Kromschroder CPS 300-4000 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
4.2.2.2 Edition 02.10
www.docuthek.com
D GB F NL I E
© 2008 2009 Elster GmbH
Leggere e conservare
Prima del montaggio e dell’uso, leggere at-
tentamente queste istruzioni. A installazione avvenuta
dare le istruzioni al gestore dell’impianto. Le istruzioni
sono disponibili anche in www.docuthek.com.
Spiegazione dei simboli
, 1 , 2 , ... = Operazione
= Avvertenza
Responsabilità
Non si risponde di danni causati da inosservanza
delle istruzioni e da utilizzo inappropriato.
Indicazioni di sicurezza
Nelle istruzioni le informazioni importanti per la sicu-
rezza sono contrassegnate come segue:
PERICOLO
Richiama l’attenzione su situazioni pericolose per
la vita delle persone.
AVVERTENZA
Richiama l’attenzione su potenziali pericoli di morte
o di lesioni.
ATTENZIONE
Richiama l’attenzione su eventuali danni alle
cose.
Tutti gli interventi devono essere effettuati da esperti in
gas qualificati. I lavori elettrici devono essere eseguiti
solo da elettricisti esperti.
Trasformazione, pezzi di ricambio
È vietata qualsiasi modifica tecnica. Utilizzare solo
pezzi di ricambio originali.
Trasporto
Quando si riceve il prodotto esaminare il materiale
fornito (vedi Denominazione pezzi). Comunicare su-
bito eventuali danni da trasporto.
Stoccaggio
Stoccare il prodotto in un luogo asciutto. Temperatura
ambiente: vedi Dati tecnici.
Traduzione dal tedesco
Istruzioni d’uso
D
GB
F
NL
I
E
I-1
Sicurezza
Indice
CPS 00 – 000
CPS 0 – 4000
CPS 00 – 000 .........................1
CPS 0 – 4000 .........................1
Indice.................................1
Sicurezza..............................1
Verifica utilizzo .........................2
Montaggio.............................2
Regolazione della pressione
di intervento pS ........................
Cablaggio .............................
Manutenzione..........................
Accessori .............................
Set di tubi .............................3
Set di spie di controllo ....................4
Regolazione esterna......................4
Squadretta di sostegno Z..................4
Flangia motore..........................4
Dichiarazione di conformità ..............4
Contatti ...............................4
I-2
D
GB
F
NL
I
E
Verifica utilizzo
CPS
Pressostato per aria atto al controllo di sovrappres-
sione, depressione o pressione differenziale di aria
o gas non infiammabili.
Codice tipo
Codice Descrizione
CPS Pressostato aria
00
0
450
510
800
1000
1100
1600
2400
000
4000
Campo di regolazione [Pa]
20 – 300
20 – 330
30 – 500
100 – 510
50 – 800
100 – 1000
100 – 1100
400 – 1600
200 – 2400
250 – 3000
500 – 4000
GContatti dorati
Denominazione pezzi
36
6
2
6
7
5
1
4
CPS 330 4000
8
3
2
7
5
1
4
2
1
73
5
4
CPS 1000, CPS 3000CPS 300 8
8
99
1Raccordo sovrappressione (+)
2Raccordo depressione (-)
Collegamento a vite per cavo
(M16 × 1,5, per conduttore 4,5 – 10 mm)
4Coperchio
5Manopola con scala graduata
6Fori per fissaggio con viti
7Squadretta di sostegno Z da avvitare al CPS
(materiale fornito con CPS 300, CPS 1000,
CPS 3000)
8Targhetta dati
9Copertura per morsetti di collegamento
Pressione di entrata pe max e temperatura ambiente
– vedi targhetta dati.
Osnabrück
Germany
CPS
Montaggio
ATTENZIONE
Affinché il pressostato CPS non subisca danni in
fase di montaggio o di funzionamento, osservare
quanto segue:
Proteggere i collegamenti contro le particelle di
sporco o l’umidità presenti nel media da misurare
e nell’aria circostante.
Evitare che il CPS subisca vibrazioni dovute alla
potenza dell’impulso.
Evitare che nell’apparecchio entri condensa. Pos-
sibile funzionamento anomalo / guasto dovuto a
congelamento in caso di temperature sotto lo
zero.
In caso di utilizzo di tubi in silicone impiegare flessi-
bili in tale materiale sufficientemente malleabilizzati.
Solo in caso di membrana verticale la pressione
di intervento pS corrisponde al valore graduato
SK sulla manopola.
CPS 300
pS = SK
pS = SK + 18 Pa pS = SK - 18 Pa
CPS 1000
pS = SK
pS = SK + 18 Pa pS = SK - 18 Pa
CPS 3000
pS = SK
pS = SK + 18 Pa pS = SK - 18 Pa
CPS 330
CPS 4000
pS = SK
pS = SK + 13 Pa pS = SK - 13 Pa
CPS 00, CPS 1000, CPS 000
59
40
4,2
5,5
1 Assemblare il CPS mediante la squadretta di so-
stegno Z.
CPS 0 – 4000
66 4,4
1 Montare il CPS direttamente con le viti o avvitandolo
attraverso la squadretta di sostegno Z opzionale.
Se il CPS viene avvitato direttamente, utilizzare
max. 2 viti per prevenire eventuali deformazioni
del CPS stesso.
CPS 00 – 4000
2 Collegare il tubo flessibile 4,75 mm al raccordo
di sovrappressione o di depressione.
In caso di misurazione della sovrappressione
Collegare il tubo flessibile al raccordo di sovrappres-
sione (+). Il raccordo di depressione rimane aperto
per l’aerazione dell’area superiore della membrana.
I-3
D
GB
F
NL
I
E
In caso di misurazione della depressione
Collegare il tubo flessibile al raccordo di depres-
sione (-). Il raccordo di sovrappressione rimane
aperto per l’aerazione dell’area inferiore della
membrana.
In caso di misurazione della pressione diffe-
renziale
Collegare il tubo flessibile con la pressione più
elevata al raccordo di sovrappressione (+), col-
legare il tubo flessibile con la pressione più bassa
al raccordo di depressione (-).
Regolazione della pressione di
intervento pS
La pressione di intervento si può regolare median-
te la manopola con scala graduata. La pressione
di intervento si discosta di max. ± 15 % rispetto
al valore nominale impostato, se è stata registra-
ta con aumento di pressione e con membrana
verticale.
1 Togliere la tensione dall’impianto.
2 Creare depressione e/o sovrappressione sul CPS.
Rimuovere il coperchio dal CPS.
4 Controllare la posizione del contatto con l’appa-
recchio di misura.
1
NC
2
NO
3
COM
NO
2
NC
1
COM
3
5 Regolare la pressione di intervento mediante la
manopola.
Campo di rego-
lazione [Pa] Isteresi
[Pa]
CPS 300 20 – 300 7 – 16
CPS 330 20 – 330 8 – 18
CPS 450 30 – 500 10 – 25
CPS 510 100 – 510 13 – 25
CPS 800 50 – 800 15 – 40
CPS 1000 100 – 1000 25 – 40
CPS 1100 100 – 1100 15 – 40
CPS 1600 400 – 1600 20 – 60
CPS 2400 200 – 2400 35 – 75
CPS 3000 250 – 3000 60 – 80
CPS 4000 500 – 4000 40 – 100
Cablaggio
CPS (contatto argentato)
24 – 250 V~:
I = 0,05 – 5 A, cos φ = 1,
I = 0,05 – 1 A, cos φ = 0,6.
CPS..G (contatto dorato)
12 – 250 V~:
I = 0,01 – 5 A, cos φ = 1,
I = 0,01 – 1 A, cos φ = 0,6;
12 – 48 V=:
I = 0,01 – 1 A.
Se il CPS..G commuta una tensione > 24 V e
una corrente > 0,1 A lo strato dorato si deteriora.
Successivamente può ancora essere azionato
solo con potenza pari a questa o superiore.
Con portate contatti ridotte, come ad es. 24V,
8mA, in aria contenente silicone od olio, si con-
siglia l’uso di un elemento RC (22 Ω, 1 μF).
1 Togliere la tensione dall’impianto.
2 Rimuovere il coperchio dal CPS.
CPS 300, CPS 1000, CPS 3000: rimuovere la
copertura per morsetti di collegamento.
Far passare il cavo nel CPS attraverso il collega-
mento a vite per cavo.
COM
3
NC
1
NO
2
4
NO
2NC
1
COM
3
L1(+)
5 Rimettere il coperchio del CPS e avvitarlo.
Manutenzione
Si consiglia l’esecuzione di un controllo del fun-
zionamento una volta all’anno.
Accessori
Set di tubi
Per il collegamento del CPS a una conduttura dell’aria.
N° d’ordine 74919272
I-4
D
GB
F
NL
I
E
Per problemi tecnici rivolgersi alla filiale/rappresentan-
za competente. L’indirizzo è disponibile su Internet
o può essere richiesto alla Elster GmbH.
Salvo modifiche tecniche per migliorie.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tel. +49 541 1214-0
Fax +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
Contatti
Set di spie di controllo
Per la visualizzazione dello stato di intervento del CPS.
21
Tensione N° d’or-
dine
Set di spie di controllo rosse
220/240 V~ 74920492
Set di spie di controllo rosse
110/120 V~ 74920430
Set di spie di controllo blu 220/240 V~ 74916122
Set di spie di controllo blu 110/120 V~ 74916121
Set di LED verdi/rossi 24 V= 74921089
Set di LED verdi/rossi 230 V~ 74923275
Regolazione esterna
Per la regolazione della pressione di intervento nei
pressostati CPS 300, CPS 1000 o CPS 3000 con
coperchio chiuso.
21
N° d’ordine 74916155
Squadretta di sostegno Z
Per montare e smontare rapidamente il CPS
330–4000 con molteplici possibilità di fissaggio,
anche con una vite sola.
La squadretta di sostegno aumenta la distanza del
pressostato dalla lamiera di montaggio.
N° d’ordine 74919824
Flangia motore
Per un montaggio a ingombro ridotto del pressostato
direttamente sul motore con soffiante. La flangia
motore non richiede fori.
N° d’ordine
CPS 300 74916157
CPS 1000, CPS 3000 74916156
CPS 330 – 4000 74920415
Dichiarazione di conformità
Dichiariamo in qualità di produttori che i prodotti
CPS 300 fino a CPS 4000 rispondono ai requisiti
delle norme e delle direttive indicate.
Direttive:
2006/95/CE.
Norme:
DIN EN 1854.
La produzione è sottoposta al sistema di gestione
della qualità ai sensi della DIN EN ISO 9001.
Elster GmbH
Scansione della dichiarazione di conformità
(D, GB) – vedi www.docuthek.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kromschroder CPS 300-4000 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso