Tannoy CVS Series Guida utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Guida utente
Quick Start Guide
CVS Series
CVS 301 / CVS 301-BK
3" In-Ceiling Loudspeaker for Installation Applications
CVS 401 / CVS 401-BK
4" Coaxial In-Ceiling Loudspeaker for Installation Applications
CVS 601 / CVS 601-BK
6.5" Coaxial In-Ceiling Loudspeaker for Installation Applications
CVS 801 / CVS 801-BK
8" Coaxial In-Ceiling Loudspeaker for Installation Applications
CVS 801S
8" In-Ceiling Subwoofer Loudspeaker for Installation Applications
CVS 801S LZ
8" In-Ceiling Subwoofer Loudspeaker for
Installation Applications - Low Impedance Operation Only
V 1.0
2
CVS Series Quick Start Guide
3
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o armaciones contenidas
en este documento. Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la
información en la web musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product
should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21.
This apparatus may be used in tropical and moderate
climates up to 45°C.
Music Tribe accepts no liability for any loss which may
be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones and Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
10
CVS Series Quick Start Guide
11
Introduction
Thank you for purchasing this Tannoy Ceiling loudspeaker. This product range is suited for high-level music and speech reinforcement applications requiring
exceptional sonic quality with uncompromised reliability.
The loudspeakers in this series are for indoor dry use.
Unpacking
Every Tannoy product and accessory is carefully inspected before packing. After unpacking, please inspect your product to make sure no damage has occurred in
transit. In the unlikely event of any damage, would you please notify your dealer immediately and retain your shipping carton, as your dealer may ask you to return the
faulty unit to them for inspection.
Each CVS loudspeaker is packed in pairs and provided with the following accessories as standard; C-Ring, tile-bridge kit, cut-out template, and paint mask.
A plaster (mud) ring, 48" tile rail is also available as an optional extra.
Safety Notices
Some regional construction codes require the use of a secondary method of securing loudspeakers in ceiling to provide security of a backup support. A secondary
support line should be attached from the safety loop on the rear of the product to a source point on the ceiling. Please consult the relevant construction codes in
your region.
When using a power driver to install the product it is essential to use the correct torque level settings to avoid over tightening and damage to the ceiling material
or clamps.
Recommended torque setting: 1.5 Nm.
Tannoy will not be held responsible for any damages caused by the improper installation of these loudspeakers.
SAFETY NOTE:
In order to comply with the relevant re safety regulations (ie. BS 5839: 1998), it is required that in the event of re, that failure of the circuit to which the loudspeaker is connected does not occur before evacuation of the building is complete. Suitable measures include: - a) use
of terminal blocks (for connection to primary) with a melting point of not less than 650°C, for example constructed from ceramic materials; b) use of terminal blocks of a lower melting point but protected with thermal insulation; c) use of terminal blocks such that, on melting, an
open-circuit or a short-circuit does not occur.
Introducción
Gracias por adquirir este altavoz de techo Tannoy. Esta gama de productos es adecuada para aplicaciones de refuerzo de voz y música de alto nivel que requieren una
calidad de sonido excepcional con una abilidad sin concesiones.
Los altavoces de esta serie son para uso en interiores secos.
Desembalaje
Todos los productos y accesorios de Tannoy se inspeccionan cuidadosamente antes de empacar. Después de desempacar, inspeccione su producto para asegurarse de
que no haya ocurrido ningún daño durante el transporte. En el improbable caso de cualquier daño, notique a su distribuidor inmediatamente y conserve la caja de
envío, ya que su distribuidor puede pedirle que le devuelva la unidad defectuosa para su inspección.
Cada altavoz CVS se empaqueta en pares y se suministra con los siguientes accesorios como estándar; Anillo en C, kit de puente de baldosas, plantilla de recorte y
máscara de pintura. Un anillo de yeso (barro), riel para azulejos de 48" también está disponible como un extra opcional.
Avisos de seguridad
Algunos códigos de construcción regionales requieren el uso de un método secundario para asegurar los altavoces en el techo para brindar la seguridad de un soporte
de respaldo. Se debe conectar una línea de soporte secundaria desde el lazo de seguridad en la parte posterior del producto hasta un punto de origen en el techo.
Consulte los códigos de construcción relevantes en su región.
Cuando se utiliza un controlador de potencia para instalar el producto, es esencial utilizar los ajustes de nivel de torque correctos para evitar apretar demasiado y dañar
el material del techo o las abrazaderas.
Par de apriete recomendado: 1,5 Nm.
Tannoy no se hace responsable de los daños causados por la instalación incorrecta de estos altavoces.
NOTA DE SEGURIDAD:
Para cumplir con las regulaciones de seguridad contra incendios relevantes (es decir, BS 5839: 1998), se requiere que, en caso de incendio, la falla del circuito al que está conectado el altavoz no ocurra antes de que se complete la evacuación del edicio. . Las medidas adecuadas
incluyen: - a) uso de bloques de terminales (para la conexión al primario) con un punto de fusión de no menos de 650 ° C, por ejemplo construidos con materiales cerámicos; b) uso de bornes de punto de fusión más bajo pero protegidos con aislamiento térmico; c) uso de bloques de
terminales de modo que, al fundirse, no se produzca un circuito abierto o un cortocircuito.
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie b
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. ywać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
OGRANICZONA GWARANCJA
16
CVS Series Quick Start Guide
17
Accessories
Standard Accessories
Optional Accessories
C-Ring
Tile bridge kit
Note: A tile bridge kit
must always be used
when installing into
suspended ceiling tiles
Paint Mask
484
242
ø222
Cut-out template
48" Tile Rail
Plaster (Mud)
Ring
Product Feature Identication (CVS-601 shown)
Input terminal connector
Rotating mounting tabs
Mounting screws
Tap selector
Input terminal cover
Auxiliary support ring is not shown
Side View
Rear View
Front View
Mounting screws
Speaker cable clamp
Optional cable gland
for EN5424 applications
Secondary Safety Tab
16
CVS Series Quick Start Guide
17
Accessories
Standard Accessories
Optional Accessories
C-Ring
Tile bridge kit
Note: A tile bridge kit
must always be used
when installing into
suspended ceiling tiles
Paint Mask
484
242
ø222
Cut-out template
48" Tile Rail
Plaster (Mud)
Ring
Product Feature Identication (CVS-601 shown)
Input terminal connector
Rotating mounting tabs
Mounting screws
Tap selector
Input terminal cover
Auxiliary support ring is not shown
Side View
Rear View
Front View
Mounting screws
Speaker cable clamp
Optional cable gland
for EN5424 applications
Secondary Safety Tab
18
CVS Series Quick Start Guide
19
Installation Guide for Suspended Ceilings
NOTE: The speaker images shown are for guidance only, and may not exactly represent
your particular model.
1. Remove the ceiling tile from its frame and place it on a at surface. Mark the cut-out area on the ceiling
tile by tracing around the template provided. (Fig.1)
2. Cut out the hole in the ceiling tile using a circular saw or pad saw (Fig.2). Place the C-ring and tile-bridge
on top of the ceiling panel, aligning the C-ring over the hole, and screw the C-ring to the tile bridge using
the xings provided. (Fig.3)
3. Slide the speaker assembly through the hole and turn the screws on the front of the speaker to extend the
mounting wings. Tighten the screws until a rm grip is achieved.
If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.4)
DO NOT OVERTIGHTEN!
4. Slide the tile panel back into the suspended ceiling. The tile bridge ends will catch over the railings,
supporting the weight of the speaker. (Fig.5)
5. Connect a secondary support line to the safety tab. Some construction codes require use of this secondary
support point, which should connect to a separate secure support point using a suitable support line.
Consult construction codes in your region.
Go to page 15 for instructions on wiring and set-up instructions.
Installation Guide for Drywall Ceilings
NOTE: The speaker images shown are for guidance only, and may not exactly represent
your particular model.
1. Mark the cut-out area on the ceiling by tracing around the template provided. (Fig.1)
2. Cut out the hole in the ceiling using a pad saw, then slide the C-Ring into the ceiling,
aligning it over the cut-out hole. (Fig.2)
3. Go to page 15 for wiring and set-up instructions then return to point 4 below.
4. Connect a secondary support line to the safety tab. Some construction codes require use of this secondary
support point, which should connect to a separate secure support point using a suitable support line.
Consult construction codes in your region.
5. Slide the speaker assembly through the hole and turn the screws to extend the mounting wings.
Tighten the screws until a rm grip is achieved.
If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.3)
DO NOT OVERTIGHTEN!
6. Insert grille by pushing it onto the speaker.
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.1
Fig.5
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.1
18
CVS Series Quick Start Guide
19
Installation Guide for Suspended Ceilings
NOTE: The speaker images shown are for guidance only, and may not exactly represent
your particular model.
1. Remove the ceiling tile from its frame and place it on a at surface. Mark the cut-out area on the ceiling
tile by tracing around the template provided. (Fig.1)
2. Cut out the hole in the ceiling tile using a circular saw or pad saw (Fig.2). Place the C-ring and tile-bridge
on top of the ceiling panel, aligning the C-ring over the hole, and screw the C-ring to the tile bridge using
the xings provided. (Fig.3)
3. Slide the speaker assembly through the hole and turn the screws on the front of the speaker to extend the
mounting wings. Tighten the screws until a rm grip is achieved.
If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.4)
DO NOT OVERTIGHTEN!
4. Slide the tile panel back into the suspended ceiling. The tile bridge ends will catch over the railings,
supporting the weight of the speaker. (Fig.5)
5. Connect a secondary support line to the safety tab. Some construction codes require use of this secondary
support point, which should connect to a separate secure support point using a suitable support line.
Consult construction codes in your region.
Go to page 15 for instructions on wiring and set-up instructions.
Installation Guide for Drywall Ceilings
NOTE: The speaker images shown are for guidance only, and may not exactly represent
your particular model.
1. Mark the cut-out area on the ceiling by tracing around the template provided. (Fig.1)
2. Cut out the hole in the ceiling using a pad saw, then slide the C-Ring into the ceiling,
aligning it over the cut-out hole. (Fig.2)
3. Go to page 15 for wiring and set-up instructions then return to point 4 below.
4. Connect a secondary support line to the safety tab. Some construction codes require use of this secondary
support point, which should connect to a separate secure support point using a suitable support line.
Consult construction codes in your region.
5. Slide the speaker assembly through the hole and turn the screws to extend the mounting wings.
Tighten the screws until a rm grip is achieved.
If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.3)
DO NOT OVERTIGHTEN!
6. Insert grille by pushing it onto the speaker.
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.1
Fig.5
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.1
20
CVS Series Quick Start Guide
21
Wiring and Setting Up
NOTE: The speaker images shown are for guidance only, and may not exactly represent your particular model.
We recommend the use of insulated speaker wiring of between 12 and 18 AWG.
WARNING: The power to the amplier must be turned OFF when making connections to the loudspeakers.
All connections must be checked before turning the ampliers.
1. Remove the wiring cover at the back of the speaker can to access the removeable Euro-type connector plug and socket.
2. The speakers come with a standard speaker cable clamp (Fig.1), and an optional gland for EN5424 applications (Fig.2).
(Please note that EN5424 does not cover the CVS 801S and CVS801SLZ subwoofers.)
3. Feed the cable through and attach to the Euro-type connector (Fig.3). '
4. For connection to an amplier, use Pins 1 and 2 (Figs.3, 4, 5):
Make sure that the wiring polarity is correct, where:
Pin 1 is positive
Pin 2 is negative
For connection to additional speakers in a distributed line (Fig.4)
Pins 3 and 4 are used to loop thru to additional speakers:
Make sure that the wiring polarity is correct, where:
Pin 3 is positive
Pin 4 is negative
Fig.1 Fig.2
Fig.4 Typical connections of two loudspeakers in a 70V distributed system
Fig.5 Typical connections of two loudspeakers in a stereo system
Stereo Power Amplier
70V Power Amplier
Installation Instructions for Optional Plaster Ring
An optional plaster (mud) ring bracket is available from Tannoy. This bracket is designed to be
pre-installed into newly constructed, non-suspended ceilings.
NOTE: The speaker images shown are for guidance only, and may not exactly represent
your particular model.
1. Nail or screw the plaster ring to the joists. (Fig.1)
2. Lay the speaker wiring to where the speaker will be tted and complete the plastering work on the ceiling.
3. Cut out the hole in the ceiling using a pad saw. (Fig.2)
4. Go to page 15 for instructions on wiring then return to point 5 below.
5. Connect a secondary support line to the safety tab. Some construction codes require use of this secondary
support point, which should connect to a separate secure support point using a suitable support line.
Consult construction codes in your region.
6. Slide the speaker assembly through the hole and turn the screws to extend the mounting wings.
Tighten the screws until a rm grip is achieved.
If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.3)
DO NOT OVERTIGHTEN!
7. Insert grille by pushing it onto the speaker. (Fig.4)
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.4 Typical connections of two loudspeakers in a 70V distributed system
Fig.5 Typical connections of two loudspeakers in a stereo system
20
CVS Series Quick Start Guide
21
Wiring and Setting Up
NOTE: The speaker images shown are for guidance only, and may not exactly represent your particular model.
We recommend the use of insulated speaker wiring of between 12 and 18 AWG.
WARNING: The power to the amplier must be turned OFF when making connections to the loudspeakers.
All connections must be checked before turning the ampliers.
1. Remove the wiring cover at the back of the speaker can to access the removeable Euro-type connector plug and socket.
2. The speakers come with a standard speaker cable clamp (Fig.1), and an optional gland for EN5424 applications (Fig.2).
(Please note that EN5424 does not cover the CVS 801S and CVS801SLZ subwoofers.)
3. Feed the cable through and attach to the Euro-type connector (Fig.3). '
4. For connection to an amplier, use Pins 1 and 2 (Figs.3, 4, 5):
Make sure that the wiring polarity is correct, where:
Pin 1 is positive
Pin 2 is negative
For connection to additional speakers in a distributed line (Fig.4)
Pins 3 and 4 are used to loop thru to additional speakers:
Make sure that the wiring polarity is correct, where:
Pin 3 is positive
Pin 4 is negative
Fig.1 Fig.2
Fig.4 Typical connections of two loudspeakers in a 70V distributed system
Fig.5 Typical connections of two loudspeakers in a stereo system
Stereo Power Amplier
70V Power Amplier
Installation Instructions for Optional Plaster Ring
An optional plaster (mud) ring bracket is available from Tannoy. This bracket is designed to be
pre-installed into newly constructed, non-suspended ceilings.
NOTE: The speaker images shown are for guidance only, and may not exactly represent
your particular model.
1. Nail or screw the plaster ring to the joists. (Fig.1)
2. Lay the speaker wiring to where the speaker will be tted and complete the plastering work on the ceiling.
3. Cut out the hole in the ceiling using a pad saw. (Fig.2)
4. Go to page 15 for instructions on wiring then return to point 5 below.
5. Connect a secondary support line to the safety tab. Some construction codes require use of this secondary
support point, which should connect to a separate secure support point using a suitable support line.
Consult construction codes in your region.
6. Slide the speaker assembly through the hole and turn the screws to extend the mounting wings.
Tighten the screws until a rm grip is achieved.
If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.3)
DO NOT OVERTIGHTEN!
7. Insert grille by pushing it onto the speaker. (Fig.4)
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.4 Typical connections of two loudspeakers in a 70V distributed system
Fig.5 Typical connections of two loudspeakers in a stereo system
22
CVS Series Quick Start Guide
23
5. Tighten the cable clamp or cable gland and plug in the Euro-type connector to the loudspeaker. Replace the rear cover and securely tighten the supplied screws.
6. The speaker is tted with a multi-tap transformer for use in distributed-line systems (Fig.6). There is also a LOZ tap. Select the required tap before pushing the
grill in place. The average impedance of each speaker in this range is 8 Ohms in the LOZ setting.
CAUTION: THE SPEAKER IS SUPPLIED IN LOW IMPEDANCE MODE. NEVER CONNECT THE SPEAKER TO A 70/100 VOLT AMPLIFIER WHILE THE SPEAKER IS SET
FOR LOW IMPEDANCE (LOZ).
Fig.6 Speaker Tap Selector Switches
CVS 301 CVS 401 CVS 601 CVS 801 CVS 801S
Guía de instalación para falsos techos
NOTA: Las imágenes de los altavoces que se muestran son solo orientativas y es posible que no representen
exactamente su modelo en particular.
1. Retire la loseta del techo de su marco y colóquela sobre una supercie plana. Marque el área de corte en
la loseta del techo trazando alrededor de la plantilla proporcionada. (Figura 1)
2. Corte el oricio en la loseta del techo con una sierra circular o una sierra circular (Fig.2). Coloque el anillo en
C y el puente de baldosas en la parte superior del panel del techo, alineando el anillo en C sobre el oricio y
atornille el anillo en C al puente de baldosas con las jaciones proporcionadas. (Fig. 3)
3. Deslice el conjunto del altavoz a través del oricio y gire los tornillos en la parte frontal del altavoz para
extender las alas de montaje. Apriete los tornillos hasta lograr un agarre rme.
Si utiliza un controlador motorizado, Tannoy recomienda un par de apriete de 1,5 Nm. (Figura 4)
¡NO APRIETE DEMASIADO!
4. Deslice el panel de azulejos nuevamente en el techo suspendido. Los extremos del puente de baldosas se
engancharán sobre las barandillas, soportando el peso del altavoz. (Figura 5)
5. Conecte una línea de soporte secundaria a la pestaña de seguridad. Algunos códigos de construcción
requieren el uso de este punto de soporte secundario, que debe conectarse a un punto de soporte seguro
separado utilizando una línea de soporte adecuada. Consulte los códigos de construcción de su región.
Vaya a la página 15 para obtener instrucciones sobre el cableado y las instrucciones de conguración.
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.1
Fig.5
62
CVS Series Quick Start Guide
63
5. Dokręcić zacisk kablowy lub dławik kablowy i podłączyć złącze typu Euro do głośnika. Załóż tylną pokrywę i mocno dokręć dostarczone śruby.
6. Głośnik jest wyposażony w transformator wielozłączowy do użytku w systemach z linią rozproszoną (rys.6). Jest też kran LOZ. Wybierz żądany kran przed wsunięciem
grilla na miejsce. Średnia impedancja każdego głośnika w tym zakresie wynosi 8 omów w ustawieniu LOZ.
UWAGA: GŁOŚNIK JEST DOSTARCZANY W TRYBIE NISKIEJ IMPEDANCJI. NIGDY NIE PODŁĄCZAJ GŁOŚNIKA DO WZMACNIACZA 70/100 V, GDY GŁOŚNIK JEST
USTAWIONY NA NISKĄ IMPEDANCJĘ (LOZ).
Rys.6 Przełączniki wyboru zaczepów głośnika
CVS 301 CVS 401 CVS 601 CVS 801 CVS 801S
Dimensions (mm)
CVS 301 CVS 401 CVS 601
CVS 801 CVS 801S CVS 801S LZ
189
150
163
175
200
168.5
254
220
208
221
233
249
212
225
237
251
305
271
305
305.5
317.5
292.5
332.5
271
271
305
305.5
317.5
292.5
332.5
200
169.5
130
143
155
169
64
CVS Series Quick Start Guide
65
CVS 301 CVS 401 CVS 601 CVS 801 CVS 801S CVS 801S LZ
Performance
Frequency response
(+3dB, -3 dB) 85 Hz-19 kHz 102 Hz-20 kHz 105 Hz-20 kHz 88 Hz-20 kHz 66 Hz-200 Hz 66 Hz-200 Hz
Frequency response
(-10 dB) 68 Hz-20 kHz 70 Hz-20 kHz 74 Hz-20 kHz 65 Hz-20 kHz 53 Hz-200 Hz 53 Hz-200 Hz
Sensitivity at 1m/1W 85 dB 84 dB 90 dB 90 dB 92 dB 92 dB
Directivity factor (Q)
averaged 1 kHz to
6 kHz
4.1 5.4 7.3 10.2 N/A N/A
Directivity index (DI)
averaged 1 kHz to
6 kHz
6.1 7.3 8.6 10.1 N/A N/A
Power handling (LoZ)
*1 Average 20 W 30W 50 W 90 W 100 W 100 W
Programme 40 W 60 W 100 W 180 W 200 W 200 W
Peak 80 W 120 W 200 W 360 W 400 W 400 W
Recommended
amplier power 40 W @ 8 Ω 60 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω 180 W @ 8 Ω 200 W @ 8 Ω 200 W @ 8 Ω
Nominal Impedance
(Switch to LoZ) 8 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω
Rated maximum SPL
(1 m, Switch to LoZ) 101 dB 102 dB 110 dB 113 dB 115 dB 115 dB
Average 98 dB 99 dB 107 dB 110 dB 112 dB 112 dB
Peak SPL 104 dB 105 dB 113 dB 116 dB 118 dB 118 dB
Transformer taps
70 V
15 W/7.5 W/
3.8 W/1.9 W
25 W/12.5 W/
6.3 W/3.2 W
30 W/15 W/
7.5 W/3.8 W
60 W/30 W/
15 W/7.5 W
80 W/40 W/
20 W/10 W N/A
100 V 15 W/7.5 W/3.8 W 25 W/12.5 W/6.3 W 30 W/15 W/7.5 W 60 W/30 W/15 W 80 W/40 W/20 W N/A
Coverage angles
500 Hz 180° 180° 180° 180° N/A N/A
1 kHz Horizontal: 133°;
Vertical: 130°
Horizontal: 125°;
Vertical: 118°
Horizontal: 124°;
Vertical: 12
Horizontal: 106°;
Vertical: 118° N/A N/A
2 kHz Horizontal: 79°;
Vertical: 82°
Horizontal: 82°;
Vertical: 8
Horizontal: 80°;
Vertical: 76°
Horizontal: 124°;
Vertical: 107° N/A N/A
4 kHz Horizontal: 155°;
Vertical: 16
Horizontal: 88°;
Vertical: 86°
Horizontal: 76°;
Vertical: 92°
Horizontal: 63°;
Vertical: 65° N/A N/A
Transducers
Low frequency 76 mm (3") PP cone 100 mm (4") PP cone 165 mm (6.5") PP cone 200 mm (8") PP cone
200 mm (8") Paper cone
200 mm (8") Paper cone
High frequency N/A 20 mm (0.79")
coaxially mounted
20 mm (0.79")
coaxially mounted
25 mm (1")
coaxially mounted N/A N/A
Physical
Enclosure Blind mount (BM) Blind mount (BM) Blind mount (BM) Blind mount (BM) Blind mount (BM) Blind mount (BM)
Back can Anodized steel Anodized steel Anodized steel Anodized steel Anodized steel Anodized steel
Bae Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Grille Aluminum,
powder coated
Aluminum,
powder coated
Aluminum,
powder coated
Aluminum,
powder coated
Aluminum,
powder coated
Aluminum,
powder coated
Safety features
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Clamping design Security toggle clamp Security toggle clamp Security toggle clamp Security toggle clamp Security toggle clamp Security toggle clamp
Connectors
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Specications
CVS 301 CVS 401 CVS 601 CVS 801 CVS 801S CVS 801S LZ
Dimensions
Bezel diameter
(grille max diameter)
200 mm (8") 200 mm (8") 254 mm (10") 305 mm (12") 305 mm (12") 305 mm (12")
Rear face of bae to
rear of back can 130 mm (5.12") 150 mm (5.91") 208 mm (8.19") 212 mm (8.35") 292.50 mm (11.52") 292.50 mm (11.52")
Rear face of bae to
top of safety loop 143 mm (5.63") 163 mm (6.42") 221 mm (8.70") 225 mm (8.86") 305.5 mm (12.03") 305.5 mm (12.03")
Rear face of bae to
rear of ex conduit 155 mm (6.10") 175 mm (6.89") 233 mm (9.17") 237 mm (9.33") 317.5 mm (12.5") 317.5 mm (12.5")
Hole cutout diameter φ172 mm (6.77") φ172 mm (6.77") φ222 mm (8.74") φ273 mm (10.75") Φ273 mm (10.75") Φ273 mm (10.75")
Net weight
2.41 kg (5.30 lbs) ±10% 2.77 kg (6.09 lbs) ±10% 3.8 kg (8.36 lbs) ±10% 5.35 kg (11.77 lbs) ±10% 7.93 kg (17.45 lbs) ±10% 7 kg (15.4 lbs) ±10%
Included accessories
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Optional accessories Mud ring
48" Tile rail
Mud ring
48" Tile rail
Mud ring
48" Tile rail
Mud ring
48" Tile rail
Mud ring
48" Tile rail
Mud ring
48" Tile rail
Packed quantity 1 pair 1 pair 1 pair 1 pair 1 pair 1 pair
*1 Average power rating is under IEC-shaped pink noise with a 6dB crest factor for 100 hours continuously.
64
CVS Series Quick Start Guide
65
CVS 301 CVS 401 CVS 601 CVS 801 CVS 801S CVS 801S LZ
Performance
Frequency response
(+3dB, -3 dB) 85 Hz-19 kHz 102 Hz-20 kHz 105 Hz-20 kHz 88 Hz-20 kHz 66 Hz-200 Hz 66 Hz-200 Hz
Frequency response
(-10 dB) 68 Hz-20 kHz 70 Hz-20 kHz 74 Hz-20 kHz 65 Hz-20 kHz 53 Hz-200 Hz 53 Hz-200 Hz
Sensitivity at 1m/1W 85 dB 84 dB 90 dB 90 dB 92 dB 92 dB
Directivity factor (Q)
averaged 1 kHz to
6 kHz
4.1 5.4 7.3 10.2 N/A N/A
Directivity index (DI)
averaged 1 kHz to
6 kHz
6.1 7.3 8.6 10.1 N/A N/A
Power handling (LoZ)
*1 Average 20 W 30W 50 W 90 W 100 W 100 W
Programme 40 W 60 W 100 W 180 W 200 W 200 W
Peak 80 W 120 W 200 W 360 W 400 W 400 W
Recommended
amplier power 40 W @ 8 Ω 60 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω 180 W @ 8 Ω 200 W @ 8 Ω 200 W @ 8 Ω
Nominal Impedance
(Switch to LoZ) 8 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω 8 Ω
Rated maximum SPL
(1 m, Switch to LoZ) 101 dB 102 dB 110 dB 113 dB 115 dB 115 dB
Average 98 dB 99 dB 107 dB 110 dB 112 dB 112 dB
Peak SPL 104 dB 105 dB 113 dB 116 dB 118 dB 118 dB
Transformer taps
70 V
15 W/7.5 W/
3.8 W/1.9 W
25 W/12.5 W/
6.3 W/3.2 W
30 W/15 W/
7.5 W/3.8 W
60 W/30 W/
15 W/7.5 W
80 W/40 W/
20 W/10 W N/A
100 V 15 W/7.5 W/3.8 W 25 W/12.5 W/6.3 W 30 W/15 W/7.5 W 60 W/30 W/15 W 80 W/40 W/20 W N/A
Coverage angles
500 Hz 180° 180° 180° 180° N/A N/A
1 kHz Horizontal: 133°;
Vertical: 130°
Horizontal: 125°;
Vertical: 118°
Horizontal: 124°;
Vertical: 12
Horizontal: 106°;
Vertical: 118° N/A N/A
2 kHz Horizontal: 79°;
Vertical: 82°
Horizontal: 82°;
Vertical: 8
Horizontal: 80°;
Vertical: 76°
Horizontal: 124°;
Vertical: 107° N/A N/A
4 kHz Horizontal: 155°;
Vertical: 16
Horizontal: 88°;
Vertical: 86°
Horizontal: 76°;
Vertical: 92°
Horizontal: 63°;
Vertical: 65° N/A N/A
Transducers
Low frequency 76 mm (3") PP cone 100 mm (4") PP cone 165 mm (6.5") PP cone 200 mm (8") PP cone
200 mm (8") Paper cone
200 mm (8") Paper cone
High frequency N/A 20 mm (0.79")
coaxially mounted
20 mm (0.79")
coaxially mounted
25 mm (1")
coaxially mounted N/A N/A
Physical
Enclosure Blind mount (BM) Blind mount (BM) Blind mount (BM) Blind mount (BM) Blind mount (BM) Blind mount (BM)
Back can Anodized steel Anodized steel Anodized steel Anodized steel Anodized steel Anodized steel
Bae Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Reex loaded
UL 94V-0 rated ABS
Grille Aluminum,
powder coated
Aluminum,
powder coated
Aluminum,
powder coated
Aluminum,
powder coated
Aluminum,
powder coated
Aluminum,
powder coated
Safety features
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Rear enclosure
safety ring for
load-bearing bond
Clamping design Security toggle clamp Security toggle clamp Security toggle clamp Security toggle clamp Security toggle clamp Security toggle clamp
Connectors
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Euroblock-style
connector with
screw terminals
(with input cover and
cable gland supplied)
Specications
CVS 301 CVS 401 CVS 601 CVS 801 CVS 801S CVS 801S LZ
Dimensions
Bezel diameter
(grille max diameter)
200 mm (8") 200 mm (8") 254 mm (10") 305 mm (12") 305 mm (12") 305 mm (12")
Rear face of bae to
rear of back can 130 mm (5.12") 150 mm (5.91") 208 mm (8.19") 212 mm (8.35") 292.50 mm (11.52") 292.50 mm (11.52")
Rear face of bae to
top of safety loop 143 mm (5.63") 163 mm (6.42") 221 mm (8.70") 225 mm (8.86") 305.5 mm (12.03") 305.5 mm (12.03")
Rear face of bae to
rear of ex conduit 155 mm (6.10") 175 mm (6.89") 233 mm (9.17") 237 mm (9.33") 317.5 mm (12.5") 317.5 mm (12.5")
Hole cutout diameter φ172 mm (6.77") φ172 mm (6.77") φ222 mm (8.74") φ273 mm (10.75") Φ273 mm (10.75") Φ273 mm (10.75")
Net weight
2.41 kg (5.30 lbs) ±10% 2.77 kg (6.09 lbs) ±10% 3.8 kg (8.36 lbs) ±10% 5.35 kg (11.77 lbs) ±10% 7.93 kg (17.45 lbs) ±10% 7 kg (15.4 lbs) ±10%
Included accessories
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Metal grille, cable
gland, ex conduit,
C-ring, tile-bridge kit,
paint mask,
cutout template
Optional accessories Mud ring
48" Tile rail
Mud ring
48" Tile rail
Mud ring
48" Tile rail
Mud ring
48" Tile rail
Mud ring
48" Tile rail
Mud ring
48" Tile rail
Packed quantity 1 pair 1 pair 1 pair 1 pair 1 pair 1 pair
*1 Average power rating is under IEC-shaped pink noise with a 6dB crest factor for 100 hours continuously.
66
CVS Series Quick Start Guide
67
Other important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
Belangrijke informatie
Viktig information
Ważna informacja
68
CVS Series Quick Start Guide
69
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation
519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not
applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Tannoy CVS Series Guida utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Guida utente