Behringer MA400 Manuale del proprietario

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale del proprietario
MICROMON MA400
Benvenuti in BEHRINGER
Grazie per la  ducia accordataci nell’aver acquistato MICROMON MA400 della BEHRINGER,
unampli catore per cu e  essibile e compatto. Dalle cu e è possibile ascoltare due
segnali audio in maniera simultanea:
uno da un microfono
uno da un mixer o una unità Hi-Fi
Si può persino accentuare un suono rispetto ad un altro, ascoltare il proprio canto oppure
concentrarsi sul programma audio principale. Sono possibili entrambe le cose.
Si prega di leggere le istruzioni di sicurezza poste alla  ne di
questodocumento.
Comandi ed Elementi di Controllo
Questa sezione illustra e fornisce le descrizioni di ogni comando e di ogni elemento di
controllo di MA400:
(2) (7) (9) (10) (11)(8)
(1) (3) (4) (5) (6)
Fig. 1: comandi ed elementi di controllo di MA400
Volumi eccessivamente alti possono danneggiare l’udito e le cu e.
Posizionare i comandi di MIC LEVEL e MON LEVEL sullo 0 (zero) prima di
utilizzare MA400.
(1) Connettore da 12 Vї:
Collegare MA400 all’unità di alimentazione elettrica utilizzando il connettore da 12 V;
questa operazione azionerà automaticamente MA400. Per scollegare l’unità dalla rete
disinserire la spina.
(2) LED ON:
Nel momento in cui l’unità è collegata alla rete, si illuminerà il LED ON.
(3) Connettore MIC INPUT:
Per trasmettere un segnale del microfono a MA400 è necessario un cavo audio che
includa connettori XLR. Inserire:
un connettore XLR nel connettore MIC INPUT
l’altro connettore XLR al microfono
(4) Connettore MIC THRU:
Se si desidera inviare il segnale del microfono da MA400 verso un mixer è necessario
un cavo audio che includa connettori XLR.
Inserire:
un connettore XLR nel connettore MIC THRU
l’altro connettore XLR nella presa di immissione sul mixer
(5) Pulsante GND LIFT:
Quando si collega un mixer a MA400 è necessario tenere premuto questo pulsante per
mantenerne la connessione a terra con il mixer. Tale connessione evita che le cariche
elettrostatiche possano interferire nei segnali audio. Tuttavia, se il ronzio del cavo di
messa a terra interferisse con i segnali si può interrompere il collegamento tra MA400
ed il mixer premendo nuovamente il pulsante GND LIFT.
(6) Connettore MONITOR INPUT:
Per trasmettere un segnale da un mixer o una unità Hi-Fi verso MA400 è necessario
un cavo audio che includa connettori da 6,3 mm (TRS non-bilanciati/stereo oppure TS
non-bilanciati /mono). Inserire:
un connettore da 6,3 mm nel connettore MONITOR INPUT
l’altro connettore da 6,3 mm nel connettore AUX SEND di un mixer oppure in
alternativa, nella presa output di una unità Hi-Fi
(7) Connettore PHONES da 6,3 mm, (8) connettore PHONES da 3,5 mm:
Per collegare le cu e a MA400, utilizzare i connettori PHONES da 6,3 mm oppure in
alternativa, da 3,5 mm.
Non utilizzare simultaneamente entrambi i connettori PHONES.
(9) Interruttore MONO / STEREO:
Utilizzare questo interruttore per speci care il tipo di mixer o il tipo di segnale di Hi-Fi
ricevuto da MA400. Se è stato inserito:
un connettore TS nel MONITOR INPUT, MA400 riceve un segnale mono.
Posizionare questo interruttore su MONO.
un connettore TRS nel MONITOR INPUT, MA400 riceve un segnale stereo.
Posizionare questo pulsante su STEREO.
(10) Comando MIC LEVEL:
Per regolare il volume del segnale del microfono, ruotare lentamente questo comando
verso 0 (volume minimo) oppure in alternativa, verso 10 (volume massimo).
(11) Comando MON LEVEL:
Per regolare il volume del mixer o del segnale dell’Hi-Fi, ruotare lentamente questo
comando verso 0 (volume minimo) oppure in alternativa, verso 10 (volume massimo).
SERIAL NUMBER: Per registrare l’unità, utilizzare il numero di serie posto sul fondo
diMA400.
Garanzia
Per conoscere le nostre condizioni di garanzia attuali si prega di visitare il nostro sito web
all’indirizzo http://behringer.com.
MICROMON MA400
Speci che
Mic Input
Tipo Connettore XLR
Impedenza approx. 2 kW (bilanciato)
Livello max. input -18 dBu
CMRR tipico 40 dB, >50 dB @ 1 kHz
Ampli cazione 40 dB
Ampiezza banda 15 Hz to 25 kHz
Mic Thru
Tipo Connettore XLR
Monitor Input
Tipo Connettore TRS da 6,3 mm oppure TS da 6,3 mm
Ampli cazione 10 dB
Ampiezza banda 10 Hz  no a 80 kHz
Phones Output
Tipo Connettori TRS da 6,3 mm e da 3,5 mm
Impedenza min. 30 W
Livello max. output approx. +10 dBu (60 mW) @ 100 W
Speci che di Sistema
THD 0.005% typ. (carico 100 W)
Rapporto segnale-rumore senza peso -90 dBu @ 0 dBu,
Alimentazione Elettrica
Collegamento alla rete principale alimentazione elettrica esterna, 12 Vї / 150 mA
Variazione Energia
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Cina/Corea 220 V~, 50 Hz
R:U./Australia 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Giappone 100 V~, 50 - 60 Hz
Consumo energia approx. 2 W
Dimensioni/Peso
Dimensioni (AxPxL) approx. 1 ⁄ x 4 x 2 ½"
approx. 47 x 103 x 64 mm
Peso approx. 0,84 lbs / 0,38 kg
La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di quali. Modi cazioni resesi necessarie saranno
e ettuate senza preavviso. I dati tecnici e l’aspetto dell’apparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle succitate indicazioni
e rappresentazioni.
Istruzioni di sicurezza
importanti
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
6) Pulire solo con uno stro naccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi
(ampli catoricompresi) che generano calore.
9) Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due
lame, con una più larga dell’altra. Unaspina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il
terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un
elettricista per la sostituzione della spina.
10) Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che non possa
essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una protezione adeguata in particolare nel campo delle spine, del cavo di
prolunga e nel punto in cui il cavo di alimentazione esce dall’apparecchio.
11) L’apparecchio deve essere costantemente collegato alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in
perfette condizioni.
12) Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà rimanere
costantemente accessibile.
13) Usare solo dispositivi opzionali/accessori speci cati dal produttore.
14) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola speci cate dal produttore o acquistati con
l’apparecchio. Quandosi usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi,
anon ferirsi.
15) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
16) Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale quali cato. L’assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia
danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti
nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.
17) Smaltimento corretto di questo prodotto: Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con
i ri uti domestici, conformemente alle disposizioni WEEE (2012/19/EU) e alle leggi in vigore nel vostro paese. Questo
prodotto deve essere consegnato ad un centro autorizzato alla raccolta per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed
elettronici (DEE). Una gestione inadeguata di questo tipo di ri uti potrebbe avere un impatto negativo sull’ambiente e
sulla salute a causa delle sostanze potenzialmente pericolose generalmente associate ai DEE. Al tempo stesso, lavostra
collaborazione per un corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà ad uno sfruttamento più e cace delle risorse
naturali. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta per il riciclaggio vi invitiamo a contattare le autorità comunali
della vostra cit, gli enti addetti allo smaltimento o il servizio per lo smaltimento dei ri utidomestici.
LE SPECIFICHE TECNICHE E L’ASPETTO ESTETICO DEL PRODOTTO POSSONO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI SENZA ALCUN PREAVVISO.
LE INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE SONO DA RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO DELLA STAMPA. TUTTI I
MARCHI SONO DI PROPRIETÀ DEI RISPETTIVI PROPRIETARI. MUSICGROUP NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI MANCANZE
O PERDITE SUBITE DA CHIUNQUE ABBIA FATTO AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE O IN PARTE SU QUALSIVOGLIA DESCRIZIONE, FOTOGRAFIA O
DICHIARAZIONE CONTENUTA NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE. I COLORI E LE SPECIFICHE POTREBBERO VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO
AL PRODOTTO. I PRODOTTI MUSICGROUP SONO VENDUTI ESCLUSIVAMENTE DA RIVENDITORI AUTORIZZATI. IDISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI NON
COSTITUISCONO IL RUOLO DI AGENTE MUSICGROUP E NON POSSIEDONO ALCUNA AUTORITÀ NELL’ASSUNZIONE DI IMPEGNI O OBBLIGHI A NOME
DI MUSICGROUP, ESPRESSAMENTE O IN MODO IMPLICITO. IL PRESENTE MANUALE D’USO È COPERTO DA COPYRIGHT. È VIETATA LA RIPRODUZIONE
O LA TRASMISSIONE DEL PRESENTE MANUALE IN OGNI SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI FORMA O MEDIANTE QUALSIASI MEZZO, ELETTRONICO O
MECCANICO, INCLUSA LA FOTOCOPIATURA O LA REGISTRAZIONE DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO, SENZA ESPRESSO CONSENSO SCRITTO DA
PARTE DI MUSICGROUPIPLTD.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI. © 2015 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Behringer MA400 Manuale del proprietario

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale del proprietario