Philips 242E1GAEZ/01 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.philips.com/welcome
Gaming monitor
242E1
IT Manuale d’uso 1
Assistenza clienti e garanzia 20
Risoluzione dei problemi e FAQ 24
Indice
1. Importante ..................................... 1
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza ......................................... 1
1.2 Avvisi e legenda ........................... 3
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio ............... 4
2. Impostazione del monitor ........ 5
2.1 Installazione .................................. 5
2.2 Funzionamento del monitor ....6
2.3 Rimozione del supporto e della
base ................................................. 9
3. Ottimizzazione dell’immagine . 11
3.1 SmartImage ...................................11
3.2 SmartContrast .............................. 13
4. Adaptive Sync ............................. 14
5. Speciche tecniche .................... 15
5.1 Risoluzione e Modalità
predenite ....................................18
6. Risparmio energetico ................19
7. Assistenza clienti e garanzia ...20
7.1 Criteri di valutazione dei pixel
difettosi dei monitor a schermo
piatto Philips ...............................20
7.2 Assistenza Clienti e Garanzia .23
8. Risoluzione dei problemi e FAQ
24
8.1 Risoluzione dei problemi ........ 24
8.2 Domande generiche .................26
1
1. Importante
1. Importante
Questa guida all’uso elettronica è intesa
per chiunque usi il monitor Philips.
Leggere accuratamente questo manuale
d'uso prima di usare il monitor. Contiene
informazioni e Nota importanti relative
al suo monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione
che il prodotto sia usato in modo
corretto, in conformità alle sue istruzioni
operative, dietro presentazione della
fattura o dello scontrino originale,
indicante la data d’acquisto, il nome del
rivenditore, il modello ed il numero di
produzione del prodotto.
1.1 Manutenzione e precauzioni
di sicurezza
Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o
procedure diverse da quelle specificate
nelle presenti istruzioni possono
esporre al rischio di scariche elettriche e
pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti
istruzioni durante il collegamento e
l’utilizzo del monitor del computer.
Funzionamento
• Tenere il monitor lontano dalla
luce diretta del sole, da luci molto
luminose e da altre fonti di calore.
L’esposizione prolungata a questo
tipo di ambienti potrebbe causare
distorsioni nel colore e danni al
monitor.
• Rimuovere qualsiasi oggetto
che potrebbe cadere nei fori
di ventilazione od ostacolare il
corretto raffreddamento delle parti
elettroniche del monitor.
• Non ostruire le aperture di
ventilazione sulle coperture.
• Durante la collocazione del monitor
assicurarsi che il connettore e
la presa di alimentazione siano
facilmente accessibili.
• Se si spegne il monitor scollegando
il cavo di alimentazione o il cavo
CC, attendere 6 secondi prima di
ricollegare il cavo di alimentazione
o il cavo CC per il normale
funzionamento.
• Utilizzare sempre il cavo di
alimentazione approvato fornito da
Philips. Se il cavo di alimentazione
è assente, rivolgersi al Centro
Assistenza locale. (Fare riferimento
ai recapiti del servizio clienti
elencati nel manuale Informazioni
importanti.)
• Usare all’alimentazione specificata.
Assicurarsi di utilizzare il monitor
solo con l’alimentazione specificata.
L’uso di una tensione errata causa
anomalie e potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
• Non smontare l’adattatore CA. Lo
smontaggio dell’adattatore CA
potrebbe esporre al pericolo di
incendi o scosse elettriche.
• Proteggere il cavo. Non tirare o
piegare il cavo di alimentazione
e il cavo segnale. Non collocare
il monitor o altri oggetti pesanti
sui cavi. Se danneggiati, i cavi
potrebbero causare incendi o
scosse elettriche.
• Non sottoporre il monitor a forti
vibrazioni o impatti severi durante il
funzionamento.
• Per evitare potenziali danni, ad
esempio il distacco del pannello
dalla cornice, assicurarsi che il
monitor non si inclini verso il
basso di oltre -5 gradi. Se si supera
l'angolo di inclinazione massimo
verso il basso di -5 gradi, i danni al
2
1. Importante
monitor non saranno coperti dalla
garanzia.
• Non colpire né lasciare cadere il
monitor durante il funzionamento o
il trasporto.
• L’utilizzo eccessivo del monitor
può causare disturbi agli occhi,
è meglio fare spesso pause brevi
piuttosto che pause lunghe
meno spesso; ad esempio: una
pausa di 5-10 minuti dopo 50-60
minuti di utilizzo ininterrotto dello
schermo è meglio di una pausa di
15 minuti ogni due ore. Cercare di
impedire l’affaticamento degli occhi
durante l’utilizzo dello schermo
per un periodo costante di tempo
adottando le pratiche che seguono:
• Dopo avere osservato lo schermo
per un lungo periodo, mettere a
fuoco oggetti a distanze diverse.
• Sbattere le palpebre di frequente
e intenzionalmente mentre si
lavora.
• Chiudere gli occhi e ruotarli
delicatamente per rilassarli.
• Collocare lo schermo all’altezza
ed angolazione appropriate in
base alla propria altezza.
• Regolare su livelli adeguati
luminosità e contrasto.
• Regolare la luminosità
dell’ambiente in modo che sia
uguale a quella dello schermo,
evitare luci fluorescenti i e
preferire superfici che non
riflettano troppo la luce.
• Consultare un medico in caso di
malessere.
Manutenzione
• Per proteggere il monitor da
possibili danni, non esercitare
pressione eccessiva sul pannello
LCD. Quando si sposta il monitor,
afferrare la struttura per sollevarlo;
non sollevare il monitor mettendo le
mani o le dita sul pannello LCD.
• Se si prevede di non utilizzare
il monitor per lunghi periodi,
scollegarlo dalla presa di corrente.
• Scollegare il monitor dalla presa
di corrente se è necessario pulirlo
con un panno leggermente umido.
Lo schermo può essere asciugato
con un panno asciutto quando
l’alimentazione è scollegata.
Tuttavia, non utilizzare solventi
organici come alcool, oppure liquidi
a base di ammoniaca per pulire il
monitor.
• Per evitare danni permanenti, non
esporre il monitor a polvere, pioggia,
acqua o eccessiva umidità.
• Se il monitor si bagna, asciugarlo
con un panno asciutto.
• Se sostanze estranee o acqua
penetrano nel monitor, disattivare
immediatamente l’alimentazione e
scollegare il cavo di alimentazione.
Quindi, rimuovere la sostanza
estranea oppure l’acqua ed inviare
immediatamente il monitor ad un
Centro Assistenza.
• Non conservare o usare il monitor
LCD in luoghi esposti a calore, luce
diretta del sole o freddo estremo.
• Per mantenere le prestazioni
ottimali del monitor e utilizzarlo
per un periodo prolungato,
utilizzare il dispositivo in un luogo
caratterizzato dalle seguenti
condizioni ambientali.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Umidità: 20-80% di umidità
relativa
Importanti informazioni per fenomeno
di burn-in/immagine fantasma
• Attivare sempre uno screen saver
con animazione quando si lascia
il monitor inattivo. Attivare sempre
3
1. Importante
un’applicazione di aggiornamento
periodico dello schermo se il
monitor visualizza contenuti
statici che non cambiano. La
visualizzazione ininterrotta di
immagini statiche per un lungo
periodo di tempo può provocare
sullo schermo il fenomeno di “burn-
in” o “immagine residua, noto
anche come “immagine fantasma”.
• “Burn-in”, “immagine residua” o
“immagine fantasma” sono tutti
fenomeni noti nella tecnologia dei
pannelli LCD. Nella maggior parte
dei casi il fenomeno “burn-in”,
“immagine residua” o “immagine
fantasma” scompare gradatamente
nel tempo dopo che il monitor è
stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno
screensaver o un aggiornamento
periodico della schermo potrebbe
causare casi più gravi di "burn-in",
"immagine residua" o "immagine
fantasma" che non scompaiono e non
possono essere risolti. Tali danni non
sono coperti dalla garanzia.
Assistenza
• La copertura del display deve essere
aperta esclusivamente da tecnici
qualificati.
• In caso di necessità di qualsiasi
documento per la riparazione o
l'integrazione, contattare il proprio
Centro Assistenza locale. (Fare
riferimento ai recapiti del servizio
clienti elencati nel manuale
Informazioni importanti.)
• Fare riferimento alla sezione
"Specifiche tecniche" per
informazioni sul trasporto.
• Non lasciare il monitor in
un’automobile/bagagliaio esposto
alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se
il monitor non funziona normalmente
oppure se non si è sicuri di come
procedere dopo avere seguito le
istruzioni di questo manuale .
1.2 Avvisi e legenda
La sezione che segue fornisce
una descrizione di alcuni simboli
convenzionalmente usati in questo
documento.
Nota, Attenzione e Avvisi
In questa guida, vi sono blocchi di testo
accompagnati da icone specifiche che
sono stampati in grassetto o corsivo.
Questi blocchi contengono Nota, avvisi
alla cautela ed all’attenzione. Sono usati
come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e
suggerimenti importanti che aiutano a
fare un uso migliore del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che
spiegano come evitare la possibilità di
danni al sistema o la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di
lesioni personali e spiega come evitare
il problema.
Alcuni avvisi possono apparire in
modo diverso e potrebbero non
essere accompagnati da un’icona. In
questi casi, la presentazione specifica
dell’avviso è prescritta dalla relativa
autorità competente.
4
1. Importante
1.3 Smaltimento del prodotto e
dei materiali d’imballaggio
Apparecchi elettrici ed elettronici da
smaltire - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Impostazione del monitor
2. Impostazione del
monitor
2.1 Installazione
Contenuti della confezione
* HDMI
* DP
* CD
AC/DC Adapter
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Gaming monitor
242E1
Quick
Start
* Diverso in base alle zone.
Nota
242E1GEZ
Usare solo il modello di adattatore CA/
CC: Philips ADPC1938EX.
242E1GAEZ
Usare solo il modello di adattatore CA/
CC: Philips ADPC1945EX.
Installazione della base
1. Collocare il monitor, a faccia in giù,
su una superficie liscia, prestando
attenzione a non graffiare o
danneggiare lo schermo.
2. (1) Tenere la base con entrambe le
mani ed inserire saldamente la
base nel supporto.
(2) Usare il cacciavite per serrare la
vite situata nella parte inferiore
della base e fissare saldamente la
base al supporto.
1
2
3
6
2. Impostazione del monitor
Collegamento al PC
3
5
2
1
4
1
Ingresso alimentazione CA/CC
2
Ingresso HDMI
3
Ingresso DP
4
Uscita Audio
5
Sistema antifurto Kensington
Collegamento al PC
1. Collegare saldamente il cavo di
alimentazione sul retro del monitor.
2. Spegnere il computer e staccare il
cavo di alimentazione.
3. Collegare il cavo segnale del
monitor al connettore video sul
retro del computer.
4. Collegare il cavo di alimentazione
del computer e del monitor ad una
presa di corrente nelle vicinanze.
5. Accendere il computer ed il monitor.
Se sul monitor appare un’immagine,
l’installazione è riuscita.
2.2 Funzionamento del monitor
Descrizione del pannello frontale
del prodotto
242E1GEZ
7
6
25
4
3
1
Accende e spegne il
monitor.
Accedere al menu OSD.
Confermare la regolazione
OSD.
Regolare il menu OSD.
Regolare il livello di
luminosità.
Cambiare la sorgente del
segnale di ingresso.
Per tornare al livello
precedente del menu OSD.
SmartImage. Ci sono a
disposizione più selezioni:
FPS, Racing (Corse), RTS,
Gamer 1 (Giocatore 1),
Gamer 2 (Giocatore 2),
LowBlue Mode (Modalità
LowBlue), EasyRead e Off
(Disattiva).
7
2. Impostazione del monitor
242E1GAEZ
7
6
25
4
3
1
Accende e spegne il
monitor.
Accedere al menu OSD.
Confermare la regolazione
OSD.
Regolare il menu OSD.
Regola il livello audio.
Cambiare la sorgente del
segnale di ingresso.
Per tornare al livello
precedente del menu OSD.
SmartImage. Ci sono a
disposizione più selezioni:
FPS, Racing (Corse), RTS,
Gamer 1 (Giocatore 1),
Gamer 2 (Giocatore 2),
LowBlue Mode (Modalità
LowBlue), EasyRead e Off
(Disattiva).
Descrizione del menu OSD
Che cos’è il menu OSD (On-Screen
Display)?
Il menu OSD (On-Screen Display) è
una funzione di tutti i monitor LCD
Philips. Consente all’utente di regolare
le prestazioni dello schermo o di
selezionare le funzioni del monitor
direttamente tramite una finestra
di istruzioni a video. Di seguito è
mostrata un’illustrazione della semplice
interfaccia OSD:
 







Istruzioni semplici e di base sui tasti di
controllo
Per accedere al menu OSD su questo
monitor Philips, basta utilizzare il
pulsante sul pannello posteriore del
display. Il pulsante funziona come un
joystick. Per spostare il cursore, basta
spostare il pulsante nelle quattro
direzioni. Premere il pulsante per
selezionare l'opzione desiderata.
8
2. Impostazione del monitor
Il menu OSD
Di seguito vi è una descrizione generale
della struttura del menu OSD. Questa
può essere utilizzata come riferimento
quando in seguito si lavorerà sulle
diverse regolazioni.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Setting
Setup
Language
Color
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский, Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
HDMI 1.4
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Yes, No
Native, 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K,
11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
SmartFrame
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
MPRT Level
MPRT
On, O
0~20
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3,4
Audio
0~100
Volume
On, O
Mute
On, O
Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100)
Contrast (0~100)
V. position
H. position
Nota
• MPRT: Per ridurre l’effetto
movimento, la retroilluminazione a
LED lampeggia in modo sincrono
con l’aggiornamento dello schermo,
il che potrebbe causare una
notevole variazione di luminosità.
• Per MPRT è necessaria una
frequenza di aggiornamento di 75
Hz o oltre.
• AdaptiveSync e MPRT non possono
essere abilitati simultaneamente.
• MPRT consente di regolare
la luminosità per la riduzione
dell’effetto movimento, quindi non
è possibile regolare la luminosità e
SmartImage mentre MPRT è attivato.
• MPRT è una modalità ottimizzata
per il gioco. Si consiglia di disattivare
quando non si utilizza la funzione
di gioco.
Notifica di risoluzione
Questo monitor è progettato per
rendere le prestazioni ottimali alla sua
risoluzione originaria di 1920x1080.
Quando il monitor è impostato su una
risoluzione diversa, all’accensione è
visualizzato un avviso: Use Usare la
risoluzione 1920x1080 per ottenere le
prestazioni migliori.
La visualizzazione dell’avviso
può essere disattivata dal menu
Configurazione del menu OSD (On
Screen Display).
9
2. Impostazione del monitor
Funzioni fisiche
Inclinazione
20°
-5°
Regolazione dell’altezza
100mm
Avvertenza
• Per evitare potenziali danni allo
schermo, ad esempio il distacco del
pannello, assicurarsi che il monitor
non si inclini verso il basso di oltre
-5 gradi.
• Non premere lo schermo durante la
regolazione dell’angolo del monitor.
Afferrare solo la cornice.
2.3 Rimozione del supporto e
della base
Prima di iniziare a smontare la base
del monitor, osservare le istruzioni che
seguono per evitare eventuali danni o
lesioni.
1. Capovolgere il display su una
superficie morbida. Prestare
attenzione a non graffiare o
danneggiare lo schermo.
2. Usare il cacciavite per allentare la
vite situata nella parte inferiore
della base e rimuovere la base dal
supporto.
3
2
1
3. Rimuovere il copricerniera dal corpo
del monitor con le dita.
4. Utilizzare un cacciavite per
10
2. Impostazione del monitor
rimuovere le viti sul braccio, quindi
staccare il braccio/supporto dal
monitor.
Nota
Questo monitor accetta un’interfaccia di
montaggio compatibile VESA 100 mm x
100 mm.
100mm
100mm
Nota
Acquistare il supporto a parete
adeguato, in caso contrario la distanza
tra il cavo di segnale back-plug-in e la
parete sarà troppo ridotta.
-5°
90°
* Il design del display potrebbe variare
da quello illustrato.
Avvertenza
• Per evitare potenziali danni allo
schermo, ad esempio il distacco del
pannello, assicurarsi che il monitor
non si inclini verso il basso di oltre
-5 gradi.
• Non premere lo schermo durante la
regolazione dell’angolo del monitor.
Afferrare solo la cornice.
11
3. Ottimizzazione dell’immagine
3. Ottimizzazione
dell’immagine
3.1 SmartImage
Che cos’è?
SmartImage fornisce impostazioni
predefinite che ottimizzano lo schermo
per diversi tipi di contenuti, regolando
dinamicamente luminosità, contrasto,
colore e nitidezza in tempo reale. Che
si lavori con applicazioni di testo, che
si visualizzino immagini o che si guardi
un video, Philips SmartImage fornisce
prestazioni ottimizzate del monitor.
Perché ne ho bisogno?
Poiché vuoi un monitor che fornisce
visualizzazione ottimizzata di tutti i tipi
di contenuti, il software SmartImage
regola dinamicamente luminosità,
contrasto, colore e nitidezza in tempo
reale per migliorare l'esperienza visiva
del monitor.
Come funziona?
SmartImage è un’esclusiva tecnologia
all’avanguardia sviluppata da Philips
per l’analisi dei contenuti visualizzati
su schermo. In base allo scenario
selezionato, SmartImage migliora
dinamicamente contrasto, saturazione
del colore e nitidezza delle immagini
per migliorare i contenuti visualizzati -
tutto in tempo reale ed alla pressione di
un singolo tasto.
Come si abilita SmartImage?
242E1GEZ
242E1GAEZ
1. Spostare verso sinistra per avviare
SmartImage sullo schermo.
2. Spostare verso l'alto o verso il
basso per selezionare tra FPS,
Racing (Corse), RTS, Gamer 1
(Giocatore 1), Gamer 2 (Giocatore 2),
LowBlue Mode (Modalità LowBlue),
EasyRead e Off (Disattiva).
3. Il menu SmartImage resterà
sullo schermo per 5 secondi;
diversamente è possibile spostarsi a
sinistra per confermare.
Ci sono a disposizione più selezioni:
FPS, Racing (Corse), RTS, Gamer 1
(Giocatore 1), Gamer 2 (Giocatore 2),
LowBlue Mode (Modalità LowBlue),
EasyRead e Off (Disattiva).
12
3. Ottimizzazione dell’immagine



 
 
 




• FPS: Per giochi FPS (First Person
Shooters). Migliora i dettagli del
livello del nero del tema scuro.
• Racing (Corse): Per giochi Racing
(Corse). Garantisce tempi di risposta
più rapidi e una elevata saturazione
del colore.
• RTS: Per giochi RTS (Real Time
Strategy), è possibile selezionare
una parte selezionata dall’utente
per giochi RTS (tramite SmartFrame).
È possibile regolare la qualità
dell’immagine per la parte
evidenziata.
• Gamer 1 (Giocatore 1): Le
impostazioni preferite dall’utente
vengono salvate come Gamer 1
(Giocatore 1).
• Gamer 2 (Giocatore 2): Le
impostazioni preferite dall’utente
vengono salvate come Gamer 2
(Giocatore 2).
• LowBlue Mode (Modalità
LowBlue): Modalità LowBlue per
una produttività che non affatica
gli occhi. Studi hanno dimostrato
quanto i raggi ultravioletti possono
danneggiare gli occhi; i raggi a
onde corte di luce blu dei display
a LED possono provocare danni e
compromettere la vista nel tempo.
Sviluppata per il benessere, la
modalità LowBlue Philips utilizza
una tecnologia software smart per
ridurre la dannosa luce blu a onde
corte.
• EasyRead: Consente di migliorare le
lettura di un’applicazione su testo
come e-book PDF. Utilizzando un
algoritmo speciale che aumenta il
contrasto e la nitidezza dei contorni
del testo, il display è ottimizzato per
una lettura senza stress regolando
luminosità, contrasto e temperatura
di colore del monitor.
• Off (Disattiva): Nessuna
ottimizzazione da parte di
SmartImage.
13
3. Ottimizzazione dell’immagine
3.2 SmartContrast
Che cos’è?
Tecnologia unica che analizza
dinamicamente i contenuti visualizzati
ed ottimizza automaticamente il
rapporto di contrasto del LCD per la
massima chiarezza e piacevolezza
visiva, aumentando l'illuminazione
per immagini più chiare, luminose e
nitide oppure diminuendola per la
visualizzazione di immagini chiare su
sfondi scuri.
Perché ne ho bisogno?
Per la chiarezza ed il comfort visivo
migliore per ogni tipo di contenuto.
SmartContrast controlla dinamicamente
il contrasto e regola l’illuminazione per
immagini e videogiochi chiari, nitidi e
luminosi, oppure per visualizzare testo
chiaro e leggibile per i lavori d’ufficio.
Riducendo il consumo energetico
del monitor, si risparmia sui costi e si
allunga la durata del monitor.
Come funziona?
Quando si attiva SmartContrast, i
contenuti visualizzati saranno analizzati
in tempo reale per regolare i colori e
controllare l’intensità dell’illuminazione.
Questa funzione migliora il contrasto
in modo dinamico per una grandiosa
esperienza d’intrattenimento quando si
guardano video o mentre si gioca.
14
4. Adaptive Sync
4. Adaptive Sync
Adaptive Sync
Per molto tempo i giochi sul PC hanno
rappresentato un'esperienza imperfetta
in quanto i monitor e le GPU hanno
tempi di aggiornamento differenti.
Può accadere che una GPU generi
molte immagini nuove nell'ambito
di un singolo aggiornamento del
monitor, mentre quest'ultimo mostra
frammenti di ciascuna immagine
come un'immagine unica. Si tratta del
fenomeno del "tearing". Per risolvere il
problema i giocatori possono usare la
funzione "V-sync", anche se l'immagine
può risultare comunque frammentata
in quanto la GPU attende che il monitor
esegua un aggiornamento prima di
produrre nuove immagini.
In più, V-sync riduce anche la velocità
di risposta dell'input del mouse e il
conteggio complessivo di fotogrammi al
secondo. La tecnologia AMD Adaptive
Sync™ elimina tutti questi problemi,
poiché permette alla GPU di aggiornare
il monitor nello stesso momento in
cui è pronta una nuova immagine,
garantendo ai giocatori la straordinaria
esperienza di partite non frammentate,
a risposta elevata e senza tearing.
A ciò si aggiunge l'uso di una scheda
grafica compatibile.
Sistema operativo
• Windows 10/8.1/8/7
Schedavideo:SerieR9290/300eR7260
• Serie AMD Radeon R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9.290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
APU per PC e disposiviti mobili con
processore serie A
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
15
5. Specifiche tecniche
5. Specifiche tecniche
Immagine/Schermo
Tipo di pannello VA
Illuminazione Sistema W-LED
Dimensioni del
pannello
23,8'' W (60,5cm)
Rapporto proporzioni 16:9
Dimensioni pixel 0,2745 x 0,2745mm
Rapporto di contrasto
(tip.)
3,500:1
Risoluzione ottimale 1920x1080 a 60Hz
Angolo di visuale 178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10) (tip.)
Miglioramento
dell'immagine
SmartImage
Senza sfarfallio
Colori dello schermo 16,7 milioni
Frequenza di
aggiornamento
verticale
242E1GEZ:
48Hz-144Hz(HDMI)
48Hz-165Hz(DP)
242E1GAEZ:
48Hz-144Hz(HDMI/DP)
Frequenza orizzontale
30KHz-160KHz(HDMI)
30KHz-200KHz(DP)
sRGB
Modalità LowBlue
EasyRead
Adaptive Sync
Connettività
Ingresso segnale HDMI 1.4 x 1, DisplayPort 1.2 x 1
Ingresso/uscita audio Uscita audio
Segnale di ingresso Sincronia separata
Utilità
Altoparlante integrato 3W x 2 (242E1GAEZ)
Funzioni utili
242E1GEZ:
242E1GAEZ:
Lingue OSD
Inglese, Tedesco, Spagnolo, Greco, Francese, Italiano,
Ungherese, Olandese, Portoghese, Portoghese brasiliano,
Polacco, Russo, Svedese, Finlandese, Turco, Ceco, Ucraino,
Cinese semplicato, Cinese tradizionale, Giapponese,
Coreano
Altre funzioni utili Sistema antifurto Kensington, Supporto VESA (100×100 mm),
16
5. Specifiche tecniche
Compatibilità Plug &
Play
DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
Base
Inclinazione -5° / +20°
Regolazione
dell’altezza
100 mm
Alimentazione (242E1GEZ)
Consumo
Tensione
ingresso CA a
100 V CA, 50 Hz
Tensione
ingresso CA a
115 V CA, 60 Hz
Tensione
ingresso CA a
230 V CA, 50 Hz
Funzionamento normale 23,1 W (tip.) 23,1 W (tip.) 23,0 W (tip.)
Modalità di sospensione
(standby)
0,5 W 0,5 W 0,5 W
Modalità Off 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Dissipazione di calore*
Tensione
ingresso CA a
100 V CA, 50 Hz
Tensione
ingresso CA a
115 V CA, 60 Hz
Tensione
ingresso CA a
230 V CA, 50 Hz
Funzionamento normale
78,84 BTU/ora
(tip.)
78,84 BTU/ora
(tip.)
78,50 BTU/ora
(tip.)
Modalità di sospensione
(standby)
1.71 BTU/ora 1.71 BTU/ora 1.71 BTU/ora
Modalità Off 1,02 BTU/ora 1,02 BTU/ora 1,02 BTU/ora
LED di alimentazione
Modalità accensione: Bianco; modalità di Standby/
Sospensione: Bianco (lampeggiante)
Alimentazione Esterno, 100-240 V CA, 50-60 Hz
Alimentazione (242E1GAEZ)
Consumo
Tensione
ingresso CA a
100 V CA, 50 Hz
Tensione
ingresso CA a
115 V CA, 60 Hz
Tensione
ingresso CA a
230 V CA, 50 Hz
Funzionamento normale 23,1 W (tip.) 23,0 W (tip.) 23,0 W (tip.)
Modalità di sospensione
(standby)
0,5 W 0,5 W 0,5 W
Modalità Off 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Dissipazione di calore*
Tensione
ingresso CA a
100 V CA, 50 Hz
Tensione
ingresso CA a
115 V CA, 60 Hz
Tensione
ingresso CA a
230 V CA, 50 Hz
Funzionamento normale
78,84 BTU/ora
(tip.)
78,50 BTU/ora
(tip.)
78,50 BTU/ora
(tip.)
Modalità di sospensione
(standby)
1.71 BTU/ora 1.71 BTU/ora 1.71 BTU/ora
Modalità Off 1,02 BTU/ora 1,02 BTU/ora 1,02 BTU/ora
LED di alimentazione
Modalità accensione: Bianco; modalità di Standby/
Sospensione: Bianco (lampeggiante)
Alimentazione Esterno, 100-240 V CA, 50-60 Hz
17
5. Specifiche tecniche
Dimensioni
Prodotto con base (LxHxP) 540 x 498 x 187 mm
Prodotto senza base
(LxHxP)
540 x 325 x 43 mm
Prodotto con la confezione
(LxHxP)
590 x 571 x 196 mm
Peso
Prodotto con base 4,10 kg
Prodotto senza base 2,54 kg
Prodotto con la confezione 6,55 kg
Condizioni operative
Portata temperatura
(operativa)
Da 0°C a 40°C
Umidità relativa
(funzionamento)
Da 20% a 80%
Pressione atmosferica
(funzionamento)
Da 700 a 1060hPa
Portata temperatura
(non operativa)
Da -20°C a 60°C
Umidità relativa
(non di esercizio)
Da 10% a 90%
Pressione atmosferica (non
di esercizio)
Da 500 a 1060hPa
Ambiente
ROHS
Confezione 100% riciclabile
Sostanze specifiche 100% PVC BFR alloggiamento libero
Struttura
Colore Nero
Finitura Superficie
Nota
Questi dati sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Andare all’indirizzo www.
philips.com/support per scaricare la versione più recente del foglio informativo.
18
5. Specifiche tecniche
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Risoluzione Frequenza
verticale
(Hz)
137,26 1920 x 1080 120,00
158,11 1920 x 1080 144,00
183,15 1920 x 1080 165,00
(242E1GEZ)
Nota
Notare che lo schermo funziona meglio
alla risoluzione originale di 1920x1080.
Attenersi a questa raccomandazione
per ottenere la qualità migliore di
visualizzazione.
5.1 Risoluzione e Modalità
predefinite
Risoluzione massima
242E1GEZ:
1920x1080 a 144Hz (HDMI)
1920x1080 a 165Hz (DP)
242E1GAEZ:
1920x1080 a 144Hz(HDMI/DP)
Risoluzione raccomandata
1920x1080 a 60Hz
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Risoluzione Frequenza
verticale
(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
50,90 640 x 480 100,00
35,16 800 x 600 56,00
37,88 800 x 600 60,32
48,08 800 x 600 72,00
46,88 800 x 600 75,00
63,60 800 x 600 100,00
47,73 832 x 624 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
56,48 1024 x 768 70,00
60,02 1024 x 768 75,03
81,40 1024 x 768 100,00
44,77 1280 x 720 59,86
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
112,50 1920 x 1080 100,00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips 242E1GAEZ/01 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per