FRANÇAIS
POCKET GUIDE
Fréquence: 2.4GHz - Max puissance: 100mW
ON/OFF
ALLUMER
Appuyer 3 sec.
Clignote
Alerte sonore
musicale
État mode de
fonctionnement
État batterie
3”
3”
OPÉRATION
X”
Appuyer X secondes
X
Appuyer X fois
RETOUR SONORE
Alerte sonore
Alerte sonore musicale
RETOUR VISUEL
Led bleu clignotant
Led rouge clignotant
Led rouge/bleu clignotant
Led violet
Led bleu fixe
Led rouge fixe
LÉGENDE
ÉTEINDRE
Appuyer 3 sec.
dans le même
temps
Clignote
Alerte sonore
musicale
Vol -
Vol+
Led
Touche 3
Touche 2
Touche 1
DESCRIPTION DES TOUCHES – LÉGENDE
COUPLAGES
COUPLAGE AVEC UNE UNITÉ
MIDLAND
État: led de deux unités en mode configuration
Appuyer 3 sec
(eectuer la
procédure dans le
même temps sur les
deux unités).
Clignote
Led bleu pendant 1
sec, couplage réussi
Led rouge fixe,
couplage terminé
Note: pour coupler des autres unités Midland, suivez la
même procédure mais appuyez sur les touches 1 ou 3.
COUPLAGE AVEC UN
TÉLÉPHONE/GPS
État: mode de configuration
Appuyer 3 sec
Clignote
Sélectionner
l’unité dans votre
téléphone
Allumé 1 sec, cou-
plage terminé
Note: l’unité couplée à Vol- est en arrière-plan à l’In-
tercom. Pour coupler l’unité et interrompre l’intercom,
suivez la procédure mais appuyez sur Vol+.
Couplage à:
• Unité Midland
• Unité d’autre marque
(universal intercom) Couplage à une unité Midland
(passager)
Couplage à:
• Unité Midland
• Unité d’autre marque
(universal intercom)
CONFÉRÉNCE CONFERENCE
PARTAGE DE LA MUSIQUE
(MUSIC SHARE)
VOX
ENTRER DANS LE MODE
DE CONFIGURATION
État: unité éteinte
Appuyer 7 sec.
Allumé
SORTIR DU MODE DE CONFIGURA
TION/INTERROMPRE LE COUPLAGE
État: mode de configuration et pendant le couplage
Appuyer 2 fois
REMISE Á ZERO DU COUPLAGE
État: mode de configuration
Appuyer 3 sec.
dans le même
temps
S’allume
Led rouge allumé
DESCRIPTION DES COUPLAGES
Couplage stéréo en arrière-plan
(en arrière-plan à l’intercom)
Ex. Téléphone avec navigateur –TFT-GPS
Couplage principal stéréo
(interruption de l’intercom)
Ex. Téléphone-TFT
7” 2
3”
3”
COUPLAGE AVEC UNE UNITÉ
D’AUTRE MARQUE
État: mode de configuration
1ère unité
Appuyer 7 sec.
(eectuer la
procédure dans le
même temps sur les
deux unités)
Clignote rapide-
ment (maintenir
appuyé)
Clignote lentement
(relâcher la touche)
Led fixe, couplage
terminé
2ème unité
Suivez la procédure
pour coupler un
téléphone
Note: pour coupler un autre Universal Intercom, suivez
la même procédure mais appuyez sur la touche 3.
7”
COUPLAGE AVEC 4 UNITÉS
EN CONFÉRÉNCE
État: mode de configuration
3” 3” 3”
Note: Le mode “Conférence” permet de mettre en
communication des personnes simultanément.
Pour utiliser la fonction de conférence, les appareils
doivent être couplés dans une configuration “en chaîne”:
associez le bouton “Arrière” du premier BTX2 PRO S
au bouton “Avant” du deuxième BTX2 PRO S et ainsi
de suite.
Pour plus d’informations, voir le paragraphe “Con-
férence” du manuel d’utilisation.
5
BTX2 PRO S/LR Pour plus d’infos:
https://support.midlandeurope.com/
Sélectionner un produit et:
Regarder le video tutorial
Télécharger le software
Lire le manuel d’utilisation complet
Télécharger BTPRO SetAPP depuis
Google Play ou App Store
Prodotto o importato da⁄Produced or imported by: Midland Europe srl - Via R. Sevardi 7 - 42124
Reggio Emilia - Italy. Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Read the instructions carefully
before installation and use. Distributed by: MotoDirect Limited Company - Euro House, The Nursery,
1 Wincobank Way, South Normanton, Derbyshire. DE55 2FX UK. Read the instructions carefully before
installation and use. Vertrieb durch: Alan Electronics GmbH Daimlerstrasse 1g-D-63303 Dreieich
Deutschland. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Importado por: Midland Iberia, SA
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat, Barcelona - España. Antes de utilizar, lea atentamente el manual de
uso. Distribué par: Bihr S.A.S. - www.bihr.eu. Avant l’utilisation, lire les instructions.