Amana DEL10E Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario
108
Identificazione del modello
Nel contattare il rivenditore dell’apparecchio, fornire le
informazioni relative al prodotto. Tali informazioni sono
riportate sulla targhetta di serie degli apparecchi.
Annotare le seguenti informazioni:
Numero del modello: _________________________
Numero di fabbricazione:______________________
Numero di serie o S/N: _______________________
Data di acquisto: ____________________________
Nome e indirizzo del rivenditore:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Conservare una copia della ricevuta d’acquisto per
futura consultazione o nel caso fosse richiesta
l’assistenza tecnica coperta dalla garanzia.
Per qualsiasi chiarimento o per individuare i servizi di
assistenza tecnica autorizzati, rivolgersi al rivenditore
dell’apparecchio. Il servizio di garanzia deve essere
eseguito da un tecnico autorizzato. L’Amana consiglia
inoltre di contattare un tecnico autorizzato qualora tale
servizio fosse necessario dopo la scadenza della
garanzia.
Potenza delle microonde
Il modello DEC1800VP* eroga 1800 watt I.E.C. 705 di
potenza di microonde all’interno del forno.
Il modello DEC1400VP* eroga 1400 watt I.E.C. 705 di
potenza di microonde all’interno del forno.
Il modello DEC1000VP* eroga 1000 watt I.E.C. 705 di
potenza di microonde all’interno del forno.
Indice
Identificazione del modello........................................108
Potenza delle microonde .......................................108
Importanti misure antinfortunistiche
Avvertenza.............................................................109
Attenzione ..............................................................110
Attenzione ..............................................................111
Precauzioni per evitare la possibile esposizione ad
eccessiva energia di microonde................................112
Istruzioni per il collegamento a terra......................113
Installazione
Terminale di collegamento a terra equipotenziale
esterno ...................................................................113
Disimballo del forno ...............................................113
Collocamento del forno..........................................113
Radiodisturbi ..........................................................113
Tasti...........................................................................114
Display ......................................................................115
Istruzioni di rapida consultazione ..............................116
Funzionamento
Display iniziale .......................................................117
Interruzione del funzionamento..............................117
Eliminazione degli errori ........................................117
Tempi e livelli di cottura preprogrammati...............117
Funzionamento dei tasti preprogrammati ..............117
Revisione dei tasti preprogrammati .......................118
Immissione manuale del tempo .............................118
Programmazione
Tasti numerici preprogrammati ..............................119
Fasi di cottura multiple...........................................119
Riattivazione di un tasto preprogrammato .............120
Disattivazione del pannello di controllo..................120
Opzioni dell’utente .................................................121
Manutenzione e pulizia
Cambio della lampadina del forno .........................122
Pulizia dell’interno, dell’esterno e dello sportello ...123
Pulizia dello schermo antispruzzi...........................123
Pulizia del filtro della presa d’aria ..........................123
Pulizia degli sfiati ...................................................124
Prima di rivolgersi all’assistenza tecnica...................124
Garanzia....................................................................125
109
1. LEGGERE tutte le istruzioni prima di usare
l’apparecchio.
2. LEGGERE E OSSERVARE le specifiche
“PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE
ESPOSIZIONE AD ECCESSIVA ENERGIA DI
MICROONDE” riportate a pagina 112.
3. L’apparecchio DEVE ESSERE COLLEGATO A
TERRA. Collegarlo soltanto ad una presa A TERRA
adatta. Vedi “ISTRUZIONI PER IL COLLEGA-
MENTO A TERRA” a pagina 113.
4. Installare o collocare l’apparecchio SOLO in
conformità alle istruzioni di installazione del
manuale.
5. Alcuni prodotti, come le uova non cotte e i con-
tenitori sigillati (ad esempio barattoli di vetro chiusi)
possono esplodere e NON DEVONO ESSERE
SCALDATI in questo forno.
6. Adoperare l’apparecchio SOLO per l’uso previsto
da questo manuale. Non usare prodotti chimici o
vapori corrosivi nell’apparecchio. Questo tipo di
forno è stato realizzato specificamente per scaldare
o cucinare. Non ne è previsto l’uso industriale o in
laboratorio.
7. Come per qualsiasi apparecchio, i BAMBINI che
usano il forno devono essere STRETTAMENTE
SORVEGLIATI.
Quando si usano apparecchiature elettriche osservare sempre precauzioni di sicurezza di base al fine di ridurre il
rischio di ustioni, scosse elettriche, incendi o lesioni alle persone.
Avvertenza
IMPORTANTI MISURE ANTINFORTUNISTICHE
Questo simbolo rappresenta un messaggio di SICUREZZA
8. NON adoperare l’apparecchio se il cordone o la
presa sono danneggiati, se non funziona bene o
se è stato danneggiato o lasciato cadere.
9. L’apparecchio, compreso il cavo di alimentazione,
deve essere riparato SOLO da personale tecnico
qualificato. Per le riparazioni sono necessari
utensili speciali. Contattare il centro di assistenza
tecnica autorizzato più vicino per qualsiasi
revisione, riparazione o regolazione.
10. NON coprire o bloccare il filtro o altre aperture
dell’apparecchio.
11. NON tenere l’apparecchio all’aperto. NON usare
l’apparecchio vicino ad acqua, per esempio vicino
al lavello della cucina, in un seminterrato umido,
vicino ad una piscina, ecc.
12. NON immergere in acqua il cordone o la spina.
13. Tenere il cordone LONTANO da superfici
CALDE.
14. NON lasciare pendere il cordone dal bordo di un
tavolo o di un ripiano.
15. Vedere le istruzioni sulla pulizia dello sportello
nella sezione del manuale intitolata
“Manutenzione e pulizia” a pagina 123.
16. Solo per uso commerciale.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
110
a. NON cuocere eccessivamente il cibo. Sorvegliare
attentamente l’apparecchio se, per facilitare la
cottura, all’interno del forno si usa carta, plastica
o altro materiale combustibile.
b. Togliere i piccoli legacci che contengono un’anima
metallica dai sacchetti di carta o di plastica prima
di mettere il sacchetto nel forno.
c. TENERE CHIUSO LO SPORTELLO del forno,
spegnere il forno e staccare il cordone dalla presa
di corrente oppure disinserire l’alimentazione dal
pannello degli interruttori automatici o dei fusibili se
i materiali all’interno del forno dovessero prendere
fuoco. Aprendo lo sportello le fiamme potrebbero
diffondersi.
d. NON usare l’interno del forno per conservarvi
oggetti. NON lasciare prodotti in carta, utensili
da cucina o cibo all’interno del forno quando non
viene usato.
Per ridurre il rischio di incendio all’interno del forno:
Attenzione
IMPORTANTI MISURE ANTINFORTUNISTICHE
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
111
1. Mescolare o versare i liquidi rapidamente prima di
scaldarli con microonde al fine di evitare bollitura
o eruzione spontanea. Non surriscaldarli. Se l’aria
non è mescolata in un liquido, questo può erompe-
re nel forno o subito dopo esserne stato tolto.
2. Non friggere con grasso nel forno. Il grasso
può surriscaldarsi e diventare pericoloso da
maneggiare.
3. Non cuocere o scaldare con microonde le uova
nel loro guscio o con il tuorlo intatto. Potrebbe
accumularsi pressione e verificarsi di conseguenza
un’eruzione. Bucare il tuorlo con una forchetta o un
coltello prima di cuocerlo.
4. Bucare la buccia delle patate, dei pomodori e di
cibi simili prima di cuocerli con microonde. Se la
buccia è stata bucata, il vapore può fuoriuscire a
poco a poco.
5. Non adoperare l’apparecchio se all’interno del
forno non c’è del cibo o altro carico.
6. Usare solo popcorn confezionato e adatto per l’uso
in un forno a microonde. Il tempo di cottura varia
in base alla potenza elettrica del forno. Non con-
tinuare la cottura se i chicchi non scoppiano
più perché il popcorn si brucerà. Non lasciare
incustodito il forno.
7. Non usare termometri da cottura normali nel
forno. La maggior parte dei termometri da cottura
contiene mercurio, che può causare un arco
elettrico, cattivo funzionamento o danni al forno.
8. Non scaldare biberon nel forno.
9. Non usare utensili metallici nel forno.
10. Non usare mai carta, plastica o altro materiale
combustibile non adatto per cucinare.
11. Cucinando con carta, plastica o altro materiale
combustibile, seguire le istruzioni dei relativi
fabbricanti per quanto riguarda l’uso del prodotto.
12. Non usare salviette di carta che contengono
nylon o altre fibre sintetiche. I materiali sintetici
riscaldati potrebbero liquefarsi e far sì che la carta
prenda fuoco.
13. Non scaldare nel forno contenitori o sacchetti
in plastica sigillati. Il cibo o il liquido potrebbero
espandersi rapidamente e causare la rottura
del contenitore o del sacchetto. Bucare o aprire
il sacchetto o il contenitore prima di scaldarli.
14. Per evitare il cattivo funzionamento di pacemaker,
consultare il medico o il produttore del pacemaker
stesso riguardo gli effetti dell’energia di micro-
onde sul dispositivo.
Per evitare lesioni personali o danni alla proprietà:
Attenzione
IMPORTANTI MISURE ANTINFORTUNISTICHE
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
112
a. NON adoperare il forno con lo sportello aperto
perché ciò potrebbe causare l’esposizione alla
pericolosa energia delle microonde. E’ importante
che i dispositivi automatici di sicurezza non
vengano messi fuori servizio o manomessi.
b. NON collocare alcun oggetto fra la superficie
anteriore del forno e lo sportello o permettere
l’accumulo di sporco o residui di detergenti sulle
superfici a tenuta.
PRECAUZIONI PER EVITARE LA
POSSIBILE ESPOSIZIONE AD ECCESSIVA
ENERGIA DI MICROONDE
c. NON adoperare il forno se è danneggiato.
E’ particolarmente importante che lo sportello del
forno si chiuda bene e che non siano danneggiati:
(1) lo sportello (storto), (2) le cerniere e le chiusure
a scatto (rotte o allentate), (3) le guarnizioni dello
sportello e le superfici a tenuta.
d. Il forno NON deve essere regolato o riparato da
personale di assistenza tecnica non qualificato.
IMPORTANTI MISURE ANTINFORTUNISTICHE
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
113
Terminale di collegamento a terra
equipotenziale esterno
L’apparecchio è provvisto di un terminale di collega-
mento secondario. Questo terminale fornisce il collega-
mento a terra esterno accessorio al terminale di
collegamento a terra della spina. Situato all’esterno del
retro del forno, il terminale è contrassegnato dal simbolo
riportato sotto.
Disimballo del forno
Ispezionare il forno per eventuali danni come am-
maccature sullo sportello o all’interno.
Comunicare immediatamente qualsiasi ammaccatura
o rottura al rivenditore. Non cercare di usare il forno
se è danneggiato.
Togliere tutti i materiali dall’interno del forno.
Se il forno proviene da un locale estremamente
freddo, attendere alcune ore prima di collegarlo
all’alimentazione elettrica.
Collocamento del forno
Lasciare almeno 7 pollici/17,8 cm di spazio sopra
e intorno all’apparecchio. Un flusso d’aria adeguato
intorno all’apparecchio ne raffredda i componenti
elettrici. Al contrario, un flusso limitato ne riduce
l’efficienza e la durata.
Lasciare almeno 2
9
/16 pollici/6,5 cm fra lo sfiato
dell’aria sul retro del forno e la parete posteriore.
Non installare il forno accanto a o sopra una fonte
di calore, come un forno per pizza o una friggitrice.
Il calore eccessivo può far funzionare male il forno
e far durare meno le parti elettriche.
Non bloccare o ostruire il filtro del forno.
Consentire l’accesso per la pulizia.
Radiodisturbi
Il forno a microonde può causare interferenze alle
ricezioni radio, televisive o di apparecchiature simili.
Per ridurre o eliminare tali disturbi:
Pulire lo sportello e le superfici a tenuta del forno
seguendo le istruzioni contenute nella sezione
“Manutenzione e pulizia”.
Collocare radio, televisori, ecc. il più lontano possibile
dal forno.
Usare un’antenna radio, televisiva, ecc. correttamente
installata per ottenere una ricezione migliore del
segnale.
Questo apparecchio DEVE essere collegato a terra.
In caso di cortocircuito, il collegamento a terra riduce
il rischio di folgorazione offrendo un filo di fuga alla
corrente elettrica. Questo forno è dotato di un cavo
di alimentazione provvisto di filo e di spina di massa.
La spina deve essere inserita in una presa adeguata-
mente installata e collegata a terra.
Rivolgersi ad un elettricista o tecnico qualificato se le
istruzioni per il collegamento a terra non sono del tutto
chiare o se il collegamento a terra è in dubbio.
Non usare una prolunga. Qualora il cavo di alimen-
tazione fosse troppo corto, chiedere ad un elettricista
qualificato di installare una presa tripolare. Questo
apparecchio deve essere installato in un circuito
dedicato da 50 hertz con la potenza nominale indicata
nell’illustrazione. Il modello richiede una tensione di
230 volt. Se il forno si trova sullo stesso circuito di altri
apparecchi è possibile che si renda necessario
aumentare i tempi di cottura, ed esiste il rischio che
il fusibile salti.
Per evitare il pericolo di folgorazione o di morte, non
alterare la spina.
Avvertenza
Per evitare il pericolo di folgorazione o di morte,
questo apparecchio deve essere collegato a terra.
Avvertenza
A/230 V-20 A
Installazione
Istruzioni per il collegamento
a terra
114
TIME ENTRY (IMMISSIONE DEL TEMPO)
Per immettere il tempo di cottura senza cambiare i
tasti numerici preprogrammati.
MENU b/d
Per alternare 2 menu preprogrammati indipendenti.
Ognuno dei due menu contiene fino a 10 tasti
preprogrammati, per riscaldare con tempi e livelli di
potenza specifici.
Tasti
1-0
Per iniziare la cottura con tempi e livelli di potenza
preprogrammati oppure per immettere manualmente i
tempi con “Time Entry”.
POWER LEVEL (LIVELLO DI POTENZA)
Per selezionare il livello di potenza. Il forno può
funzionare a potenza massima o ridotta. Se il livello
viene impostato su 0% il forno non scalda per il tempo
programmato. Regolare la potenza in incrementi del
10%. Se non viene selezionato un livello, il forno
funziona alla potenza del 100%.
START (AVVIO)
Per avviare il programma di immissione manuale del
tempo con “Time Entry” oppure per riavviare un ciclo
di cottura interrotto. Per passare all’opzione suc-
cessiva. Per memorizzare tempi e livelli di potenza
durante la programmazione dei tasti.
STOP/RESET (STOP/AZZERA)
Per uscire dalla modalità di programmazione e inter-
rompere la cottura durante un ciclo.
Tasti
115
“Pb” o “Pd” — Indica la modalità di programmazione e
il menu corrente. Vedere la sezione “Programmazione”
per la relativa procedura.
“bP1” — Indica il menu “b” nella modalità di program-
mazione e la fase 1. L“1” più piccolo indica la
programmazione del tasto 1.
“OP:11” — Indica la modalità di programmazione delle
opzioni dell’utente. Vedere la sezione “Opzioni
dell’utente” per la procedura di programmazione.
“LOC” — Indica che il pannello di controllo è bloccato
e non accetta immissioni. Vedere la sezione
“Disattivazione del pannello di controllo” per la
procedura di attivazione e disattivazione.
Viene visualizzato dopo aver collegato la spina del
forno alla presa di corrente. Aprire lo sportello del
forno per farlo scomparire.
READY
READY
“b” o “d” — Indica il menu attivo.
“READY” (PRONTO) — Indica che i tasti accettano le
immissioni. Viene visualizzato durante una pausa del
forno o quando il forno è pronto per un’altra
immissione.
POWER
COOK
LEVEL
“88:88” — Indica il tempo di cottura.
“POWER” (POTENZA) — Viene visualizzato quando
il forno genera microonde.
“COOK LEVEL” (LIVELLO DI COTTURA) — Viene
visualizzato nella fase di visione, durante la fase di
“hold” o con energia ridotta. La cifra del livello di
potenza o uno spazio vuoto appaiono nel display
sopra “COOK LEVEL”. Lo spazio vuoto indica la
potenza massima.
Display
116
Istruzioni di rapida consultazione
Leggere “Importanti informazioni antinfortunistiche”
prima di usare le “Istruzioni di rapida consultazione”.
Se rimangono dubbi, vedere le sezioni specifiche del
manuale.
Funzionamento dei tasti preprogrammati
1. Aprire lo sportello del forno, inserire il cibo e
chiudere lo sportello.
2. Premere il tasto
MENU b/d
per selezionare un
menu preprogrammato.
3. Premere il tasto numerico desiderato.
4. Il forno si interrompe ed emette un segnale acustico
quando termina il tempo di cottura.
Revisione dei tasti preprogrammati
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il
tasto
TIME ENTRY
.
3. Premere il tasto
MENU b/d
per selezionare un
menu preprogrammato, se necessario.
4. Premere il tasto numerico desiderato.
5. Premere il tasto
TIME ENTRY
per rivedere le fasi
di cottura del tasto stesso.
6. Premere il tasto
START
dopo aver riveduto il tasto
preprogrammato.
7. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Immissione manuale del tempo
1. Aprire lo sportello del forno, inserire il cibo e
chiudere lo sportello.
2. Premere il tasto
TIME ENTRY
.
3. Premere i tasti numerici per immettere il tempo
di cottura desiderato.
4. Premere il tasto
POWER LEVEL
qualora fosse
necessario un livello di potenza diverso dal
100 per cento.
5. Premere il tasto numerico per immettere il livello
di potenza desiderato.
6. Premere il tasto
START
.
7. Il forno si interrompe ed emette un segnale
acustico quando termina il tempo di cottura.
Tasti numerici preprogrammati
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il
tasto
1
.
3. Premere il tasto
MENU b/d
per selezionare un
menu preprogrammato, se necessario.
4. Premere il tasto numerico desiderato.
5. Premere i tasti numerici per immettere il tempo
di cottura desiderato.
6. Premere il tasto
POWER LEVEL
qualora fosse
necessario un livello di potenza diverso dal
100 per cento.
7. Premere il tasto numerico per immettere il livello di
potenza desiderato.
8. Premere il tasto
START
per memorizzare il nuovo
tempo di cottura e il livello di potenza nella memoria
del forno.
9. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Fasi di cottura multiple
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il
tasto
1
.
3. Premere il tasto
MENU b/d
per selezionare un
menu preprogrammato, se necessario.
4. Premere il tasto numerico desiderato.
5. Premere i tasti numerici per immettere il tempo di
cottura desiderato.
6. Premere il tasto
POWER LEVEL
qualora fosse
necessario un livello di potenza diverso dal
100 per cento.
7. Premere il tasto numerico per immettere il livello di
potenza desiderato.
8. Premere il tasto
TIME ENTRY
.
9. Premere il tasto
START
per memorizzare il nuovo
tempo di cottura e il livello di potenza nella memoria
del forno.
10. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Disattivazione di un tasto preprogrammato
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il
tasto
1
.
3. Premere il tasto numerico desiderato.
4. Premere il tasto
MENU b/d
.
5. Premere il tasto
START
per memorizzare i
cambiamenti nella memoria del forno.
6. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Riattivazione di un tasto preprogrammato
1. Aprire lo sportello del forno.
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il
tasto
1
.
3. Premere il tasto numerico desiderato.
4. Premere il tasto
MENU b/d
.
5. Programmare il tasto in base ai punti 5-8 di
“Tasti numerici preprogrammati”.
6. Premere il tasto
START
per memorizzare i cambia-
menti nella memoria del forno.
7. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
117
Disattivazione del pannello di controllo
1. Aprire e chiudere lo sportello del forno.
2. Premere il tasto
TIME ENTRY
.
3. Premere i tasti
1, 3, 5
e
7
in sequenza.
4. Premere il tasto
TIME ENTRY
.
Opzioni dell’utente
1. Aprire lo sportello del forno. Il display indica
“door” (sportello).
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il
tasto
1
.
3. Premere il tasto
POWER LEVEL
.
4. Premere il tasto
START
per passare all’opzione
successiva. Vedere la tabella delle opzioni.
5. Premere il tasto numerico (0, 1-3) per cambiare
l’opzione.
6. Premere il tasto
START
per memorizzare
i cambiamenti.
7. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Funzionamento dei tasti preprogrammati
Il forno dispone di due menu, ognuno con 10 tasti
numerici preprogrammati. Le istruzioni sono state scritte
per i forni programmati in fabbrica. I forni riprogrammati
possono rispondere in modo diverso da quanto indicato
di seguito.
1. Aprire lo sportello del forno, inserire il cibo e
chiudere lo sportello.
Il display indica “b” o “d” e “READY”.
La ventola e la lampadina si accendono.
Se il tasto non viene premuto entro 30 secondi,
aprire e chiudere nuovamente lo sportello.
2. Premere il tasto
MENU b/d
per selezionare il menu
preprogrammato.
Il display indica “b” o “d”.
3. Premere il tasto numerico desiderato.
Il forno si mette in funzione e comincia il conteggio
alla rovescia.
Il display indica il tempo di cottura, “POWER”
e “COOK LEVEL”.
Il display indica “POWER” solo quando è presente
energia di microonde.
Se è stato programmato un livello di potenza
diverso dal 100 per cento, il display indica “COOK
LEVEL” e il livello di potenza. Il display comincia il
conteggio alla rovescia del tempo di cottura.
Qualora fosse necessario aumentare il tempo
di cottura, premere i tasti preprogrammati prima
o dopo la fine del ciclo di cottura.
4. Il forno si interrompe ed emette un segnale acustico
quando termina il tempo di cottura.
Display iniziale
Dopo aver collegato il forno alla presa di corrente, il
display visualizza 4 grosse lineette e 1 piccola. Aprire
e chiudere lo sportello del forno per eliminare il display
e attivare i tasti.
Interruzione del funzionamento
Aprire lo sportello del forno per interrompere il
funzionamento. La ventola continua a funzionare.
Chiudere lo sportello e premere il tasto
START
per riprendere il funzionamento del forno.
Premere il tasto
STOP/RESET
per interrompere il
funzionamento. Il display continua a visualizzare il
conteggio alla rovescia. Premere il tasto
START
per
riprendere il funzionamento del forno e il conteggio
alla rovescia.
Eliminazione degli errori
Se il forno non è in funzione, premere il tasto
STOP/RESET
per azzerare il display.
Se il forno è in funzione, premere una volta il tasto
STOP/RESET
per interrompere il forno e un’altra
volta per azzerare il display.
Se lo sportello del forno è aperto e il display indica
il tempo, chiudere lo sportello e premere il tasto
STOP/RESET
per azzerare il display.
Funzionamento
Tempo
Tasto di cottura
1 10 secondi
2 20 secondi
3 30 secondi
4 45 secondi
5 1 minuto
6 1 minuto e 30 secondi
7 2 minuti
8 3 minuti
9 4 minuti
0 5 minuti
Tempi e livelli di cottura preprogrammati
Tutti i tasti sono preprogrammati in fabbrica per il
funzionamento alla potenza massima. I menu “b” e
“d” sono preprogrammati in fabbrica allo stesso modo.
118
Revisione dei tasti preprogrammati
1. Aprire lo sportello del forno.
Il display indica “b” o “d” e “READY”.
La ventola e la lampadina si accendono.
Se lo sportello viene chiuso o se viene premuto
il tasto
RESET
prima di finire la sequenza di
programmazione, il forno esce dalla modalità
di programmazione.
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il
tasto
TIME ENTRY
.
Dopo 5 secondi viene emesso un segnale
acustico. Il display visualizza “Pb” o “Pd” per
indicare il menu “b” o “d”.
3. Premere il tasto
MENU b/d
per selezionare il
menu preprogrammato, se necessario.
4. Premere il tasto numerico desiderato.
Il display indica il tempo di cottura, “COOK
LEVEL” e il livello di potenza se diverso dalla
potenza 100 per cento.
5. Premere il tasto
TIME ENTRY
per rivedere le fasi
di cottura del tasto.
Il display visualizza brevemente “P(b o d)” e la
fase, poi il tempo di cottura, “COOK LEVEL” e il
livello di potenza se diverso dalla potenza
100 per cento.
6. Premere il tasto
START
dopo aver rivisto il tasto
preprogrammato.
Il display visualizza “Pb” o “Pd” per indicare il
menu “b” o “d”.
Ripetere i punti 3-6 per rivedere un altro tasto
preprogrammato.
7. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Immissione manuale del tempo
1. Aprire lo sportello del forno, inserire il cibo e
chiudere lo sportello.
Il display indica “b” o “d” e “READY”.
La ventola e la lampadina si accendono.
Se il tasto non viene premuto entro 30 secondi,
aprire e chiudere nuovamente lo sportello.
2. Premere il tasto
TIME ENTRY
.
• Il display indica “0000” e “READY”.
3. Premere i tasti numerici per immettere il tempo
di cottura desiderato.
Per esempio, per immettere un tempo di 2 minuti
e 30 secondi, premere i tasti
2, 3
e 0
.
4. Premere POWER LEVEL [POTENZA LIVELLO] per
cambiare il livello della potenza.
Il display indica la potenza massima (100%).
5. Premere il tasto numerico per immettere il livello
di potenza desiderato.
Per esempio, per immettere la potenza del 20 per
cento premere il tasto
2
.
6. Premere il tasto
START
.
Il forno si mette in funzione e comincia il
conteggio alla rovescia.
Il display indica il tempo di cottura, “POWER” e
“COOK LEVEL”.
Il display indica “POWER” solo quando è
presente energia di microonde.
Se è stato programmato un livello di potenza
diverso dal 100 per cento, il display indica
“COOK LEVEL” e il livello di potenza. Il display
comincia il conteggio alla rovescia del tempo di
cottura.
7. Il forno si interrompe ed emette un segnale
acustico quando termina il tempo di cottura.
119
Programmazione
Tasti numerici preprogrammati
1. Aprire lo sportello del forno.
Il display indica “b” o “d” e “READY”.
La ventola e la lampadina si accendono.
Se lo sportello viene chiuso o se viene premuto
il tasto
RESET
prima di finire la sequenza di
programmazione, il forno esce dalla modalità
di programmazione.
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il
tasto
1
.
Dopo 5 secondi viene emesso un segnale
acustico. Il display visualizza “Pb” o “Pd” per
indicare il menu “b” o “d”.
3. Premere il tasto
MENU b/d
per selezionare un
menu preprogrammato, se necessario.
4. Premere il tasto numerico desiderato.
Il display indica il tempo di cottura, “COOK
LEVEL” e il livello di potenza se diverso dalla
potenza 100 per cento.
5. Premere i tasti numerici per immettere il tempo di
cottura desiderato.
Per esempio, per immettere un tempo di 2 minuti
e 30 secondi, premere i tasti
2, 3
e 0
.
6. Premere POWER LEVEL [POTENZA LIVELLO]
per cambiare il livello della potenza.
Il display indica la potenza massima (100%).
7. Premere il tasto numerico per immettere il livello di
potenza desiderato.
Per esempio, per immettere la potenza del 20
per cento premere il tasto
2
.
8. Premere il tasto
START
per memorizzare il nuovo
tempo di cottura e il livello di potenza nella
memoria del forno.
Il display visualizza “Pb” o “Pd” per indicare il
menu “b” o “d”.
Ripetere i punti 3-8 per programmare altri tasti.
9. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Fasi di cottura multiple
Il forno può essere programmato per eseguire 4 cicli
di cottura indipendenti senza interruzioni.
1. Aprire lo sportello del forno.
Il display indica “b” o “d” e “READY”.
La ventola e la lampadina si accendono.
Se lo sportello viene chiuso o se viene premuto
il tasto
RESET
prima di finire la sequenza di
programmazione, il forno esce dalla modalità di
programmazione.
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il
tasto
1
.
Dopo 5 secondi viene emesso un segnale
acustico. Il display visualizza “Pb” o “Pd” per
indicare il menu “b” o “d”.
3. Premere il tasto
MENU b/d
per selezionare un
menu preprogrammato, se necessario.
4. Premere il tasto numerico desiderato.
Il display indica il tempo di cottura, “COOK
LEVEL” e il livello di potenza se diverso dalla
potenza 100 per cento.
5. Premere i tasti numerici per immettere il tempo di
cottura desiderato.
Per esempio, per immettere un tempo di 2 minuti
e 30 secondi, premere i tasti
2, 3
e 0
.
6. Premere POWER LEVEL [POTENZA LIVELLO] per
cambiare il livello della potenza.
Il display indica la potenza massima (100%).
7. Premere il tasto numerico per immettere il livello di
potenza desiderato.
Per esempio, per immettere la potenza del 20 per
cento premere il tasto
2
.
8. Premere il tasto
TIME ENTRY
.
Il display visualizza brevemente “bP1
(1-9,0)
o “dP1
(1-9,0)
” per indicare il menu, la program-
mazione, la fase e il tasto; poi visualizza il tempo
di cottura e il livello di potenza della fase.
Ripetere i punti 5-8 per creare altre fasi di
cottura.
9. Premere il tasto
START
per memorizzare il nuovo
tempo di cottura e il livello di potenza nella
memoria del forno.
10. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Disattivazione di un tasto preprogrammato
1. Aprire lo sportello del forno.
Il display indica “b” o “d” e “READY”.
La ventola e la lampadina si accendono.
Se lo sportello viene chiuso o se viene premuto
il tasto
RESET
prima di finire la sequenza di
programmazione, il forno esce dalla modalità
di programmazione.
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il
tasto
1
.
Dopo 5 secondi viene emesso un segnale
acustico. Il display visualizza “Pb” o “Pd” per
indicare il menu “b” o “d”.
3. Premere il tasto numerico desiderato.
Il display indica il tempo di cottura, “COOK
LEVEL” e il livello di potenza se diverso dalla
potenza 100 per cento.
4. Premere il tasto
MENU b/d
.
Il display indica “
dddd
” e il numero del tasto.
5. Premere il tasto
START
per memorizzare i
cambiamenti nella memoria del forno.
Per riattivare il tasto, ripetere i punti suddetti.
6. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Riattivazione di un tasto preprogrammato
1. Aprire lo sportello del forno.
Il display indica “b” o “d” e “READY”.
La ventola e la lampadina si accendono.
Se lo sportello viene chiuso o se viene premuto
il tasto
RESET
prima di finire la sequenza di
programmazione, il forno esce dalla modalità
di programmazione.
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi
il tasto
1
.
Dopo 5 secondi viene emesso un segnale
acustico. Il display visualizza “Pb” o “Pd” per
indicare il menu “b” o “d”.
3. Premere il tasto numerico desiderato.
Il display indica il tempo di cottura, “COOK
LEVEL” e il livello di potenza se diverso dalla
potenza 100 per cento.
4. Premere il tasto
MENU b/d
.
Il display indica “0000” e “READY”.
5. Programmare il tasto in base ai punti 5-8 di
“Tasti numerici preprogrammati”.
6. Premere il tasto
START
per memorizzare
i cambiamenti nella memoria del forno.
Per riattivare il tasto, ripetere i punti suddetti.
7. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello del
forno per uscire dalla modalità di programmazione.
Disattivazione del pannello di controllo
1. Aprire e chiudere lo sportello del forno.
Il display indica “b” o “d” e “READY”.
La ventola e la lampadina si accendono.
Se il tasto non viene premuto entro 30 secondi,
aprire e chiudere nuovamente lo sportello.
2. Premere il tasto
TIME ENTRY
.
Il display indica “0000” e “READY”.
3. Premere i tasti
1, 3, 5
e
7
in sequenza.
4. Premere il tasto
TIME ENTRY
.
Il display indica “LOC”.
Tutti i tasti eccetto
TIME ENTRY
sono disattivati.
Per riattivare il pannello di controllo, ripetere i
punti 1-4.
120
Opzioni dell’utente
1. Aprire lo sportello del forno. Il display indica “door”
(sportello).
Se lo sportello viene chiuso o se viene premuto
il tasto
RESET
prima di finire la sequenza di
programmazione, il forno esce dalla modalità
di programmazione.
2. Premere e tenere premuto per circa 5 secondi il
tasto
1
.
Dopo 5 secondi viene emesso un segnale
acustico. Il display visualizza “Pb” o “Pd” per
indicare il menu “b” o “d”.
3. Premere il tasto
POWER LEVEL
.
Il display indica “OP:1(0,1-3)”.
“OP” rappresenta la modalità di programmazione
opzionale; il primo numero rappresenta il numero
dell’opzione mentre il secondo rappresenta le
funzioni correntemente selezionate per l’opzione.
4. Premere il tasto
START
per passare all’opzione
successiva. Vedere la tabella delle opzioni.
5. Premere il tasto numerico (0,1-3) per cambiare
l’opzione.
6. Premere il tasto
START
per memorizzare
i cambiamenti.
Ripetere i punti 4-6 per cambiare altre opzioni.
7. Premere il tasto
RESET
o chiudere lo sportello
del forno per uscire dalla modalità di
programmazione.
Numerati Display Opzioni
Tasti ( ) = Impostazione di fabbrica
1 OP:10 Impedisce di aumentare il tempo di cottura durante il funzionamento del forno.
OP:11 (Permette di aumentare il tempo di cottura durante il funzionamento del forno).
2 OP:20 Emette un segnale acustico di 3 secondi alla fine di un ciclo di cottura.
OP:21 (Emette 4 brevi segnali acustici alla fine del ciclo di cottura).
3 OP:30 (Permette tempi di cottura di 60 minuti).
OP:31 Permette tempi di cottura di 10 minuti.
4 OP:40 Impedisce il segnale acustico quando viene premuto il tasto.
OP:41 (Permette il segnale acustico quando viene premuto il tasto).
5 OP:50 (Permette la ripresa del conteggio alla rovescia del tempo di cottura dopo aver
aperto lo sportello durante un ciclo).
OP:51 Annulla la ripresa del conteggio alla rovescia del tempo di cottura dopo aver aperto lo
sportello durante un ciclo.
6 OP:60 (Permette l’uso di livelli di potenza).
OP:61 Impedisce l’uso di livelli di potenza.
7 OP:70 Elimina il segnale acustico alla fine del ciclo di cottura.
OP:71 Imposta su “basso” il volume del segnale acustico alla fine del ciclo di cottura.
OP:72 Imposta su “medio” il volume del segnale acustico alla fine del ciclo di cottura.
OP:73 (Imposta su “alto” il volume del segnale acustico alla fine del ciclo di cottura).
9 OP:90 (Permette l’uso dell’immissione manuale del tempo e dei tasti preprogrammati).
OP:91 Permette soltanto l’uso dei tasti preprogrammati.
0 OP:00 (Permette di programmare il blocco delle funzioni del forno).
OP:01 Impedisce di programmare il blocco delle funzioni del forno.
121
Un tecnico autorizzato deve controllare annualmente
l’apparecchiatura. Annotare tutti i controlli e le
riparazioni per un’eventuale consultazione in futuro.
Cambio della lampadina del forno
Attrezzi e lampadine
Guanti di protezione
Cacciavite con punta a croce
Lampadina da 230 volt, 25 watt
1. Staccare la spina del forno dalla presa di corrente.
2. Togliere la vite dal retro del forno.
Vedere la figura qui sotto.
3. Sfilare la guida dall’interno del forno.
Vedere la figura qui sotto.
4. Togliere la lampadina svitandola in senso antiorario
e facendo attenzione a non bruciarsi le dita o a
rompere la lampadina stessa.
Sostituirla con una lampadina da 230 volt, 25
watt.
5. Infilare la guida all’interno del forno, rimontare lo
sportello di accesso e stringere le viti.
6. Collegare il forno alla presa di corrente.
Attenzione
Per evitare scosse elettriche, staccare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente o aprire il
commutatore di circuito al forno prima di sostituire
la lampadina. Dopo aver sostituito la lampadina,
ripristinare l’alimentazione elettrica.
Attenzione
Per evitare ustioni e tagli, indossare guanti per
proteggere le mani nel caso la lampadina dovesse
rompersi. Lasciar raffreddare la lampadina.
Manutenzione e pulizia
122
Pulizia dell’interno, dell’esterno e dello
sportello
Pulire il forno a microonde con un panno o una spugna
morbida e un detergente non abrasivo diluito in acqua
tiepida. Strizzare il panno o la spugna per eliminare
l’acqua in eccesso prima di passarli sul forno. Volendo,
far bollire una tazza d’acqua nel forno per far staccare lo
sporco prima di procedere con la pulizia.
Non usare detergenti abrasivi oppure detergenti
contenenti ammoniaca perché potrebbero rovinare
la finitura del forno.
Non versare mai acqua sul fondo del forno a
microonde.
Non adoperare apparecchi con getti d’acqua
pressurizzata per eseguire la pulizia.
Pulizia dello schermo antispruzzi
Lo schermo antispruzzi impedisce alla parete interna
superiore del forno e all’antenna di sporcarsi. Pulire lo
schermo antispruzzi con un panno inumidito o un
detergente non abrasivo diluito in acqua. Per facilitarne
la pulizia, togliere lo schermo antispruzzi.
1. Staccare la spina del forno dalla presa di corrente
prima di togliere lo schermo antispruzzi in modo da
impedire all’antenna di ruotare.
2. Mettere le dita dietro allo schermo, tirarlo in avanti e
verso il basso.
Fare attenzione a non piegare l’antenna nel
togliere e rimontare lo schermo antispruzzi.
3. Lavare lo schermo antispruzzi in una soluzione di
acqua molto calda e sapone. Risciacquare e
asciugare accuratamente.
Non lavare lo schermo antispruzzi nella
lavastoviglie.
• Non usare detergenti abrasivi.
4. Rimontare lo schermo antispruzzi inserendone le
alette nelle fessure sul retro del forno. Sollevare e
spingerne la parte anteriore finché lo schermo non
resta fisso.
Pulizia del filtro della presa d’aria
Il filtro è situato sotto lo sportello del forno. Pulire il filtro
della presa d’aria ogni settimana per assicurare
un’adeguata ventilazione. Lavare il filtro in una soluzione
di acqua molto calda e detergente non abrasivo. Non
usare il forno senza il filtro. Rimuovere il filtro per pulirlo.
Metodo 1
1. Aprire lo sportello e sollevare la parte anteriore del
forno spingendola verso l’alto.
2. Sfilare il filtro dal telaio del forno facendolo scorrere
verso il basso.
• Tirare gli angoli del filtro verso il basso.
3. Invertire la procedura per rimontare il filtro.
Metodo 2
1. Far scorrere verso sinistra o verso destra il telaio del
filtro liberandolo dal telaio del forno.
2. Estrarre il lato del telaio del filtro dal telaio del forno
facendolo scorrere verso sinistra o verso destra
finché esce dal forno.
3. Invertire la procedura per rimontare il filtro.
Per evitare scosse elettriche che possono causare
gravi lesioni o la morte, staccare il cavo di alimenta-
zione dalla presa di corrente o aprire il circuito prima
di iniziare la pulizia.
Avvertenza
Per evitare che il forno si surriscaldi o subisca danni,
pulire regolarmente il filtro dell’aria.
Attenzione
Per evitare danni allo sportello, non sollevare il forno
sostenendolo per lo sportello stesso.
Attenzione
123
Pulizia degli sfiati
Controllare che non vi siano accumuli causati dai
vapori di cottura lungo le fessure degli sfiati. Pulire gli
sfiati con un panno umido per ripristinare un’adeguata
ventila-zione. Asciugare accuratamente.
A
Per qualsiasi chiarimento o per individuare i servizi di
assistenza tecnica autorizzati, rivolgersi al rivenditore
dell’apparecchio. Il servizio di garanzia deve essere
eseguito da un tecnico autorizzato. L’Amana consiglia
inoltre di contattare un tecnico autorizzato qualora tale
servizio fosse necessario dopo la scadenza della
garanzia.
Prima di rivolgersi
all’assistenza tecnica
Se il forno non funziona:
Controllare che sia collegato alla presa di un circuito
dedicato.
Controllare che si trovi su un circuito messo a terra e
polarizzato (chiederne conferma ad un elettricista).
Controllare il fusibile o l’interruttore automatico.
Se la lampadina del forno non funziona:
Controllare che sia ben avvitata.
Controllare che non sia difettosa.
Se il forno funziona a intermittenza:
Controllare che sui filtri delle aree di ingresso e di
scarico non vi siano ostruzioni.
Se il forno non accetta le immissioni quando viene
premuto un tasto:
Aprire e chiudere lo sportello. Premere nuovamente
il tasto.
Se il forno funziona male:
Staccarlo dalla presa di corrente, attendere 1 minuto
e ricollegarlo alla presa.
Se il forno funziona ma non scalda il cibo:
Introdurre nel forno una tazza d’acqua fredda e farla
riscaldare per un minuto. Se la temperatura
dell’acqua non aumenta, significa che il forno non
funziona correttamente.
Avvertenza
Per evitare scosse elettriche che possono causare
gravi lesioni personali o la morte, non rimuovere mai
la cassa esterna. Tale operazione va effettuata
soltanto da un tecnico autorizzato.
124
A. Sfiato
DEC1800VP
DEC1000VP
DEC1400VP
PRIMO ANNO
La Amana Appliances sostituirà qualsiasi parte, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., che sia stata comprovata difettosa a causa della
lavorazione o del materiale.
SECONDO E TERZO ANNO
La Amana Appliances sostituirà qualsiasi parte elettrica, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., che sia stata comprovata difettosa a
causa della lavorazione o del materiale.
Garanzia
MENUMASTER
®
FORNO A MICROONDE COMMERCIALE INTERNAZIONALE
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO
GARANZIA LIMITATA DI TRE ANNI
La Amana Appliances garantisce il prodotto qualora il primo acquirente utilizzi
il forno per la preparazione di alimenti ad uso commerciale.
RESPONSABILITA’ DEL PROPRIETARIO:
Prova dell’acquisto.
Normale cura e manutenzione, compresa la pulizia, come
indicato nel manuale d’uso.
Sostituzione delle parti sostituibili dall’utente, laddove
indicate dal manuale d’uso.
Accessibilità del prodotto per la manutenzione.
Pagamento di spese extra per interventi di assistenza che
non rientrino nel normale orario di lavoro del tecnico.
Pagamento di interventi di assistenza relativi
all’installazione del prodotto e all’istruzione del cliente.
ELEMENTI NON COPERTI:
Normale manutenzione e pulizia del prodotto.
Filtri dell’aria perduti o rotti.
Lampadine.
Schermi antispruzzi perduti o rotti.
Danni subiti durante la spedizione.
Ripiani in ceramica rotti.
Ricostruzione o rimessa a nuovo generale.
Guasti causati da:
- manutenzione non autorizzata.
- accumulo di grasso o altro materiale dovuto a cattiva
manutenzione o pulizia.
- danni imprevisti o intenzionali.
- collegamento a presa di corrente sbagliata.
- causa di forza maggiore.
- funzionamento a forno vuoto.
- uso di pentole, contenitori o accessori inadatti
che danneggiano il prodotto.
LIMITAZIONI DELLA GARANZIA:
Decorrenza dalla data del primo acquisto.
Validità per il prodotto utilizzato nella preparazione
NORMALE di alimenti ad uso commerciale.
Assistenza eseguita da tecnico autorizzato
Menumaster
®
.
LA GARANZIA E’ NULLA SE:
La targhetta del numero di serie è illeggibile.
Il prodotto è alterato dall’utente.
Il prodotto non è installato o utilizzato come dalle
istruzioni del fabbricante.
LA AMANA APPLIANCES DECLINA IN OGNI CASO
QUALSIASI RESPONSABILITA’ PER DANNI IMPREVISTI
O INDIRETTI*
Per chiarimenti su quanto suddetto, contattare il rivenditore
dell’apparecchio oppure:
International Division
Amana Appliances
2800 220th Trail
PO Box 8901
Amana, Iowa 52204-0001
USA
1-800-843-0304 negli U.S.A.
1-319-622-5511 da fuori gli U.S.A.
125
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Amana DEL10E Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario