Casio EX-S12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
I
Per accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
2
Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli
mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al proprio rivenditore.
Apertura della confezione
Fotocamera digitale
Pila a ioni di litio
ricaricabile (NP-60)
Unità caricatore (BC-60L)
Cavo di alimentazione Cinghia
Cavo USB Cavo audio/video CD-ROM Riferimento di base
* La forma della spina del cavo di
alimentazione varia a seconda del
paese o area geografica.
Per applicare la cinghia alla
fotocamera
Applicare la cinghia
qui.
3
I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del processo di
produzione. Contattateci liberamente nel caso doveste notare qualcosa di
discutibile, erroneo, ecc.
Qualsiasi copia del contenuto di questa Guida dell’utilizzatore, sia in parte che per
intero, è proibita. Ad eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza l’autorizzazione della
CASIO COMPUTER CO., LTD. è proibito dalle leggi sui diritti d’autore.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno o perdite di profitti subiti dall’utente o da terzi dovuti all’utilizzo o a
problemi di funzionamento di questo prodotto.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno, perdite di profitti o reclami da parte di terzi derivanti dall’utilizzo di
Photo Transport, YouTube Uploader for CASIO, o CASIO DATA TRANSPORT.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno o perdite di profitti causati dalla perdita dei contenuti della
memoria avvenuta a seguito di problemi di funzionamento, riparazioni, o per
qualsiasi altro motivo.
Notare che le schermate di esempio e le illustrazioni del prodotto mostrate in
questa guida dell’utilizzatore possono differire in qualche modo dalle schermate e
dalla configurazione della fotocamera vera e propria.
Pannello a cristalli liquidi
Il pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor utilizza una tecnologia di alta
precisione che offre una resa dei pixel in eccesso del 99,99%. Ciò significa che un
numero molto basso di pixel potrebbe non illuminarsi o rimanere costantemente
illuminato. Questo fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello a cristalli
liquidi, e non è indice di problemi di funzionamento.
Leggere prima questa parte!
Eseguire alcuni scatti di prova
Prima di riprendere l’immagine finale, eseguire uno scatto di prova per assicurarsi
che la fotocamera stia registrando correttamente.
4
Indice
Indice
Apertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Leggere prima questa parte! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guida generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenuto dello schermo monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
❚❙
Basi di avvio rapido 13
Che cosa è una fotocamera digitale? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Quello che è possibile fare con la fotocamera CASIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Per caricare la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Per inserire la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configurazione delle impostazioni di base la prima volta che si
accende la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Preparazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Schede di memoria supportate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Per inserire una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Per formattare (inizializzare) una nuova scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accensione e spegnimento della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Per accendere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Per spegnere la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Per riprendere un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cancellazione di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Per cancellare un singolo file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Per cancellare tutti i file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avvertenze per la ripresa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Limitazioni per la messa a fuoco automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚❙
Istruzioni per le istantanee 31
Uso del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Specificazione delle voci del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cambiamento della dimensione dell’immagine . . . . . . . . . . (Dimensione) . . 33
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 36
Specificazione dell’area di messa a fuoco automatica . . . . . . . (Area AF) . . 38
Ottimizzazione della luminosità delle immagini . . . . . . . . .(Illuminazione) . . 39
Uso di Scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continuo) . . 40
Specificazione del metodo per il salvataggio
delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso di rilevamento viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rilevamen.viso) . . 43
Ripresa con la modalità Trucco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Trucco) . . 45
Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . (Valore EV) . . 46
Cambio dello stile della data/ora sul pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ripresa con lo zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Punto di commutazione tra zoom ottico e zoom digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
❚❙
Registrazione di immagini di filmato e audio 50
Per registrare un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5
Indice
Uso del filmato preregistrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Scatto di un’istantanea durante la ripresa di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Registrazione del solo audio . . . . . . . . . . . . . . . . . (Registrazione vocale) . . 53
Per riprodurre una registrazione audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
❚❙
Uso di BEST SHOT 55
Che cosa è BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alcune scene campione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Per scattare un’immagine con BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creazione di predisposizioni BEST SHOT personalizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ripresa con AUTO BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ripresa di fototessere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ripresa di immagini di biglietti da visita e documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Registrazione di un autoritratto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Isolamento dei soggetti in movimento . . (Immagine movimento multiplo) . . 63
❚❙
Impostazioni avanzate 64
Uso dei menu su schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impostazioni del modo REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 66
Selezione di un modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . (Messa a fuoco). . . 66
Uso di Scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continuo). . . 69
Uso dell’autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autoscatto). . . 70
Uso dello scatto automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scatto automatico). . . 71
Ripresa con la funzione di rilevamento viso . . . . . . . . . . . (Rilevamen.viso). . . 75
Riduzione degli effetti del movimento
della fotocamera e del soggetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Antivibrazioni). . . 75
Specificazione dell’area di messa a fuoco automatica . . . . . . . . . (Area AF). . . 76
Uso della luce AF Assist della messa a fuoco automatica .(Luce AF Assist). . . 76
Cambio di forma della cornice per la messa a fuoco . . . . . .(Cornice fuoco). . . 77
Attivazione o disattivazione dello zoom digitale . . . . . . . . . . (Zoom digitale). . . 78
Assegnazione di funzioni ai pulsanti [4] e [6] . . . . . . . . . . . . (Puls sx/dx). . . 78
Ripresa con la funzione di scatto rapido . . . . . . . . . . . . . . . . (Ottur rapido). . . 79
Visualizzazione della griglia su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Griglia). . . 80
Attivazione della funzione di revisione dell’immagine . . . . . . . . . . .(Rivedi). . . 80
Uso della guida delle icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Help icone). . . 80
Configurazione delle impostazioni iniziali di accensione . . . . . . .(Memoria). . . 81
Impostazioni di qualità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualità) . . 82
Specificazione di dimensione dell’istantanea . . . . . . . . . . . . . (Dimensione). . . 82
Specificazione di qualità dell’immagine di istantanea (Qualità (Istantanea)). . . 82
Specificazione di qualità dell’immagine di filmato . . . . . . (Qualità (Filmati)). . . 83
Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . .(Valore EV). . . 83
Controllo del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bil bianco). . . 84
Specificazione della sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 85
Specificazione del modo di misurazione esposimetrica . . . . .(Mis esposim). . . 86
Ottimizzazione della luminosità delle immagini . . . . . . . . . . (Illuminazione). . . 86
Uso dei filtri colore incorporati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtro colore). . . 87
Controllo della nitidezza dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nitidezza). . . 87
Controllo della saturazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturazione). . . 87
Regolazione del contrasto dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contrasto). . . 87
Specificazione dell’intensità del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Potenza flash). . . 87
6
Indice
❚❙
Visione di istantanee e filmati 88
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Visione di un filmato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Visione delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cancellazione delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Divisione di un gruppo SC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ingrandimento di un’immagine sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visualizzazione del menu di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Visualizzazione delle immagini nella schermata di calendario . . . . . . . . . . . 93
Visione di istantanee e filmati su uno schermo TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Uso della funzione “Image Roulette” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
❚❙
Altre funzioni di riproduzione (PLAY) 97
Esecuzione di una riproduzione temporizzata
sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sequenza imm) . . 97
Salvataggio della musica dal computer alla memoria
della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Disposizione di istantanee con la funzione Stampa layout (Stampa layout) . 100
Creazione di un’istantanea dai fotogrammi di filmato . . (MOTION PRINT) . 101
Montaggio di un filmato sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . (Mont. filmati) . 102
Ottimizzazione della luminosità delle immagini . . . . . . . . .(Illuminazione) . 104
Uso della correzione degli occhi rossi . . . . . . . . . . . . . . . . . (Occhi rossi) . 104
Regolazione del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . (Bil bianco) . 105
Regolazione della luminosità di un’istantanea esistente . . . (Luminosità) . 106
Correzione della distorsione trapezoidale . . . . . . . . . . . . . (Distors trapez) . 106
Uso della funzione di correzione dei colori
per correggere i colori di una vecchia foto . . . . . . . . . (Correzione colori) . 107
Selezione delle immagini per la stampa . . . . . . . . . . . . . (Stampa DPOF) . 108
Protezione di un file contro la cancellazione . . . . . . . . . . . . . (Protezione) . 108
Modifica della data e dell’ora di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . (Data/Ora) . 109
Rotazione di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ruota) . 109
Ridimensionamento di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . .(Ridimensionam) . 110
Rifilatura di un’stantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ritaglio) . 110
Aggiunta dell’audio ad un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . (Duplicazione) . .111
Per riprodurre l’audio di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Copia di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copia) . 113
Foto dinamica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Per creare un’immagine di un soggetto da inserire . . . . . . (Foto dinamica). . 114
Inserimento di un soggetto in un’immagine di sfondo . . . . (Foto dinamica) . . 116
❚❙
Stampa 117
Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Connessione diretta ad una stampante compatibile con la
funzionalità PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Uso di DPOF per specificare le immagini da stampare e il numero di copie. 120
7
Indice
❚❙
Uso della fotocamera con un computer 123
Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Uso della fotocamera con un computer con installato Windows . . . . . . . . . 124
Visione e memorizzazione delle immagini su un computer . . . . . . . . . . . . . . . 125
Riproduzione di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Uploading dei file di filmato su YouTube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Trasferimento delle immagini dal computer alla memoria della fotocamera . . . 131
Visione della documentazione dell’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (file PDF). . 133
Registrazione dell’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Uso della fotocamera con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Collegamento della fotocamera al computer e salvataggio dei file. . . . . . . . . . 134
Trasferimento automatico delle immagini e loro gestione sul Macintosh . . . . . 137
Riproduzione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Visione della documentazione dell’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (file PDF). . 138
Registrazione dell’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Uso di una scheda di memoria SD wireless Eye-Fi
per trasferire le immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 139
File e cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Dati della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
❚❙
Trasferimento dei dati di documenti
dal vostro computer alla fotocamera 143
Trasferimento dei dati di documenti alla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Trasferimento dei dati di documenti da un computer con installato Windows . 143
Trasferimento di dati da un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Per visionare le immagini di documenti sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . 146
Gestione dei dati dei documenti sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Protezione dei dati dei documenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Cancellazione dei dati dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
❚❙
Altre impostazioni (Predispos) 150
Visualizzazione del pannello di controllo del modo REC . . (R Pannello) . 150
Selezione di un layout della schermata del modo PLAY . . . (P Display) . 151
Regolazione della luminosità dello schermo monitor . . . . . . . . (Schermo) . 152
Disattivazione della comunicazione della scheda Eye-Fi . . . . . . . (Eye-Fi) . 152
Configurazione delle impostazioni acustiche della fotocamera . . (Suoni) . 153
Configurazione di un’immagine di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Avvio) . 153
Specificazione della regola di generazione del
numero d’ordine per i nomi di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(File num.) . 154
Configurazione dell’ora internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . (Ora internaz) . 155
Istantanee con sovrimpressione della data . . . . . . . . . . . . . . (Sovrimpres) . 156
Impostazione dell’orologio della fotocamera . . . . . . . . . . . . (Regolazione) . 156
Specificazione dello stile per la data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Indic data) . 157
Specificazione della lingua per la visualizzazione . . . . . . . . . (Language) . 157
Specificazione della schermata iniziale del modo dati . . . . .(Visione dati) . 158
Configurazione delle impostazioni di stato di disattivazione . (Stato disatt) . 158
Configurazione delle impostazioni di
spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Spegn autom) . 159
Configurazione delle impostazioni di [r] e [p] . . . . . . . . (REC/PLAY) . 159
8
Indice
Configurazione delle impostazioni di protocollo USB . . . . . . . . . . . (USB) . 160
Selezione del rapporto di aspetto dello schermo e del
sistema di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Uscita video) . 160
Formattazione della memoria incorporata o di
una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formattaz) . 161
Ripristino della fotocamera alla sua condizione iniziale di
default di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ripristino) . 161
❚❙
Configurazione delle impostazioni dello
schermo monitor 162
Uso dell’istogramma sullo schermo per controllare l’esposizione . . . . . . . . 162
Come usare l’istogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
❚❙
Appendice 164
Avvertenze durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Per sostituire la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Avvertenze sulla pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Uso della fotocamera in un altro paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Uso di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Per sostituire la scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Requisiti di sistema del computer per il software in dotazione . . . . . . . . . . 176
Impostazioni iniziali di default per il ripristino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Quando le cose non vanno nel modo giusto... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Messaggi sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Numero di istantanee/Durata di registrazione filmato/
Durata di registrazione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
9
I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni
voce.
. Fotocamera
. Unità
caricatore
Guida generale
1
Pulsante di scatto
dell’otturatore
(pagina 24)
2
[ON/OFF]
(Alimentazione)
(pagina 23)
3
Flash (pagina 36)
4
Luce frontale
(pagine 27, 70, 76)
5
Obiettivo
6
Microfono
(pagine 51, 111)
7
Spia posteriore
(pagine 23, 25, 36)
8
Controllo dello zoom
(pagine 24, 47, 92, 93)
9
Pulsante [0] (filmati)
(pagina 50)
bk
Pulsante [r] (REC)
(pagine 23, 24)
bl
Occhiello per la cinghia
(pagina 2)
bm
Pulsante [SET]
(pagina 31)
bn
Pulsante [BS] (^)
(pagina 55)
bo
Pulsante [MENU]
(pagina 64)
bp
Pulsante di controllo
([8][2][4][6])
(pagina 31)
bq
Pulsante [p] (PLAY)
(pagine 23, 28)
br
Schermo monitor
(pagine 10, 162)
5
3
4
21
6
89bk7
bl
bnbobpbqbr bm
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
]
Retro
bs
Fessure per la pila/scheda di memoria
(pagine 17, 21, 172, 174)
bt
Porta USB/AV (pagine 94, 118, 125, 134)
ck
Foro per il treppiede
Usare questo foro quando si applica la fotocamera
ad un treppiede.
cl
Diffusore
bsckcl bt
Parte inferiore
Parte frontale
3
2
1
1
Spia [CHARGE]
2
Contatti +-
3
Presa CA
10
Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente
informazioni sullo stato della fotocamera.
Le schermate di esempio riportate in questa sezione hanno lo scopo di mostrare le
posizioni di tutti gli indicatori e le figure che possono apparire sullo schermo
monitor nei vari modi. Esse non rappresentano le schermate che appaiono
realmente sulla fotocamera.
. Registrazione di istantanee
Contenuto dello schermo monitor
Pannello: Mostra
Pannello: Nascondi
1
Modo di messa a fuoco (pagina 66)
2
Impostazione di bilanciamento del
bianco (pagina 84)
3
Autoscatto (pagina 70)
4
Modo di registrazione (pagina 24)
5
Indicatore di deterioramento
dell’immagine (pagina 48)
6
Modo di misurazione esposimetrica
(pagina 86)
7
Capacità rimanente della memoria di
filmato (pagina 50)
8
Capacità rimanente della memoria di
istantanee (pagina 188)
9
Dimensione dell’immagine istantanea
(pagina 33)
bk
Qualità dell’immagine istantanea
(pagina 82)
bl
Flash (pagina 36)
bm
Area AF (pagina 38)
bn
Illuminazione (pagina 39)
bo
Scatto continuo (pagina 40)
bp
Rilevamento viso (pagina 43)
bq
Trucco (pagina 45)
br
Compensazione dell’esposizione
(pagina 46)
bs
Data/ora (pagina 47)
bt
Indicatore di sovrimpressione dell’ora e
della data (pagina 156)
ck
Velocità dell’otturatore
cl
Valore dell’apertura
cm
Sensibilità ISO (pagina 85)
cn
Qualità dell’immagine di filmato
(pagina 83)
co
Cornice per la messa a fuoco
(pagine 24, 38)
cp
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
cq
Istogramma (pagina 162)
cr
Antivibrazioni (pagina 75)
cs
Scatto automatico (pagina 71)
NOTA
Se l’attuale apertura, velocità dell’otturatore, sensibilità ISO, o esposizione
automatica non è corretta, l’indicazione dell’impostazione si illuminerà in arancione
quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa.
br
bl
bm
bn
bp
bq
bo
cp
cq
cr
cs
bsck
8
9bk435
2
167
cn
cl
cm
btco
bs
bk
7
cn
cl
ck
cm
cp
cq
cr
cs
bs
83bo 42156
co
9
bq
br
bt
11
. Registrazione di filmati
Pannello: Mostra
Pannello: Nascondi
1
Modo di messa a fuoco (pagina 66)
2
Impostazione di bilanciamento del bianco
(pagina 84)
3
Modo di registrazione (pagina 50)
4
Capacità rimanente della memoria di
filmato (pagina 50)
5
Tempo di registrazione del filmato
(pagina 50)
6
Compensazione dell’esposizione
(pagina 46)
7
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
8
Istogramma (pagina 162)
9
Antivibrazioni (pagina 75)
3 54
7
8
9
6
12
3 4
7 6
8
9
5
12
12
. Visione di istantanee
. Riproduzione di filmati
1
Tipo di file
2
Indicatore di protezione (pagina 108)
3
Nome di cartella/nome di file (pagina 140)
4
Qualità dell’immagine istantanea
(pagina 82)
5
Dimensione dell’immagine istantanea
(pagina 33)
6
Sensibilità ISO (pagina 85)
7
Valore dell’apertura
8
Velocità dell’otturatore
9
Data/ora (pagina 47)
bk
Modo di misurazione esposimetrica
(pagina 86)
bl
Impostazione di bilanciamento del bianco
(pagina 105)
bm
Flash (pagina 36)
bn
Modo di registrazione
bo
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
bp
Istogramma (pagina 162)
bq
Compensazione dell’esposizione
(pagina 46)
1
Tipo di file
2
Indicatore di protezione (pagina 108)
3
Nome di cartella/nome di file (pagina 140)
4
Tempo di registrazione del filmato
(pagina 88)
5
Qualità dell’immagine di filmato
(pagina 83)
6
Data/ora (pagina 47)
7
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
31
bp
bq
bo bl bkbmbn
4
7
5
8
9
6
2
1
4
5
7
23
6
13
Basi di avvio rapido
Basi di avvio rapido
Che cosa è una fotocamera digitale?
Cancella-
zione
Una fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda di memoria,
in questo modo è possibile registrare e cancellare le immagini un numero di
volte illimitato.
Riproduz
Registra-
zione
È possibile utilizzare le immagini registrate in una varietà di modi differenti.
Memorizzare le immagini
sul computer.
Stampare le immagini. Allegare le immagini ad
e-mail.
14
Basi di avvio rapido
La fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e
funzioni per rendere più facile la registrazione delle immagini digitali, incluse le
seguenti tre funzioni principali.
Quello che è possibile fare con la fotocamera CASIO
BEST SHOT
Selezionare semplicemente la scena campione
che si desidera e la fotocamera si imposta
automaticamente. Quindi tutto quello che si deve
fare è premere il pulsante di scatto dell’otturatore
per ottenere immagini perfette.
Un modo AUTO BEST SHOT seleziona
automaticamente la scena campione BEST SHOT
adeguata alle condizioni attuali di ripresa.
Modalità Trucco
Questa funzione rende levigato il tessuto della
pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso
causate dai raggi solari, per ritratti di aspetto
superiore.
Per ulteriori informazioni,
vedere a pagina
45.
Per ulteriori informazioni,
vedere a pagina
55.
Per ulteriori informazioni,
vedere a pagina
114.
Estrarre un soggetto in movimento da una serie di immagini di scatto continuo
da voi riprese, ed inserirle in un’altra immagine per creare un’immagine di Foto
dinamica che caratterizza il soggetto in movimento.
Foto
dinamica
B
15
Basi di avvio rapido
Notare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire
i punti riportati sotto “Per caricare la pila” per portare la pila ad una carica completa.
La fotocamera richiede una speciale pila a ioni di litio ricaricabile CASIO (NP-60)
per l’alimentazione. Non tentare mai di utilizzare qualsiasi altro tipo di pila.
1. Posizionando i terminali
positivo
+
e negativo
-
della
pila con quelli dell’unità
caricatore, inserire la pila
nell’unità caricatore.
2. Collegare l’unità caricatore ad
una presa di corrente
domestica.
Si richiedono circa 90 minuti per
ottenere la carica completa. La spia
[CHARGE] si spegnerà quando la
carica è completa. Scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di
corrente e quindi rimuovere la pila dal caricatore.
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.
Per caricare la pila
Stato della spia Descrizione
Illuminata in rosso Carica in corso
Lampeggiante in rosso
Problema dell’unità caricatore o della pila
(pagina 172)
Spenta
Carica completa o in fase di attesa, dovuto alla
temperatura ambiente anormalmente alta o bassa
(pagina 172)
Spia [CHARGE]
16
Basi di avvio rapido
Altre precauzioni di carica
Usare il caricatore speciale (BC-60L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-
60). Non usare mai un dispositivo caricatore di tipo diverso. Il tentativo di usare un
caricabatterie differente può avere come conseguenza incidenti imprevisti.
Una pila che è ancora surriscaldata in seguito al normale uso potrebbe non
caricarsi completamente. Lasciare raffreddare la pila prima di caricarla.
Una pila si scarica leggermente anche quando non viene inserita nella fotocamera.
Per questo motivo, si raccomanda di caricare la pila immediatamente prima del suo
utilizzo.
La carica della pila della fotocamera potrebbe causare interferenze con la ricezione
TV e radio. Se ciò dovesse accadere, collegare il caricatore in una presa di
corrente distante dall’apparecchio TV o radio.
Il tempo di carica effettivo dipende dalla capacità attuale della pila e dalle
condizioni di carica.
17
Basi di avvio rapido
1. Aprire il coperchio del comparto pila.
Slittare il cursore del coperchio del comparto
pila verso OPEN e quindi aprirlo come
indicato dalle frecce nell’illustrazione.
2. Inserire la pila.
Con il logo EXILIM sulla pila
rivolto verso l’alto (nella
direzione dello schermo
monitor), tenere il fermo
accanto alla pila nella
direzione indicata dalla freccia
mentre si inserisce la pila
nella fotocamera. Spingere la
pila all’interno finché il fermo
la blocca in posizione.
3. Chiudere il coperchio del
comparto pila.
Chiudere il coperchio del comparto pila e
quindi slittare il cursore verso LOCK.
Per informazioni su come sostituire la pila,
vedere a pagina 172.
Per inserire la pila
1
2
Logo EXILIM
Fermo
Parte
frontale
Retro
Contatti della pila
1
2
18
Basi di avvio rapido
Controllo della carica rimanente della pila
Man mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della pila
sullo schermo monitor indica la carica rimanente come mostrato di seguito.
indica che il livello di carica della pila è basso. Caricare la pila il più presto
possibile.
La registrazione non è possibile quando è indicato . Caricare la pila
immediatamente.
Il livello mostrato dall’indicatore della pila potrebbe cambiare quando si commuta
tra il modo REC e il modo PLAY.
Lasciando la fotocamera per circa due giorni senza alcuna alimentazione quando
la pila è scarica, si causerà la cancellazione delle sue impostazioni della data e
dell’ora. Un messaggio indicante di configurare le impostazioni di ora e data
apparirà la volta successiva che si accende la fotocamera dopo il ripristino
dell’alimentazione. Se si verifica ciò, configurare le impostazioni della data e
dell’ora (pagina 156).
Per maggiori informazioni sulla durata della pila e la capacità della memoria,
vedere a pagina 192.
Consigli per conservare la carica della pila
Quando non è necessario utilizzare il flash, selezionare ? (flash disattivato) per
l’impostazione del flash (pagina 36).
Abilitare le funzioni di spegnimento automatico e di disattivazione schermo monitor
per preservare la carica della pila da un inutile consumo quando ci si dimentica di
spegnere la fotocamera (pagine 158, 159).
Carica rimanente Alta Bassa
Indicatore della pila ***
Colore indicatore Ciano * Ambra * Rosso * Rosso
19
Basi di avvio rapido
La prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per
la configurazione delle impostazioni della lingua per la visualizzazione che appare
sullo schermo, della data e dell’ora. Se non si impostano la data e l’ora
correttamente, con le immagini verranno registrati dei dati errati di data e ora.
1. Premere [ON/OFF] per accendere la
fotocamera.
2. Usare [8], [2], [4] e [6] per
selezionare la lingua desiderata e
quindi premere [SET].
3. Usare [8] e [2] per selezionare uno stile per la data e quindi premere
[SET].
Esempio: 19. 12. 09
AA/MM/GG
* 09/12/19
GG/MM/AA
* 19/12/09
MM/GG/AA
* 12/19/09
4. Impostare la data e l’ora.
Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che
si desidera cambiare, e quindi usare [8] e [2] per
cambiarla.
Per passare dal formato di indicazione dell’ora di 12
ore a quello di 24 ore e viceversa, premere [BS]
(^).
5. Dopo l’impostazione della data e dell’ora, usare [4] e [6] per
selezionare “Applica” e quindi premere [SET].
Configurazione delle impostazioni di base la prima volta che
si accende la fotocamera
[
SET
]
[ON/OFF]
[BS] (^)
20
Basi di avvio rapido
NOTA
Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi
esse sono soggette a cambiamento.
Rimuovendo la pila dalla fotocamera troppo presto dopo la configurazione delle
impostazioni dell’ora e della data per la prima volta, si può causare il ripristino delle
impostazioni iniziali di default di fabbrica. Non rimuovere la pila per almeno 24 ore
dopo la configurazione delle impostazioni.
Sebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata
per memorizzare le immagini e i filmati, è probabile che si voglia acquistare una
scheda di memoria disponibile in commercio per disporre di una capacità maggiore.
Alla fotocamera non è fornita in dotazione una scheda di memoria. Le immagini
registrate mentre nella fotocamera è inserita una scheda di memoria, vengono
salvate sulla scheda di memoria. Quando non è inserita una scheda di memoria, le
immagini vengono salvate nella memoria incorporata.
Per informazioni sulla capacità della scheda di memoria, vedere a pagina 188.
Scheda di memoria SD
Scheda di memoria SDHC
Utilizzare uno dei tipi di schede di memoria riportati sopra.
Se si commette un errore alla configurazione delle impostazioni della lingua per la
visualizzazione, della data o dell’ora con il procedimento riportato sopra, riferirsi
alle pagine seguenti per informazioni su come correggere le impostazioni.
Lingua per la visualizzazione: Pagina 157
Data e ora: Pagina 156
Preparazione di una scheda di memoria
Schede di memoria supportate
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Casio EX-S12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente