia.
Pulisca l’interno utilizzando acqua con bicarbonato, aiutato con
una spugna o panno giacchè così riuscirà ad evitare la formazione
di odori.
Non utilizzi in nessun caso macchine di pulizia a vapore, solventi o detersivi abrasivi
giacchè possono danneggiare l’interno del suo apparecchio. Non introduca neppure gli
accessori interni nel lavastoviglie.
Si raccomanda di pulire la griglia posteriore una volta all’anno con un aspirapolvere
giacchè se è sporca diminuisce il rendimento del frigorifero ed aumenta il suo consumo.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
11
Riempa fino a tre quartie d’acqua i vassoi che troverà
all’interno del congelatore.
Introduca i vassoi nel congelatore.
Una volta congelata l’acqua, può estrarre i cubetti inclinando
leggermente i vassoi. Potendo immagazzinarli nel
contenitore di cubetti di ghiaccio.
PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO:
12
ITALIANO
CHE COSA FARE IN CASO D’INTERRUZIONE DELLA
CORRENTE:
Se fosse possibile non apra le porte del frigorifero.
Quando ritorna la corrente, verifichi se gli alimenti si sono
scongelati.
Consumi gli alimenti che si siano scongelati.
CHE COSA FARE SE NON UTILIZZIAMO L’APPARECCHIO
PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO:
Vuoti il frigorifero
Disinserire e pulire l'apparecchio come indicato nel capitolo sulla pulizia.
Lasci le porte aperte perchè non si formino cattivi odori.
Funzione VACANZE: Quando si prevede di non usare il frigorifero per un periodo di
tempo prolungato, ma si desidera conservare gli alimenti surgelati nel freezer, si può
disinserire il frigorifero attivando la funzione VACANZE e quindi lasciare la porta
chiusa. L'apparecchio consuma così molto poco e non si generano cattivi odori
all'interno.
Il gas refrigerante può produrre un gorgoglio circolando
attraverso i circuiti.
Il compressore può produrre ronzii e/o un leggero picchiettio
potendo essere più accentuati all’avviamento.
Crac prodotto dalle dilatazioni e contrazioni dei materiali
utilizzati.
L’isolante impiegato amplifica i livelli di rumore
Questo apparecchio dispone di ventilatore, per cui è possibile sentirne il sussurro a causa
dell´aria che circola all´interno del frigorifero.
Nel freezer si può notare l'effetto del ventilatore che funziona per raffreddare in modo
uniforme tutto il frigorifero.
6. RUMORI NORMALI NEL FRIGORIFERO
CAMBIO DELLA LAMPADA
Sconnetta le frigoriferoe.
Rimuovere la plafoniera, premendo la linguetta superiore.
Estragga la lampada avariata e ne collochi un’altra dello stesso
tipo, con vite E14, 220-240V e 15 W massimo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Thomson KGT330NWI Manuale del proprietario

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per