Sony VGP-UVC100 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per fotocamere
Tipo
Manuale del proprietario
2
IT
VGP-UVC100_2-685-285-02(1)
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non
aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Per il collegamento alla porta USB, utilizzare la
porta contrassegnata dal simbolo .
Per gli utenti in Europa
Il presente prodotto è conforme alle
seguenti Direttive europee:
89/336/EEC, 92/31/EEC (Direttive EMC)
93/68/EEC (Direttiva relativa al marchio
CE)
Questo prodotto è conforme inoltre alle norme
EN55022 Classe B ed EN55024 per l’impiego
nelle seguenti aree: residenziali, aziendali e di
industria leggera.
Se il presente apparecchio viene collocato in
prossimità di apparecchi che emettono radiazioni
elettromagnetiche, le immagini e/o l’audio
potrebbero risultare distorti.
Per ricevere assistenza tecnica, rivolgersi
esclusivamente a tecnici Sony autorizzati. Uso e
riparazioni impropri possono causare pericoli per
la sicurezza.
Il presente apparecchio è stato testato ed è
risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva
EMC utilizzando cavi di collegamento di
lunghezza non superiore a 3 metri.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a
fine vita (applicabile in tutti
i paesi dell’Unione Europea
e in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Sony, VAIO, e il logo Eco Info sono
marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica
registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica registrati di
International Business Machines Corporation.
Intel, Pentium e Celeron sono marchi di fabbrica e
marchi di fabbrica registrati di Intel Corporation.
Bluetooth e i relativi loghi sono di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi è
concesso in licenza a SONY.
Adobe e Adobe Reader sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di Adobe Systems
Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Tutti gli altri nomi di sistemi, prodotti e servizi
sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
Nel presente manuale, i simboli ™ e ® non
vengono specificati.
Nel presente manuale, Microsoft
®
Windows
®
XP
Home Edition, Microsoft
®
Windows
®
XP
Professional e Microsoft
®
Windows
®
Media Center
Edition sono indicati come Windows XP.
3
IT
Indice
Introduzione ........................................... 4
Computer compatibili ............................ 4
Impostazione.......................................... 5
Verifica degli accessori in
dotazione ...................................... 5
Installazione del driver e del
software ........................................ 6
Montaggio della fotocamera........... 7
Software di attivazione ................... 9
Consultazione del manuale in
formato PDF............................... 10
Precauzioni .......................................... 11
Manutenzione ...................................... 11
Come ottenere supporto ....................... 12
Caratteristiche tecniche ....................... 13
4
IT
Introduzione
La presente fotocamera è una Visual Communication Camera compatibile
con lo standard USB 2.0. Essa consente di utilizzare la funzione di
videotelefonia via Internet del computer. Di seguito, vengono riportate le
principali caratteristiche.
Microfono e sensore CMOS da 1.310.000 pixel.
Ripresa di filmati e di fermi immagine, nonché trasferimento come video
mail mediante il software “VAIO Camera Capture Utility” in dotazione.
Varie impostazioni disponibili: regolazione della funzione
Compensazione retroilluminazione e luminosità, aggiunta di effetti quali
una cornice e così via mediante il software “VGP-UVC100 device
driver”.
Chat video se la fotocamera viene utilizzata come Webcam.
Nota
È possibile che il software di messaggistica in uso modifichi automaticamente il volume
del microfono onde evitare il fenomeno del feedback acustico dal diffusore; il software
riduce il volume del diffusore se il microfono si trova vicino al diffusore stesso. Se le voci
non sono chiaramente udibili, utilizzare cuffie o auricolari. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione relativa alla guida delle istruzioni per il software in uso.
Computer compatibili
La presente fotocamera è stata progettata per il funzionamento con
computer con Windows XP* preinstallato e dotati di porte USB.
necessario che Windows XP Service Pack 2 sia installato. Se non è
installato, è possibile scaricarlo presso il sito Web di Microsoft.
Note
Non è garantito il funzionamento corretto con i computer assemblati dall’utente o con i
computer con aggiornamenti di sistemi operativi/sistemi ad avvio multiplo.
Negli ambienti operativi descritti sopra, non è garantito il funzionamento corretto con
qualsiasi computer.
•I computer dotati di fotocamera sono incompatibili. Anche se la fotocamera è collegata
al computer, non è possibile utilizzarla.
•I requisiti di ambiente operativo riportati di seguito sono necessari per la ripresa di
fermi immagine e filmati nel formato VGA o in un formato superiore.
CPU: Pentium III oppure Celeron da 1,2 GHz o superiore
Si consiglia di utilizzare una memoria da 256 MB o superiore.
Se le immagini risultano distorte durante le riprese, si consiglia di ridurre il formato
dello schermo o le dimensioni delle immagini stesse.
5
IT
Per la visualizzazione di un numero di pixel superiore a un milione, la fotocamera è
necessariamente collegata al connettore USB Hi-Speed (USB 2.0).
Per utilizzare la fotocamera, è necessario installare il software dal disco di installazione
in dotazione.
Impostazione
Verifica degli accessori in dotazione
Rimuovere la fotocamera dalla confezione e assicurarsi che quest’ultima
contenga gli accessori riportati sotto.
Qualora uno degli accessori non fosse presente, rivolgersi al rivenditore
Sony presso il quale è stato effettuato l’acquisto oppure a un rappresentante
locale dell’assistenza Sony.
Visual Communication Camera
Disco di installazione (CD-ROM × 1)
Istruzioni per l’uso (il presente manuale)
Scheda di garanzia*
* Gli accessori inclusi variano a seconda del paese/della regione.
6
IT
Installazione del driver e del software
Per poter utilizzare la fotocamera, installare sul computer il driver della
periferica VGP-UVC100. È possibile installare il software “VAIO Camera
Capture Utility” per riprendere fermi immagine e filmati.
Note
Assicurarsi che l’unità disco del computer (ad esempio l’unità CD-ROM e simili) sia
disponibile per l’uso. Nel presente manuale, le unità CD-ROM o le unità disco sono
indicate come “unità CD-ROM”. Per ulteriori informazioni sulle modalità di
collegamento di un’unità CD-ROM, consultare i manuali forniti con il computer o con
l’unità CD-ROM stessa.
Per utilizzare “VAIO Camera Capture Utility”, è necessario disporre di oltre 2 GB di
spazio libero sul disco fisso.
Aggiornare Windows prima di installare il driver e il software.
Uscire da tutti i software in esecuzione prima di installare il driver e il software.
Accedere come Amministratore prima di installare il driver e il software.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo “Installazione guidata Nuovo hardware”,
fare clic su “Annulla”, quindi scollegare la fotocamera dal computer ed eseguire di
nuovo l’installazione.
1 Accendere il computer, avviare il sistema operativo
Windows, quindi inserire il disco di installazione in dotazione
nell’unità CD-ROM.
Il programma di installazione viene avviato automaticamente e
compare la schermata “Programma di installazione dell’applicazione
Sony Visual Communication Camera VGP-UVC100”.
2 Assicurarsi che la casella di controllo relativa all’installazione
del software sia selezionata, quindi fare clic su “Avanti”.
z Suggerimento
Se il software è già stato installato, questa casella di controllo non compare.
3 Seguire le istruzioni a schermo fino al completamento
dell’installazione e alla chiusura della finestra.
z Suggerimento
Fare clic su “Sì” se viene visualizzato un messaggio che richiede il riavvio dopo
l’installazione.
4 Collegare il cavo USB della fotocamera alla porta USB del
computer.
Il driver necessario viene installato automaticamente. Fare clic su “Sì”
se viene visualizzato un messaggio che richiede il riavvio dopo
l’installazione. Dopo avere riavviato Windows, è possibile cominciare
a utilizzare la fotocamera.
7
IT
Note
Non scollegare/ricollegare il cavo USB della fotocamera durante l’avvio o l’arresto del
sistema operativo Windows, onde evitare problemi di funzionamento della fotocamera
o del computer.
Scollegare/ricollegare lentamente e con attenzione il cavo USB della fotocamera, onde
evitare problemi di instabilità del computer.
La presente fotocamera è stata progettata per garantire un valore fisso e costante di
larghezza di banda USB per il trasferimento dei dati, al fine di visualizzare immagini di
qualità elevata. Pertanto, se viene utilizzato un hub USB per collegare contemporaneamente
una periferica composita USB, è possibile che il valore di larghezza di banda disponibile per
il trasferimento dei dati non sia sufficiente ad assicurare il funzionamento corretto.
z Suggerimenti
Se si dispone di più porte USB, una volta collegato il cavo USB a una delle porte USB, il
driver necessario viene installato automaticamente. Fare clic su “Sì” se viene visualizzato
un messaggio che richiede il riavvio dopo l’installazione. Dopo aver riavviato Windows e
aver collegato la porta USB, è possibile cominciare a utilizzare la fotocamera.
Se il driver non viene installato correttamente, disinstallarlo e reinstallarlo. Per
verificare l’installazione e per eseguire la disinstallazione, consultare il manuale in
formato PDF. Per ulteriori informazioni su come visualizzare il manuale in PDF,
vedere a pagina 10.
Montaggio della fotocamera
Montaggio diretto
Applicare la fotocamera allo schermo.
Premere contemporaneamente entrambi i bracci della fotocamera e
agganciarla alla parte superiore dello schermo.
z Suggerimento
A seconda del tipo di computer in uso, potrebbe non essere possibile montare
direttamente la fotocamera.
In tal caso, per ulteriori informazioni consultare la sezione “Montaggio orizzontale” alla
pagina successiva.
8
IT
Montaggio orizzontale
Se si desidera installare la fotocamera su una superficie piana e stabile, ad
esempio sullo schermo CRT, sul computer e così via, attenersi alla seguente
procedura:
1 Ruotare i bracci e la relativa piastra verso di sé.
2 Collocare la fotocamera su una superficie stabile.
Rimozione della fotocamera
Nota
Se il computer è spento, non è necessario eseguire le operazioni descritte al punto 1
riportato sotto. Tuttavia, se il cavo USB viene scollegato e ricollegato mentre il computer
si trova nel modo di risparmio energetico, la fotocamera potrebbe non venire rilevata.
1 Chiudere il software utilizzato dalla fotocamera.
2 Scollegare il cavo USB dal computer, quindi rimuovere la
fotocamera.
Nota
Se per scollegare il cavo USB viene tirato il cavo stesso, quest’ultimo potrebbe
risultare danneggiato. Assicurarsi di afferrare il connettore per scollegare il cavo.
9
IT
Software di attivazione
Premere il tasto CAPTURE sulla fotocamera.
Viene attivato il software “VAIO Camera Capture Utility”.
La ripresa di fermi immagine e filmati richiede il software “VAIO
Camera Capture Utility”. La modifica dell’impostazione della
fotocamera e l’aggiunta di effetti alle immagini richiede il software
“VGP-UVC100 device driver”. Per ulteriori informazioni sull’uso di
questi programmi, consultare il manuale in formato PDF contenuto nel
disco di installazione in dotazione e la sezione della guida di “VAIO
Camera Capture Utility”.
Nota
Il tempo di avvio del software dipende dal computer. Una volta premuto il tasto
CAPTURE, attendere l’attivazione.
Tasto CAPTURE
10
IT
Consultazione del manuale in formato PDF
Nel manuale in formato PDF incluso nel disco di installazione in dotazione
vengono descritte le modalità di ripresa di fermi immagine e filmati,
nonché di modifica delle impostazioni della fotocamera, quali la
regolazione della funzione Compensazione retroilluminazione e della
luminosità.
z Suggerimenti
•È innanzitutto necessario inserire il disco di installazione in dotazione nell’apposita
unità del computer. Una volta inserito il disco di installazione, compare la schermata
“Programma di installazione dell’applicazione Sony Visual Communication Camera
VGP-UVC100”. Una volta completata l’installazione del driver e del software, fare clic
su “Annulla”.
Per visualizzare il manuale in formato PDF, è necessario disporre di Adobe Reader. Se
non è installato sul computer, è possibile scaricare tale software presso il sito Web
all’indirizzo riportato di seguito.
http://www.adobe.com/
1 Fare clic su “Start”, “Risorse del computer”, quindi fare
doppio clic sull’icona dell’unità CD-ROM.
2 Aprire la cartella “Manual”, quindi aprire la cartella “IT”.
3 Fare doppio clic su “VGP-UVC100_manual_it.pdf”.
11
IT
Precauzioni
Posizioni di utilizzo e di
conservazione
Non utilizzare o conservare il presente
prodotto nei seguenti luoghi, onde evitare
di danneggiare la fotocamera.
Luoghi soggetti a temperature
eccessivamente elevate
Durante periodi particolarmente caldi o
in estate, la temperatura all’interno di
veicoli chiusi può aumentare
considerevolmente. Se la fotocamera
viene lasciata in questo tipo di luoghi,
potrebbe deformarsi o risultare
danneggiata.
Luoghi soggetti a luce solare
diretta o in prossimità di impianti
di riscaldamento
La fotocamera potrebbe deformarsi o
risultare danneggiata.
Luoghi esposti a sabbia, ad
esempio spiagge
Non collocare la fotocamera in luoghi
esposti a sabbia, ad esempio in spiaggia
o in altre aree sabbiose. Diversamente,
la fotocamera potrebbe subire danni,
talvolta irreparabili.
Non puntare l’obiettivo
direttamente sul sole.
Diversamente potrebbero verificarsi
immagini residue o altri danni
all’obiettivo. Prestare pertanto attenzione
se la fotocamera viene lasciata in
prossimità di finestre o in esterni.
Funzionamento
Non scollegare il cavo USB della
fotocamera durante le operazioni.
Diversamente, è possibile che si
verifichino problemi di funzionamento
della fotocamera.
Non posizionare oggetti sopra la
fotocamera.
Evitare di posizionare la fotocamera in
luoghi soggetti a improvvisi
cambiamenti di temperatura. Non
utilizzare la fotocamera subito dopo lo
spostamento da un luogo freddo a uno
caldo né dopo che la temperatura
ambiente ha subito un notevole
incremento. In caso contrario, è
possibile che si formi della condensa
all’interno della fotocamera. Prima di
utilizzare di nuovo la fotocamera,
attendere alcuni minuti.
Non ruotare la fotocamera in modo
forzato, onde evitare problemi di
funzionamento.
Non utilizzare computer con
caratteristiche tecniche diverse da quelle
indicate.
Evitare che acqua od oggetti penetrino
nella fotocamera. Non aprire la
fotocamera.
Obiettivo
Non toccare l’obiettivo.
Manutenzione
Pulizia del rivestimento
Pulire l’esterno della fotocamera con un
panno morbido e asciutto. Per eliminare
macchie persistenti, inumidire il panno
con un blando detergente neutro. Non
utilizzare solventi, alcool detergente,
benzene o altre sostanze che potrebbero
danneggiare la finitura.
Pulizia dell’obiettivo
Rimuovere eventuali tracce di polvere
dalla parte anteriore dell’obiettivo
utilizzando un soffietto o un pennello
morbido.
12
IT
Come ottenere
supporto
In questa sezione vengono fornite le
informazioni necessarie per ottenere
assistenza e supporto da Sony; sono
inoltre riportati alcuni suggerimenti per la
risoluzione di eventuali problemi della
Visual Communication Camera.
Opzioni di supporto Sony
Sony fornisce svariate opzioni di supporto
per la Visual Communication Camera. In
caso di domande relative alla fotocamera o
al software, consultare:
Il presente manuale, che spiega le
modalità d’uso della fotocamera.
Per i clienti negli Stati Uniti e in
Canada
Il centro di assistenza Customer
Information Service (CSI) di Sony,
che offre informazioni sul notebook in
uso e su altri prodotti Sony che possono
venire utilizzati con il proprio computer.
Per rivolgersi al centro di assistenza
CSI, chiamare il numero 1-888-
4SONYPC (1-888-476-6972).
Supporto online di Sony
Questo servizio consente l’accesso
immediato a informazioni su problemi
comuni. Immettere una descrizione del
problema verificatosi; il Knowledge
Database esegue una ricerca per le
corrispondenti soluzioni online. È
possibile accedere al supporto online di
Sony accedendo al seguente indirizzo.
http://esupport.sony.com/
Per i clienti in Europa
VAIO-Link. Per indirizzi e numeri
telefonici, accedere al seguente
indirizzo.
http://www.vaio-link.com/
Per i clienti in altri paesi/altre
regioni
Sito Web di Vaio, che include una
sezione di domande frequenti (FAQ)
con le relative soluzioni.
vaio-online.sony.com/
13
IT
Caratteristiche
tecniche
Visual Communication
Camera
Cattura delle immagini
Sensore immagini a scansione progressiva CMOS
a colori da 1/4 di pollice, 1.330.000 pixel
(1.310.000 pixel effettivi)
Obiettivo
2 gruppi, 2 obiettivi, F2.3
Lunghezza focale f=3,8 mm
(equivalente di una fotocamera da 35 mm a
f=31,3 mm)
Campo di messa a fuoco da 30 mm a
Campo visivo angolare Orizzontale circa 56,8°
Verticale circa 42,6°
Bilanciamento del bianco
Interni/esterni
Velocità dell’otturatore
Automatica
Funzione di eliminazione dello
sfarfallio
50 Hz/60 Hz
Formato di cattura video
RGB 24 bit
Dimensioni delle immagini
1.280 × 1.024
640 × 480
320 × 240
Dimensioni dei filmati
640 × 480, WMV
320 × 240, WMV, MPEG1
160 × 120, WMV
160 × 112, MPEG1
Numero di fotogrammi visualizzati
Massimo: 30 fotogrammi/sec*
* Questo valore varia in base alle caratteristiche
tecniche del computer e all’applicazione in uso.
Campo di rotazione della fotocamera
In alto, 10° in basso, 90°
Destra e sinistra, 360° (in base a quanto consentito
dal cavo)
Consumo energetico
Circa 1,0 W
Dimensioni
Posizione normale
Circa 55
×
50,5
×
40,5 mm
(L × A × P)
Posizione orizzontale
Circa 55
×
39,5
×
39 mm
(L × A × P)
Lunghezza del cavo
Circa 100 cm
Peso
Circa 55 g
Ambiente di funzionamento
Temperatura di utilizzo
Da 5 °C a 35 °C
(gradiente termico inferiore a 10 °C/ora)
Umidità di utilizzo
Dal 20% all’80% (senza condensa),
a condizione che l’umidità sia inferiore al 65% a 35 °C
(lettura igrometrica inferiore a 29 °C)
Temperatura di deposito
Da –20 °C a 60 °C
(gradiente termico inferiore a 10 °C/ora)
Umidità di deposito
Dal 10% all’85% (senza condensa),
a condizione che l’umidità sia inferiore al 20% a 60 °C
(lettura igrometrica inferiore a 35 °C)
Accessori in dotazione
Disco di installazione (CD-ROM × 1)
Istruzioni per l’uso (1)
Scheda di garanzia (1)*
* Gli accessori inclusi variano a seconda del
paese/della regione.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Sony VGP-UVC100 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per fotocamere
Tipo
Manuale del proprietario