TFA Digital Thermo-Hygrometer MOXX Manuale utente

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale utente
Termo - Igrometro digitale
Termo - Igrometro digitale
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di dan-
neggiare il dispositivo e di pregiudicare a causa di un uti-
lizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano
per legge. Decliniamo ogni responsabilità per i danni deri-
vanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per
l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Tutte le applicazioni
Temperatura interna
Umidità ambiente
Valori massimi e minimi
3. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui
sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da
quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche
non autorizzate del dispositivo.
Questo apparecchio non è adatto per dimostrazioni pub-
bliche ma è destinato esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata
dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricari-
carle. Pericolo di esplosione!
L'ingerimento delle batterie può costituire un pericolo
mortale. Nel caso in cui venga ingerita una batteria, biso-
gna richiedere immediatamente l'intervento medico.
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostitui-
re quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da
evitare che si scarichino completamente.
Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per
un periodo prolungato.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sem-
pre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di
protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibra-
zioni e urti.
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido
leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
Proteggere dall’umidità.
4. Messa in funzione
Rimuovere il supporto (vedi simbolo).
Aprire il vano batteria ruotando il coperchio con una
moneta in direzione della freccia e togliere la striscia
d´interruzione dalla batteria. Richiudere il coperchio del
vano batteria.
Tutti i segmenti LCD appaiono contemporaneamente.
L'apparecchio è pronto per l'uso.
Il display superiore indica la temperatura interna.
Il display inferiore indica l'umidità dell'aira.
Per spegnere l'apparecchio, rimuovere le batterie.
4.1 Valori massimi e minimi
Premete il tasto MAX/MIN .
Sul display viene visualizzato MAX .
• Viene visualizzata la temperatura e l'umidità dell'aira
interna massima raggiunta dopo l´ultimo azzeramento.
Premete una volta il tasto.
Sul display viene visualizzato MIN .
• Viene visualizzata la temperatura e l'umidità dell'aira
interna minima raggiunta dopo l´ultimo azzeramento.
Digitale thermo-hygrometer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA
hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding
staat, vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en
riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet
meer gelden door verkeerd gebruik. Voor schade die
wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de
handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Neem elk geval acht op de veiligheidsinstructies!
Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken
Binnentemperatuur
Luchtvochtigheid
Maximum- minimumwaarde
3. Voor uw veiligheid:
Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven
beschreven doeleinden. Gebruik het produkt niet anders
dan in deze handleiding is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen
van het apparaat is niet toegestaan.
Het apparaat is niet geschikt voor openbare informatie,
maar bestemd voor particulier gebruik.
Opgelet!
Kans op letsel:
Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte
van kinderen.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet
uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn.
Mocht dit ooit gebeuren, dient men onmiddellijk een
arts te consulteren.
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden.
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden ver-
vangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën
en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterij-
en hanteert!
Belangrijke informatie
over de produktveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken.
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Tegen vocht beschermen.
4. Inbedrijfstelling
Verwijder de standaard (zie markering).
Open het batterijvak door het deksel met behulp van een
muntstuk in de richting van de pijl draaien en verwijder de
isolatiestrook van de batterij. Sluit het batterijvak weer.
Alle LCD-schermsegmenten verschijnen.
Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
Het bovenste display geeft de binnen temperatuur aan.
Het onderste display geeft de actuele luchtvochtigheid aan
.
Om het apparaat uit te schakelen, haal je de batterij uit
het batterijvak.
4.1 Maximum- en minimumwaarden
Druk op de MAX/MIN toets.
MAX verschijnt op de display.
De maximale binnentemperatuur en luchtvochtigheid
sinds de laatste terugstelling worden aangetoond.
Druk nog eens op de toets.
MIN verschijnt op de display.
De minimale binnentemperatuur en luchtvochtigheid
sinds de laatste terugstelling worden aangetoond.
Per tornare alla visualizzazione dei valori attuali, preme-
re ancora una volta il tasto. Se non si preme alcun tasto
l’apparecchio esce automaticamente dalla modalità MAX/
MIN.
Premere il tasto , mentre i valori massimi o minimi della
temperatura e l’umidità vengono visualizzati, i valori
vengono cancellati.
Sul display vengono visualizzati --.- °C e --.- %.
5. Display della temperatura
Con il tasto è possibile scegliere fra la visualizzazione
della temperatura in °C o °F.
6. Livello di comfort
Sul display viene visualizzato una faccia sorridente al rag-
giungimento del livello di comfort (40%...60%)
7. Posizionamento e fissaggio
È possibile posizionare il dispositivo su un piano d'appog-
gio con il suo piede o fissarlo a parete con il foro di
sospensione.
8. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Inserire la batteria
(polo + verso l'alto)
Sostituire la batteria
Indicazione non corretta Sostituire la batteria
9. Smaltimento
È assolutamente vietato gettare le batterie
(ricaricabili e non) tra i rifiuti domestici. In qua-
lità di consumatori, siete tenuti per legge a con-
segnare le batterie usate al negoziante o ad
altri enti preposti al riciclaggio in conformità
alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini
di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità
alla Direttiva UE sullo smaltimento delle appa-
recchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insie-
me ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto
a consegnare il vecchio apparecchio presso un
punto di raccolta per lo smaltimento di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche ai fini di
uno smaltimento ecologico.
10. Dati tecnici
Campo di misura
Temperatura interna: 0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F)
modificabile da °C/°F
Precisione: ±1,0 °C
Umidità dell’aria: 20… 99 %rH
Precisione: ±4 % a 30…80 %rH,
altrimenti ±5 %
Alimentazione: Pila a bottone CR 2032
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse
senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici
corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e posso-
no cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informa-
zioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro
sito.
www.tfa-dostmann.de 01/15
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 30.5026Kat. Nr. 30.5026Kat. Nr. 30.5026
RoHS
TFA_No_30.5026_Anl_I_NL_E_01_15 27.01.2015 17:15 Uhr Seite 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

TFA Digital Thermo-Hygrometer MOXX Manuale utente

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale utente