D&B Y7P/Y10P Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Y
Y7P/Y10P
Manuale d'uso 1.2 it
S
i
m
b
o
l
i
s
u
l
l
e
a
p
p
a
r
e
c
c
h
i
a
t
u
r
e
F
a
r
e
r
i
f
e
r
i
m
e
n
t
o
a
l
l
e
i
n
f
o
r
m
a
z
i
o
n
i
r
i
p
o
r
t
a
t
e
n
e
l
m
a
n
u
a
l
e
d
i
i
s
t
r
u
z
i
o
n
i
.
A
V
V
E
R
T
E
N
Z
A
!
T
e
n
s
i
o
n
e
p
e
r
i
c
o
l
o
s
a
!
Informazioni generali
Y7P/Y10P Manuale d'uso
Versione: 1.2 it, 10/2016, D2710.IT .01
Copyright © 2016 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG. Tutti i
diritti riservati.
Il presente manuale va conservato insieme al pro‐
dotto o in un posto sicuro per successive consultazioni.
Raccomandiamo di verificare periodicamente sul sito web d&b l'e‐
ventuale presenza di versioni più aggiornate di questo manuale.
Nel caso in cui il prodotto venga rivenduto, consegnare il presente
manuale al nuovo proprietario.
Se siete fornitori di prodotti d&b, segnalate agli acquirenti l'impor‐
tanza del presente manuale. Allegare ai sistemi i relativi manuali.
Se si desiderano ulteriori manuali, è possibile richiederli a d&b.
d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Germania
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
1 Precauzioni per la sicurezza........................................... 4
2 Y7P/Y10P loudspeaker..................................................... 5
2.1 Descrizione.................................................................................. 5
2.2 Connessioni................................................................................. 6
2.3 Funzionamento............................................................................ 6
2.3.1 Impostazioni del controller..................................................... 6
2.4 Caratteristiche di dispersione..................................................... 8
2.5 Specifiche tecniche................................................................... 10
3 Dichiarazioni del produttore........................................ 12
3.1 Conformità UE degli altoparlanti (simbolo CE)...................... 12
3.1.1 Dichiarazione WEEE (smaltimento)..................................... 12
Indice
d&b Y7P/Y10P Manuale d'uso 1.2 it 3
Rischio potenziale di danni alle persone
Non sostare mai in prossimità di sistemi di altoparlanti in funzione
ad alto volume. I sistemi di altoparlanti professionali possono
generare livelli di pressione acustica nocivi per la salute dell'indi‐
viduo. Anche livelli sonori apparentemente non critici (già a partire
da circa 95 dB SPL) possono provocare danni uditivi alle persone
che vi sono esposte per periodi prolungati.
Per evitare incidenti nell'uso dei sistemi di altoparlanti in appoggio
a terra, oppure sospesi, tenere sempre presente quanto segue.
Nel montaggio dei sistemi d'altoparlanti o dei loro accessori e
supporti, assicurarsi che essi poggino su una superficie stabile e
sicura. Se si impilano più sistemi uno sopra l'altro, utilizzare cin‐
ghie di fissaggio per impedirne lo spostamento.
Utilizzare esclusivamente accessori collaudati e approvati da
d&b per l'utilizzo in applicazioni sia fisse, sia mobili. Prestare
attenzione alle modalità di corretto utilizzo e alla capacità di
carico massima degli accessori, come indicato nelle nelle istru‐
zioni di montaggio e/o nei manuali rigging.
Assicurarsi che tutti gli altri eventuali complementi meccanici e
dispositivi di fissaggio utilizzati per l'installazione fissa o per l'u‐
tilizzo mobile siano correttamente dimensionati e abbiano
caratteristiche di portata conformi al fattore di sicurezza pre‐
scritto. Prestare attenzione alle istruzioni dei relativi costruttori e
osservare scrupolosamente le istruzioni per la sicurezza a
riguardo.
Controllare con regolarità che l'involucro dei sistemi di altopar‐
lanti e gli accessori di montaggio non presentino segni visibili di
usura o danneggiamento, e sostituirli prontamente se neces‐
sario.
Controllare con regolarità viti, dadi, bulloni e tutti gli elementi
portanti dei dispositivi di montaggio.
Rischio potenziale di danni alle cose
Gli altoparlanti generano un campo magnetico statico anche
quando non sono collegati o non sono in funzione. Accertarsi
quindi che, durante il montaggio o il trasporto, gli altoparlanti non
si trovino nelle vicinanze di apparecchi e oggetti che possano
essere influenzati o danneggiati da un campo magnetico esterno.
In genere, una distanza di 0.5 m (1.5 ft) da supporti magnetici per
dati (dischetti, nastri audio e video, carte bancarie ecc.) è suffi‐
ciente; per computer e monitor video potrebbe essere necessaria
una distanza di oltre 1 m (3 ft).
1 Precauzioni per la sicurezza
d&b Y7P/Y10P Manuale d'uso 1.2 it4
2.1 Descrizione
Y7P/Y10P sono sistemi di altoparlanti a due vie che adottano due
woofer da 8" per le basse frequenze e un driver a compressione
da 1.4" per le frequenze acute, accoppiato ad una tromba a diret‐
tività costante, in grado di produrre una dispersione nominale (o x
v) di 75° x 40° o 110° x 40°. La risposta in frequenza si estende
da 59 Hz fino a oltre 18 kHz.
I due woofer al neodimio da 8" sono disposti in una configura‐
zione a dipolo che garantisce un'eccezionale controllo della
dispersione verticale anche alle basse frequenze.
Aperture specificamente progettate, con ottimizzate caratteristiche
di flusso, forniscono una riproduzione delle frequenze gravi note‐
volmente migliorata ed efficiente.
I cabinet sono realizzati in multistrato marino con finitura PCP
(Polyurea Cabinet Protection) antiurto e resistente agli agenti atmo‐
sferici. I pannelli superiore e inferiore sono provvisti di una mani‐
glia ciascuno. Il lato anteriore dei cabinet è protetto da una griglia
metallica rigida posta davanti a uno strato di schiuma acustica‐
mente trasparente.
I sistemi ospitano raccordi per la connessione di tre accessori rig‐
ging:
Una piastra adattatrice ad aggancio rapido su un lato del
cabinet per l'inserimento del supporto Z5397 YP Swivel
bracket.
Dure inserti filettati M10 sui pannelli superiore e inferiore per il
fissaggio della staffa Z5399 YP Mounting bracket.
Due fori supplementari [A], uno sul pannello superiore e uno al
centro del pannello posteriore per l'inserimento:
dell'inserto Z5049 Flying pin 8 mm per l'aggancio di cabinet
singoli o per regolare l'inclinazione di un array;
del golfare Q9032 Safety eye bolt M10 per il collegamento
di un dispositivo di sicurezza secondario.
Utilizzo previsto per l'inserto Z5049 Flying pin
AVVERTENZA!
Potenziale rischio di lesioni personali e/o
danni ai materiali!
Il Z5049 Flying pin 8 mm è progettato e previsto solo per carichi
statici. Pertanto attenersi a quanto segue:
Il Flying pin non deve essere utilizzato per assemblare un
secondo dispositivo di sicurezza.
Accertarsi che il Flying pin sia agganciato in modo sicuro prima
di sollevare qualsiasi carico.
Procedere come descritto qui di seguito:
1. Premere il pulsante per rilasciare il meccanismo di chiusura
([r] ).
2. Inserire completamente il Flying pin nel rispettivo foro.
3. Rilasciare il pulsante per chiudere il pin ([l] ).
4. Ricontrollare che il Flying pin sia agganciato in modo sicuro
tirandolo brevemente verso di voi.
Additional combined sockets
2 Y7P/Y10P loudspeaker
d&b Y7P/Y10P Manuale d'uso 1.2 it 5
2.2 Connessioni
I sistemi sono dotati di una coppia di connettori a 4 poli. Tutti i pin
dei due connettori sono collegati in parallelo. Il sistema utilizza i
pin 1+/1–. I pin 2+/2– sono riservati per i subwoofer pilotati in
maniera indipendente. Utilizzando il connettore maschio per l'in‐
gresso, il connettore femmina consente il collegamento in parallelo
di un secondo sistema.
Come opzione, i sistemi possono essere forniti nella versione con
connettori NL4 M o EP5.
Le corrispondenze tra le opzioni di cablaggio disponibili sono
riportate nella tabella seguente.
NLT4 F/M
NL4 M
1+ 1– 2+ 2– n.a.
EP5 1 2 3 4 5
d&b LoadMatch
Con l'introduzione della piattaforma di amplificatori D80, è dispo‐
nibile la funzione LoadMatch, che consente all'amplificatore di
compensare elettricamente le proprietà del cavo di potenza utiliz‐
zato, senza la necessità di un conduttore supplementare. Per i
sistemi di altoparlanti che la prevedono, tale funzione è quindi
indipendente dal tipo di connettore utilizzato.
2.3 Funzionamento
AVVISO!
Pilotare i sistemi d&b esclusivamente con un amplificatore d&b cor‐
rettamente configurato per non danneggiare i componenti del
sistema.
Amplificatori d&b utilizzabili:
D80/D20/D12/D6/10D/30D.
Applicazione Configurazione Cabinet per
canale
Y7P Y7P 2
Y10P Y10P 2
Per gli amplificatori che le prevedono, le configurazioni del con‐
troller sono disponibili nelle modalità Dual Channel e Mix TOP/
SUB.
2.3.1 Impostazioni del controller
Per ottimizzare il comportamento che il sistema presenta all'a‐
scolto, sono disponibili le funzioni CUT, HFA e CPL.
Modalità CUT
Il modo CUT attenua la risposta in bassa frequenza del sistema, I
sistemi sono ora configurati per l'utilizzo congiunto con i subwoofer
d&b pilotati in maniera indipendente.
Cablaggio dei connettori
d&b Y7P/Y10P Manuale d'uso 1.2 it6
Modalità HFA
Nella modalità HFA (High Frequency Attenuation, ossia attenua‐
zione alle alte frequenze), viene appunto attenuata la risposta del
sistema alle alte frequenze. Il filtro HFA permette di ottenere una
risposta in frequenza neutra e bilanciata quando il sistema è posto
in prossimità degli ascoltatori in condizioni di campo vicino o è uti‐
lizzato come sistema delay.
L'HFA inizia a lavorare gradualmente a 1 kHz, e raggiunge il
valore di circa -3 dB at 10 kHz. Questa attenuazione riproduce
l'attenuazione degli acuti che si percepisce nell'ascolto in distanza
tipico degli spazi riverberanti o degli auditorium.
Funzione CPL
La funzione CPL (Coupling) compensa gli effetti di accoppiamento
che si verificano tra il sistema e le superfici adiacenti. Il funzione
CPL interviene gradualmente a partire da 1 kHz e raggiunge la
sua attenuazione massima al di sotto di 400 Hz. Al fine di ottenere
una risposta in frequenza bilanciata, la funzione CPL può essere
impostato su valori di attenuazione compresi tra 0 e ––9.
Un valore CPL positivo fornisce un'esaltazione supplementare alle
basse frequenze (0 a ++5 dB) a circa 65 Hz e può essere impo‐
stato nel caso in cui il sistema venga utilizzato in modalità full
range senza l'ausilio di sistemi subwoofer.
-5
0
5
10
-10
-15
-20
-25
-30
20
100 1k 10k
20k
Correzione della risposta in frequenza nella modalità HFA
Correzione della risposta in frequenza della funzione CPL
d&b Y7P/Y10P Manuale d'uso 1.2 it 7
2.4 Caratteristiche di dispersione
I grafici seguenti, realizzati tracciando curve di uguale pressione
acustica (isobare) a –6 dB e –12 dB mostrano l'andamento del‐
l'angolo di dispersione in funzione della frequenza.
Grafico delle curve isobare sul piano orizzontale
Y7P
configurazione verti‐
cale
Grafico delle curve isobare sul piano verticale
Grafico delle curve isobare sul piano orizzontale
Y7P
configurazione oriz‐
zontale, tromba
ruotata
Grafico delle curve isobare sul piano verticale
d&b Y7P/Y10P Manuale d'uso 1.2 it8
Grafico delle curve isobare sul piano orizzontale
Y10P
configurazione verti‐
cale
Grafico delle curve isobare sul piano verticale
Grafico delle curve isobare sul piano orizzontale
Y10P
configurazione oriz‐
zontale, tromba
ruotata
Grafico delle curve isobare sul piano verticale
Modifica della dispersione della tromba degli acuti
Come standard di fabbrica, la tromba degli acuti è disposta per
fornire la dispersione orizzontale nominale quando il cabinet viene
posto in posizione verticale. Ciò è indicato da un'etichetta bianca
sulla flangia della tromba. L'etichetta è visibile attraverso la griglia
anteriore su ciascun lato del cabinet come indicato nella figura a
lato.
La tromba degli acuti può essere ruotata di 90°.
Attrezzi necessari: Chiave Torx (#TX20).
1. Svitare le viti torx nella parte superiore e inferiore del cabinet
e rimuovere la griglia anteriore.
2. Svitare le viti che trattengono la flangia della tromba e ruotare
quest'ultima.
3. Reinserire la tromba come indicato qui di seguito:
Assicurarsi che la guarnizione della tromba sia posizionata
correttamente.
Reinserire la tromba.
Inserire tutte le viti e serrarle accuratamente in senso orario
fino a quando si adattano con precisione ai fori svasati.
4. Rimontare la griglia anteriore.
Modifica della dispersione della tromba degli acuti
d&b Y7P/Y10P Manuale d'uso 1.2 it 9
2.5 Specifiche tecniche
Caratteristiche del sistema Y7P/Y10P
Risposta in frequenza (–5 dB standard) 59 Hz - 18 kHz
Risposta in frequenza (–5 dB modalità CUT) 118 Hz - 18 kHz
Pressione acustica max. (1 m, campo libero)
Y7P con D6/10D 132 dB
Y7P con D12/D20/30D 135 dB
Y7P con D80 137 dB
Y10P con D6/10D 131 dB
Y10P con D12/D20/30D 134 dB
Y10P con D80 136 dB
(SPLmax di picco, segnale di prova: rumore rosa con fattore di cresta
4)
Unità Y7P/Y10P
Impedenza nominale
8 ohm
Potenza (RMS / picco 10 ms) 400/1600 W
Angolo di dispersione nominale (orizzontale) Y7P 75°
Angolo di dispersione nominale (orizzontale) Y10P 110°
Angolo di dispersione nominale (verticale) 40°
Componenti 2 x woofer da 8" con magnete al neodimio
1 x driver a compressione con uscita da 1.4 ”
crossover passivo
Connessioni 2 x NLT4 F/M
opzionale 2 x NL4 M o EP5
Assegnazione dei pin NLT4 F/M e NL4 M: 1+/1–
EP5: 1: + / 2: –
Peso 18 kg (40 lb)
Risposta in frequenza del sistema Y7P modalità standard e CUT
Risposta in frequenza del sistema Y10P modalità standard e CUT
d&b Y7P/Y10P Manuale d'uso 1.2 it10
Dimensioni cabinet Y7P/Y10P in mm [pollici]
d&b Y7P/Y10P Manuale d'uso 1.2 it 11
3.1 Conformità UE degli altoparlanti (simbolo CE)
La presente dichiarazione è relativa ai seguenti sistemi di altopar‐
lanti:
d&b Z0702 Sistema di altoparlanti Y7P
d&b Z0703 Sistema di altoparlanti Y10P
prodotti da d&b audiotechnik GmbH & Co. KG.
Sono comprese tutte le versioni di produzione di questi modelli, a
condizione che esse corrispondano alla versione tecnica originale
e non abbiano subito alcuna successiva modifica progettuale o
elettromeccanica.
Si dichiara in questa sede che detti prodotti sono conformi alle
disposizioni delle corrispondenti direttive CE e relative modifiche
applicabili.
È disponibile una dichiarazione dettagliata che può essere
richiesta a d&b o scaricata dal sito web d&b all'indirizzo
www.dbaudio.com.
3.1.1 Dichiarazione WEEE (smaltimento)
Alla fine della propria vita operativa, le apparecchiature elettriche
ed elettroniche devono essere smaltite in modo differenziato
rispetto ai normali rifiuti.
Il presente prodotto deve essere smaltito nel rispetto delle relative
norme nazionali o degli accordi contrattuali. In caso di ulteriori
domande relative allo smaltimento del presente prodotto, si prega
di contattare d&b audiotechnik.
WEEE-Reg.-Nr. DE: 13421928
3 Dichiarazioni del produttore
d&b Y7P/Y10P Manuale d'uso 1.2 it12
D2710.IT .01, 10/2016 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
www.dbaudio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

D&B Y7P/Y10P Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario