Whirlpool FSCR80421 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

1
CA
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
Abans de fer servir l’aparell, llegiu
atentament les guies Salut i seguretat i
Ús i cura.
GUIA
DE REFERÈNCIA DIÀRIA
TAULER DE CONTROL
1. Superfície superior
2. Dispensador de
detergent
3. Tauler de control
4. Mànec de la porta
5. Porta
6. Filtre d’aigua/mànega
de buidatge
d’emergència (si n’hi ha)
- darrere del sòcol -
7. Sòcol (extraïble)
8. Peus ajustables (4)
APARELL
Abans de fer servir l’aparell, és
imprescindible que en retireu els
cargols de transport.
Si voleu més informació sobre com
retirar-los, consulteu la Guia d’instal·lació.
1. Botó On/O
(Reiniciar/Buidar aigua, si
es manté premut uns
instants)
2. Botó dels programes
3. Botó Colors 1
4. Botó Roba fresca
5. Botó Ajuda per a la
dosicació
6. Comandament (Girar
per seleccionar/Prémer
per conrmar)
7. Botó Inici diferit
8. Botó Temperatura
9. Botó Velocitat de
centrifugac
10. Botó Opcions
(Bloqueig de tecles si es
manté premut uns
instants)
11. Botó Inici/Pausa
12. Pantalla
13. Zona de programes
MAX
30’
40°
60°
1. 7.2.
13. 12.
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
1.
3.
2.
5.
7.
6.
8.
GRÀCIES PER ADQUIRIR UN PRODUCTE WHIRLPOOL.
Si voleu rebre un servei més complet,
registreu el vostre aparell a www.whirlpool.eu/register
4.
2
1. Compartiment de rentada principal
Detergent per a la rentada principal
Llevataques
Ablanidor d’aigua
2. Compartiment de prerentada
Detergent per a la prerentada.
3. Compartiment del suavitzant
Suavitzant de teixits
Midó líquid
Afegiu suavitzant o solució de midó només ns a la marca
max”.
4. Botó d’alliberament
(Premeu-lo per extreure’n el dispensador de detergent i
poder-lo netejar).
DISPENSADOR DE DETERGENT
Recomanacions de deteRgent peR a diveRsos tipus de Roba
Roba blanca resistent (freda -95 °C) Detergents d’alt rendiment
Roba blanca delicada (freda -40 °C) Detergents suaus que continguin lleixiu i/o abrillantadors òptics
Colors clars/pastel (freda -60 °C) Detergents que continguin lleixiu i/o abrillantadors òptics
Colors intensos (freda -60 °C) Detergents per a roba de color sense lleixiu ni abrillantadors òptics
Negre/colors foscos (freda -60 °C) Detergents especials per a roba negra o fosca
PRIMER ÚS
Consulteu l’apartat sobre ÚS DIARI si voleu més informació sobre com
seleccionar i posar en marxa un programa.
PRIMER CICLE
Quan endolleu la rentadora, s’engegarà automàticament.
Per eliminar qualsevol residu del procés de fabricació:
Seleccioneu el programa “Cotó” a una temperatura de 95 °C.
Afegiu una petita quantitat de detergent al compartiment de
rentada principal del dispensador de detergent (com a màxim un
terç de la quantitat de detergent recomanada pel
fabricant per a la roba poc bruta)
Poseu en marxa el programa sense afegir-hi roba.
ÚS DIARI
Consulteu la Guia d’ús i cura si voleu més informació sobre les funcions/
consulteu l’última pàgina si voleu informació sobre com aconseguir la
Guia d’ús i cura
1. CARREGAR LA ROBA
Prepareu la roba seguint les recomanacions de l’apartat
TRUCS I CONSELLS”.
Assegureu-vos que les butxaques són buides, les braguetes estan
tancades i els cordons estan lligats.
Obriu la porta i introduïu-hi la roba. Respecteu les càrregues
màximes que s’indiquen al quadre de programes.
2. TANCAR LA PORTA
Assegureu-vos que la roba no es queda
atrapada entre la porta de vidre i el tancament
de goma.
En tancar la porta heu de sentir un clic.
3
CA
3. OBRIR LA CLAU DE LAIGUA
4. ENGEGAR LA RENTADORA
Premeu el botó On/O ns que el botó de programes
s’encengui. Apareixerà una animació al tauler de control i
l’aparell emetrà un so. La rentadora ja és a punt per fer-la
servir.
5. SELECCIONAR EL PROGRAMA DESITJAT
MODE GUIATels llums dels botons us guiaran per seleccionar el
programa en lordre següent: Selecció de programa/temperatura/
velocitat de centrifugació/opcions. Quan conrmeu una selecció
prement el comandament, s’il·luminarà el pas següent.
Seleccionar un programa:
Assegureu-vos que el botó de programes s’il·lumina.
Gireu el comandament per seleccionar el programa que vulgueu.
Sencendrà l’indicador del costat del programa seleccionat.
Conrmeu el programa que voleu seleccionar prement el
comandament.
Canvieu la temperatura, si cal
Si voleu canviar la temperatura indicada a la pantalla,
assegureu-vos que el botó de Temperatura s’ha il·luminat.
Gireu el comandament per seleccionar la temperatura desitjada i
llavors premeu el comandament per conrmar.
Canvieu la velocitat de centrifugació, si cal
Si voleu canviar la temperatura indicada a la pantalla,
assegureu-vos que el botó de Centrifugació s’ha il·luminat.
Gireu el comandament per seleccionar la velocitat de centrifugació
desitjada, o Mantenir esbandida, i després premeu el comandament
per conrmar-ho.
Si voleu més informació, consulteu OPCIONS, FUNCIONS I INDICADORS.
Seleccioneu opcions, si cal
Si voleu seleccionar opcions addicionals, assegureu-vos que el
botó Opcions s’ha il·luminat. Les opcions que es poden
seleccionar per al vostre programa s’indiquen amb les etxes
que hi ha il·luminades
.
Gireu el comandament per seleccionar les opcions que vulgueu. El
símbol per a lopció seleccionada parpellejarà. Premeu el
comandament per conrmar.
Algunes opcions/funcions es poden seleccionar prement el botó
directament:
Si voleu més informació, consulteu lapartat OPCIONS, FUNCIONS I
INDICADORS.
MODE INDIVIDUAL
Un cop engegada la rentadora, no esteu obligats a seguir el MODE
GUIAT.
Lordre en què escolliu congurar el programa depèn de vosaltres.
Per realitzar la conguració, primer premeu el botó corresponent,
gireu el comandament per seleccionar lelement que vulgueu i
nalment premeu el comandament per conrmar.
L’interval de temperatures, velocitats de centrifugació i d’opcions
depèn del programa seleccionat. Per tant, es recomana que
comenceu seleccionant el programa.
6. AFEGIR DETERGENT
Si no feu servir la funció Ajuda per a la dosicació, traieu el
dispensador de detergent i afegiu detergent (i additius/
suavitzant) ara; seguiu les recomanacions de dosicació del
paquet de detergent.
Si heu seleccionat PRERENTADA o INICI DIFERIT, seguiu les
recomanacions de l’apartat OPCIONS, FUNCIONS I INDICADORS. A
continuació, tanqueu amb compte el dispensador de detergent.
Si feu servir la funció Ajuda per a la dosicació”, afegiu el
detergent més tard, un cop posat en marxa el programa. Si voleu
més informació, consulteu l’apartat OPCIONS, FUNCIONS I
INDICADORS.
Després d'afegir-hi detergent/additius, no obriu el dispensador de
detergent per evitar vessaments.
7. INICIAR EL PROGRAMA
Mantingueu premut “Inici/Pausa ns que el botó s’il·lumini
i es mantingui encès; el programa es posarà en marxa.
Si heu seleccionat Ajuda per a la dosicació, la rentadora
indicarà la quantitat de detergent recomanada per a la vostra
càrrega de roba un cop començat el programa.
Seguiu les instruccions que s’indiquen a l’apartat OPCIONS,
FUNCIONS I INDICADORS/Ajuda per a la dosicació.
8. CANVIAR ELS PARÀMETRES D’UN PROGRAMA QUE
ESTIGUI EN MARXA, SI CAL
Quan un programa estigui en marxa, encara en podeu canviar els
paràmetres.
Els canvis s’aplicaran, sempre que la fase del programa corresponent
encara no s’hagi acabat.
Premeu el botó corresponent (per exemple, el botó“Velocitat de
centrifugació per canviar la Velocitat de centrifugació). El valor
seleccionat parpellejarà durant uns segons.
Mentre parpellegi, podeu ajustar el paràmetre girant el
comandament. Si el valor deixa de parpellejar abans que l’hàgiu
ajustat, premeu de nou el botó.
Premeu el comandament per conrmar el nou paràmetre. Si no el
conrmeu, el nou paràmetre es conrmarà automàticament:
Deixarà de parpellejar.
El programa continuarà de manera automàtica.
Per canviar els paràmetres d’un programa que ja estigui en marxa,
també podeu:
Prémer “Inici/Pausa per interrompre el programa que està en
marxa
Canviar els paràmetres com vulgueu.
Prémer “Inici/Pausa de nou perquè el programa es torni a posar en
marxa.
4
9. INTERROMPRE UN PROGRAMA QUE ESTIGUI EN
MARXA I OBRIR LA PORTA, SI CAL
Mantingueu premut “Inici/Pausa per interrompre el
programa que està en marxa.
Sempre que el nivell d’aigua i/o la temperatura no siguin
massa alts, l’indicador de porta oberta s’il·luminarà. Podeu
obrir la porta, per exemple per afegir/treure roba.
Premeu “Inici/Pausa per continuar amb el programa.
10. REINICIAR UN PROGRAMA QUE ESTIGUI EN
MARXA, SI CAL
Mantingueu premut el botó On/O ns que aparegui
rES a la pantalla.
Laigua es buidarà, el programa nalitzarà i la porta es
desbloquejarà.
11. APAGAR LA RENTADORA UN COP ACABAT EL
PROGRAMA
Apareixerà el missatge Fi a la pantalla i l’indicador de porta
oberta s’il·luminarà. Ja podeu treure la roba.
Premeu “On/O per apagar la rentadora. La rentadora sapagarà
automàticament quan hagin transcorregut uns quinze
minuts des de la nalització del programa, per estalviar
energia.
Deixeu la porta entreoberta per tal que linterior de la
rentadora s’assequi.
TRUCS I CONSELLS
CLASSIFIQUEU LA ROBA SEGONS
Tipus de teixit/etiqueta d’instruccions de rentada (cotó, bres
mixtes, teixits sintètics, llana, peces per rentar a mà)
Color (separeu les peces de color de les blanques, renteu les peces
de color noves per separat)
Peces delicades (renteu les peces petites –com les mitges de
niló– i les peces amb fermalls –com els sostenidors– en una bossa
de roba o una funda de coixí amb cremallera).
BUIDEU TOTES LES BUTXAQUES
Els objectes com les monedes o els encenedors poden fer malbé
tant la roba com el tambor.
ETIQUETES D’INSTRUCCIONS DE RENTADA
El símbol de la temperatura a la tina indica la temperatura màxima
possible per rentar una peça.
Acció mecànica normal
Acció mecànica reduïda
Acció mecànica molt reduïda
Només rentat a mà
No ho renteu
NETEGEU EL FILTRE D’AIGUA AMB REGULARITAT
Si no, podria obturar-se i arribar a impedir que l’aparell desguassi
l’aigua. Consulteu l’apartat CURA I MANTENIMENT/“Com netejar el
ltre d’aigua a la Guia d’ús i cura.
ESTALVI I MEDI AMBIENT
Optimitzeu l’ús d’energia, aigua, detergent i temps fent servir la
càrrega màxima recomanada per als programes, tal com s’indica a
la taula de programes.
No excediu les dosis de detergent indicades a les instruccions d’ús
del fabricant del detergent. Feu servir la funció Ajuda per a la
dosicació.
Estalvieu energia fent servir un programa de rentat de 60 °C en
comptes de 95 °C, o un de 40 °C en comptes de 60 °C. Per a les
peces de cotó, es recomana el programa Eco Cotó
a 40 °C o 60
°C.
Estalvieu energia i temps seleccionant una velocitat de
centrifugació alta per reduir el contingut d’aigua a la roba abans
de fer servir una assecadora.
5
CA
QUADRE DE PROGRAMES
Seleccionable fent servir el botó
d’Opcions
Seleccionable
directament
Centrifu-
gació
Detergent i
additius
Programa
Etiquetes d’instruccions
de rentada
Temperatura
Càrrega màxima (kg)
Prerentada
Acabat amb aigua calenta
Bio Taca 15
Molta brutícia
Esbandida intensiva
Ràpid
Colors 15 °C
Roba fresca
Ajuda per a la dosicació
Inici diferit
Veloc. màx. centrifug.
(rpm)
Mantenir esbandida
Prerentada
Rentada principal
Suavitzant
COTÓ ECO
Freda/60
°C
màx.
màx.
COTÓ
Freda/95
°C
màx.
màx.
BARREJA-
DA
Freda/60
°C
4,0
màx.
SINTÈTICS
Freda/60
°C
3,0
màx.
ROBA
DELICADA
Freda/40
°C
1,5
1000
LLANA
Freda/40
°C
1,0
1000
COLORS
Freda/60
°C
4,0
1000
RÀPID 30
30’
Freda/30
°C
3,0
màx.
ESBANDIR I
CENTRIFU-
GAR
màx. màx.
CENTRIFU-
GACIÓ
màx. màx.
Seleccionable/
opcional
No seleccionable/
aplicable
Requereix
dosicació
Dosicació
opcional
6
PROGRAMES
Seguiu les recomanacions de les etiquetes de la roba.
COTÓ ECO
Roba de cotó mitjanament bruta. Programa de cotó
estàndard. El programa a 40 °C i 60 °C més ecient
pel que fa al consum d’aigua i energia en rentades
de roba de cotó.
Els valors de l’etiqueta energètica es basen en aquest programa.
COTÓ
Peces de cotó o de lli mitjanament brutes o molt brutes i
resistents.
BARREJADA
Roba resistent de cotó, lli, bres articials i mescles
d’aquestes de poc a mitjanament bruta. Programa d’1 hora.
SINTÈTICS
Roba mitjanament bruta feta amb bres articials o
combinacions de cotó.
ROBA DELICADA
Roba na feta amb teixits delicats, que necessita un
tractament poc agressiu.
LLANA
Roba de llana amb l’etiqueta Woolmark i identicada com a
apte per rentar a màquina, així com teixits de seda (seguiu
les instruccions de letiqueta), lli, llana i viscosa identicats
com a aptes per rentar a mà.
RÀPID 30
Roba lleugerament bruta feta de cotó, teixits sintètics i les
seves combinacions. Programa de refresc per a roba
sense taques.
COLORS
Roba entre lleugerament bruta i mitjanament bruta feta
de cotó, teixits sintètics i les seves combinacions també
peces delicades. Ajuda a conservar els colors. Feu servir un
detergent adient per als colors de la vostra roba.
ESBANDIR I CENTRIFUGAR
Programa desbandida i centrifugació intensiva
independents. Per a roba resistent.
CENTRIFUGACIÓ
Programa de centrifugació intensiva independent. Per a
roba resistent.
30’
PROGRAMA
TEMPERATURA
(°C)
CÀRREGA
(kg)
AIGUA
(l)
ENERGIA
(kWh)
DURACIÓ
APROXIMADA
DEL PROGRAMA
(H:MIN)
CONTINGUT
D’AIGUA
RESTANT
APROXIMAT (%)
SENSE
RÀPID
AMB
RÀPID
BARREJADA 40 4,0 50 0,50 01:00 00:55 55
COTÓ 95 8,0 MÀX 85 2,60 02:40 -- 55
COTÓ 60 8,0 MÀX 81 1,60 02:20 01:40 55
COTÓ 40 8,0 MÀX 75 1,00 03:20 02:00 55
SINTÈTICS 60 3,0 50 0,94 02:20 01:20 35
SINTÈTICS 40 3,0 45 0,65 02:20 01:20 35
COTÓ ECO
60 8,0 MÀX 54 0,95 04:00 03:00 53
COTÓ ECO
60 4,0 36 0,79 03:30 * 53
COTÓ ECO
40 4,0 36 0,72 03:30 * 53
DADES DE CONSUM
Aquestes dades poden variar a casa vostra per les diferències en la
temperatura de l’aigua d’entrada, pressió de l’aigua, etc.
Valors mesurats en condicions normals de conformitat amb IEC/EN
60456. Els valors daigua, energia i contingut daigua restant fan
referència als valors preestablerts dels programes, sense opcions.
màx. = capacitat màxima de càrrega de la rentadora
Cotó Eco és el programa estàndard per rentar peces de cotó
mitjanament brutes i és el programa més ecient pel que fa al
consum combinat d’aigua i energia. Per tal d’estalviar energia, la
temperatura real de laigua pot diferir de la temperatura del cicle
especicada.
Consum d’energia en mode d’apagat 0,25 W / en mode encès 0,25 W.
* Duració indicada després que els sensors hagin detectat la càrrega
7
CA
OPCIONS, FUNCIONS I
INDICADORS
OPCIONS que es poden seleccionar directament prement el
botó corresponent
Colors 15°C
Ajuda a preservar els colors de la roba al rentar-los
amb aigua freda (15 °C). Estalvia l’energia que es fa
servir per escalfar laigua i manté uns resultats de
rentada òptims.
Es recomanable per a bugades de roba poc bruta sense taques.
No es pot seleccionar per a Cotó 95 ºC.
Roba fresca
Us ajudarà a mantenir la roba fresca si no la podeu treure de
la rentadora poc després que s’hagi acabat el programa.
La rentadora donarà voltes a la roba periòdicament un cop
acabat el programa. Ho farà durant unes 6 hores des que nalitzi el
programa de rentada. El podeu aturar en qualsevol moment
prement qualsevol botó; la porta es desbloquejarà i podreu treure la
roba.
Ajuda per a la dosicac
Us ajudarà a triar la quantitat adient de detergent en funció
de la càrrega de roba. Abans de fer servir aquesta funció:
La concentració dels detergents disponibles al mercat varia
de manera considerable. Per aquest motiu, cal que ajusteu la
rentadora a les quantitats de dosicació dels detergents que feu
servir.
A més, cal que comproveu si el nivell de duresa de l’aigua de la
rentadora preestablert (suau) correspon amb el nivell de duresa de
l’aigua de la vostra zona i que l’ajusteu, si s’escau (consulteu “Primera
utilització de l’Ajuda per a la dosicació” a la “Guia d’ús i cura”).
1) Seleccionar Ajuda per a la dosicació:
Un cop seleccionat el programa i les opcions, premeu el botó
Ajuda a la dosicació”; el símbol d’Ajuda per a la
dosicació s’encendrà a la pantalla.
2) Posar en marxa el programa:
Poseu en marxa el programa prement “Inici/Pausa. – El
tambor donarà voltes per detectar la càrrega de roba; tot
seguit, la quantitat recomanada de detergent en ml apareixerà
a la pantalla.
3) Afegir detergent:
Traieu el dispensador de detergent i afegiu la quantitat
de detergent que s’indica a la pantalla al compartiment
de rentada principal del dispensador de detergent.
Si heu seleccionat lopció de “Prerentada” i també voleu afegir
detergent per a la prerentada, afegiu-hi la meitat de la quantitat
de detergent indicada al compartiment de prerentada, a més
de tota la quantitat que ja heu posat al compartiment de
rentada principal.
En lloc dafegir el detergent al dispensador de detergent, també
el podeu posar directament al tambor, en una bola de
detergent.
Per a programes amb prerentada: El detergent per a la
prerentada es pot posar al tambor, però el detergent per a la
rentada principal s’ha d’afegir al compartiment de rentada
principal del dispensador de detergent. En aquest cas, feu servir
detergent en pols per a la rentada principal per tal de garantir
que no surt del dispensador de detergent ns que comenci la
fase de rentada principal. Després dafegir el detergent,
tanqueu el dispensador de detergent (o la porta).
4) Mantenir premut “Inici/Pausa” per continuar el programa.
OPCIONS que es poden seleccionar a través del botó
Opcions
Prerentada
Ajuda a rentar roba molt bruta afegint una fase de
prerentada al programa de rentada seleccionat.
Per a roba molt bruta (per exemple, sorra o brutícia granulada).
Perllonga el programa en uns 20 minuts.
Afegiu detergent al compartiment de prerentada del dispensador
de detergent o poseu-lo directament al tambor. Feu servir
detergent en pols per a la rentada principal per tal de garantir que
no surt del dispensador de detergent ns que comenci la fase de
rentada principal.
Acabat amb aigua calenta
El programa acaba amb una fase desbandida amb aigua
calenta. D’aquesta manera, es relaxen les bres de la roba
perquè tingui un tacte calent i confortable quan la tragueu
poc després de la nalització del programa.
Bio Taques 15 °C
Ajuda a eliminar tot tipus de taques, excepte les de
greix/oli.
El programa comença amb una fase de rentada amb
aigua freda. Allarga el programa en uns 10 minuts.
Pretractament recomanat per a taques difícils.
No es pot seleccionar per a Cotó 95 ºC.
Molta brutícia
Ajuda a netejar roba molt bruta o tacada mitjançant
l’optimització de leciència dels additius per a l’eliminació
de taques.
Afegiu la quantitat adient dadditiu per a l’eliminació de taques (en
pols) al compartiment de la rentada principal, junt amb el detergent
(només en pols). El programa es pot perllongar ns a 15 minuts més.
Adient per a l’ús amb llevataques amb base doxigen i agents
blanquejants. No feu servir agents blanquejants amb clor o
perborat.
Esbandida intensiva
Ajuda a evitar que quedin residus de detergent a la roba,
gràcies a una fase desbandida més llarga.
Especialment adient per a zones amb aigua molt blana,
per rentar roba de nadó i per ajudar les persones amb al·lèrgies.
Ràpid
Permet una rentada més ràpida.
És recomanable només per a roba poc bruta.
No es pot seleccionar per a Cotó 95 ºC.
8
FUNCIONS
Mantenir esbandida (opció en el botó de Centrifugació)
Evita la centrifugació automàtica de la roba en acabar el
programa. La roba es queda amb laigua de l’última
esbandida i el programa no continua.
Adient per a roba delicada que no es pot centrifugar o que s’hauria
de centrifugar a una velocitat més baixa. No és adient per a la seda.
Per nalitzar la funció “Mantenir esbandida”, podeu triar entre:
buidar l’aigua, sense centrifugar:
gireu el comandament per seleccionar la velocitat de
centrifugació “0”, i després premeu Inici/Pausa”: L’aigua es
buidarà i el programa nalitzarà
centrifugar la roba:
la velocitat de centrifugació preestablerta parpellejarà –
poseu en marxa el cicle de centrifugació prement Inici/
Pausa”.
O seleccioneu una velocitat de centrifugació diferent girant el
comandament, premeu-lo per conrmar-la i després premeu Inici/
Pausa”.
Inici diferit
Ajorna l’inici del programa a un moment posterior.
No feu servir detergent líquid per a aquesta funció.
Seleccioneu el programa, la temperatura i les opcions.
Premeu el botó Inici diferit – el símbol dinici diferit parpellejarà.
Gireu el comandament per seleccionar un ajornament de ns a 23
hores, que es mostrarà a la pantalla. Conrmeu prement el
comandament.
Premeu “Inici/Pausa – començarà el compte enrere per a
l’ajornament. Els dos punts de la pantalla parpellejaran. La porta es
tancarà.
Si heu seleccionat Ajuda per a la dosicació”: Quan premeu Inici/
Pausa, la rentadora calcula la quantitat de detergent recomanada.
Afegiu detergent tal com sindica a la pantalla (consulteu Ajuda
per a la dosicació”). Torneu a prémer Inici/Pausa per començar el
compte enrere per al temps diferit seleccionat.
Un cop transcorregut el temps diferit, la rentadora es posarà en
marxa de forma automàtica. Llavors la pantalla indicarà la duració
restant del programa.
Per cancel·lar “Inici diferit”:
Premeu “Inici/Pausa per cancel·lar l’inici diferit.
Bloqueig de tecles
Bloqueja els botons i el comandament del tauler
de control per evitar-ne la posada en marxa accidental.
Per bloquejar els botons:
La rentadora ha d’estar encesa.
Mantingueu premut el botó d’opcions ns que s’encengui
el símbol de la clau a la pantalla. El comandament i els
botons ara estan bloquejats. Només funciona el botó d’encesa
On/O”.
Si apagueu i torneu a encendre la rentadora, el bloqueig de
tecles continuarà actiu ns que no el desbloquegeu.
Per desbloquejar els botons, mantingueu premut el botó
d’opcions un altre cop, ns que desaparegui el símbol de la clau.
INDICADORS
La porta es pot obrir.
Error: Clau d’aigua tancada. La rentadora no rep
subministrament daigua o és insucient.
Error: Filtre d’aigua obstruït. No es pot buidar laigua; el
ltre d’aigua podria estar embussat
Error: Truqueu al servei d’assistència. Consulteu l’apartat
Solució de Problemes de la Guia d’ús i cura.
En cas que es produeixi qualsevol error, consulteu l’apartat de
Solució de Problemes de la “Guia d’ús i cura”.
n
CA
400010778714
MANTENIMENT I NETEJA
I SOLUCIÓ DE PROBLEMES
Per als procediments de manteniment, neteja
i solució de problemes, consulteu la
Guia d’ús i cura.
La Guia d’ús i cura es pot obtenir de les
maneres següents:
Servei postvenda fent servir el número de
telèfon del document de garantia
Descàrrega al Lloc web de Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
POSARSE EN CONTACTE AMB EL SERVEI POSTVENDA
Quan contacteu amb el Servei postvenda, faciliteu els dos números
que s’indiquen a l’adhesiu del servei d’assistència de la porta.
http://www.whirlpool.com
El número de telèfon el trobareu al document de garantia.
Whirlpool® Marca registrada/Marca TM del grup de societats de Whirlpool -
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tots els drets reservats - http://www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool FSCR80421 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue