Electrolux EFC9671X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EFC 9671-6671
Istruzioni per l’uso
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3
I
EgrEgr
EgrEgr
Egr
egio Cliente,egio Cliente,
egio Cliente,egio Cliente,
egio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettro-
domestico Electrolux che, siamo certi,
avrà modo di apprezzare per le presta-
zioni, la qualità e l’affidabilità e che le
renderà la vita di ogni giorno più
confortevole, facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello di
produrre utilizzando la tecnologia più
avanzata, nel rispetto dell’ambiente e
sempre in anticipo rispetto agli obblighi
normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici
sono prodotti ecologici in classe A, A+,
A++ e vengono raccomandati dal
WWF.
La lettura completa di questo libretto le
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
della sua apparecchiatura e le darà
anche utili consigli sulla manutenzione
più efficiente.
44
44
4
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux indice
I
IndiceIndice
IndiceIndice
Indice
Avvertenze per la sicurezza ................ 5
Introduzione ...................................... 7
Funzionamento della cappa ............... 8
Manutenzione e cura ....................... 11
Accessori speciali ............................ 15
Installazione..................................... 16
In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
Informazioni importanti che riguardano la sicurezza personale e
informazioni su come evitare danni all’apparecchio
Informazioni generali e consigli
Informazioni sulla conservazione ambientale
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux
avvertenze per la sicurezza
55
55
5
I
AA
AA
A
vvertenze per la sicurvvertenze per la sicur
vvertenze per la sicurvvertenze per la sicur
vvertenze per la sicur
ezzaezza
ezzaezza
ezza
Se usata nella versione aspirante, la
cappa deve essere installata ad un
tubo di diametro ecquivalente al foro
di scarico della cappa.
Attenzione: Attenzione:
Attenzione: Attenzione:
Attenzione: Il tubo di scarico non è
fornito e va acquistato
separatamente.
Nel caso preesista già una canna
fumaria idonea nel muro o sul tetto di
Ø 125mm, va utilizzato il
multiraccordo Ø150-125 mm fornito
con l’apparecchio. In tal caso aumen-
terà un po’ il rumore di funzionamen-
to.
La distanza minima fra la superficieLa distanza minima fra la superficie
La distanza minima fra la superficieLa distanza minima fra la superficie
La distanza minima fra la superficie
di supporto dei rdi supporto dei r
di supporto dei rdi supporto dei r
di supporto dei r
ecipienti sul dispo-ecipienti sul dispo-
ecipienti sul dispo-ecipienti sul dispo-
ecipienti sul dispo-
sitivo di cottura e la parte più bassasitivo di cottura e la parte più bassa
sitivo di cottura e la parte più bassasitivo di cottura e la parte più bassa
sitivo di cottura e la parte più bassa
della cappa da cucina deve esserdella cappa da cucina deve esser
della cappa da cucina deve esserdella cappa da cucina deve esser
della cappa da cucina deve esser
ee
ee
e
non inferiornon inferior
non inferiornon inferior
non inferior
e a 50cm in caso die a 50cm in caso di
e a 50cm in caso die a 50cm in caso di
e a 50cm in caso di
cucine elettriche e di 65cm in casocucine elettriche e di 65cm in caso
cucine elettriche e di 65cm in casocucine elettriche e di 65cm in caso
cucine elettriche e di 65cm in caso
di cucine a gas o miste.di cucine a gas o miste.
di cucine a gas o miste.di cucine a gas o miste.
di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installazione del
dispositivo di cottura a gas specifica-
no una distanza maggiore, bisogna
tenerne conto.
Attenzione!Attenzione!
Attenzione!Attenzione!
Attenzione! Non collegare l’apparec-
chio alla rete elettrica finche l’installa-
zione non è totalmente completata.
Prima di qualsiasi operazione di
pulizia o manutenzione, disinserire la
cappa dalla rete elettrica togliendo la
spina o staccando l’interruttore
generale dell’abitazione.
L’apparecchio non è destinato
all’utilizzo da parte di bambini o
persone con ridotte capacità fisiche
sensoriali o mentali e con mancata
esperienza e conoscenza a meno
che essi non siano sotto la
supervisione o istruiti nell’uso dell’ap-
parecchiatura da una persona
responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati
affinché non giochino con l’apparec-
chio.
Mai utilizzare la cappa senza griglia
correttamente montata!
La cappa non va MAI utilizzata come
piano di appoggio a meno che non
sia espressamente indicato.
Il locale deve disporre di sufficiente
ventilazione, quando la cappa da
cucina viene utilizzata contemporane-
amente ad altri apparecchi a combu-
stione di gas o altri combustibili.
L’aria aspirata non deve essere
convogliata in un condotto usato per
lo scarico dei fumi prodotti da appa-
recchi a combustione di gas o di altri
combustibili.
E’ severamente vietato fare cibi alla
fiamma sotto la cappa.
L’impiego di fiamma libera è dannoso
ai filtri e può dar luogo ad incendi,
pertanto deve essere evitato in ogni
caso.
La frittura deve essere fatta sotto
controllo onde evitare che l’olio
surriscaldato prenda fuoco.
Per quanto riguarda le misure tecni-
che e di sicurezza da adottare per lo
scarico dei fumi attenersi strettamen-
te a quanto previsto dai regolamenti
delle autorità locali competenti.
66
66
6
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux avvertenze per la sicurezza
I
La cappa va frequentemente pulita
sia internamente che esternamente
(ALMENO UNA VOLTA AL MESE,
rispettare comunque quanto espres-
samente indicato nelle istruzioni di
manutenzione riportate in questo
manuale).
L’inosservanza delle norme di pulizia
della cappa e della sostituzione e
pulizia dei filtri comporta rischi di
incendi.
Non utilizzare o lasciare la cappa
priva di lampade correttamente
montate per possibile rischio di
scossa elettrica.
Si declina ogni responsabilità per
eventuali inconvenienti, danni o
incendi provocati all’apparecchio
derivati dall’inosservanza delle
istruzioni riportate in questo manuale.
Questo apparecchio è contrassegnato
in conformità alla Direttiva Europea
2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l’utente
contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di
accompagnamento indica che questo
prodotto non deve essere trattato
come rifiuto domestico ma deve essere
consegnato presso l’idoneo punto di
raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroni-
che.
Disfarsene seguendo le normative locali
per lo smaltimento dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sul trattamen-
to, recupero e riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’idoneo ufficio
locale, il servizio di raccolta dei rifiuti
domestici o il negozio presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux introduzione
77
77
7
I
IntrIntr
IntrIntr
Intr
oduzioneoduzione
oduzioneoduzione
oduzione
La cappa è messa in commercio nella
versione aspirante ma può anche
essere utilizzata nella versione filtrante
installando un filtro al carbone attivo
(accessorio speciale).
Per questo tipo di funzionamento
sarà necessario il filtro al carbone
(vedere Accessori Speciali).
VV
VV
V
ersione aspiranteersione aspirante
ersione aspiranteersione aspirante
ersione aspirante
L’aria viene espulsa all’esterno
attraverso un tubo che deve essere
montato ad una flangia di raccordo.
Per un miglior rendimento, il tubo
dovrebbe avere lo stesso diametro
del foro di scarico (flangia di raccor-
do).
Nel caso preesista già una canna
fumaria idonea nel muro o sul tetto di
Ø 125mm, va utilizzato il
multiraccordo Ø150-125 mm fornito
con l’apparecchio. In tal caso au-
menterà un po’ il rumore di funziona-
mento.
VV
VV
V
ersione filtranteersione filtrante
ersione filtranteersione filtrante
ersione filtrante
L’aria passa attraverso il filtro al
carbone attivo e viene rimessa
nell’ambiente mediante la griglia
superiore del foro di uscita.
Per il funzionamento della cappa
nella versione filtrante è necessario
un filtro al carbone attivo originale
(vedere Accessori Speciali).
Flangia di raccorFlangia di raccor
Flangia di raccorFlangia di raccor
Flangia di raccor
dodo
dodo
do
88
88
8
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux funzionamento della cappa
I
Funzionamento della cappaFunzionamento della cappa
Funzionamento della cappaFunzionamento della cappa
Funzionamento della cappa
La cappa è provvista di un motore a più velocità. Si consiglia di mettere in
funzione la cappa alcuni minuti prima di iniziare a cucinare per fare in modo che
si crei una depressione all’interno del locale e di lasciarla in funzione dopo aver
terminato la cottura dei cibi per circa 15 minuti o fino alla scomparsa degli odori.
La cappa può essere controllata con un telecomando ( il telecomando è un
accessorio speciale e può essere acquistato separatamente).
VV
VV
V
entilazione correntilazione corr
entilazione correntilazione corr
entilazione corr
ettaetta
ettaetta
etta: Affinché la cappa aspirante funzioni correttamente si
dovrebbero chiudere le finestre della cucina e aprire una finestra in una stanza
adiacente.
I comandi si trovano nel pannello frontale dell’apparecchio.
La cappa è fornita di un sensore che, in caso di forti variazioni della temperatura
fa accendere la cappa automaticamente, sino a quando la temperatura intorno
alla cappa non diminuisce sensibilmente.
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux funzionamento della cappa
99
99
9
I
1.1.
1.1.
1.
TT
TT
T
asto ON/OFF Luci:asto ON/OFF Luci:
asto ON/OFF Luci:asto ON/OFF Luci:
asto ON/OFF Luci:
Questo tasto serve per accendere e spegnere le luci della cappa.
2.2.
2.2.
2.
TT
TT
T
asto Stand by/OFF motorasto Stand by/OFF motor
asto Stand by/OFF motorasto Stand by/OFF motor
asto Stand by/OFF motor
e:e:
e:e:
e:
Stand byStand by
Stand byStand by
Stand by (led
D2D2
D2D2
D2 acceso): tutti i comandi sono abilitati al funzionamento,
premere il tasto per più di 1 secondo per impostare la cappa su OFF.
OFF OFF
OFF OFF
OFF (display spento): tutti i comandi ad eccezione delle tasto ON/OFF luci
sono disabilitati,premere il tasto per più di 1 secondo per impostare la cappa
su Stand by.
3.3.
3.3.
3.
TT
TT
T
asto di selezione e velocità (potenza) di aspirazione e timer: asto di selezione e velocità (potenza) di aspirazione e timer:
asto di selezione e velocità (potenza) di aspirazione e timer: asto di selezione e velocità (potenza) di aspirazione e timer:
asto di selezione e velocità (potenza) di aspirazione e timer: premere per
selezionare la velocità (potenza) di aspirazione o impostare la cappa in stand
by secondo la sequenza:
1-2-3-1-2-.....1-2-3-1-2-.....
1-2-3-1-2-.....1-2-3-1-2-.....
1-2-3-1-2-.....
TT
TT
T
imer (ON/OFF): imer (ON/OFF):
imer (ON/OFF): imer (ON/OFF):
imer (ON/OFF): una volta selezionata la velocità (potenza) di aspirazione,
premere successivamente per più di 2 secondi, si attiva (ON - Led
DD
DD
D2 lampeg-
giante) o si disattiva (OFF) la funzione timer, questa permette di far funzionare la
velocità (potenza) di aspirazione selezionata per un tempo predeterminato:
VV
VV
V
elocità (potenza) di aspirazione 1:elocità (potenza) di aspirazione 1:
elocità (potenza) di aspirazione 1:elocità (potenza) di aspirazione 1:
elocità (potenza) di aspirazione 1: 20 minuti
VV
VV
V
elocità (potenza) di aspirazione 2:elocità (potenza) di aspirazione 2:
elocità (potenza) di aspirazione 2:elocità (potenza) di aspirazione 2:
elocità (potenza) di aspirazione 2: 15 minuti
VV
VV
V
elocità (potenza) di aspirazione 3:elocità (potenza) di aspirazione 3:
elocità (potenza) di aspirazione 3:elocità (potenza) di aspirazione 3:
elocità (potenza) di aspirazione 3: 10 minuti
Dopodichè la cappa va in stand by.
4.4.
4.4.
4.
TT
TT
T
asto di selezione velocità (potenza) di aspirazione intensiva (temporizzata)asto di selezione velocità (potenza) di aspirazione intensiva (temporizzata)
asto di selezione velocità (potenza) di aspirazione intensiva (temporizzata)asto di selezione velocità (potenza) di aspirazione intensiva (temporizzata)
asto di selezione velocità (potenza) di aspirazione intensiva (temporizzata)
ON/OFF (Led D1 lampeggiante): ON/OFF (Led D1 lampeggiante):
ON/OFF (Led D1 lampeggiante): ON/OFF (Led D1 lampeggiante):
ON/OFF (Led D1 lampeggiante): premere per selezionare la velocità (potenza)
di aspirazione intensiva, funzionerà per 5 minuti dopodichè la cappa va in
stand bystand by
stand bystand by
stand by.
Premendo prima che siano trascorsi i 5 minuti della temporizzazione, la cappa
ritorna alla velocità precedentemente impostata.
5.5.
5.5.
5.
TT
TT
T
asto di rasto di r
asto di rasto di r
asto di r
eset saturazione filtri: eset saturazione filtri:
eset saturazione filtri: eset saturazione filtri:
eset saturazione filtri: vedi testo relativo nelle pagine successive .
6.6.
6.6.
6. Display
Nota:Nota:
Nota:Nota:
Nota: se siete in possesso del telecomando (accessorio opzionale) e nel display
appare la lettera “
bb
bb
b”, provvedete a sostituire la batteria.
Nel caso la cappa o i comandi non funzionino si consiglia di interrompere l’alimen-
tazione per almeno 5 secondi e quindi di riaccendere.. Attendere poi 15 secondi e
verificare se la cappa funziona correttamente.
D2
D1
12 345
6
1010
1010
10
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux funzionamento della cappa
I
Dispositivo per il contrDispositivo per il contr
Dispositivo per il contrDispositivo per il contr
Dispositivo per il contr
ollo del filtrollo del filtr
ollo del filtrollo del filtr
ollo del filtr
oo
oo
o
grassi e al carbone attivograssi e al carbone attivo
grassi e al carbone attivograssi e al carbone attivo
grassi e al carbone attivo
Questo tipo di cappa è predisposta per
un dispositivo che segnala quando il
filtro grassi o il filtro al carbone attivo
necessita di essere pulito (venduto con
il filtro al carbone attivo dalla ditta
produttrice specializzata in apparecchi
di aspirazione).
Questo tipo di cappa viene fornita dal
fabbricante senza il filtro al carbone
attivo pertanto la spia di saturazione è
disattivata.
La cappa viene acquistata completa di
filtro al carbone attivo e la spia di
saturazione viene attivata come segue:
Impostare la cappa su
OFFOFF
OFFOFF
OFF.
Premere contemporaneamente il tasto
44
44
4 e
5 5
5 5
5 e mantenere premuto per più di 3
secondi. Nel diplay appare prima la
lettera
FF
FF
F
, ,
, ,
, poi la lettera
CC
CC
C ad indicare che
l’indicatore di saturazione del filtro al
carbone è ora attivo.
Per disabilitarlo: Per disabilitarlo:
Per disabilitarlo: Per disabilitarlo:
Per disabilitarlo: Premere contempora-
neamente il tasto
44
44
4 e
5 5
5 5
5 e mantenere
premuto per più di 3 secondi, fino a
quando la lettera
CC
CC
C scompare smette di
lampeggiare.
IndicatorIndicator
IndicatorIndicator
Indicator
e del filtre del filtr
e del filtre del filtr
e del filtr
o grassio grassi
o grassio grassi
o grassi
La lettera
F F
F F
F appare sul display quando
e necessario eseguire la manutenzione
del filtro grassi, generalmente ogni 40
ore di utilizzo della cappa.
Procedere perciò alla manutenzione del
filtro come descritto in questo manuale.
IndicatorIndicator
IndicatorIndicator
Indicator
e del filtre del filtr
e del filtre del filtr
e del filtr
o al carboneo al carbone
o al carboneo al carbone
o al carbone
attivoattivo
attivoattivo
attivo
La lettera
CC
CC
C appare sul display quando
e necessario eseguire la manutenzione
del filtro al carbone attivo, generalmente
ogni 160 ore di utilizzo della cappa.
Procedere perciò alla manutenzione del
filtro come descritto in questo manuale.
Reset degli indicatori di saturazio-
ne filtri
Dopo aver eseguito la manutenzione
dei filtri premere il tasto
55
55
5 per più di 3
secondi sino a quando la lettera
FF
FF
F
(indicatore di saturazione del filtro
grassi) o la lettera
C C
C C
C (indicatore di
saturazione del filtro al carbone attivo)
scompare dal display.
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux manutenzione e cura
1111
1111
11
I
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o grassi in metalloo grassi in metallo
o grassi in metalloo grassi in metallo
o grassi in metallo
Il filtro grassi ha lo scopo di aspirare
le particelle di grasso che si formano
durante la cottura dei cibi .Deve
essere sempre utilizzato in entrambe
le versioni ad evacuazione esterna o
a riciclo interno.
Attenzione:Attenzione:
Attenzione:Attenzione:
Attenzione: il filtro grassi in metallo
deve essere tolto e lavato sia a mano
che in lavastoviglie ogni 4 settimane.
Apertura del filtrApertura del filtr
Apertura del filtrApertura del filtr
Apertura del filtr
o grassi in metalloo grassi in metallo
o grassi in metalloo grassi in metallo
o grassi in metallo
Usare la maniglia a molla e rimuovere
il filtro grassi verso il basso.
Lavaggio dei filtri a manoLavaggio dei filtri a mano
Lavaggio dei filtri a manoLavaggio dei filtri a mano
Lavaggio dei filtri a mano
Lasciare i filtri a bagno per circa un
ora in acqua calda con un detersivo
sciogli grasso, risciacquare abbon-
dantemente con acqua calda. Se
necessario ripetere l’operazione.
Rimettere a posto i filtri quando sono
asciutti.
Lavaggio in lavastoviglieLavaggio in lavastoviglie
Lavaggio in lavastoviglieLavaggio in lavastoviglie
Lavaggio in lavastoviglie
Sistemare i filtri nella lavastoviglie.
Selezionare il programma di lavaggio
più potente e la temperatura più
elevata, almeno 65° C Ripetere
l’operazione.
Rimettere i filtri al loro posto quando
sono asciutti.
Quando il filtro grassi in metallo viene
lavato in lavastoviglie, può legger-
mente scolorire senza però influire
sulle sue prestazioni.
Pulire l’interno della cappa usando
una soluzione detergente calda
(evitare detersivi caustici, polveri
abrasive o spazzole).
Manutenzione e curaManutenzione e cura
Manutenzione e curaManutenzione e cura
Manutenzione e cura
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserirPrima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserir
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserirPrima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserir
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserir
e la cappae la cappa
e la cappae la cappa
e la cappa
dalla rdalla r
dalla rdalla r
dalla r
ete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttorete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttor
ete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttorete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttor
ete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttor
e generalee generale
e generalee generale
e generale
dell’abitazione.dell’abitazione.
dell’abitazione.dell’abitazione.
dell’abitazione.
1212
1212
12
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux manutenzione e cura
I
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o al carboneo al carbone
o al carboneo al carbone
o al carbone
Si raccomanda di utilizzare il filtro al
carbone soltanto durante il funziona-
mento della cappa nella versione
filtrante.
Per il funzionamento della cappa
nella versione filtrante è necessario il
filtro al carbone originale (vedere
Accessori Speciali).
Sostituzione del filtrSostituzione del filtr
Sostituzione del filtrSostituzione del filtr
Sostituzione del filtr
o al carboneo al carbone
o al carboneo al carbone
o al carbone
La saturazione del filtro carbone si
verifica dopo un uso più o meno
prolungato a seconda del tipo di
cucina e della regolarità della pulizia
del filtro grassi. In ogni caso è neces-
sario sostituire la cartuccia al massi-
mo ogni quattro mesi.
NON può essere lavato o rigenerato.
MontaggioMontaggio
MontaggioMontaggio
Montaggio
Posizionare il filtro al carbone all’inter-
no della cappa a copertura della
griglia di protezione del motore.
Fissare il filtro con 2 pomelli laterali.
Per smontarPer smontar
Per smontarPer smontar
Per smontar
e e
e e
e il filtro, procedere in
ordine inverso.
Specificare sempre il codice del
modello della cappa ed il numero di
serie quando vengono ordinati i filtri
sostitutivi.
Questi dati si trovano nella
targhetta di identificazione all’interno
dell’apparecchio.
Il filtro al carbone attivo può essere
richiesto al servizio assistenza
tecnica.
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux manutenzione e cura
1313
1313
13
I
AttenzioneAttenzione
AttenzioneAttenzione
Attenzione
L’inosservanza delle norme di pulizia
dell’apparecchio e della sostituzione
dei filtri comporta rischi di incendi. Si
raccomanda quindi di attenersi alle
istruzioni suggerite.
Si declina ogni responsabilità per
eventuali danni al motore, incendi
provocati da un’impropria manuten-
zione o dall’inosservanza delle
suddette avvertenze
Sostituzione delle lampadeSostituzione delle lampade
Sostituzione delle lampadeSostituzione delle lampade
Sostituzione delle lampade
DisconnetterDisconnetter
DisconnetterDisconnetter
Disconnetter
e l’appare l’appar
e l’appare l’appar
e l’appar
ecchio dallaecchio dalla
ecchio dallaecchio dalla
ecchio dalla
rr
rr
r
ete elettrica.ete elettrica.
ete elettrica.ete elettrica.
ete elettrica.
Prima di toccarPrima di toccar
Prima di toccarPrima di toccar
Prima di toccar
e le lampadee le lampade
e le lampadee le lampade
e le lampade
sincerarsi che siano frsincerarsi che siano fr
sincerarsi che siano frsincerarsi che siano fr
sincerarsi che siano fr
edde.edde.
edde.edde.
edde.
Estrarre la lampada danneggiata e
sostituirla con una nuova dello stesso
tipo.
Nel caso in cui la luce non dovesse
funzionare, assicurarsi che le lampa-
de siano state correttamente installa-
te prima di chiamare l’assistenza
tecnica.
20W max20W max
20W max20W max
20W max
GU4 - 12 V - Ø 35mm - 30° - Dichroic
1414
1414
14
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux manutenzione e cura
I
PuliziaPulizia
PuliziaPulizia
Pulizia
Attenzione: disconnettere l’apparec-
chio dalla rete elettrica prima di
effettuare qualsiasi operazione di
pulizia.
Non introdurre oggetti acuminati nella
griglia di protezione del motore.
Per lavare esternamente la cappa
usare una soluzione detergente
delicata. Non utilizzare detergenti
caustici, polveri o spazzole abrasive.
Pulire saltuariamente il pannello dei
comandi e la griglia del filtro con un
panno umido e detergenti delicati.
Pulire tutte le parti in plastica con un
panno inumidito con acqua tiepida e
sapone neutro.
E’ estrE’ estr
E’ estrE’ estr
E’ estr
emamente importante puliremamente importante pulir
emamente importante puliremamente importante pulir
emamente importante pulir
e lae la
e lae la
e la
cappa e sostituircappa e sostituir
cappa e sostituircappa e sostituir
cappa e sostituir
e i filtri agli intervallie i filtri agli intervalli
e i filtri agli intervallie i filtri agli intervalli
e i filtri agli intervalli
consigliati. Lconsigliati. L
consigliati. Lconsigliati. L
consigliati. L
’inosservanza delle’inosservanza delle
’inosservanza delle’inosservanza delle
’inosservanza delle
suddette disposizioni potrsuddette disposizioni potr
suddette disposizioni potrsuddette disposizioni potr
suddette disposizioni potr
ebbeebbe
ebbeebbe
ebbe
causarcausar
causarcausar
causar
e l’accumulo di depositi die l’accumulo di depositi di
e l’accumulo di depositi die l’accumulo di depositi di
e l’accumulo di depositi di
grasso, comportando rischi digrasso, comportando rischi di
grasso, comportando rischi digrasso, comportando rischi di
grasso, comportando rischi di
incendio.incendio.
incendio.incendio.
incendio.
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux accessori speciali
1515
1515
15
I
Accessori specialiAccessori speciali
Accessori specialiAccessori speciali
Accessori speciali
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o al carboneo al carbone
o al carboneo al carbone
o al carbone
Type 15
TT
TT
T
elecomandoelecomando
elecomandoelecomando
elecomando
RM 7000
1616
1616
16
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installazione
I
InstallazioneInstallazione
InstallazioneInstallazione
Installazione
Dettagli tecniciDettagli tecnici
Dettagli tecniciDettagli tecnici
Dettagli tecnici
EFC 9671EFC 9671
EFC 9671EFC 9671
EFC 9671
EFC 6671EFC 6671
EFC 6671EFC 6671
EFC 6671
Dimensioni (in cm):Dimensioni (in cm):
Dimensioni (in cm):Dimensioni (in cm):
Dimensioni (in cm):
Altezza (Versione aspirante): 73-116 73-116
Altezza (Versione filtrante): 84,5-126 84,5-126
Larghezza: 89,8 59,8
Profondità: 45 45
Potenza massima assorbita:Potenza massima assorbita:
Potenza massima assorbita:Potenza massima assorbita:
Potenza massima assorbita:
310 W310 W
310 W310 W
310 W
290 W290 W
290 W290 W
290 W
Assorbimento motore: 250 W 250 W
Lampade: 3 x20 W 2 x20 W
Lunghezza del cavo:Lunghezza del cavo:
Lunghezza del cavo:Lunghezza del cavo:
Lunghezza del cavo:
150 cm150 cm
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
150 cm150 cm
150 cm
TT
TT
T
ensione:ensione:
ensione:ensione:
ensione:
220-240 V220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V
Accessori di montaggio inclusi:Accessori di montaggio inclusi:
Accessori di montaggio inclusi:Accessori di montaggio inclusi:
Accessori di montaggio inclusi:
1 deflettore (con prolunghe)
2 adattatori per viti torx
1 staffa di supporto per il gruppo motore
1 staffa di supporto camini (3 pezzi da assemblare)
5 viti 5 x 45 mm
5 tasselli Ø 8 mm
2 viti 2,9 x 6,5
8 viti 3,5 x 6,5
4 viti 4 x 8
1 multiraccordo Ø 150-125-120mm
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux installazione
1717
1717
17
I
Collegamento ElettricoCollegamento Elettrico
Collegamento ElettricoCollegamento Elettrico
Collegamento Elettrico
AA
AA
A
vvertenze per l’elettricistavvertenze per l’elettricista
vvertenze per l’elettricistavvertenze per l’elettricista
vvertenze per l’elettricista
La tensione di rete deve corrispondere
alla tensione riportata sull’etichetta
caratteristiche situata all’interno della
cappa. Se provvista di spina allacciare
la cappa ad una presa conforme alle
norme vigenti posta in zona accessibile.
Se sprovvista di spina (collegamento
diretto alla rete) o la spina non è posta
in zona accessibile applicare un inter-
ruttore bipolare a norma che assicuri la
disconnessione completa della rete
nelle condizioni della categoria di
sovratensione III, conformemente alle
regole di installazione.
Attenzione:Attenzione:
Attenzione:Attenzione:
Attenzione: prima di ricollegare il
circuito della cappa all’alimentazione di
rete e di verificarne il corretto funziona-
mento, controllare sempre che il cavo
di rete sia stato montato correttamente.
1818
1818
18
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installazione
I
Prima di tutto sceglierPrima di tutto sceglier
Prima di tutto sceglierPrima di tutto sceglier
Prima di tutto sceglier
e la versionee la versione
e la versionee la versione
e la versione
ritenuta più adatta.ritenuta più adatta.
ritenuta più adatta.ritenuta più adatta.
ritenuta più adatta.
Se decidete di usare la cappa nella
versione aspirante è consigliabile
posizionare la sezione superiore del
camino in modo che le fessure di
evacuazione non sono visibili una volta
completata l’installazione, se invece si
propende per la versione filtrante,
ASSICURATEVI che il lato con le
fessure sia in alto (ved. anche la se-
quenza A-B-C).
AssemblarAssemblar
AssemblarAssemblar
Assemblar
e il supporto camino (3e il supporto camino (3
e il supporto camino (3e il supporto camino (3
e il supporto camino (3
parti):parti):
parti):parti):
parti):
Le tre parti devono essere fissate tra
loro con 4 viti, l’estensione del supporto
è regolabile e deve corrispondere alla
larghezza interna del camino telescopi-
co.
AssemblarAssemblar
AssemblarAssemblar
Assemblar
e il deflettore il deflettor
e il deflettore il deflettor
e il deflettor
e (3 parti - soloe (3 parti - solo
e (3 parti - soloe (3 parti - solo
e (3 parti - solo
per versione filtrante).per versione filtrante).
per versione filtrante).per versione filtrante).
per versione filtrante).
Le tre parti devono essere fissate tra
loro con 2 viti, l’estensione del defletto-
re è regolabile e deve corrispondere alla
larghezza del supporto camino, a cui va
poi fissato.
A
B
180°
C - OK!
=
=
X
X
G
4 x Ø 4x8
=
=
X
F
F
G
6 x
Ø 3,5 x 6,5
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux installazione
1919
1919
19
I
InstallazioneInstallazione
InstallazioneInstallazione
Installazione
Non collegarNon collegar
Non collegarNon collegar
Non collegar
e l'appare l'appar
e l'appare l'appar
e l'appar
ecchio alla recchio alla r
ecchio alla recchio alla r
ecchio alla r
ete elettrica finche l'installazione non è total-ete elettrica finche l'installazione non è total-
ete elettrica finche l'installazione non è total-ete elettrica finche l'installazione non è total-
ete elettrica finche l'installazione non è total-
mente completata.mente completata.
mente completata.mente completata.
mente completata.
Togliere i filtri grassi.
Tracciare sulla parete una linea centrale per facilitare il montaggio
(1)(1)
(1)(1)
(1), posizionare
la dima di foratura in modo che la linea mediana stampata su di essa corrispon-
da alla linea centrale marcata in precedenza e il lato inferiore della dima corri-
sponda alla parte inferiore della cappa una volta montata
(2)(2)
(2)(2)
(2).
Eseguire 3 fori Ø 8mm (2 sopra e 1 sotto) inserire 3 tasselli a muro
(3)(3)
(3)(3)
(3),
Fissare la staffa di supporto del gruppo motore con 2 viti
(4)(4)
(4)(4)
(4).
Eseguire due fori Ø 8mm in prossimità del soffitto per il fissaggio della staffa di
supporto del camino
GG
GG
G (utilizzare la staffa come dima - appoggiarla sulla parete
aderente al soffitto), inserire 2 tasselli
(5)(5)
(5)(5)
(5) (Installare il deflettore
FF
FF
F sotto la staffa
con 4 viti se si desidera utilizzare la cappa in versione filtrante) e fissare la staffa
con 2 viti
(6)(6)
(6)(6)
(6).
Agganciare la cappa
(7)(7)
(7)(7)
(7) e regolare la sua posizione
(8-9)(8-9)
(8-9)(8-9)
(8-9).
Fissare la cappa definitivamente
(10)(10)
(10)(10)
(10)
Installare un tubo di scarico
(11)(11)
(11)(11)
(11) per collegare il foro di scarico
BB
BB
B della cappa
con l’esterno (Versione aspirante) o il deflettore
FF
FF
F (Versione filtrante).
Eseguire la connessione elettrica
(12)(12)
(12)(12)
(12).
2020
2020
20
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installazione
I
5
B
G
F
4 x Ø 3,5x6,5
G
1
11
2
7
12
6
2 x Ø 5x45
2 x Ø 8
3
3
2 x
Ø 5x45
2 x Ø 8
1 x Ø 8
4
9
8
10
1 x Ø 5x45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EFC9671X Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue