Ebode IMRF Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Transmitter - Wireless Pulse Wall Switch Ref : IMRF
July 2009 page 4 IMRF
¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son
peligrosos para la vida. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Encargue todo servicio al personal de servicio calicado.
Importante: El producto debe usarse según las instrucciones de este manual, y no es
adecuado para otros nes.
Evite las situaciones siguientes: desgaste mecánico pronunciado, altas temperaturas, fuertes
vibraciones, humedad elevada.
Respete igualmente las notas adicionales de seguridad de los diversos capítulos de la guía
del usuario. Para garantizar una conguración correcta, lea cuidadosamente el manual y las
notas de seguridad.
Nota geral de Segurança
Para uso cuidado e seguro deste producto, por favor lê cuidadosamente este manual e in-
formação de segurança e segue as instruções. Manipulação técnica do producto ou qualquer
mudanças ao producto são proibidas, devido a segurança e questões de aprovação.
Por favor, toma cuidado ao montar o equipamento correctamente - consulta teu guia de
utente.
Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes neste equipamento podem causar
risco de vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a ma-
nutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualicado.
Importante: o producto deve ser usado de acordo com as instruções neste manual e não é
conveniente para outros propósitos.
Evite o seguinte: forte desgaste mecânico, alta temperatura, vibrações fortes, humidade alta.
Por favor, também respeita as notas adicionais de segurança nos vários capítulos do guia de
utente. Para assegurar ajuste correcto por favor, lê o manual e notas de segurança cuida-
dosamente.
Note Generali di Sicurezza
Per un uso sicuro e responsabile di questo prodotto si prega leggere attentamente questo
manuale e le informazioni di sicurezza, seguendo scrupolosamente le istruzioni. Qualsiasi
manipolazione o modica tecnica del prodotto sono proibite, per salvaguardare la sicurezza e
le norme di certicazione del prodotto.
Si prega avere cura di congurare correttamente il prodotto - consultare questo manuale per
l’utente. Non aprire: rischio di folgorazione. Le tensioni all’interno di questo apparecchio sono
mortali. All’interno nonvi sono parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a
personale qualicato.
Importante: Del prodotto dev’essere utilizzato rispettando le istruzioni di questo manuale,
non essendo adatto per scopi diversi da quanto riportato nel manuale.
Si prega evitare: forti sollecitazioni meccaniche, alte temperature, forti vibrazioni, alta umidità
Si prega altresì di rispettare le note di sicurezza aggiuntive riportate nei vari capitoli di questo
manuale per l’utente. Per assicurare una corretta congura-zione si prega leggere attenta-
mente il manuale e le note di sicurezza.
Transmitter - Wireless Pulse Wall Switch Ref : IMRF
July 2009 page 20 IMRF
Indirizzo X10
L’indirizzo X10 è costituito da un House Code e uno Unit Code.
Questo indirizzo unico consente di comandare uno o più ricevitori
(impostati sullo stesso indirizzo) mediante comandi provenienti dall’in-
terruttore IMRF.
Informazioni Generali
1. L’indirizzo di fabbrica è impostato su A1 (default).
Ciò signica che è possibile comandare da remoto qualsiasi ricevitore, compatibile
X10, impostato sull’indirizzo A1:
a) Come, per es., i Ricevitori Ebode RMA, RMV, RPT, RPA, RPL (RPA
e RPL richiedono un ricetrasmettitore per convertire i segnali RF
in comandi X10 a onde convogliate, es. RPT).
b) Oppure i Ricevitori X10 Classici, es. CM15, TM13 o console di
sicurezza SC28, se impostati sullo stesso House code, A.
2. Il LED frontale del modulo IMRF indica le seguenti condizioni:
- Verde: ON
- Rosso: OFF
Programmazione dell’interruttore IMRF
Informazioni: Il LED frontale indica le 3 seguenti condizioni:
- LED Rosso: House code (da A a P)
- LED Verde: Unit code (da 1 a 16)
- LED Giallo: stato della modalità programmazione.
Per impostare l’indirizzo su es.: B3.
1. Mantenere premuto il tasto nché il LED non diventa Giallo. (Il LED
s’illumina, quindi si spegne dopo 10 secondi, quindi diventa Giallo);
rilasciare il tasto.
Successivamente, il LED lampeggerà di colore Rosso per l’House Code
e di colore Verde per lo Unit Code (l’impostazione di fabbrica è A1:
Un lampeggio Rosso e Un lampeggio Verde), quindi lampeggerà di
colore Giallo per 5 secondi.
2. Nell’intervallo temporale di 5 secondi prima che la luce gialla si
spenga, mantenere premuto il tasto no ad ottenere l’HOUSE code
«B»: corrispondente a 2 lampeggi rossi. Rilasciare il tasto dopo aver
selezionato l’House code desiderato; l’indicatore lampeggerà ancora
di colore Giallo.
Transmitter - Wireless Pulse Wall Switch Ref : IMRF
July 2009 page 21 IMRF
3. Mentre il LED è Giallo, mantenere premuto il tasto nché il LED
lampeggia 3 volte Verde, confermando lo Unit Code “3”. Unit Code “3”
corrisponde a 3 lampeggi Verdi, “4” corrisponde a 4 lampeggi etc.
Rilasciando il tasto il LED lampeggerà 3 volte Giallo. Lindirizzo è
ora impostato su “B3” e l’interruttore IMRF è uscito dalla modalità
programmazione.
Montaggio a parete dell’interruttore IMRF
1. Utilizzare un cacciavite per rimuovere il supporto di ssaggio dalla
copertura dell’interruttore. Prestare attenzione a non danneggiare la
circuiteria elettronica.
2. Fissare il supporto a parete utilizzando per es. nastro biadesivo o
2 viti (2 mm) etc.
3. Ripristinare la copertura sul supporto di ssaggio. Vericare che il
logo sia situato nell’angolo inferiore destro.
Durante la sostituzione batterie, l’indirizzo sarà mantenuto.
Funzionamento del modulo IMRF
Controllo indirizzo.
Nota:
Se l’interruttore a parete è collegato a diversi ricevitori, ogni pressione del tasto
commuterà On/Off tutti i ricevitori collegati, contemporaneamente.
Pressione veloce (LED Verde)
I ricevitori impostati sullo stesso indirizzo si accenderanno.
Pressione veloce (LED Rosso)
I ricevitori impostati sullo stesso indirizzo si spegneranno.
Suggerimenti – Base di conoscenza disponibile su
www.ebodeelectronics.eu
I Ricevitori non rispondono ai comandi degli interruttori a parete?
- Controllare e/o sostituire le batterie, se necessario.
- Controllare che i ricetrasmettitori di segnali radio CM15, IR7243RF, RPT, RMA,
RMV, TM13, o la console di sicurezza SC28 siano accesi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ebode IMRF Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per