Powerplus POWX410 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWX410 IT
Copyright © 2021 VARO NV P a g . | 1 www.varo.com
1 DESCRIZIONE ................................................................................. 2
2 DISTINTA DEI COMPONENTI ......................................................... 2
3 SIMBOLI ........................................................................................... 2
4 NORME GENERALI DI SICUREZZA ............................................... 3
4.1 Luogo di lavoro ....................................................................................................... 3
4.2 Sicurezza elettrica ................................................................................................... 3
4.3 Sicurezza delle persone .......................................................................................... 3
4.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ...................................................... 4
4.5 Manutenzione .......................................................................................................... 4
5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE .................................... 5
5.1 Rischio di gas esplosivi (avvertimento) ................................................................ 5
5.2 Precauzioni personali ............................................................................................. 5
6 CARATTERISTICHE ........................................................................ 5
7 CARICAMENTO E RICARICA ......................................................... 6
7.1 Procedure di ricarica caricamento dalla rete di alimentazione CA appropriata .
................................................................................................................................. 6
7.2 Caricamento CC (con adattatore accendisigari) ................................................... 6
8 ISTRUZIONI PER L'USO ................................................................. 6
8.1 Avviamento di emergenza ...................................................................................... 6
8.2 Funzionamento del compressore .......................................................................... 7
8.3 Uso dell’unità portatile come fonte di alimentazione ............................................ 7
8.4 Illuminazione di emergenza .................................................................................... 8
8.5 Sostituzione del fusibile dell’unità principale ....................................................... 8
9 DATI TECNICI .................................................................................. 8
10 GARANZIA ....................................................................................... 8
11 AMBIENTE ....................................................................................... 9
12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................... 9
POWX410 IT
Copyright © 2021 VARO NV P a g . | 2 www.varo.com
CENTRALINA DI ALIMENTAZIONE
POWX410
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente
il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare
l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
1 DESCRIZIONE
1. Custodie di sicurezza.
2. Indicatore luminoso di ricarica e
ingresso adattatore di carica CA
3. Interruttore ON/OFF
4. Indicatore di stato della batteria
5. Interruttore luce
6. Interruttore del compressore
7. Interruttore OUT
8. Uscita CC 12 V (accendisigari auto)
con protezione da sovraccarico
9. Impugnatura in plastica
ultraresistente con morsetti metallici
a dente di sega
10. Manometro
11. Fusibile da 15 amp sostituibile
dall’utente
12. Luce
13. Adattatore CC
14. Adattatore CA
2 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di
plastica! Rischio di soffocamento!
1 manuale
1 centralina di alimentazione
1 cavo di alimentazione
1 caricabatterie
3 ugelli
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
3 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Conforme agli standard essenziali vigenti in materia di sicurezza nelle direttive
europee.
Rischio di lesioni, morte, o danni all'apparecchio in caso di inosservanza del
manuale di istruzioni.
Leggere attentamente le istruzioni
POWX410 IT
Copyright © 2021 VARO NV P a g . | 3 www.varo.com
4 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e
delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in
seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a
rete (con cavo) o a batteria (cordless).
4.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non
illuminate possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
4.2 Sicurezza elettrica
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra.
Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scossa elettrica.
Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo
oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio,
spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scossa elettrica.
Se l’elettroutensile va impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche.
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche.
4.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione
personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o
paraorecchi, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di
lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla
rete già in posizione di innesto, si possono causare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e
mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in
situazioni impreviste.
POWX410 IT
Copyright © 2021 VARO NV P a g . | 4 www.varo.com
Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
4.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire
accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire
l’avvio involontario dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
Uso e conservazione dell'apparecchio a batteria
- Ricaricare esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Un
caricabatterie indicato per un tipo di pacco batteria può comportare roschio di incendio se
utilizzato con un altro.
- Utilizzare gli elettroutensili esclusivamente con i pacchi batteria specifici. L'uso di qualsiasi
altro pacco batteria può provocare lesioni e incendi.
- Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da oggetti metallici come graffette,
monete, chiavi, chiodi, viti o altro che possa mettere in contatto i due terminali.
Cortocircuitare i terminali della batteria può provocare ustioni o incendi.
- Se la batteria viene maneggiata senza le dovute cautele, può fuoriuscire del liquido dal
suo interno. Evitare il contatto con la pelle.
In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. In caso di contatto con gli occhi,
sciacquare e rivolgersi a un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare
irritazioni o ustioni.
4.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
POWX410 IT
Copyright © 2021 VARO NV P a g . | 5 www.varo.com
5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE
5.1 Rischio di gas esplosivi (avvertimento)
Lavorare in prossimità di batterie a piombo-acido è pericoloso. Durante il normale
funzionamento, le batterie producono gas esplosivi. Per questo motivo è importante leggere
questo manuale prima dell’uso e seguire scrupolosamente le istruzioni ogni volta che si usi la
centralina elettrica. Leggere e seguire anche le istruzioni fornite dal fabbricante della batteria e
di qualsiasi altro apparecchio si intenda utilizzare in prossimità di essa. Osservare tutte le
indicazioni di attenzione apposte su tali prodotti e sul motore.
5.2 Precauzioni personali
Indossare protezioni oculari e indumenti di sicurezza.
Tenere a disposizione abbondante acqua pulita e sapone da utilizzare in caso di contatto
dell’acido della batteria con la pelle, gli indumenti o gli occhi. Evitare di toccarsi gli occhi
durante il lavoro in prossimità della batteria. In caso di contatto dell’acido della batteria con
la pelle o gli indumenti, lavarsi immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto
dell’acido con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua fredda per almeno 10
minuti, quindi rivolgersi al più presto al medico.
Non fumare né produrre scintille o fiamme in prossimità del motore a batteria.
Non lasciar cadere utensili metallici sulla batteria. Prestare particolare cautela qualora si
utilizzino utensili di metallo nelle vicinanze della batteria. Il contatto tra parti metalliche e il
polo positivo della batteria può generare batterie o cortocircuitare la batteria stessa o altri
componenti elettrici, con conseguente rischio di esplosioni.
Prima di lavorare in prossimità di una batteria a piombo-acido rimuovere qualsiasi monile
di metallico come anelli, bracciali, orologi e catene. Il contatto tra oggetti di metallo e il
polo positivo della batteria può produrre una corrente di corto circuito sufficientemente
elevata da provocare gravi ustioni.
ALTRE ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Utilizzare la centralina portatile esclusivamente per caricare o alimentare batterie a
piombo-acido. Non utilizzare per caricare le batterie a celle comunemente utilizzate per le
applicazioni domestiche.
Non caricare o alimentare batterie congelate.
Evitare il contatto tra i due morsetti o tra i morsetti e un componente metallico.
ATTENZIONE!
Non collegare il morsetto negativo al terminale negativo della batteria.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Conservare fuori dalla portata dei bambini.
L’uso improprio di questo prodotto può provocare lesioni personali come ustioni o
cecità.
Questa unità è dotata di batteria ermetica al piombo-acido da mantenere sempre carica.
Inizialmente, ricaricare immediatamente dopo ogni utilizzo e ogni sei mesi se non utilizzata. La
mancata osservanza di questa precauzione ridurrà la durata utile della batteria.
È in grado di avviare motori a benzina e diesel fino a 1600 CC
6 CARATTERISTICHE
Avviamento di emergenza
3 uscite x12 V con protezione da sovraccarico
Spia di emergenza
Compressore
Controllo batteria
POWX410 IT
Copyright © 2021 VARO NV P a g . | 6 www.varo.com
7 CARICAMENTO E RICARICA
7.1 Procedure di ricarica caricamento dalla rete di alimentazione CA appropriata
Portare l’interruttore di alimentazione ‘POWER’ sulla posizione ‘OFF’ e collegare
l’adattatore CA a una presa della corrente. Quindi inserire la spina all’estremità
dell’adattatore CA nella presa 12 V DC sul lato anteriore della centralina. È possibile
caricare la batteria solo se l’interruttore di alimentazione si trova sulla posizione ‘OFF’.
L’indicatore di carica si accende per indicare che la batteria si sta caricando; la spia rossa
dell’indicatore dell’ingresso 12 V DC si accende.
Se l’interruttore si trova sulla posizione di prova (= interruttore POWER in posizione ‘ON’),
gli indicatori rivelano la condizione delle batterie. La spia rossa dell’ingresso 12 V DC si
spegne e la batteria non si carica più. (Vedere gli indicatori di stato della batteria, sotto.)
7.2 Caricamento CC (con adattatore accendisigari)
Portare l'interruttore di alimentazione ‘POWER’ sulla posizione ‘OFF’ e collegare
l’adattatore CA alla presa dell’accendisigari; assicurarsi che il motore sia acceso. Quindi
inserire la spina all’estremità dell’adattatore CA nella presa 12 V DC sul lato anteriore
della centralina. È possibile caricare la batteria solo se l’interruttore di alimentazione si
trova sulla posizione ‘OFF’.
L’indicatore di carica si accende per indicare che la batteria si sta caricando; la spia rossa
dell’indicatore dell’ingresso 12 V DC si accende.
Se l’interruttore si trova sulla posizione di prova (= interruttore POWER in posizione ‘ON’),
gli indicatori rivelano la condizione delle batterie. La spia rossa dell’ingresso 12 V DC si
spegne e la batteria non si carica più. (Vedere gli indicatori di stato della batteria, sotto.)
INDICATORI DI STATO DELLA BATTERIA
1
a
spia verde
Indica che la batteria è ancora correttamente funzionante e
può essere caricata
1
a
spia verde + 2
a
spia
verde
Buon livello di carica
1
a
spia verde + spia gialla
Basso livello di carica / Ricaricare
2
a
spia verde + spia gialla
Basso livello di carica / Ricaricare
1
a
spia verde + spia rossa
Scarica / Ricaricare
Non guidare la vettura durante il caricamento con la centralina.
8 ISTRUZIONI PER L'USO
8.1 Avviamento di emergenza
Non consentire per nessun
motivo il contatto tra il
morsetto rosso e quello nero o
tra i morsetti e un conduttore
comune.
Spegnere il motore della vettura o
imbarcazione.
POWX410 IT
Copyright © 2021 VARO NV P a g . | 7 www.varo.com
Collegare il morsetto nero (-) a coccodrillo a una parte metallica fissa del motore, ma NON
al terminale nero (-) negativo della batteria.
Collegare il morsetto rosso (+) a coccodrillo al terminale rosso (+) positivo della batteria.
Il collegamento al terminale negativo della batteria è una pratica non sicura che aumenta il
rischio di produzione di scintille in prossimità dei gas esplosivi della batteria.
Adesso è possibile avviare il motore. Appena avviato il motore, scollegare i cavi dalla
vettura nell’ordine inverso a quello di collegamento.
Se la batteria è talmente scarica che la spia di accensione del motore non si accende,
lasciare la centralina collegata alla batteria per 10-20 minuti prima di tentare nuovamente
di avviare il veicolo.
8.2 Funzionamento del compressore
NON GONFIARE ECCESSIVAMENTE!
Questo compressore ad aria è progettato per utilizzi non intensivi.
Lasciare raffreddare il compressore se l’uso si protrae oltre 10 minuti consecutivi.
Questo compressore e qualsiasi altro apparecchio elettrico devono essere conservati fuori
dalla portata dei bambini.
ISTRUZIONI PER L'USO
Rimuovere il tubo dell’aria ubicato nel vano posteriore dell’unità.
Collegare il tubo dell’aria all’oggetto da gonfiare, utilizzando eventualmente gli adattatori in
dotazione.
Per bloccare l’adattatore in posizione, abbassare la levetta del tubo dell’aria.
Accendere il compressore per mezzo dell’interruttore ubicato sul lato anteriore della
centralina.
Tenere il tubo dell’aria in posizione e tenere sotto controllo il manometro del compressore;
una volta raggiunta la pressione desiderata, spegnere il compressore per mezzo
dell’interruttore sul lato anteriore dell’unità.
Scollegare il tubo dell’aria dall’oggetto che è stato gonfiato.
Riporre la centralina in un luogo sicuro.
8.3 Uso dell’unità portatile come fonte di alimentazione
Per utilizzare la centralina come convertitore di potenza, collegare le uscite del cavo di carica
ai terminali positivo e negativo della batteria. In tal modo la potenza generata dalla batteria
viene trasferita alle uscite della centralina. È quindi possibile utilizzare la potenza di questa
batteria esterna al posto di quella della centralina.
NOTA: Usare solo apparecchi da 12 V con spinotto per accendisigari.
POWX410 IT
Copyright © 2021 VARO NV P a g . | 8 www.varo.com
USO COME ALIMENTATORE PER 3 APPARECCHI DA 12 V DC
È possibile utilizzare simultaneamente 3 uscite da 12 V.
Collegare gli apparecchi alle uscite.
NOTA: non tentare di avviare la vettura quando le uscite da 12 V CC sono in
uso.
8.4 Illuminazione di emergenza
La lampada di emergenza integrata si accende per mezzo dell’interruttore posto sul lato
anteriore dell’apparecchio.
8.5 Sostituzione del fusibile dell’unità principale
Questa unità richiede un fusibile da 15 amp per autoveicoli. Per controllare il fusibile:
Rimuovere il fusibile dal lato anteriore del veicolo.
Controllare il filamento: se è aperto, sostituire il fusibile con quello di ricambio in dotazione
con l’apparecchio.
Premere il fusibile in posizione nell’apposito vano.
9 DATI TECNICI
Potenza di
picco/avviamento
900 Amp
Compressore
250 PSI / 17 Bar
Peso
5,2 kg
Uscite
3 x 12 V (con protezione da sovraccarico)
10 GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto
da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
POWX410 IT
Copyright © 2021 VARO NV P a g . | 9 www.varo.com
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
11 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici, ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente.
I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti
adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e
smaltimento.
12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500 Lier,
Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio:Centralina di alimentazione
Marchio: Powerplus
Numero articolo: lPOWX410
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);
2014/30/EU
2011/65/EU
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);
EN60335-1: 2012
EN61000-6-1 : 2007
EN61000-6-3 : 2007
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Ludo Mertens
Regulatory Affairs Compliance Manager
13/10/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Powerplus POWX410 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario