Amana RC519M Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario
92
Indice
Identificazione del modello
Potenza delle microonde ......................................92
Installazione
Istruzioni per il collegamento a terra ....................95
Disimballo del forno..............................................95
Collocamento del forno ........................................95
Radiodisturbi.........................................................95
Funzioni
Pannello di controllo .............................................96
Tasti ......................................................................96
Display ..................................................................96
Uso
Tasti preprogrammati............................................97
Livelli di potenza e “Hold”.....................................97
Interruzione del funzionamento ............................97
Funzionamento dopo una pausa ..........................97
Eliminazione degli errori .......................................97
Funzionamento dei tasti preprogrammati.............98
Tempo di cottura variabile ....................................98
Programmazione
Modifica dei tasti numerati preimpostati...............99
Programmazione di più fasi................................100
Programmazione di “Pause” durante una
o più fasi .............................................................100
Programmazione di “Hold” durante una
o più fasi .............................................................101
Eliminazione delle fasi di cottura........................101
Modifica del tempo stabilito dall’utente ..............102
Modifica delle opzioni selezionate dall’utente ....102
Manutenzione e pulizia
Lampadina del forno...........................................103
Interno, esterno e sportello.................................103
Schermo antispruzzi ...........................................103
Filtro della presa d’aria .......................................103
Prima di rivolgersi all’assistenza tecnica...............104
Codici di servizio....................................................105
Garanzia ................................................................106
Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
Se il forno dovesse cambiare proprietà, accertarsi che
il manuale sia consegnato con il forno.
Identificazione del modello
Nel contattare il rivenditore, fornire le informazioni
relative al prodotto. Tali informazioni sono riportate
sulla targhetta di serie degli apparecchi. Annotare le
seguenti informazioni:
Numero del modello: _________________________
Numero di fabbricazione: ______________________
Numero di serie o S/N: ________________________
Data di acquisto:_____________________________
Nome e indirizzo del rivenditore:
____________________________________
____________________________________
____________________________________
Conservare una copia della ricevuta d’acquisto per
futura consultazione o nel caso fosse richiesta
l’assistenza tecnica coperta dalla garanzia.
Il servizio di garanzia deve essere eseguito da un
tecnico autorizzato. L’Amana consiglia inoltre di
contattare un tecnico autorizzato se tale servizio fosse
necessario dopo la scadenza della garanzia.
Potenza delle microonde
Il modello RC517* eroga una potenza di 1700 watt
I.E.C. 705 di potenza di microonde all’interno del forno.
Il modello RC519* eroga una potenza di 1900 watt
I.E.C. 705 di potenza di microonde all’interno del forno.
* Dopo ogni numero di modello possono esserci
ulteriori caratteri alfanumerici che rappresentano
altri modelli nella serie.
93
IMPORTANTI MISURE ANTINFORTUNISTICHE
Questo simbolo rappresenta un messaggio di SICUREZZA
Avvertenza
QUANDO SI USANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE OSSERVARE SEMPRE PRECAUZIONI
DI SICUREZZA DI BASE AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, SCOSSE
ELETTRICHE, INCENDI, LESIONI ALLE PERSONE O L’ESPOSIZIONE AD ECCESSIVA
ENERGIA DI MICROONDE:
8. NON adoperare l’apparecchio se il cordone o la
presa sono danneggiati, se non funziona bene o se
è stato danneggiato o lasciato cadere.
9. L’apparecchio, compreso il cavo di alimentazione,
deve essere riparato SOLO da personale tecnico
qualificato. Per le riparazioni sono necessari
utensili speciali. Contattare il centro di assistenza
tecnica autorizzato più vicino per qualsiasi
revisione, riparazione o regolazione.
10. NON coprire o bloccare il filtro o altre aperture
dell’apparecchio.
11. NON tenere l’apparecchio all’aperto. NON usare
l’apparecchio vicino ad acqua, per esempio vicino
al lavello della cucina, in un seminterrato umido,
vicino ad una piscina, ecc.
12. NON immergere in acqua il cordone o la spina.
13. Tenere il cordone LONTANO da superfici CALDE.
14. NON lasciare pendere il cordone dal bordo di un
tavolo o di un ripiano.
15. Vedere le istruzioni sulla pulizia dello sportello nella
sezione del manuale intitolata
Manutenzione e
pulizia
a pagina 103.
16. Solo per uso commerciale.
1. LEGGERE tutte le istruzioni prima di usare
l’apparecchio.
2. LEGGERE E OSSERVARE le specifiche
“PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE
ESPOSIZIONE AD ECCESSIVA ENERGIA DI
MICROONDE” riportate a pagina 94.
3. L’apparecchio DEVE ESSERE COLLEGATO A
TERRA. Collegarlo soltanto ad una presa a terra
adatta. Vedi “ISTRUZIONI PER IL
COLLEGAMENTO A TERRA” a pagina 95.
4. Installare o collocare l’apparecchio SOLO in
conformità alle istruzioni di installazione del
manuale.
5. Alcuni prodotti, come le uova non cotte e i
contenitori sigillati (ad esempio barattoli di vetro
chiusi) possono esplodere e NON DEVONO
ESSERE SCALDATI in questo forno.
6. Adoperare l’apparecchio SOLO per l’uso previsto
da questo manuale. Non usare prodotti chimici o
vapori corrosivi nell’apparecchio. Questo tipo di
forno è stato realizzato specificamente per scaldare
o cucinare. Non ne è previsto l’uso industriale o in
laboratorio.
7. Come per qualsiasi apparecchio, i BAMBINI che
usano il forno devono essere STRETTAMENTE
SORVEGLIATI.
Attenzione
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO ALL’INTERNO DEL FORNO:
a. NON cuocere eccessivamente il cibo. Sorvegliare
attentamente l’apparecchio se, per facilitare la
cottura, all’interno del forno si usa carta, plastica o
altro materiale combustibile.
b. Togliere i piccoli legacci che contengono un’anima
metallica dai sacchetti di carta o di plastica prima di
mettere il sacchetto nel forno.
c. TENERE CHIUSO LO SPORTELLO del forno,
spegnere il forno e staccare il cordone dalla presa
di corrente oppure disinserire l’alimentazione dal
fuso o dal pannello degli interruttori automatici se i
materiali all’interno del forno dovessero prendere
fuoco. Aprendo lo sportello le fiamme potrebbero
diffondersi.
d. NON usare l’interno del forno per conservarvi
oggetti. NON lasciare prodotti in carta, utensili da
cucina o cibo all’interno del forno quando non viene
usato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
94
IMPORTANTI MISURE ANTINFORTUNISTICHE
Attenzione
PER EVITARE LESIONI PERSONALI O DANNI ALLA PROPRIETA’:
1. Mescolare o versare i liquidi rapidamente prima di
scaldarli con microonde al fine di evitare bollitura o
eruzione spontanea. Non surriscaldarli. Se l’aria
non è mescolata in un liquido, questo può
erompere nel forno o subito dopo esserne stato
tolto.
2. Non friggere con grasso nel forno. Il grasso può
surriscaldarsi e diventare pericoloso da
maneggiare.
3. Non cuocere o scaldare con microonde le uova nel
loro guscio o con il tuorlo intatto. Potrebbe
accumularsi pressione e verificarsi di conseguenza
un’eruzione. Bucare il tuorlo con una forchetta o un
coltello prima di cuocerlo.
4. Bucare la buccia delle patate, dei pomodori e di cibi
simili prima di cuocerli con microonde. Se la buccia
è stata bucata, il vapore può fuoriuscire a poco a
poco.
5. Non adoperare l’apparecchio se all’interno del forno
non c’è del cibo o altro carico.
6. Usare solo popcorn confezionato e adatto per l’uso
in un forno a microonde. Il tempo di cottura varia in
base al wattaggio del forno. Non continuare la
cottura se i chicchi non scoppiano più perché il
popcorn si brucerà. Non lasciare incustodito il
forno.
7. Non usare termometri da cottura normali nel forno.
La maggior parte dei termometri da cottura
contiene mercurio, che può causare un arco
elettrico, cattivo funzionamento o danni al forno.
8. Non scaldare biberon nel forno.
9. Non usare utensili metallici nel forno eccetto
quando sono consigliati dai produttori di cibi che si
possono cuocere con microonde.
10. Non usare mai carta, plastica o altro materiale
combustibile non adatto per cucinare.
11. Cucinando con carta, plastica o altro materiale
combustibile, seguire le istruzioni dei relativi
fabbricanti per quanto riguarda l’uso del prodotto.
12. Non usare salviette di carta che contengono nylon
o altre fibre sintetiche. I materiali sintetici riscaldati
potrebbero liquefarsi e far sì che la carta prenda
fuoco.
13. Non scaldare nel forno contenitori o sacchetti in
plastica sigillati. Il cibo o il liquido potrebbero
espandersi rapidamente e causare la rottura del
contenitore o del sacchetto. Bucare o aprire il
sacchetto o il contenitore prima di scaldarli.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE
ESPOSIZIONE AD ECCESSIVA
ENERGIA DI MICROONDE
a. NON adoperare il forno con lo sportello aperto
perché ciò potrebbe causare l’esposizione alla
pericolosa energia delle microonde. E’
importante che i dispositivi automatici di
sicurezza non vengano messi fuori servizio o
manomessi.
b. NON collocare alcun oggetto fra la superficie
anteriore del forno e lo sportello o permettere
l’accumulo di sporco o residui di detergenti sulle
superfici a tenuta.
c. NON adoperare il forno se è danneggiato. E’
particolarmente importante che lo sportello del
forno si chiuda bene e che non siano
danneggiati: (1) lo sportello (storto), (2) le
cerniere e le chiusure a scatto (rotte o allentate),
(3) le guarnizioni dello sportello e le superfici a
tenuta.
d. Il forno NON deve essere regolato o riparato da
personale di assistenza tecnica non qualificato.
95
Installazione
Istruzioni per il collegamento a terra
Avvertenza
Questo apparecchio deve essere collegato a terra.
Il modello RC517*/RC519* richiede un circuito dedicato
da 230 volt, 16 A, 50 Hz. I fili di alimentazione elettrica
del forno sono identificati dai seguenti colori:
Massa — Verde e giallo
Neutro — Blu
Sotto tensione — Marrone
Se i contrassegni o i colori dei fili di alimentazione
elettrica del forno non corrispondono a quelli della
spina, abbinare i terminali come indicato di seguito:
E — Massa
N — Neutro
L — Sotto tensione
Disimballo del forno
Ispezionare il forno per eventuali danni come
ammaccature sullo sportello o all’interno.
Comunicare immediatamente qualsiasi
ammaccatura o rottura al rivenditore. Non
cercare di usare il forno se è danneggiato.
Togliere tutti i materiali dall’interno del forno.
Se il forno proviene da un locale estremamente
freddo, attendere alcune ore prima di collegarlo
all’alimentazione elettrica.
Collocamento del forno
Non installare il forno accanto a o sopra una
fonte di calore, come un forno per pizza o una
friggitrice. Il calore eccessivo può far funzionare
male il forno e far durare meno le parti elettriche.
Permettere che l’aria circoli intorno al forno e alle
componenti elettriche. Lasciare uno spazio libero
di almeno 1½ pollice (3.81 cm) sopra e intorno al
forno per fornire una ventilazione adeguata. Se
viene impedito all’aria di circolare, il forno può
funzionare male e le parti elettriche possono
durare meno.
Lasciare almeno 3.18 cm fra lo sfiato dell’aria sul
retro del forno e la parete posteriore.
Non bloccare o ostruire il filtro del forno.
Consentirne l’accesso per la pulizia.
Radiodisturbi
Il forno a microonde può causare interferenze alle
ricezioni radio, televisive o di apparecchiature simili.
Per ridurre o eliminare tali disturbi:
Pulire lo sportello e le superfici a tenuta del forno
seguendo le istruzioni contenute nella sezione
Manutenzione e pulizia
;
Collocare radio, televisori, ecc. il più lontano
possibile dal forno;
Usare un’antenna radio, televisiva, ecc.
correttamente installata per ottenere una
ricezione migliore del segnale.
96
Funzioni
Pannello di controllo
Tasti
MENU 1 o MENU 2
Per programmi di cottura autonomi.
ADD
Per modificare tasti numerati preimpostati.
PAUSE
Per interrompere il funzionamento del forno a
metà fase di cottura. Manipolare il cibo
durante la pausa. Non disponibile durante la
cottura a tempo variabile (
Variable Time
Entry
).
POWER LEVEL
Per selezionare il livello di potenza. Se non
viene selezionato un livello, il forno funziona
alla potenza massima (100 per cento).
QUANTITY
Per selezionare una quantità superiore a uno.
DELETE
Per annullare tasti numerici preprogrammati,
fasi di riscaldamento in corso e livelli di
potenza.
STATUS
Per modificare le opzioni durante la
programmazione opzionale. Premere questo
tasto per passare attraverso le fasi 1–4 della
programmazione.
HOLD
Per sospendere l’erogazione dell’energia di
microonde per un periodo programmato.
TIME ENTRY
Per ignorare i tasti numerici preimpostati.
Tasti
1–0
Per iniziare la sequenza di cottura secondo
programmi preimpostati. Premere i tasti
(direttamente sul numero) per la cottura a
tempo variabile (
Variable Time Entry
) o a
potenza ridotta.
START
Per avviare il programma di cottura a tempo
variabile (
Variable Time Entry
) oppure per
riavviare un ciclo di cottura interrotto.
STOP/RESET
Per uscire dalla modalità di programmazione
e interrompere la cottura durante un ciclo.
Display
“EOC” (Fine del ciclo)
Si accende alla fine del ciclo di cottura.
“PAUS” (Pausa)
Si accende durante una pausa nella cottura.
“P”
Viene visualizzata all’inizio della
programmazione, quando viene selezionata
tale modalità. Si accende nella fase di
visione durante una pausa.
“POWER”
Si accende quando viene generata energia
di microonde.
“COOK LEVEL”
Si accende nella fase di visione durante la
fase di “hold” o con energia ridotta. Viene
visualizzata la cifra corrispondente al livello
di potenza o “H” per “Hold”.
“MENU 1” o “MENU 2”
Accendendosi, indica il menu attivo.
“ITEM”
Lampeggia quando i tasti accettano le
immissioni. Si accende quando viene
premuto un numero per selezionare una
voce.
“LMT” (Limite)
Lampeggia quando viene superato il limite di
tempo stabilito dall’utente o il limite di tempo
massimo.
“QTY” (Quantità)
Dopo aver premuto
QUANTITY
, lampeggia
finché non viene immessa la quantità
prescelta o allo scadere di 15 secondi.
Appare durante un ciclo di cottura quando
viene selezionata una quantità superiore a
uno.
“STG” (Fase)
Si accende quando esistono più fasi di
cottura per la voce selezionata.
MENU
2
MENU
1
QUANTITY DELETE
STATUS
HOLD
TIME
ENTRY
POWER
LEVEL
PAUSE
ADD
READOUT DISPLAY
Hidden
Enable Pad
97
Uso
Tasti preprogrammati
Il forno dispone di due menu, ognuno con 10 tasti
numerici preimpostati. I tempi di riscaldamento e i
livelli di potenza possono essere adattati ai requisiti
di ciascun menu.
I tasti numerici sono preprogrammati in fabbrica per il
funzionamento alla potenza massima con la durata
indicata di seguito. I
MENU 1
e
2
sono preprogrammati
in fabbrica allo stesso modo.
Tasto Tempo di cottura
1 10 secondi
2 20 secondi
3 30 secondi
4 45 secondi
5 1 minuto
6 1 minuto e 1/2
7 2 minuti
8 3 minuti
9 4 minuti
10 5 minuti
Le istruzioni sono state scritte per i forni
preprogrammati in fabbrica. I forni riprogrammati
possono rispondere in modo diverso da quanto indicato
di seguito.
Livelli di potenza e “Hold”
Impostare il forno per la cottura con livelli di potenza
compresi fra il 10 e il 100 per cento. Se fra un ciclo e
l’altro il cibo richiede tempi di cottura senza l’impiego di
energia di microonde, usare il tasto
HOLD
. Quando
viene usato questo tasto, il forno cuoce in una fase
nella quale non viene prodotta energia di microonde.
Interruzione del funzionamento
Aprire lo sportello del forno per interrompere il
funzionamento. La ventola continua a funzionare.
Chiudere lo sportello e premere il tasto
START
per riprendere il funzionamento del forno e il
conteggio alla rovescia.
Se un tasto preimpostato viene premuto non appena la
porta è stata aperta e chiusa, prima che il forno si
riavvii e il conteggio alla rovescia riprenda si verifica un
lieve ritardo.
Premere il tasto
RESET
per interrompere il
funzionamento. Il display continua a visualizzare
il conteggio alla rovescia. Premere il tasto
START
per riprendere il funzionamento del forno e il
conteggio alla rovescia.
Funzionamento dopo una pausa
Se è programmato in modo che a metà ciclo di cottura
ci sia una pausa, il forno emette un segnale acustico
3 volte e sul display viene visualizzato “PAUS”. Durante
la pausa, aprire lo sportello, manipolare il cibo,
chiudere lo sportello e premere il tasto
START
per
riprendere il funzionamento.
Se la ventola del forno funziona durante la pausa,
premere il tasto
START
per riprendere il
funzionamento senza aprire lo sportello del forno
o manipolare il cibo.
Se la ventola del forno non funziona durante la
pausa, aprire lo sportello del forno e premere il
tasto
START
per riprendere il funzionamento.
Eliminazione degli errori
Se il forno non funziona, premere il tasto
RESET
per azzerare il display.
Se il forno funziona, premere una volta il tasto
RESET
per interrompere il forno e un’altra volta
per azzerare il display.
98
Funzionamento dei tasti preprogrammati
1. Aprire lo sportello e introdurre il cibo nel forno. Il
display indica “door”.
La ventola e la lampadina si accendono.
2. Chiudere lo sportello del forno. Il display indica
“MENU” e “ITEM” lampeggia.
Se il display del forno non indica “ITEM”, i tasti
non accettano immissioni. Aprire e chiudere lo
sportello del forno o premere il tasto
STOP/
RESET
per attivare i tasti.
3. Premere il tasto del menu prescelto se è diverso da
quello visualizzato.
4. Premere il tasto
QUANTITY
per aumentare la
quantità se è superiore a 1.
I tempi di cottura vengono calcolati
automaticamente.
5. Dopo aver premuto il tasto numerico prescelto il
forno comincia a funzionare.
Il display indica la voce selezionata e comincia il
conteggio alla rovescia del tempo di
riscaldamento.
Il display indica “POWER” quando è presente
energia di microonde.
6. Il forno si interrompe ed emette un segnale
acustico quando termina la sequenza del tempo di
cottura.
Il display indica “EOC”.
7. Aprire lo sportello del forno.
Sommario del funzionamento dei tasti
preprogrammati
1. Aprire lo sportello e introdurre il cibo nel forno.
2. Chiudere lo sportello del forno.
3. Premere il tasto
QUANTITY
se la quantità
prescelta è superiore a 1.
4. Immettere il numero della voce prescelta.
5. Alla fine del ciclo, aprire lo sportello del forno.
Tempo di cottura variabile
1. Aprire lo sportello e introdurre il cibo nel forno. Il
display indica “door”. La ventola e la lampadina si
accendono.
2. Chiudere lo sportello del forno. Il display indica
“MENU” e “ITEM” lampeggia.
Se il display del forno non indica “ITEM”, i tasti
non accettano immissioni. Aprire e chiudere lo
sportello del forno o premere il tasto
STOP/
RESET
per attivare i tasti.
3. Premere il tasto
TIME ENTRY
. Il display indica
“0000”.
4. Premere i tasti numerici per immettere il tempo di
cottura.
5. Premere il tasto
POWER LEVEL
se è necessario
un livello di potenza diverso dal 100 per cento. Il
display indica “COOK LEVEL” e il livello di potenza
corrente se è diverso dal 100 per cento.
6. Premere il tasto numerico per immettere il livello di
potenza prescelto. Per esempio, premendo il tasto
2
il livello di potenza sarà del 20 per cento.
7. Dopo aver premuto il tasto
START
il forno comincia
a funzionare. Il display indica “POWER” quando è
presente energia di microonde. Se è stato
programmato un livello di potenza diverso dal 100
per cento, il display indica “COOK LEVEL” e il
livello di potenza. Sul display comincia il conteggio
alla rovescia del tempo di cottura.
8. Il forno si interrompe ed emette un segnale
acustico quando termina la sequenza del tempo di
cottura.
Il display indica “EOC”.
9. Aprire lo sportello del forno ed estrarre il cibo.
Sommario del tempo di cottura variabile
1. Aprire lo sportello e introdurre il cibo nel forno.
2. Chiudere lo sportello del forno.
3. Premere il tasto
TIME ENTRY
.
4. Immettere il tempo di cottura prescelto. Se si
desidera il livello di potenza 100 per cento,
procedere al punto 7.
5. Premere il tasto
POWER LEVEL
.
6. Immettere il livello di potenza prescelto.
7. Premere il tasto
START
.
8. Alla fine del ciclo, aprire lo sportello del forno.
99
Programmazione
Modifica dei tasti numerati preimpostati
1. Aprire lo sportello del forno. Il display indica “door”.
Se lo sportello è chiuso o viene premuto il tasto
RESET
prima che la sequenza di
programmazione sia finita, il forno esce dalla
modalità di programmazione.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi. Dopo cinque
secondi viene emesso un segnale acustico. Il
display indica “P” e il menu attivo.
3. Premere il tasto
ADD
.
4. Premere il tasto del menu prescelto. Il display
indica il menu attivo.
5. Premere il tasto numerico prescelto. Il display
indica il tasto numerico selezionato, “ITEM”, il
tempo di riscaldamento, “COOK LEVEL” e il livello
di potenza (se diverso dal 100 per cento) per la
fase 1.
Se vi sono più fasi, il display indica “STG” e il
numero delle fasi programmate.
6. Premere il tasto numerico per immettere il tempo di
cottura.
7. Premere il tasto
POWER LEVEL
nel caso fosse
necessario cambiare il livello di potenza. Il display
indica “COOK LEVEL” e il livello di potenza
corrente (se diverso dal 100 per cento).
8. Premere il tasto numerico per immettere il livello di
potenza prescelto. Il display indica il nuovo livello
di potenza (se diverso dal 100 per cento). Per
esempio, premendo il tasto
2
il livello di potenza
sarà del 20 per cento.
9. Premere il tasto
START
per immettere il tempo di
riscaldamento e il livello di potenza nuovi nella
memoria del forno. Il display indica “P”.
10. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Sommario della modifica dei tasti numerati
preimpostati
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi.
3. Premere il tasto
ADD
.
4. Premere il tasto del menu prescelto.
5. Premere il tasto numerico prescelto.
6. Immettere il tempo di cottura prescelto.
7. Premere il tasto
POWER LEVEL
se si desidera
un livello di potenza diverso dal 100 per cento.
Immettere il livello di potenza prescelto.
8. Premere il tasto
START
.
9. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello
del forno.
100
Programmazione di più fasi
1. Aprire lo sportello del forno. Il display indica “door”.
Se lo sportello è chiuso o viene premuto il tasto
RESET
prima che la sequenza di
programmazione sia finita, il forno esce dalla
modalità di programmazione.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi. Dopo cinque
secondi viene emesso un segnale acustico. Il
display indica “P” e il menu attivo.
3. Premere il tasto
ADD
.
4. Premere il tasto del menu prescelto. Il display
indica il menu attivo.
5. Premere il tasto numerico prescelto. Il display
indica il tasto numerico selezionato, “ITEM”, il
tempo di riscaldamento, “COOK LEVEL” e il livello
di potenza (se diverso dal 100 per cento) per la
fase 1.
Se vi sono più fasi, il display indica “STG” e il
numero delle fasi programmate.
6. Premere il tasto numerico per immettere il tempo di
cottura.
7. Premere il tasto
POWER LEVEL
nel caso fosse
necessario cambiare il livello di potenza. Il display
indica “COOK LEVEL” e il livello di potenza
corrente (se diverso dal 100 per cento).
8. Premere il tasto numerico per immettere il livello di
po-tenza prescelto. Il display indica il nuovo livello di
poten-za se diverso dal 100 per cento. Per esempio,
premen-do il tasto
2
il livello di potenza sarà del 20
per cento.
9. Premere il tasto
STATUS
per passare alla fase
successiva. Il display indica “P(1–4)” per un
secondo, seguito dal tempo e dal livello di potenza
(se diverso dal 100 per cento) per la fase
selezionata.
“P” rappresenta il programma, seguito dalla fase
corrente.
10. Ripetere i punti 6–9 per altre fasi.
11. Premere il tasto
START
per immettere il tempo di
riscaldamento e il livello di potenza nuovi nella
memoria del forno. Il display indica “P”.
12. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Sommario della programmazione di più fasi
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi.
3. Premere il tasto
ADD
.
4. Premere il tasto del menu prescelto.
5. Premere il tasto numerico prescelto.
6. Immettere il tempo di cottura prescelto e il
livello di potenza se si desidera un livello di
potenza diverso dal 100%.
7. Premere il tasto
STATUS
.
8. Immettere il tempo di cottura e il livello di
potenza prescelti.
9. Ripetere i punti 6–9 per altre fasi.
10. Premere il tasto
START
.
11. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello
del forno.
Programmazione di “Pause” durante una
o più fasi
Premendo questo tasto durante una fase si interrompe
momentaneamente la cottura per poter manipolare il
cibo. La pausa si verifica a metà fase.
1. Aprire lo sportello del forno. Il display indica “door”.
Se lo sportello è chiuso o viene premuto il tasto
RESET
prima che la sequenza di
programmazione sia finita, il forno esce dalla
modalità di programmazione.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi. Dopo cinque
secondi viene emesso un segnale acustico. Il
display indica “P” e il menu attivo.
3. Premere il tasto
ADD
.
4. Premere il tasto del menu prescelto. Il display
indica il menu attivo.
5. Premere il tasto numerico prescelto. Il display
indica il tasto numerico selezionato, “ITEM”, il
tempo di riscaldamento, “COOK LEVEL” e il livello
di potenza (se diverso dal 100 per cento) per la
fase 1.
Se vi sono più fasi, il display indica “STG” e il
numero delle fasi programmate.
6. Premere il tasto numerico per immettere il tempo di
cottura.
7. Premere il tasto
POWER LEVEL
nel caso fosse
necessario cambiare il livello di potenza. Il display
indica “COOK LEVEL” e il livello di potenza
corrente se diverso dal 100 per cento.
8. Premere il tasto numerico per immettere il livello di
potenza prescelto. Il display indica il nuovo livello
di potenza se diverso dal 100 per cento. Per
esempio, premendo il tasto
2
il livello di potenza
sarà del
20 per cento.
9. Premere il tasto
PAUSE
.
Premere il tasto
STATUS
e ripetere i punti 5–9
per altre fasi.
101
10. Premere il tasto
START
per immettere il tempo di
riscaldamento e il livello di potenza nuovi nella
memoria del forno. Il display indica “P”.
11. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Sommario della programmazione di “Pause”
durante una o più fasi
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi.
3. Premere il tasto
ADD
.
4. Premere il tasto del menu prescelto.
5. Premere il tasto numerico prescelto.
6. Immettere il tempo di cottura e il livello di
potenza prescelti.
7. Premere il tasto
PAUSE
.
8. Premere il tasto
START
.
9. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello
del forno.
Programmazione di “Hold” durante una
o più fasi
Premendo questo stato durante una fase si sospende
l’erogazione di energia di microonde.
1. Aprire lo sportello del forno. Il display indica “door”.
Se lo sportello è chiuso o viene premuto il tasto
RESET
prima che la sequenza di
programmazione sia finita, il forno esce dalla
modalità di programmazione.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi. Dopo cinque
secondi viene emesso un segnale acustico. Il
display indica “P” e il menu attivo.
3. Premere il tasto
ADD
.
4. Premere il tasto del menu prescelto. Il display
indica il menu attivo.
5. Premere il tasto numerico prescelto. Il display
indica il tasto numerico selezionato, “ITEM”, il
tempo di riscaldamento, “COOK LEVEL” e il livello
di potenza (se diverso dal 100 per cento) per la
fase 1.
Se vi sono più fasi, il display indica “STG” e il
numero delle fasi programmate.
6. Premere il tasto numerico per immettere il tempo di
sospensione dell’erogazione delle microonde.
7. Premere il tasto
POWER LEVEL
.
8. Premere il tasto
HOLD
.
Premere il tasto
STATUS
e ripetere i punti 6–9
della sezione
Programmazione di più fasi
per altre
fasi.
9. Premere il tasto
START
per immettere il tempo di
riscaldamento e il livello di potenza nuovi nella
memoria del forno. Il display indica “P”.
10. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Sommario della programmazione di “Hold”
durante una o più fasi
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi.
3. Premere il tasto
ADD
.
4. Premere il tasto del menu prescelto.
5. Premere il tasto numerico prescelto.
6. Immettere il tempo di sospensione di
erogazione delle microonde.
7. Premere il tasto
POWER LEVEL
.
8. Premere il tasto
HOLD
.
9. Premere il tasto
START
.
10. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello
del forno.
Eliminazione delle fasi di cottura
1. Aprire lo sportello del forno. Il display indica “door”.
Se lo sportello è chiuso o viene premuto il tasto
RESET
prima che la sequenza di
programmazione sia finita, il forno esce dalla
modalità di programmazione.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi. Dopo cinque
secondi viene emesso un segnale acustico. Il
display indica “P” e il menu attivo.
3. Premere il tasto numerico da annullare.
4. Premere due volte il tasto
DELETE
. Tutte le fasi di
cottura e i livelli di potenza per questa voce
vengono azzerati. Il display indica “P”.
5. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Sommario dell’eliminazione delle fasi di cottura
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi.
3. Premere il tasto del menu prescelto.
4. Premere il tasto numerico da annullare.
5. Premere due volte il tasto
DELETE
.
6. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello
del forno.
102
Modifica del tempo stabilito dall’utente
Il tempo stabilito dall’utente può limitare tutti i
programmi associati ad ogni tasto di menu disponibile.
Per esempio, se il tempo stabilito dall’utente per il
MENU 1 è di 30 minuti, il tempo di cottura totale di tutte
le fasi disponibili per un unico tasto numerico non può
eccedere 30 minuti.
1. Eseguire i punti 1–3 di
Modifica delle opzioni
selezionate dall’utente
.
2. Premere il tasto del menu da modificare. Il display
indica il menu attivo e il tempo correntemente
stabilito dall’utente.
3. Premere i numeri per immettere il tempo prescelto.
Il display indica il nuovo tempo stabilito dall’utente.
4. Premere di nuovo il tasto corrispondente al menu
per salvare il tempo stabilito all’utente. Per
esempio, se viene modificato il tempo di
riscaldamento per il MENU 1, premere il tasto
MENU 1
.
5. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Sommario della modifica del tempo stabilito
dall’utente
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi.
3. Premere il tasto di attivazione nascosto.
4. Premere il tasto del menu da modificare.
5. Immettere il tempo di riscaldamento prescelto.
6. Premere il tasto corrispondente al menu.
7. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello
del forno.
Modifica delle opzioni selezionate
dall’utente
1. Aprire lo sportello del forno. Il display indica “door”.
Se lo sportello è chiuso o viene premuto il tasto
RESET
prima che la sequenza di
programmazione sia finita, il forno esce dalla
modalità di programmazione.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi. Dopo cinque
secondi viene emesso un segnale acustico. Il
display indica “P” e il menu attivo.
3. Premere il tasto di attivazione nascosto, situato
immediatamente a sinistra e leggermente in basso
rispetto al tasto
MENU 1
. Il display visualizza
“OP:1(1–3)”.
“OP” rappresenta la modalità di programmazione
opzionale, il primo numero rappresenta il numero
dell’opzione e il secondo numero rappresenta le
funzioni correntemente selezionate per
quell’opzione.
4. Premere il tasto
START
per passare ad altre
opzioni. Vedere la tabella sottoriportata.
Opzione Descrizione Codice
Segnale acustico di fine ciclo Off OP:10
Segnale OP:11
continuo*
5 segnali OP:12
continui
5 segnali, OP:13
5 cicli
Segnale quando viene Off OP:20
premuto il tasto
On* OP:21
Azzeramento del pannello Off* OP:30
di controllo all’apertura
dello sportello
On OP:31
Volume del segnale Alto* OP:40
di fine ciclo
Medio OP:41
Tempo stabilito dall’utente Off OP:50
On* OP:51
*Come impostato in fabbrica
5. Premere il tasto
STATUS
per modificare l’opzione.
Premere il tasto
START
per salvare le opzioni.
6. Ripetere i punti 4–5 per modificare altre opzioni.
7. Premere il tasto di attivazione nascosto per
ritornare alla modalità di programmazione. Premere
il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del forno per
uscire dalla modalità di programmazione.
Sommario dei programmi opzionali
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere il tasto
1
per cinque secondi.
3. Premere il tasto di attivazione nascosto.
4. Premere il tasto
START
per visualizzare le
opzioni.
5. Premere il tasto
STATUS
per modificare
l’opzione.
6. Ripetere i punti 4–5 per modificare altre opzioni.
7. Premere il tasto di attivazione nascosto per
ritornare alla modalità di programmazione.
8. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello
del forno.
103
Manutenzione e pulizia
Lampadina del forno
Attenzione
Per evitare scosse elettriche, staccare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica o aprire il
commutatore di circuito al forno prima di sostituire
la lampadina. Dopo aver sostituito la lampadina,
ripristinare l’alimentazione elettrica.
Attrezzi necessari
Guanti di protezione
Cacciavite con punta a croce
Attenzione
Indossare guanti per proteggere le mani nel caso la
lampadina dovesse rompersi. Lasciar raffreddare la
lampadina.
Per sostituire la lampadina:
1. Svitare la vite e aprire lo sportello di accesso sul
retro del forno.
2. Togliere la lampadina svitandola in senso antiorario
e facendo attenzione a non bruciare le dita o
rompere la lampadina stessa.
Sostituirla con una lampadina da 250 volt, 40
watt.
3. Chiudere lo sportello di accesso e stringere la vite.
4. Collegare il forno alla presa di corrente.
Interno, esterno e sportello
Pulire il forno a microonde con un panno o una spugna
morbida e un detergente non abrasivo diluito in acqua
tiepida. Strizzare il panno o la spugna per eliminare
l’acqua in eccesso prima di passarli sul forno. Volendo,
far bollire una tazza d’acqua nel forno per far staccare
lo sporco prima di procedere con la pulizia.
Non usare detergenti abrasivi oppure detergenti
contenenti ammoniaca perché potrebbero
rovinare la finitura del forno.
Non versare mai acqua sul fondo del forno a
microonde.
Non adoperare apparecchi con getti d’acqua
pressurizzata per eseguire la pulizia.
Schermo antispruzzi
Lo schermo antispruzzi impedisce alla parete interna
superiore del forno e all’antenna di sporcarsi. Pulire lo
schermo antispruzzi con un panno inumidito o un
detergente non abrasivo diluito in acqua. Per facilitarne
la pulizia, togliere lo schermo antispruzzi.
1. Staccare il forno dalla presa elettrica prima di
togliere lo schermo antispruzzi in modo da impedire
all’antenna di ruotare.
2. Mettere i pollici davanti allo schermo.
3. Spingere leggermente indietro e, con cautela,
abbassare la parte anteriore dello schermo
allontanandolo dall’antenna.
4. Tirare in avanti lo schermo, fuori dalle fessure
posteriori, ed estrarlo dal forno.
Fare attenzione a non piegare l’antenna nel
togliere e rimontare lo schermo antispruzzi.
5. Lavare lo schermo antispruzzi in una soluzione di
acqua molto calda e sapone. Risciacquare e
asciugare accuratamente.
Non lavare lo schermo antispruzzi nella
lavastoviglie.
Non usare detergenti abrasivi.
6. Rimontare lo schermo antispruzzi inserendone le
alette nelle fessure sul retro del forno. Sollevare e
spingerne la parte anteriore finché lo schermo non
resta fisso.
Filtro della presa d’aria
Pulire il filtro della presa d’aria ogni settimana per
assicurare un’adeguata ventilazione. Lavare il filtro in
una soluzione di acqua molto calda e detergente non
abrasivo. Non usare il forno senza il filtro. Il filtro è
situato appena sotto lo sportello del forno.
Togliere il filtro dell’aria tirando i perni che lo
trattengono.
Collocare il filtro sopra la presa d’aria e spingere
in dentro i perni per fissarlo.
104
Prima di rivolgersi all’assistenza tecnica
Avvertenza
Per evitare scosse elettriche che possono causare
gravi lesioni personali o la morte, non rimuovere
mai la cassa esterna. Tale operazione va effettuata
soltanto da un tecnico autorizzato.
Se il forno non funziona:
Controllare che sia collegato alla presa di un
circuito dedicato.
Controllare che si trovi su un circuito messo a
terra e polarizzato (chiederne conferma ad un
elettricista).
Controllare il fusibile o l’interruttore automatico.
Se la lampadina del forno non funziona:
Controllare che sia ben avvitata.
Controllare che non sia difettosa.
Se il forno funziona a intermittenza:
Controllare che sui filtri delle aree di ingresso e di
scarico non vi siano ostruzioni.
Se il forno non accetta le immissioni quando viene
premuto un tasto:
Aprire e chiudere lo sportello. Premere
nuovamente il tasto.
Se il forno funziona male:
Staccarlo dalla presa, attendere 1 minuto e
ricollegarlo alla presa.
Se il forno funziona ma non scalda il cibo:
Introdurre nel forno una tazza d’acqua fredda e
farla riscaldare per un minuto. Se la temperatura
dell’acqua non aumenta, significa che il forno non
funziona correttamente.
105
Codici di servizio
Durante il funzionamento, il display può visualizzare i
seguenti codici di servizio:
S1
CS
PCE1
PCE5
PCE6
FL
FH
PL
-HOT
HI
LO
Contattare un tecnico autorizzato se viene visualizzato
uno di questi codici di servizio, eccetto per “HOT”, “HI”
e “LO”. Prima di usarlo, il forno deve essere sottoposto
a manutenzione.
Se viene visualizzato “HOT” significa che il tubo
di magnetron del forno è surriscaldato. Il forno
interrompe automaticamente la sequenza di
cottura e mette in funzione la ventola di
raffreddamento finché il tubo non ritorna alla
temperatura normale. Quando il tubo si è
raffreddato, il forno riprende il funzionamento
normale.
Se viene visualizzato “HI” o “LO” significa che la
tensione di ingresso è troppo alta o troppo bassa.
Poiché i risultati della cottura possono differire da
quelli normalmente previsti, non adoperare il
forno se appaiono questi codici. Il funzionamento
normale riprende quando la tensione ritorna nei
parametri normali.
Nel contattare il rivenditore fornire le informazioni
relative al prodotto, fra le quali i numeri del modello, di
serie e di fabbricazione e la data di acquisto. I numeri
del modello, di serie e di fabbricazione sono riportati
sulla targhetta di serie del prodotto. Il servizio di
garanzia deve essere eseguito da un tecnico
autorizzato. L’Amana consiglia inoltre di contattare un
tecnico autorizzato se tale servizio fosse necessario
dopo la scadenza della garanzia.
106
PRIMO ANNO
La Amana Appliances sostituirà qualsiasi parte, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., che sia stata comprovata difettosa a causa della
lavorazione o del materiale.
SECONDO E TERZO ANNO
La Amana Appliances sostituirà qualsiasi parte elettrica, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., che sia stata comprovata difettosa a
causa della lavorazione o del materiale.
®
Garanzia
FORNO A MICROONDE COMMERCIALE INTERNAZIONALE
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO
GARANZIA LIMITATA DI TRE ANNI
La Amana Appliances garantisce il prodotto qualora il primo acquirente utilizzi
il forno per la preparazione di alimenti ad uso commerciale.
RESPONSABILITA’ DEL PROPRIETARIO:
Prova dell’acquisto.
Normale cura e manutenzione, compresa la pulizia, come
indicato nel manuale d’uso.
Sostituzione delle parti sostituibili dall’utente, laddove
indicate dal manuale d’uso.
Accessibilità del prodotto per la manutenzione.
Pagamento di spese extra per interventi di assistenza che
non rientrino nel normale orario di lavoro del tecnico.
Pagamento di interventi di assistenza relativi
all’installazione del prodotto e all’istruzione del cliente.
ELEMENTI NON COPERTI:
Normale manutenzione e pulizia del prodotto.
Filtri dell’aria perduti o rotti.
Lampadine.
Schermi antispruzzi perduti o rotti.
Danni subiti durante la spedizione.
Ripiani in ceramica rotti.
Ricostruzione o rimessa a nuovo generale.
Guasti causati da:
- manutenzione non autorizzata.
- accumulo di grasso o altro materiale dovuto a cattiva
manutenzione o pulizia.
- danni imprevisti o intenzionali.
- collegamento a presa di corrente sbagliata.
- causa di forza maggiore.
- funzionamento a forno vuoto.
- uso di pentole, contenitori o accessori inadatti
che danneggiano il prodotto.
LIMITAZIONI DELLA GARANZIA:
Decorrenza dalla data del primo acquisto.
Validità per il prodotto utilizzato nella preparazione
NORMALE di alimenti ad uso commerciale.
Assistenza eseguita da tecnico autorizzato Amana.
LA GARANZIA E’ NULLA SE:
La targhetta del numero di serie è illeggibile.
Il prodotto è alterato dall’utente.
Il prodotto non è installato o utilizzato come dalle
istruzioni del fabbricante.
LA Amana Appliances DECLINA IN OGNI CASO
QUALSIASI RESPONSABILITA’ PER DANNI IMPREVISTI
O INDIRETTI*
Per chiarimenti su quanto suddetto, contattare il rivenditore
dell’apparecchio oppure:
International Division
Amana Appliances
2800 220th Trail
PO Box 8901
Amana, Iowa 52204-0001
USA
1-800-843-0304 negli U.S.A.
1-319-622-5511 da fuori gli U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Amana RC519M Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario