Progress PV1530 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 21
Descrizione dell'apparecchio 22
Pannello dei comandi 23
Primo utilizzo 24
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
25
Uso del sale per lavastoviglie 26
Uso del brillantante 26
Utilizzo quotidiano 28
Sistemazione di posate e stoviglie 28
Uso del detersivo 30
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 32
Svuotamento della lavastoviglie 32
Programmi di lavaggio 33
Pulizia e cura 34
Cosa fare se… 35
Dati tecnici 36
Suggerimenti per gli istituti di prova 37
Installazione 38
Collegamento dell’acqua 38
Collegamento elettrico 40
Considerazioni ambientali 40
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per garantire un impiego corretto e si-
curo dell'apparecchio, prima dell'instal-
lazione e del primo utilizzo leggere con
attenzione il libretto istruzioni, inclusi i
suggerimenti e le avvertenze. Per evitare
errori e incidenti, è importante garantire
che tutte le persone che utilizzano l'ap-
parecchio ne conoscano il funziona-
mento e le caratteristiche di sicurezza.
Conservare queste istruzioni e allegarle
all'apparecchio in caso di trasporto o di
vendita, in modo che chiunque lo utilizzi
sia correttamente informato sul suo uti-
lizzo e sulle precauzioni di sicurezza.
Uso corretto
Questa lavastoviglie è destinata al lavaggio
degli utensili da cucina idonei al lavaggio a
macchina.
Non introdurre solventi nella lavastoviglie.
Queste sostanze potrebbero causare
un'esplosione.
Coltelli e altri oggetti appuntiti devono es-
sere collocati nel cestello per posate con
le punte rivolte verso il basso oppure ap-
poggiati in posizione orizzontale sul cestel-
lo superiore.
Usare solo prodotti (detersivi, sale e bril-
lantante) idonei per lavastoviglie.
Non aprire lo sportello con l'apparecchio
in funzione; potrebbe fuoriuscire vapore
molto caldo.
Non togliere gli utensili dalla lavastoviglie
prima della fine del ciclo completo.
Dopo l'uso, scollegare l'apparecchio dalla
rete elettrica e chiudere il collegamento alla
rete idrica.
Gli interventi di assistenza sul prodotto de-
vono essere eseguiti esclusivamente da
tecnici autorizzati e utilizzando solo com-
ponenti di ricambio originali.
In nessun caso l'utente deve cercare di ri-
parare la lavastoviglie personalmente. Una
riparazione effettuata da persone non
competenti potrebbe causare danni o
compromettere seriamente il funziona-
mento dell'apparecchio. Contattare il cen-
tro di assistenza locale. Richiedere sempre
pezzi di ricambio originali.
Sicurezza generale
I detersivi per lavastoviglie possono cau-
sare ustioni chimiche a occhi, bocca e go-
la. Le conseguenze possono essere fatali!
Osservare le misure di sicurezza indicate
dal produttore del detersivo.
L'acqua contenuta nella lavastoviglie non
è potabile. Potrebbe contenere residui di
detersivo.
Aprire lo sportello della lavastoviglie solo
quando occorre caricarla o scaricarla. Te-
nendo lo sportello chiuso, si eviteranno ri-
schi di inciampo e di conseguenti lesioni.
Non sedersi o salire sullo sportello aperto.
Per la sicurezza dei bambini
L'apparecchio è progettato per essere uti-
lizzato da persone adulte. Non lasciare che
i bambini utilizzino da soli la lavastoviglie.
progress 21
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Vi è il rischio di
soffocamento.
Conservare i detersivi in un luogo sicuro al
di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie
quando lo sportello è aperto.
Installazione
Controllare che la lavastoviglie non pre-
senti danni dovuti al trasporto. Se l'appa-
recchio è danneggiato, non collegarlo. In
caso di danno alla lavastoviglie, rivolgersi
al fornitore.
Prima dell'uso, rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Tutti gli interventi elettrici e idraulici richiesti
per l'installazione dell'apparecchio devono
essere eseguiti da un tecnico qualificato e
competente.
Per ragioni di sicurezza, è pericoloso cam-
biare le specifiche o cercare di modificare
il prodotto in qualunque modo.
Non usare la lavastoviglie se il cavo elettri-
co o i tubi idraulici sono danneggiati; o se
il pannello dei comandi, il piano di lavoro o
il basamento presentano danni tali da con-
sentire l'accesso a parti interne dell'appa-
recchio. Per evitare rischi, contattare il ser-
vizio di assistenza di zona.
Non forare le pareti laterali della lavastovi-
glie, per evitare di danneggiare i compo-
nenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza Per i collegamenti
elettrici e idraulici, seguire
attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
Descrizione dell'apparecchio
22 progress
1 Cestello superiore
2 Selettore durezza dell'acqua
3 Contenitore del sale
4 Erogatore del detersivo
5 Erogatore del brillantante
6 Targhetta di identificazione
7 Filtri
8 Mulinello inferiore
9 Mulinello superiore
Pannello dei comandi
12
3
A B
4
1 Tasto On/Off
2 Pulsante Selezione/Cancella programma ( Reset)
3 Spie
4 Spie dei programmi
Spie dei programmi A e B
Oltre alla selezione del programma di lavag-
gio corrispondente; queste spie guidano l'u-
tilizzatore nelle seguenti operazioni:
impostazione del decalcificatore dell'ac-
qua,
disattivazione/attivazione dei segnali acu-
stici.
Spie
Fine pro-
gramma
Si accende quando il programma di lavaggio č terminato. Questa spia ha inoltre la
funzione di segnalare visivamente:
l'impostazione del decalcificatore dell'acqua,
la disattivazione/attivazione dei segnali acustici,
l'emissione di un allarme dovuto al malfunzionamento dell'apparecchio.
Sale
Si accende quando č esaurito il sale speciale.
Modalità impostazione
Premere il tasto On/Off; Quando tutte le spie
dei programmi sono spente e la spia Fine
programma lampeggia, l'apparecchio è in
modalità impostazione.
progress 23
Tenere sempre presente che, quando si
eseguono operazioni quali:
selezione di un programma di lavag-
gio,
impostazione del decalcificatore del-
l'acqua,
disattivazione/attivazione dei segnali
acustici,
l'apparecchio DEVE trovarsi in modalità
impostazione.
Premere il tasto On/Off; se la spia di un pro-
gramma è permanentemente accesa, è an-
cora impostato l'ultimo programma eseguito
o selezionato. In questo caso, per ritornare
alla modalità impostazione è necessario can-
cellare il programma.
Per cancellare un programma impostato
o un programma in corso
Tenere premuto il tasto Selezione/Cancella
programma per circa 3 secondi fino a quan-
do la spia Fine programma inizia a lampeg-
giare. Il programma è stato cancellato e l'ap-
parecchio è ora in modalità impostazione.
Modalità impostazione
Audible signals have been introduced to help
indicate which operations the appliance is
performing:
fine del programma di lavaggio,
l'emissione di un allarme dovuto al malfun-
zionamento dell'apparecchio.
Tenere sempre presente che, quando si
eseguono operazioni quali:
It is possible to deactivate the audible
signals.
Per cancellare un programma impostato
o un programma in corso:
1. Premere il tasto On/Off. L'apparecchio
deve essere in modalità impostazione.
2. Tenere premuto il tasto Selezione/Can-
cella programma fino a quando la spia del
programma A inizia a lampeggiare e la
spia del programma B si accende per-
manentemente.
3. Premere nuovamente il pulsante Selezio-
ne/Cancella programma. La spia del pro-
gramma A si accende in modo fisso e la
spia del programma B inizia a lampeg-
giare. Attendere finché la spia del pro-
gramma A si spegne. La spia del pro-
gramma B continua a lampeggiare e la
spia Fine programma si accende in mo-
do fisso. Questo indica che la funzione di
disattivazione/attivazione dei segnali acu-
stici è attivata. L'accensione permanente
della spia Fine programma indica che i
segnali acustici sono attivati.
4. Per disattivare i segnali acustici, premere
nuovamente il pulsante Seleziona/can-
cella programma. La spia Fine pro-
gramma si spegne per indicare che i se-
gnali acustici sono stati disattivati.
5. Per memorizzare l'operazione, spegnere
l'apparecchio premendo il tasto On/Off.
Per attivare nuovamente i segnali acustici,
è sufficiente seguire la sequenza sopra de-
scritta fino a quando la spia Fine pro-
gramma si accende.
Primo utilizzo
Prima di utilizzare la lavastoviglie per la prima
volta:
Assicurarsi che i collegamenti elettrici e
idraulici siano conformi alle istruzioni di in-
stallazione
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio
dall'interno dell'apparecchio
Impostare il decalcificatore dell'acqua
Versare 1 litro di acqua all'interno del con-
tenitore del sale, quindi riempire con il sale
per lavastoviglie
Riempire il contenitore del brillantante
Se si desidera utilizzare detersivi in
pastiglie multifunzione del tipo ''3 in
1'', ''4 in 1'', ''5 in 1'' ecc..., seguire le
istruzioni riportate nella sezione
"Uso del detersivo".
24 progress
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
La lavastoviglie è dotata di un decalcificatore
dell'acqua studiato per rimuovere dalla rete
idrica sali minerali che possono compromet-
tere il buon funzionamento dell'apparecchio.
La durezza dell'acqua dipende dal contenuto
di questi minerali e sali. La durezza dell'acqua
viene misurata in scale equivalenti, °dH, scala
tedesca, °TH scala francese e in mmol/l (mil-
limol per litro, unità internazionale di durezza
dell'acqua).
Il decalcificatore deve essere regolato in base
alla durezza dell'acqua del proprio impianto.
Per informazioni sulla durezza dell'acqua nel-
la propria zona è possibile rivolgersi all'ente
erogatore locale.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere
regolato in due modi: manualmente, tra-
mite la manopola di durezza dell'acqua,
ed elettronicamente.
Durezza dell'acqua
Regolazione dell'impostazione della
durezza dell'acqua
Uso
del sa-
le
°dH °TH mmol/l manuale elettronica
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 livello 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 livello 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 livello 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 livello 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 livello 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 livello 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 livello 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 livello 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 livello 2
< 4 < 7 < 0,7 1 livello 1 no
Impostazione manuale
L'impostazione di fabbrica è la posizione
2.
1. Aprire lo sportello della lavastoviglie.
2. Rimuovere il cestello inferiore dalla lava-
stoviglie.
3. Ruotare il selettore di durezza dell'acqua
nella posizione 1 o 2 (vedere tabella).
4. Sostituire il cestello inferiore.
Impostazione elettronica
L'impostazione di fabbrica è il livello 5.
1. Premere il tasto On/Off. La lavastoviglie
deve trovarsi in modalità impostazione.
2. Tenere premuto il tasto Selezione/Can-
cella programma fino a quando la spia del
programma A inizia a lampeggiare e la
spia del programma B si accende per-
manentemente. Attendere fino a quando
la spia del programma B si spegne, la
spia del programma A continua a lam-
peggiare e contemporaneamente inizia a
lampeggiare la spia Fine programma.
Attendere fino a quando la spia del pro-
gramma B si spegne, la spia del pro-
gramma A continua a lampeggiare e con-
temporaneamente inizia a lampeggiare la
spia Fine programma. Questo indica
che l'impostazione elettronica del decal-
cificatore dell'acqua è attivata. Il livello
corrente è indicato dal numero di lam-
peggi della spia Fine programma, se-
guiti da una pausa di alcuni secondi.
Esempi:
5 lampeggi, pausa, 5 lampeggi, pausa
ecc...= livello 5
progress 25
6 lampeggi, pausa, 6 lampeggi, pausa
ecc...= livello 6
3. Per cambiare il livello, premere il pulsante
Selezione/Cancella programma. Ad ogni
pressione del tasto, il livello cambia (per
la selezione del nuovo livello vedere la ta-
bella).
Esempi:
se il livello corrente è 5, premendo il tasto
Selezione/Cancella programma una volta
si seleziona il livello 6,
Se il livello corrente è 10, premendo il ta-
sto Selezione/Cancella programma una
volta si seleziona il livello 1.
4. Per memorizzare l'operazione, spegnere
la lavastoviglie premendo il tasto On/Off.
Uso del sale per lavastoviglie
Avvertenza
Usare soltanto sale specifico per lavastovi-
glie. Tutti gli altri tipi di sale non specifici per
l'uso in lavastoviglie, in particolare il sale da
cucina, possono danneggiare il dispositivo di
addolcimento. Aggiungere il sale poco prima
di iniziare uno dei programmi completi di la-
vaggio. In questo modo si impedisce che gli
eventuali versamenti di sale o di acqua salata
sul fondo della lavastoviglie possano dan-
neggiare e causare corrosione.
Per riempire:
1. Aprire lo sportello, togliere il cestello infe-
riore e svitare il tappo del contenitore gi-
randolo in senso antiorario.
2. Versare 1 litro di acqua all'interno del
contenitore (necessario solo prima di
mettere il sale per la prima volta) .
3. Utilizzando l'imbuto in dotazione, versare
il sale fino a riempire lo scomparto.
4. Richiudere con il tappo e accertarsi che
non vi siano tracce di sale sulla filettatura
o sulla guarnizione.
5. Riapplicare il tappo avvitandolo in senso
orario fino allo scatto.
La fuoriuscita dell'acqua durante il riem-
pimento del contenitore con il sale è nor-
male e non provoca alcun danno.
La spia del sale sul pannello coman-
di può restare accesa per un periodo
di 2-6 ore dal riempimento, se la la-
vastoviglie resta accesa. Se il sale
utilizzato si dissolve lentamente è
possibile che la spia resti accesa più
a lungo. La funzionalità della mac-
china non è compromessa.
Uso del brillantante
Avvertenza Utilizzare solo prodotti
brillantanti specifici per lavastoviglie.
Non introdurre altre sostanze nel conte-
nitore del brillantante (es. detergenti per
lavastoviglie, detersivi liquidi). Si rischie-
rebbe di danneggiare l'apparecchio.
26 progress
Il brillantante assicura un risciacquo ac-
curato e un'asciugatura senza macchie
o segni.
Il brillantante è aggiunto automatica-
mente dal programma durante l'ultimo
risciacquo.
1. Aprire il contenitore premendo il pulsante
di rilascio (A).
2. Introdurre il brillantante nel contenitore. Il
livello massimo di riempimento è indicato
dal segno "max".
L'erogatore contiene circa 110 ml di li-
quido sufficiente per circa 16 - 40 cicli di
lavaggio, a seconda del dosaggio impo-
stato.
3. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso
dopo l'operazione di riempimento.
Eliminare le eventuali fuoriuscite di liqui-
do con un panno assorbente per evitare
la formazione di schiuma al successivo
lavaggio.
In base ai risultati ottenuti, regolare la quan-
tità di brillantante agendo sul selettore a 6
posizioni (posizione 1 = dosaggio minimo,
posizione 6 = dosaggio massimo).
Il dosaggio è preimpostato dalla fabbrica al
livello 4.
Se dopo il lavaggio si osservano gocce d'ac-
qua o tracce di calcare sulle stoviglie, au-
mentare la dose.
Ridurre la quantità se sulle stoviglie si notano
strisce biancastre e appiccicose o un leggero
velo bluastro su coltelli e bicchieri.
Rabboccare il brillantante quando l'indicato-
re (B) è vuoto.
progress 27
Utilizzo quotidiano
Controllare il livello del sale o del brillan-
tante.
Sistemare stoviglie e posate nella lavasto-
viglie.
Aggiungere il detersivo.
Selezionare un programma di lavaggio
idoneo per posate e stoviglie.
Avviare il programma di lavaggio.
Suggerimenti e consigli utili
Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci
da cucina e altri oggetti che potrebbero as-
sorbire acqua.
Prima di sistemare le stoviglie, occorre:
Rimuovere i residui di cibo e altri mate-
riali.
Ammorbidire le tracce di bruciato nei te-
gami
Quando si sistemano stoviglie e posate,
osservare quanto segue:
Stoviglie e posate non devono impedire
ai mulinelli di girare liberamente.
Disporre i recipienti cavi (tazze, bicchieri,
padelle ecc.) con la parte vuota rivolta
verso il basso, in modo da evitare che
l'acqua rimanga all'interno dei conteni-
tori o nella loro base.
Stoviglie e posate non devono essere
poste le une dentro le altre né coprirsi a
vicenda.
Onde evitare di rompere il vetro, i bic-
chieri non devono toccarsi.
Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
delle posate.
Le stoviglie in plastica e i tegami in mate-
riale antiaderente tendono a trattenere
maggiormente le gocce d'acqua; il loro
grado di asciugatura risulterà perciò infe-
riore a quello degli oggetti in ceramica e
acciaio.
Gli oggetti leggeri (come i recipienti in pla-
stica) devono essere caricati nel cestello
superiore e disposti in modo da non po-
tersi muovere.
Per il lavaggio in lavastoviglie, i seguenti tipi di posate e stoviglie sono
non adatti: limitatamente adatti:
Posate con manici in legno, osso, porcellana o
madreperla.
Oggetti in plastica non resistenti al calore.
Posate antiche o vecchie con collante non re-
sistente alle alte temperature.
Posate o piatti con parti incollate.
Oggetti in peltro o rame.
Oggetti in cristallo piombato.
Oggetti in acciaio non inossidabili.
Taglieri di legno.
Oggetti in fibre sintetiche.
Lavare in lavastoviglie le terraglie solo se il pro-
duttore ne indica espressamente l'idoneità al
lavaggio in lavastoviglie.
Dopo lavaggi ripetuti in lavastoviglie le decora-
zioni non smaltate potrebbero sbiadire.
Con il lavaggio in lavastoviglie, le parti in argento
e alluminio tendono a cambiare colore: I residui
di cibo, ad esempio, albume, tuorlo d'uovo se-
nape, ecc, causano spesso scoloriture o mac-
chie, in particolare sull'argento. Pertanto, se
l'argento non viene lavato subito dopo l'uso,
occorre togliere immediatamente i residui di ci-
bo.
Sistemazione di posate e stoviglie
Cestello inferiore
Il cestello inferiore è destinato a contenere
pentole coperchi, piatti, insalatiere, posate e
così via.
Sistemare piatti e coperchi di grandi dimen-
sioni nelle parti più esterne del cestello, fa-
cendo attenzione a non bloccare la rotazione
dei mulinelli.
28 progress
Il cestello portaposate
Le posate lunghe, in particolare coltelli
affilati non devono essere sistemate in
verticale in quanto rappresentano un
rischio potenziale. Devono essere
sistemate orizzontalmente nel cestello
superiore. Prestare attenzione nel
maneggiare posate affilate e/o taglienti.
Forchette e cucchiai vanno sistemati nell'ap-
posito cestello asportabile con i manici rivolti
verso il basso, al contrario dei coltelli che de-
vono essere sistemati con i manici rivolti ver-
so l'alto.
Se i manici sporgono dal fondo del cestello,
bloccando la rotazione del mulinello inferiore,
capovolgere le posate.
Mischiare i cucchiai ad altre posate per im-
pedire che aderiscano gli uni agli altri.
Per ottenere risultati migliori, si consiglia di
utilizzare l'apposita griglia divisoria in dota-
zione (se le dimensioni delle posate lo con-
sentono).
Cestello superiore
Il cestello superiore è destinato a contenere
piatti (piatti da frutta, piattini da tazze, piatti
fino a 24 cm di diametro), insalatiere, tazze e
bicchieri.
Disporre tazze e bicchieri capovolti sopra o
sotto i settori portatazze in modo tale che
l'acqua raggiunga tutte le superfici.
progress 29
I bicchieri a gambo lungo possono essere
appesi capovolti ai settori portatazze.
Per gli oggetti più alti, è possibile sollevare le
griglie portatazze.
Prima di chiudere lo sportello, accertarsi
che i mulinelli possano ruotare libera-
mente.
Regolazione dell'altezza del cestello
superiore
Per lavare piatti molto grandi, è possibile ca-
ricarli nel cestello inferiore spostando il ce-
stello superiore nella posizione più alta.
Altezza massima dei piatti nel cestello in-
feriore
Con il cestello superio-
re sollevato
33 cm
Altezza massima dei piatti nel cestello in-
feriore
Con il cestello superio-
re abbassato
29 cm
Per spostare il cestello nella posizione
più alta, procedere come segue:
1. Estrarre il cestello fino all'arresto.
2. Sollevare con attenzione entrambi i lati fi-
no a quando il meccanismo è impegnato
e il cestello è stabile.
Per riportare il cestello nella posizione
iniziale, procedere come segue:
1. Estrarre il cestello fino all'arresto.
2. Sollevare con attenzione entrambi i lati e
lasciare che il meccanismo ricada lenta-
mente nell'alloggiamento.
Non sollevare o abbassare il cestello su
un solo lato
Quando il cestello è in posizione solle-
vata, non è possibile utilizzare le griglie
portatazze.
Dopo aver caricato la lavastoviglie,
chiudere sempre la porta: la porta
aperta può rappresentare un
pericolo.
Uso del detersivo
Usare esclusivamente detersivi specifici
per lavastoviglie.
Osservare le raccomandazioni di dosag-
gio e di conservazione del produttore di-
chiarate sulla confezione del detersivo.
Non eccedere nell'uso di detersivo si-
gnifica dare un contributo al conteni-
mento dell'inquinamento ambientale.
Aggiunta del detersivo
1. Aprire il coperchio.
30 progress
2. Versare il detersivo nell'apposito conte-
nitore (1). Le tacche indicano i livelli di do-
saggio:
20 = ca. 20 g di detersivo
30 = ca. 30 g di detersivo.
3. Tutti i programmi con prelavaggio richie-
dono una piccola quantità di detersivo
(5/10 g) da versare nel contenitore deter-
sivo prelavaggio (2).
Questo detergente viene utilizzato nella
fase del prelavaggio.
Se si utilizzano pastiglie combinate; col-
locare la pastiglia nel comparto (1)
1
2
4. Chiudere il coperchio e premere fino allo
scatto.
I detersivi in pastiglie dei vari produttori
possono richiedere tempi di scioglimen-
to diversi. Pertanto, alcuni di essi pos-
sono non dissolversi completamente e
non svolgere la propria azione detergen-
te nei programmi di lavaggio brevi. Se si
utilizzano questi detersivi, scegliere pro-
grammi di lavaggio più lunghi per garan-
tire il completo scioglimento del detersi-
vo.
Uso di detersivi in pastiglie
multifunzione
Questi prodotti esercitano una funzione
combinata di detersivo, brillantante e sale. A
seconda dei tipi ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"
ecc.), le pastiglie possono inoltre contenere
altri agenti.
1. Verificare che questi detersivi siano adatti
alla durezza dell'acqua del proprio im-
pianto. Vedere le istruzioni del produttore
riportate sulla confezione.
Non occorre più riempire il contenitore del
sale e del brillantante.
2. Selezionare l'impostazione più bassa per
la durezza dell'acqua e il dosaggio del
brillantante.
Se i risultati dell'asciugatura non sono
soddisfacenti, si consiglia di:
1. Riempire il contenitore del brillantante.
2. Impostare il dosaggio del brillantante in
posizione 2.
Se si decide di ritornare all'uso di
detersivi tradizionali, si consiglia di:
1. Riempire di nuovo i contenitori del sale e
del brillantante.
progress 31
2. Regolare l'impostazione della durezza
dell'acqua sul valore massimo ed esegui-
re un programma di lavaggio normale
senza stoviglie.
3. Regolare la durezza dell'acqua in base al
tipo di acqua del proprio impianto.
4. Regolare il dosaggio del brillantante.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio
Selezionare il programma di lavag-
gio con la porta leggermente aperta.
Il programma si avvia solo dopo la
chiusura della porta. Fino a quel mo-
mento, è possibile modificare le im-
postazioni eseguite.
1. Controllare che i cestelli siano caricati
correttamente e che i mulinelli siano liberi
di girare.
2. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia
aperto.
3. Premere il tasto On/Off. La lavastoviglie
deve trovarsi in modalità impostazione.
4. Premere il tasto Selezione/Cancella pro-
gramma fino a quando si accende la spia
corrispondente al programma seleziona-
to (vedere "Tabella dei programmi").
Quando si chiude la porta della lavasto-
viglie, il programma si avvia automatica-
mente.
Avvertenza Interrompere o
cancellare un programma di
lavaggio in corso SOLO se
assolutamente necessario.
Attenzione! Nell'aprire la porta, po-
trebbe fuoriuscire vapore molto cal-
do. Aprire la porta con cautela.
Per cancellare il programma di lavaggio
in corso
Aprire la porta della lavastoviglie; premere
il tasto Selezione/Cancella programma per
circa 3 secondi fino a quando la spia del
programma in corso si spegne e la spia
Fine programma inizia a lampeggiare. Il
programma di lavaggio è stato cancellato
e l'apparecchio ora si trova in modalità im-
postazione. .
Se occorre selezionare un nuovo program-
ma di lavaggio, verificare che sia presente
il detersivo nell'apposito contenitore.
Interruzione di un programma di
lavaggio in corso
Aprire la porta della lavastoviglie; il program-
ma si ferma. Chiudere la porta; il programma
ricomincia dal punto in cui è stato interrotto.
Fine del programma di lavaggio
La lavastoviglie si ferma automaticamente
e un segnale acustico comunica il termine
del programma di lavaggio.
Aprire la porta della lavastoviglie.
La spia Fine programma si accende.
La spia del programma appena terminato
rimane accesa.
Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto
On/Off.
Svuotamento della lavastoviglie
Le stoviglie molto calde tendono a rom-
persi più facilmente se soggette a urti. La-
sciare che le stoviglie si raffreddino prima
di toglierle dalla macchina.
Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore; in questo modo si evite-
ranno sgocciolamenti d'acqua dal cestello
superiore sulle stoviglie di quello inferiore.
Sulle pareti laterali e sullo sportello della la-
vastoviglie potrà formarsi della condensa,
perché l'acciaio inossidabile diventerà più
freddo delle stoviglie.
Quando il programma di lavaggio è
terminato, si raccomanda di stacca-
re la spina di alimentazione elettrica
e di chiudere il rubinetto dell'acqua.
32 progress
Programmi di lavaggio
Programma
Grado di spor-
co
Tipo di carico Descrizione del programma
70°
Sporco intenso
Stoviglie miste e
pentole
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 70° C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
65°
Sporco norma-
le
Stoviglie miste e
pentole
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 65°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
30'
1)
Sporco norma-
le o leggero
Stoviglie miste
Lavaggio principale fino a 65°C
Risciacquo finale
50°
2)
Sporco norma-
le
Stoviglie miste
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 50° C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
Qualunque tipo
di stoviglia
Carico parziale
(da completare
successivamente
nel corso della
giornata).
1 risciacquo freddo (per evitare che gli
avanzi di cibo si attacchino)
Questo programma non richiede l'uso di
detersivi.
1) Ideale per il lavaggio di un carico parziale. Ideale come programma quotidiano in risposta alle esigenze
di una famiglia di 4 persone che desidera lavare in giornata le stoviglie della colazione e della cena.
2) Programma di prova a fini normativi
Valori di consumo
Programma Durata del program-
ma
(in minuti)
Consumo energeti-
co
(in kWh)
Consumo d'acqua
(in litri)
70°
85-95 1,8-2,0 22-25
65°
105 - 115 1,5-1,7 23-25
30'
30 0,9 9
50°
1)
140 1,05 16
12 0,1 5
1) Programma di prova a fini normativi
I valori di consumo sono da intendersi
come misure indicative e dipendono dal-
la pressione e dalla temperatura dell'ac-
qua, dalle variazioni dell'alimentazione
elettrica e dalla quantità di stoviglie.
progress 33
Pulizia e cura
Pulizia dei filtri
I filtri devono essere di tanto in tanto control-
lati e puliti. Filtri sporchi compromettono i ri-
sultati di lavaggio.
Avvertenza Prima di pulire i filtri,
assicurarsi che la macchina sia spenta.
1. Aprire lo sportello ed estrarre il cestello
inferiore.
2. Il sistema di filtraggio comprende un filtro
a grana grossa (A), un microfiltro (B) e un
filtro piatto. Sbloccare il sistema di filtrag-
gio facendo leva sul manico del microfil-
tro.
3.
Ruotare il
manico
di circa
1/4 di gi-
ro in sen-
so antio-
rario e
togliere il
sistema
di filtrag-
gio
4.
Afferrare il filtro a grana grossa (A) me-
diante il manico con il foro e toglierlo dal
microfiltro (B).
5. Lavare tutti i filtri sotto l'acqua corrente.
6. Estrarre il filtro piatto dal fondo del com-
parto di lavaggio e pulire a fondo entram-
be le facce.
7. Ricollocare il filtro piatto sulla sua sede e
assicurarsi che sia ben installato sotto le
due guide (C).
8. Reinserire il filtro a grana grossa (A) nel
microfiltro (B) e premere.
9. Rimontare il gruppo e bloccare ruotando
la maniglia in senso orario fino all'arresto.
Durante questo processo assicurarsi che
il filtro piatto sia correttamente posiziona-
to sulla sua sede e che sia ben aggan-
ciato.
La lavastoviglie non deve MAI esse-
re usata senza filtri. Un montaggio o
un posizionamento non corretto dei
filtri possono influire negativamente
sui risultati del lavaggio e danneg-
giare l'apparecchio.
Non rimuovere MAI i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da re-
sidui di sporco, liberarli servendosi di
uno stecchino di legno.
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e
il pannello dei comandi con un panno mor-
bido inumidito. Se necessario, usare un de-
tergente neutro. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive o solventi (acetone, trie-
lina, ecc.).
34 progress
Pulizia interna
Pulire periodicamente le guarnizioni dello
sportello e le vaschette del detersivo e del
brillantante con un panno umido.
Si consiglia di effettuare ogni 3 mesi un pro-
gramma di lavaggio per piatti molto sporchi,
a lavastoviglie scarica usando il detersivo.
Periodi di inutilizzo prolungati
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio
per un periodo prolungato, si consiglia di:
1. Scollegare l'apparecchio dalla rete elet-
trica e dalla rete idrica.
2. Lasciare lo sportello socchiuso per evita-
re la formazione di odori sgradevoli.
3. Lasciare l'interno dell'apparecchio pulito.
Precauzioni antigelo
Non collocare l'apparecchio in un luogo in cui
la temperatura possa scendere al di sotto di
0°C. Se ciò non fosse possibile, svuotare
l'apparecchio, chiudere lo sportello, scolle-
gare il tubo di carico dell'acqua e vuotarlo
completamente.
Trasporto della lavastoviglie
Se occorre spostare la lavastoviglie (a causa
di un trasloco, ecc.):
1. Scollegare il cavo elettrico.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Scollegare i tubi di carico e scarico del-
l'acqua.
4. Estrarre l'apparecchio insieme ai tubi.
Non ribaltare la lavastoviglie durante il tra-
sporto.
Cosa fare se…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca du-
rante il funzionamento.
Alcuni problemi sono dovuti alla mancata
esecuzione di semplici procedure di manu-
tenzione o di controllo e possono essere ri-
solti con l'ausilio delle indicazioni fornite nella
tabella, senza ricorrere all'assistenza tecnica.
Spegnere la lavastoviglie ed eseguire le se-
guenti azioni correttive consigliate.
Codice guasto e malfunzionamento Possibile causa e soluzione
Lampeggio continuo della spia del programma
in esecuzione
1 segnale acustico intermittente
•La spia Fine programma lampeggia una volta
La lavastoviglie non carica acqua
Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal
calcare.
Pulire il rubinetto dell'acqua.
Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Il filtro (se presente) nel raccordo filettato di in-
gresso dell'acqua è ostruito.
Pulire il filtro.
Il tubo di carico dell'acqua non è posizionato
correttamente oppure è piegato o schiacciato.
Controllare il collegamento del tubo di carico
dell'acqua.
lampeggio continuo della spia del programma
in esecuzione
segnale acustico intermittente
2 lampeggi della spia Fine programma
La lavastoviglie non scarica l'acqua
Lo scarico è ostruito.
Pulire lo scarico.
Il tubo di scarico dell'acqua non è posizionato
correttamente oppure è piegato o schiacciato.
Controllare il collegamento del tubo di scarico
dell'acqua.
lampeggio continuo della spia del programma
in esecuzione
segnale acustico intermittente
3 lampeggi della spia luminosa di fine pro-
gramma
Dispositivo antiallagamento attivato
Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il
Centro di assistenza locale.
progress 35
Malfunzionamento Possibile causa e soluzione
Il programma non si avvia
La porta della lavastoviglie non è stata chiusa
correttamente.
Chiudere la porta.
La spina di alimentazione non è inserita nella
presa di corrente.
Inserire la spina di alimentazione elettrica
Un fusibile domestico è bruciato.
Sostituire il fusibile.
Dopo avere effettuato questi controlli, accen-
dere l'apparecchio.
Il programma riprenderà dal punto in cui era
stato interrotto.
In caso di ricomparsa del codice di allarme o
dell'anomalia, contattare il Centro di assi-
stenza locale.
Per altri codici di guasto non descritti nella
tabella, contattare il Centro di assistenza lo-
cale,
indicando il modello (Mod.), il numero del
prodotto (PNC) e il numero di serie (S.N.).
Le informazioni tecniche sono riportate nella
targhetta posta sul lato destro della porta.
Per avere sempre i dati dell'apparecchio a
portata di mano, si consiglia di annotarli qui
di seguito:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N.S. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti
Le stoviglie non so-
no pulite
È stato selezionato un programma di lavaggio non adatto.
Le stoviglie sono disposte in modo tale che l'acqua non raggiunge tutte le
parti della superficie. I cestelli non devono essere sovraccarichi.
I mulinelli non girano liberamente a causa della sistemazione non corretta
delle stoviglie.
I filtri sul fondo vasca sono sporchi o non correttamente installati.
È stata utilizzata una dose insufficiente di detersivo.
Se si osservano depositi di calcare sulle stoviglie, il contenitore del sale è
vuoto o è stato impostato un valore non corretto del decalcificatore.
Il tubo di scarico non è collegato correttamente.
Il tappo del contenitore del sale non è chiuso correttamente.
Le stoviglie sono
bagnate e opache
Non è stato utilizzato il brillantante.
Il contenitore del brillantante è vuoto.
Bicchieri e stoviglie
presentano striatu-
re, macchie bianca-
stre o una patina
bluastra
Ridurre il dosaggio del brillantante.
Bicchieri e stoviglie
presentano mac-
chie dovute all'a-
sciugatura di gocce
d'acqua
Aumentare il dosaggio del brillantante.
La causa potrebbe essere il detersivo. Contattare il servizio clienti del pro-
duttore del detersivo.
Se il problema persiste anche dopo questi
controlli, contattare il Centro di assistenza lo-
cale.
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza
Altezza
Profondità
59,6 cm
81,8 - 87,8 cm
55,5 cm
36 progress
Collegamento elettrico - Tensio-
ne - Potenza generale - Fusibile
Le informazioni sul collegamento elettrico sono fornite sulla tar-
ghetta dei dati applicata sul lato interno della porta della lavastovi-
glie.
Pressione di carico dell'acqua Minima
Massima
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Capacità 12 coperti
Suggerimenti per gli istituti di prova
Le prove conformemente a EN 60704 devo-
no essere eseguite quando l'apparecchio è
a pieno carico e utilizzando il programma di
prova (vedere "Valori di consumo").
Le prove conformemente a EN 50242 devo-
no essere eseguite quando il contenitore del
sale e del brillantante sono stati riempiti ri-
spettivamente con sale e brillantante e utiliz-
zando il programma di prova (vedere "Valori
di consumo").
Capacità massima di carico: 12 coperti standard
Quantità di detersivo richiesta: 5 g + 25 g (tipo B)
Dosaggio del brillantante posizione 4 (tipo III)
Sistemazione del cestello superiore
Griglie portatazze: posizione A
progress 37
Sistemazione del cestello inferiore
Sistemazione del cestello portaposate
Installazione
Avvertenza Tutti gli interventi
elettrici e/o idraulici richiesti per
l'installazione dell'apparecchio
devono essere eseguiti da un
elettricista e/o idraulico qualificato
o da una persona competente.
Rimuovere tutti gli imballaggi prima di collo-
care l'apparecchio.
Laddove possibile, posizionare la macchina
vicino ad un rubinetto dell'acqua e ad uno
scarico.
Questa lavastoviglie è stata progettata per
essere incassata sotto il piano o la superficie
di lavoro.
Attenzione! Seguire attentamente le istru-
zioni nella targhetta allegata per l'incasso del-
la lavastoviglie e per il montaggio del pannello
di rivestimento.
Non sono richieste ulteriori aperture di venti-
lazione per la lavastoviglie; è sufficiente il pas-
saggio del tubo di ingresso e scarico dell'ac-
qua e del cavo elettrico.
La lavastoviglie è dotata di piedini regolabili
per livellare l'altezza dell'apparecchio.
Durante tutte le operazioni che richiedono
accessibilità ai componenti interni la macchi-
na deve essere staccata dall'alimentazione
elettrica.
Nell'incassare la macchina, assicurarsi che i
tubi di ingresso e di scarico dell'acqua e il
cavo elettrico non siano piegati o schiacciati.
Fissaggio alle unità adiacenti
La lavastoviglie deve essere fissata per im-
pedirne il ribaltamento.
Verificare pertanto che l'unità sotto la quale
viene incassata sia adeguatamente fissata
(altre unità della cucina, mobiletti, parete).
Livellamento
Un buon livellamento è essenziale per la cor-
retta chiusura e tenuta dello sportello.
Se l'apparecchio è livellato correttamente, lo
sportello non può urtare contro i lati del mo-
bile .
In tal caso, allentare o serrare i piedini rego-
labili fino a che la macchina non è perfetta-
mente a livello.
Collegamento dell’acqua
Collegamento all'alimentazione
dell'acqua
La lavastoviglie può essere alimentata con
acqua calda (max. 60°) o fredda. Si consiglia,
tuttavia, di utilizzare acqua fredda.
L'alimentazione di acqua calda non è sempre
efficiente con stoviglie molto sporche perché
abbrevia notevolmente il ciclo di lavaggio.
Per eseguire la connessione, il dado montato
sul tubo di alimentazione della macchina si
38 progress
avvita ad un tubo di uscita da 3/4" o ad un
rubinetto ad innesto rapido come il Press-
block.
La pressione dell'acqua deve essere com-
presa nei limiti forniti in "Specifiche tecniche".
L'ente di erogazione idrica locale è in grado
di indicare la pressione della rete idrica della
vostra area.
Il tubo di ingresso dell'acqua non deve es-
sere attorcigliato, schiacciato o intasato al
momento della connessione.
La lavastoviglie è dotata di tubi di ingresso e
di scarico che possono essere installati, me-
diante dadi di bloccaggio, a sinistra o a de-
stra, a seconda della collocazione. Il dado
autobloccante deve essere posizionato
correttamente per evitare perdite d'ac-
qua.
Attenzione! NON tutti i modelli di lava-
stoviglie sono forniti con tubi di carico e
di scarico e dadi di bloccaggio. In tale
caso, questo tipo di installazione non è
possibile.
Se l'apparecchio è collegato a tubazioni nuo-
ve o rimaste inutilizzate per molto tempo, si
consiglia di lasciar scorrere l'acqua per alcuni
minuti prima di collegare il tubo di carico.
NON utilizzare tubi di connessione già
utilizzati per altri apparecchi.
Questo apparecchio č dotato di carat-
teristiche di sicurezza che impediscono
che l'acqua utilizzata nella lavastoviglie
ritorni alla tubazione dell'acqua corrente.
Questo apparecchio č conforme alle re-
lative norme in vigore.
Tubo di carico dell'acqua con valvola di
sicurezza "AquaControl"
Una volta collegato il tubo di carico dell'ac-
qua a doppia camera, la valvola di sicurezza
si trova vicino al rubinetto. Il tubo di carico
dell'acqua si trova sotto pressione solo
quando la lavastoviglie carica l'acqua. Se du-
rante l'afflusso dell'acqua il tubo di carico ini-
zia a perdere, la valvola di sicurezza inter-
rompe il flusso dell'acqua.
Nell'installare il tubo di carico dell'acqua,
considerare che:
Il cavo elettrico che alimenta la valvola di
sicurezza si trova a passare nell'intercape-
dine tra le due camere del tubo di carico.
Non immergere in acqua il tubo o la valvola
di sicurezza.
Se il tubo di carico o la valvola di sicurezza
sono danneggiati, staccare immediata-
mente la spina.
Il tubo e la valvola di sicurezza possono
essere sostituiti solo da personale specia-
lizzato. A tal fine contattare il Centro di as-
sistenza locale.
Avvertenza Pericolo di tensione
Connessione del tubo di scarico
dell'acqua
L'estremità del tubo di scarico può essere
connesso nel seguente modo:
1. Al sifone di scarico del lavello, fissandolo
eventualmente sotto il piano di lavoro, per
impedire che l'acqua di scarico dal lavello
entri nella lavastoviglie.
2. Ad un tubo fisso, dotato di sfiato, con
diametro interno minimo di 4 cm.
La connessione dello scarico deve essere ad
un'altezza massima di 60 cm dal piano di
appoggio della lavastoviglie.
progress 39
Il tubo di scarico può essere rivolto sia a de-
stra sia a sinistra della macchina
Assicurarsi che il tubo non sia piegato o
schiacciato, perché lo scarico dell'acqua po-
trebbe essere rallentato o compromesso.
Il tappo del lavandino non deve essere in se-
de quando la lavastoviglie scarica l'acqua,
perché ciò potrebbe causare il deflusso del-
l'acqua nella macchina.
La lunghezza totale del tubo di scarico, in-
cluse eventuali prolunghe, non deve essere
maggiore di 4 metri. Il diametro interno del
tubo di prolunga non deve essere minore del
diametro del tubo in dotazione.
Allo stesso modo, il diametro interno dei rac-
cordi utilizzati per il collegamento allo scarico
non deve essere inferiore a quello del tubo in
dotazione.
Quando si collega il tubo di scarico a un ru-
binetto posto sotto il lavello, è necessario
togliere tutta la membrana in plastica
(A). In caso contrario, si determina l'accu-
mulo di residui di alimenti che con il passare
del tempo provoca il blocco del rubinetto del
tubo di scarico della lavastoviglie
I nostri apparecchi sono forniti con un
dispositivo di sicurezza contro il ritorno
all'interno dell'apparecchio dell'acqua
usata per il lavaggio. Se il tubo di scarico
del lavandino è dotato di valvola senza
ritorno incorporata, lo scarico della lava-
stoviglie potrebbe risultare compromes-
so. Si consiglia pertanto di rimuoverlo.
Per evitare perdite dopo l'installazione,
verificare che gli accoppiamenti siano
serrati saldamente.
Collegamento elettrico
Avvertenza Gli standard di sicurezza
richiedono la messa a terra
dell'apparecchio.
Prima di usare l'apparecchiatura per
la prima volta, assicurarsi che l'ali-
mentazione elettrica corrisponda al-
la tensione e al tipo di alimentazione
riportate nella targhetta della lava-
stoviglie. La targhetta di identifica-
zione indica anche la portata del fu-
sibile
Inserire la spina in una presa anti-
shock elettrico correttamente in-
stallata.
Non utilizzare prese multiple, con-
nettori e prolunghe. Questi compo-
nenti potrebbero surriscaldarsi e
generare un pericolo d'incendio.
Se necessario sostituire le prese
dell'impianto elettrico domestico.
Se occorre sostituire il cavo elettri-
co, contattare il servizio di assisten-
za locale.
La spina deve essere sempre acces-
sibile dopo l'installazione della mac-
china.
Non staccare mai la spina tirando il
cavo. Tirare solo la spina.
Il produttore declina qualunque re-
sponsabilità in caso di mancato ri-
spetto delle misure di sicurezza so-
pra descritte.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
40 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Progress PV1530 Manuale utente

Tipo
Manuale utente