Brandt 5CFB-90X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE DEMPLOI
NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DUSO
E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
RU
GR
PL
HU
CZ
______________ 8 - 11
_____________ 12 -15
_____________ 16 - 19
_____________ 20 - 23
_____________ 24 - 27
_____________ 28 - 31
_____________ 32 - 35
____________ 36 - 40
_____________ 41 - 46
_____________ 47 - 51
_____________ 52 - 56
_____________ 57 - 60
D
GB
F
NL
I
E
P
RU
GR
PL
HU
CZ
1
7
6
5
2
4
3
2
1
4
6
7
5
3
2
4
1
5
6
7
3
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
2
4
1
3
6
5
2
7
3
1
7
6
1
3
2
5
4
4
1A
1B
1C
1D
1F
1G
1H
g
g
j
h
i
g
g
f
f1
f2
2
3
4A 4B 4C
3
4
4
4
4
4
4
6
6
7
7
7
7
8
8
2a
2a
2a
5
7
9
10
10
10
10
11
11
14,5
273
273
244
214
190
6
12
2b
2a
2b
S
B
5
15
15
15
15
15
16
16
15
15
13A
15
14
H
13F
F
G
6
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
M
17
19
X
X
20
20
19
17
7
18
Fonctionnement  Modèle avec display
A - Touche OFF (Display éteint) / Stand by (led allumé sur
le display) appuyez longtemps pour sélectionner la
fonction désirée.
B-Touche illumination, on/off
C - Temporisateur de vitesse sélectionnée (visualise la
vitesse sélectionnée et un LED clignotant sur le la côté
inférieur du display).
Cette touche permet de faire fonctionner la hotte pour un
lapse de temps déterminé :
20 minutes si la vitesse 1 est sélectionnée
15 minutes si la vitesse 2 est sélectionnée
10 minutes si la vitesse 3 est sélectionnée
5 minutes si la vitesse intensive P est sélectionnée
D - Display - indique:
La vitesse (puissance daspiration 1-2-3-P).
La nécessité de nettoyer les filtres de gras (indicateur
de saturation des filtres de gras - sur le display la lettre
F apparaît).
Après avoir lavé le filtre à graisse, appuyer sur la touche
A pendant 3 secondes environ. La lettre F disparaîtra du
display
La nécessité de changer le filtre au carbone (indicateur
de saturation du filtre au carbone - sur le display la lettre
C apparaît).
Après avoir lavé ou remplacé le filtre à charbon, appuyer
sur la touche A pendant 3 secondes environ. La lettre C
disparaîtra du display.
Le led situé en bas, sur la droite, lorsquil est allumé sans
clignoter, indique que la hotte est prête à fonctionner
(position dattente/stand by), le LED qui clignote inique
que le temporisateur de la vitesse sélectionnée est inséré.
Attention! Lindicateur de saturation du filtre à charbon
actif est normalement désactivé; pour lactiver:
prédisposez la hotte sur OFF (display éteint), appuyez
simultanément sur les touches C e G pendant 3 secondes
Au début, sur le display la lettre F apparaît (indicateur de
saturation du filtre métallique antigras), ensuite après
environ 3 secondes la lettre C apparaît (indicateur de
saturation du filtre au carbone), cela signifiant que
lindicateur ci-dessus est activé.
Pour le désactiver répétez lopération jusquà ce que
lindicateur C (indicateur de saturation du filtre au carbone)
ne disparaisse.
E - Touche pour diminuer la vitesse.
F - Touche pour augmenter la vitesse.
G - Touche de temporisation de la double puissance
daspiration: la hotte fonctionne à cette vitesse pendant 5
minutes, puis revient aux conditions programmées. Sur
lafficheur apparaît la lettre P accompagnée dun point
clignotant. Il est possible dannuler cette fonction en
appuyant sur la touche A.
Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la
prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si
le problème persiste, contactez le service de réparation
compétent.
Attention: Avant de débrancher la hôte appuyer sur la
touche A.
Fonctionnement -
Toutes les versions
Utiliser la puissance daspiration maximum en cas de
concentration très importante des vapeurs de cuisson.
Nous conseillons dallumer le dispositif daspiration 5
minutes avant de commencer la cuisson et de le faire
fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir
terminé la cuisson.
24
Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i
riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si
declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o
incendi provocati allapparecchio derivati dallinosservanza delle
istruzioni riportate in questo manuale.
La cappa deve avere una distanza minima dal piano cottura di 50 cm
in caso di cucine elettriche e di 75 cm in caso di cucine a gas o miste.
La cappa è fornita di una uscita daria superiore B per lo scarico dei
fumi verso l'esterno (Versione aspirante- tubo di scarico e fascette
di fissaggio non fornite).
Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e vapori della cottura
verso lesterno, si può utilizzare la cappa in versione filtrante
montando un filtro ai carboni attivi e il deflettore F sul supporto
(staffa) G, i fumi e vapori vengono riciclati attraverso la sgrigliatura
superiore H tramite un tubo di scarico collegato alluscita daria
superiore B e lanello di connessione montato sul deflettore F (tubo
di scarico e fascette di fissaggio non fornite).
I modelli senza motore di aspirazione funzionano solo in versione
aspirante e debbono essere collegati ad una unità periferica di
aspirazione (non fornita).
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di
pareti/soffitti. E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato
per accertarVi sullidoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/
soffitto. Il parete/soffitto deve essere sufficientemente robusto da
sostenere il peso della cappa.
Installazione - ISLAND HOOD -
Fig. 6-7-8
Informazioni preliminari per linstallazione della cappa
Pre-assemblaggio del deflettore (Fig. 7 - 3 parti - solo per la
versione filtrante)
Preassemblare le 3 parti del deflettore con 2 viti, la larghezza del
deflettore dovrà essere identica alla larghezza della staffa di supporto
camini.
Scollegare la rete elettrica agendo sul quadro generale domestico
nelle fasi del collegamento elettrico.
1. Regolare lestensione della struttura di supporto della cappa,
da questa regolazione dipenderà la altezza finale della cappa,
tenere presente che la cappa, ad installazione ultimata dovra
distare dal piano di cottura almeno 50 cm in caso di fuochi
elettrici e 75 cm in caso di fuoci a gas o misti.
2. a. Fissare le due sezioni della struttura con un totale di 8 viti.
b. Se provvista, con estenzioni della struttura superiori alla
minima, montare la staffa di rinforzo S al traliccio con 4 viti.
3. Sulla verticale del piano di cottura, applicare lo schema di
foratura al soffitto (il centro dello schema dovrà corrispondere
al centro del piano di cottura ed i lati dovranno esser paralleli
ai lati del piano di cottura-il lato dello schema con la scriita
FRONT corrisponde al lato pannello di controllo). Predisporre
il collegamento elettrico.
4. Forare come indicato (6 fori per 6 tasselli a muro- 4 tasselli per
laggancio), avvitare 4 viti sui fori esterni lasciando uno spazio
tra la testa della vite e il soffitto di circa 1cm.
5. Introdurre un tubo di scarico allinterno del traliccio e collegarlo
allanello di raccordo del vano motore (tubo di scarico e
fascette di fissaggio non fornite).
6. Agganciare il traliccio alle 4 viti (vedi operazione 4).
ATTENZIONE! Il lato del traliccio con la scatola connessione
corrisponde al lato del pannello di controllo a cappa montata.
7. Avvitare con decisione le 4 viti.
8. Introdurre ed avvitare con decisione altre 2 viti sui fori per il
fissaggio di sicurezza rimasti liberi.
9. Eseguire la connessione elettrica alla rete domestica, la rete
elettrica dovra essere alimentata solo ad installazione ultimata.
10. Agganciare la cappa al traliccio, controllare il perfetto aggancio
- per agganciare la cappa al traliccio avvitare
parzialmente 4 viti (vedi anche operazione 12).
11. Fissare la cappa al traliccio con due viti , serviranno anche per
centrare le due parti.
12. Avvitare con decisione le 4 viti che fissano il traliccio alla cappa.
13. In caso di funzionamento aspirante (13A) collegare laltra
estremità del tubo di scarico al dispositivo di scarico
dellabitazione.
In caso di funzionamento filtrante (13F) , montare il deflettore
F sul traliccio e fissarlo con 4 viti alla apposita staffa, collegare
infine il tubo di scarico allanello di connessione posto sul
deflettore.
14. Applicare i dadi forniti di ganci di fissaggio allinterno delle
sezioni dei camini superiori e inferiori in corrispondenza delle
asole rettangolari, in totale devono essere montati 10 dadi.
15. Accoppiare le due sezioni superiori del camino a copertura del
traliccio in maniera che le feritoie presenti sulle sezioni siano
poste una sullo stesso lato del pannello comandi e laltra sul
lato opposto.
Avvitare le due sezioni con 4 viti (2 per lato- vedi anche lo
schema in pianta per laccoppiamento delle due sezioni).
16. Fissare al traliccio lassieme camino superiore, in prossimita
del soffitto, con due viti (una per lato).
17. Eseguire il collegamento elettrico del cruscotto comandi e delle
lampade.
18. Accoppiare le due sezioni inferiori del camino a copertura del
traliccio , utilizzare 6 viti (3 per lato vedi anche lo schema in
pianta per laccoppiamento delle due sezioni).
19. Inserire la sezione inferiore del camino nella apposita sede a
copertura completa del vano motore e della scatola connessioni
elettriche, e fissare con due viti dallinterno della cappa.
20. Applicare 2 mostrine (fornite a corredo) a copertura dei punti di
fissaggio delle sezioni del camino inferiore (ATTENZIONE! LE
MOSTRINE PER IL CAMINO INFERIORE SONO
RICONOSCIBILI PERCHE PIU STRETTE E MENO
PROFONDE).
Le mostrine più larghe e più profonde sono quelda utilizzare
per il camino superiore, queste vanno tagliate a misura.
21. Rialimentare la rete elettrica agendo sul pannello elettrico
centrale e controllare il corretto funzionamento della cappa.
Collegamento elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata
sulletichetta caratteristiche situate allinterno della cappa. Se provvisto
di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti
posta in zona accessibile. Se sprovvisto di spina (collegamento
diretto alla rete) applicare un interruttore bipolare a norme con una
distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3mm (accessibile).
25
Descrizione della cappa - Fig. 1
1 Pannello di controllo
2 Filtro antigrasso
3 Maniglia di sgancio del filtro antigrasso
4 Lampada alogena
5 Schermo vapori
6 Camino telescopico
7 Uscita aria (solo per utilizzo in versione filtrante)
Funzionamento -
Modello con controlli elettronici
1- Tasto OFF motore
2- Tasto ON e tasto di selezione della velocità del motore
1 - 2 - 3 - 1 - 2...
3- Led indicazione Velocità 1
4- Led indicazione Velocità 2 e saturazione filtro antigrasso
(in quest'ultimo caso il Led emette una segnalazione
intermittente - Vedere le istruzioni relative alla pulizia dei
filtri antigrasso).
Dopo aver lavato il filtro antigrasso, premere il tasto 1 per
3 secondi circa, sino a che il sistema emette un segnale
acustico (bip).
Il led 4 smetterà di lampeggiare.
5- Led indicazione Velocità 3 e saturazione filtro ai carboni
attivi (in quest'ultimo caso il Led emette una segnalazione
intermittente - Vedere le istruzioni relative alla sostituzione
dei filtri ai carboni attivi).
Dopo aver lavato o sostituito il filtro a carbone attivo,
premere il tasto 1 per 3 secondi circa, sino a che il
sistema emette un segnale acustico (bip).
Il led 5 smetterà di lampeggiare.
Attenzione! Il dispositivo di segnalazione saturazione
del filtro ai carboni attivi è disattivato.
Nel caso si voglia installare un filtro al carbone attivo,
allora attivare il dispositivo di segnalazione saturazione
filtro al carbone attivo, a tal fine premere
contemporaneamente i tasti 2 e 7 per 3 secondi: allinizio
di questa procedura lampeggerà solo il LED 4, passati
i 3 secondi inizierà a lampeggiare anche il LED 5 per
indicare che il dispositivo di controllo saturazione filtro
al carbone attivo è ora attivo.
Per disattivarlo ripremere i due tasti: dopo 3 secondi il
LED 5 smetterà di lampeggiare, il dispositivo è disattivato.
6 - Led indicazione velocità intensiva
7 - Tasto inserimento velocità intensiva.
Si consiglia di utilizzare questa velocità quando la
concentrazione di fumi e odori e particolarmente intensa
(per esempio quando si cucina del pesce o si eseguono
delle fritture).
Una volta inserita, la velocità intensiva rimarrà in
funzione per 5 minuti circa, dopodiché la cappa ritornerà
alla velocità precedentemente selezionata (da 1 a 3) o
addirittura si spegne se precedentemente non era stata
selezionata nessuna velocità. Per disinserire lintensivo
prima che siano passati i 5 minuti premere il tasto 1 o
il tasto 2.
8 - Tasto spegnimento luci
9 - Tasto accensione luci
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di
rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5
sec. lapparecchio dallalimentazione elettrica estraendo la
spina e collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui
lanomalia di funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi
al servizio dassistenza.
Funzionamento -
Modello con Pulsantiera
Descrizione pannello di controllo e funzionamento della cappa
A. Interruttore luce ON/OFF.
B. Interruttore ON/OFF e selezione velocità 1 (in caso di poco
vapore e fumo)
B+C. Selezione velocità 2 (in caso di media quantità divapore e
fumo)
B+D. Selezione velocità 3 (in caso di molto vapore e fumo)
E. spia di funzionamento (prevista nel modello con pulsanti
rotondi)
a. Interruttore luce ON/OFF.
b. Interruttore OFF motore
c. Selezione velocità 1 (in caso di poco vapore e fumo)
d. Selezione velocità 2 (in caso di media quantità divapore e fumo)
e. Selezione velocità 3 (in caso di molto vapore e fumo)
1
2
34
56
7
89
ABCD
D
EF GH
A
BC
D
E
a
b
c
d
e
26
Funzionamento - Modello con display
A -Tasto OFF (Display spento) / Stand by (led acceso sul
display) - premere a lungo per selezionare la funzione
desiderata.
B - Tasto illuminazione ON/OFF
C - Temporizzatore della velocità selezionata
(visualizza la velocità selezionata ed un LED
lampeggiante sul lato inferiore del display).
Questo tasto permette di far funzionare la cappa per un
periodo di tempo determinato:
20 minuti se è selezionata la velocità 1
15 minuti se è selezionata la velocità 2
10 minuti se è selezionata la velocità 3
5 minuti se è selezionata la velocità intensiva P
D - Display - mostra:
Le velocità (1-2-3-P),
La necessità di pulire i filtri grassi (indicatore di
saturazione dei filtri grassi - nel display appare la lettera
F).
Dopo aver lavato il filtro antigrasso, premere il
tasto A per 3 secondi circa. La lettera F scomparira
dal display.
La necessità di cambiare il filtro al carbone
(indicatore di saturazione del filtro al carbone - nel
display appare la lettera C).
Dopo aver sostituito il filtro al carbone, premere
il tasto A per 3 secondi circa.
La lettera C scomparira dal display.
Il led in basso a destra, quando è acceso senza
lampeggiare, indica che la cappa è pronta per funzionare
(posizione di attesa/stand by), il LED lampeggiante
indica che è inserito il temporizzatore della velocità
selezionata.
Attenzione! L indicatore di saturazione del filtro a
carbone attivo è normalmente disattivato per attivarlo:
Impostare la cappa su OFF (display spento),
premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti C
e G.
Inizialmente, nel display appare la lettera F (indicatore
di saturazione del filtro metallico antigrasso), poi dopo
circa 3 secondi appare anche la lettera C (indicatore
di saturazione filtro al carbone), ciò sta a significare che
il suddetto indicatore è attivato.
Per disattivarlo ripetere loperazione sino a quando
lindicatore C indicatore di saturazione filtro al carbone)
scompare.
E - Tasto per diminuire la velocità.
F - Tasto per aumentare la velocità.
G - Tasto potenza di aspirazione intensiva temporizzata:
la cappa funziona a questa velocità per 5 minuti, poi
ritorna della condizione precedentemente impostata.
Nel display appare la lettera P ed un puntino lampeggiante.
Si può annullare questa funzione premendo il tasto A.
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di
rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5
sec. lapparecchio dallalimentazione elettrica estraendo la
spina e collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui
lanomalia di funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi
al servizio dassistenza.
Attenzione! Prima di scollegare la cappa dalla rete elettrica
premere il tasto A.
Funzionamento -
Tutte le versioni
Usare la velocità maggiore in caso di particolare
concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere
laspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla
in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.
27
Manutenzione
Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la
cappa dalla corrente.
Pulizia
La cappa va frequentemente pulita, sia internamente che
esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con
alcool denaturato o detersivi liquidi neutri. Evitare luso di
prodotti contenenti abrasivi.
Attenzione:
Linosservanza delle norme di pulizia della cappa e della
sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Si
raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite.
Filtro antigrasso
Deve essere pulito una volta al mese (o quando il sistema
di indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello
in possesso- indica questa necessità - vedi pagina
precedente), con detergenti non aggressivi, manualmente
oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo
breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico
può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non
cambiano assolutamente. Per smontare il filtro grassi tirare
la maniglia di sgancio a molla (f) - (Fig. 2).
Filtro al carbone (solo per versione filtrante)
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
Il filtro al carbone può essere lavato ogni due mesi (o quando
il sistema di indicazione di saturazione dei filtri - se previsto
sul modello in possesso- indica questa necessità - vedi
pagina precedente) in acqua calda e detergenti idonei o in
lavastoviglie a 65°C (in caso di lavaggio in lavastoviglie
eseguire il ciclo di lavaggio completo senza stoviglie
allinterno).
Togliere lacqua in eccesso senza rovinare il filtro, dopodiché
togliere il materassino posto allinterno del telaio in plastica
e riporlo nel forno per 10 minuti a 100°C per asciugarlo
definitivamente.
Sostituire il materassino ogni 3 anni e ogni volta che il panno
risulta danneggiato. Rimuovere il telaio reggi filtro girando di
90° i pomelli (g) che lo fissano alla cappa (Fig. 3).
Inserire il materassino (i) di carbone allinterno del telaio (h)
e rimontare il tutto nella apposita sede (j).
E possibile utilizzare un filtro carbone di tipo tradizionale, non
lavabile ne rigenerabile, da sostituire ogni 3-4 mesi.
Telaio materassino del filtro carbone sono saldati insieme,
leventuale telaio fornito con la cappa non va perciò utilizzato.
Per lutilizzo inserire nellapposita sede e fissare agendo
sugli appositi dispositivi.
Sostituzione lampade
Attenzione!
Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano
fredde.
per i modelli come da figura 1A:
1. premere sulla plafoniera e rilasciare per aprire (fig. 4A).
2. Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4), avendo cura
di non toccarle con le mani.
3. Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).
per i modelli come da figura 1B-1C-1D-1G-1H:
1. Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a
taglio o simile utensile. (fig. 4B).
2. Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4), avendo cura
di non toccarle con le mani.
3. Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).
per i modelli come da figura 1E:
1. Estrarre la lampada facendo leva con un piccolo giravite a taglio
o simile utensile. (fig. 4C).
2. Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene PHILIPS STANDARD LINE
codice 425409 con una nuova da 12V 20W 30° Ø35 12V GU4.
Se lilluminazione non dovesse funzionare, controllate il corretto
inserimento delle lampade nella sede prima di chiamare lassistenza
tecnica.
Avvertenze
Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per
lo scarico dei fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da
quella elettrica. Deve essere sempre prevista un'adeguata areazione
del locale quando una cappa e apparecchi alimentati con energia
diversa da quella elettrica vengono usati contemporaneamente. E
severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. Limpiego
di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi,
pertanto deve essere evitato in ogni caso. La frittura deve essere
fatta sotto controllo onde evitare che lolio surriscaldato prenda
fuoco. Per le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo
scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai
regolamenti delle autorità locali competenti.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva
Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo
corretto, lutente contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per lambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso lidoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative
locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare
lidoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici
o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
37
45
49
ABCD
D
EF GH
A
BC
D
E
a
b
c
d
e
54
57
58
1
2
34
56
7
89
a
b
c
d
e
ABCD
D
EF GH
A
BC
D
E
59
60
LI15YD Ed. 05/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Brandt 5CFB-90X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario